background image

F

GB

D

E

I

P

NL

S

DK

N

FIN

GR

HU

CZ

RU

RO

PL

SLO

HR

TR

®

CHARGEUR MONOVOLT

MANUEL D’UTILISATION

1

MONO-CHARGER

USER’S MANUAL

3

MONOVOLT-LADEGERÄT

BEDIENUNGSANLEITUNG

5

CARGADOR MONOVOLTAJE

MANUAL DE UTILIZACIÓN

7

CARICABATTERIA MONOVOLT

MANUALE D’USO

9

CARREGADOR MONOVOLT

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

11

LAADAPPARAAT 1-VOLTAGE

GEBRUIKERSHANDLEIDING

13

MONOVOLT LADDARE

INSTRUKTIONSBOK

15

ENKELTSPÆNDINGSOPLADER

BRUGERVEJLEDNING

17

MONOVOLT LADEAPPARAT

BRUKSANVISNING

19

YKSIVOLTTILATURI

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

21

ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΜΟΝΟΒΟΛΤ

Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

23

AKKUMULÁTORTÖLTŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

25

NABÍJEČKA MONOVOLT

NÁVOD K OBSLUZE

27

áÄêüÑçéÖ ìëíêéâëíÇé èéëíéüççéÉé çÄèêüÜÖçàü

êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà

29

ÎNCĂRCĂTOR MONOVOLT

MANUAL DE UTILIZARE

31

ŁADOWARKA MONOVOLT

INSTRUKCJA OBSŁUGI

33

MONO-POLNILEC UPORABNIŠKI 

PRIROČNIK 

35

MONOVOLTNI PUNJAČ

KORISNIČKI PRIRUČNIK

37

TEK VOLTLUK ŞARJ ALETİ 

KULLANMA KILAVUZU

39

BC-1800-1518S manual.qxd  2/05/05  9:43  Page A1

BC-1800/BC-1815S

Summary of Contents for BC-1800

Page 1: ...TIONSBOK 15 ENKELTSPÆNDINGSOPLADER BRUGERVEJLEDNING 17 MONOVOLT LADEAPPARAT BRUKSANVISNING 19 YKSIVOLTTILATURI KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 21 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΜΟΝΟΒΟΛΤ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 23 AKKUMULÁTORTÖLTŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 25 NABÍJEČKA MONOVOLT NÁVOD K OBSLUZE 27 áÄêüÑçéÖ ìëíêéâëíÇé èéëíéüççéÉé çÄèêüÜÖçàü êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà 29 ÎNCĂRCĂTOR MONOVOLT MANUAL DE UTILIZARE 31 ŁADOWARKA MONO...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 ...

Page 4: ...l antes de montar e pôr em serviço Let op Het is absoluut noodzakelijk vóór montage en inbedrijfstelling de aanwijzingen in deze handleiding te lezen Observera Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksanvisning före montering och driftsättning OBS Denne brugsanvisning skal læses igennem inden montering og ibrugtagning Advarsel Vennligst les instruksjonene i denne bruksanvisningen fø...

Page 5: ...e utilisé sur une surface combustible ou dans un environnement inflammable Prenez garde de ne pas obstruer les fentes d aération Ne démontez jamais l appareil vous même Un re montage non conforme de l appareil peut engendrer des risques de chocs électriques ou d incendies Débranchez le chargeur lorsqu il n est pas utilisé ou lorsque vous le nettoyez N utilisez que des rallonges électriques agréées...

Page 6: ...ues de blessures Débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer Procédez aux opérations suivantes une fois par semaine plus souvent si vous utilisez votre chargeur fréquemment Vérifiez que les contacts sont propres nettoyez les le cas échéant Nettoyez les fentes de ventilation Le nettoyage des composants électriques doit s effectuer à sec Assurez vous qu aucun fragment de métal ne pénètre dan...

Page 7: ...r fire could be caused by improper reassembly Pull the plug of the battery charger out of the socket when it is not in use or when cleaning it Only use extension cable that is approved and technically in perfect condition During operation provide sufficient ventilation Malfunction during charging can be caused by storing and operating in places where the temperature exceeds 40 C this should be avo...

Page 8: ...clean the electrical parts Make sure that no metal chips penetrate the battery charger housing MAINTENANCE AND REPAIRS Risk of injury Service testing and repairs should only be carried out by authorised service centres We recommend our customer service department or authorised service centres Guarantee This devices are guaranteed in accordance with statutory and national regulations evidence of pu...

Page 9: ... worden ist Aufgrund der beim Laden erzeugten Wärme darf das Ladegerät nicht auf einer brennbaren Fläche oder in einer entzündbaren Umgebung verwendet werden Achten Sie darauf nicht die Lüftungsschlitze zu verstopfen Zerlegen Sie das Gerät niemals selbst Ein nicht richtiger Wiederzusammenbau des Geräts kann zu elektrischen Schlägen oder Bränden führen Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der ...

Page 10: ...NG Achtung Ein versehentliches Einschalten des Geräts kann zu Verletzungsgefahren führen Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts stets seinen Stecker aus der Steckdose Führen Sie folgende Vorgänge einmal pro Woche durch bzw öfters wenn Sie Ihr Ladegerät häufig verwenden Überprüfen Sie ob die Kontakte sauber sind reinigen Sie sie gegebenenfalls Reinigen Sie die Lüftungsschlitze Die Reinigung der ele...

Page 11: ...rioro Debido al calor que se genera durante la carga no debe utilizarlo sobre una superficie combustible o en un entorno inflamable Preste atención para no obstruir las ranuras de ventilación No desmonte nunca el aparato Un montaje incorrecto del aparato puede provocar una descarga eléctrica o un incendio Desenchufe siempre el cargador cuando no lo utilice o cuando vaya a limpiarlo Utilice únicame...

Page 12: ...iarlo Realice las siguientes operaciones una vez por semana más a menudo si utiliza el cargador frecuentemente Compruebe que los contactos están limpios si fuera necesario límpielos Limpie las ranuras de ventilación La limpieza de los componentes eléctricos debe hacerse en seco Asegúrese de que no ha penetrado ningún fragmento de metal en la caja del cargador MANTENIMIENTO Y REPARACIONES Atención ...

Page 13: ...bustibile o in un ambiente infiammabile Prestare attenzione a non ostruire le aperture di aerazione Non effettuare mai personalmente lo smontaggio dell apparecchio Un rimontaggio dell apparecchio effettuato in modo non conforme alle istruzioni può comportare il rischio di scosse elettriche o di incendio Quando il caricabatteria non viene utilizzato o durante le operazioni di pulizia scollegarlo se...

Page 14: ...ire l apparecchio scollegarlo sempre dall alimentazione elettrica Una volta la settimana più spesso se si utilizza il caricabatteria con una certa frequenza effettuare le seguenti operazioni Assicurarsi che i contatti siano puliti all occorrenza provvedere a pulirli Pulire le aperture di aerazione La pulizia dei componenti elettrici deve essere effettuata a secco Accertarsi che nel corpo del caric...

Page 15: ...o deve ser utilizado sobre uma superfície combustível ou num ambiente inflamável Tenha o cuidado de não tapar as fendas de ventilação Nunca desmonte o aparelho Uma montagem inadequada pode provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio Desligue o carregador quando não for utilizado ou quando o limpar Utilize unicamente extensões eléctricas homologadas e em perfeito estado Certifique se que o l...

Page 16: ... o aparelho antes de limpá lo Faça as operações abaixo indicadas uma vez por semana mais frequentemente se utilizar o seu carregador frequentemente Verifique se os contactos estão limpos limpe os se necessário Limpe as fendas de ventilação A limpeza dos elementos eléctricos deve ser feita a seco Verifique se nenhum fragmento de metal penetrou na caixa do carregador MANUTENÇÃO E REPARAÇÕES Atenção ...

Page 17: ...ns het laden vrijkomt mag het laadapparaat niet op een brandbaar oppervlak of in een ontvlambare omgeving worden gebruikt Zorg dat de ventilatiegleuven niet geblokkeerd worden U mag het apparaat nooit zelf demonteren Het verkeerd hermonteren van het apparaat kan gevaar voor elektrische schokken of brand veroorzaken Trek de stekker van het laadapparaat uit het stopcontact wanneer u het niet gebruik...

Page 18: ...aar voor letsel met zich meebrengen Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat reinigen Ga eens per week of vaker als u het laadapparaat dikwijls gebruikt als volgt te werk Controleer of de contacten niet bevuild zijn maak deze zonodig schoon Reinig de ventilatiegleuven Elektrische onderdelen moeten met een droge doek worden gereinigd Controleer of er geen metalen voorw...

Page 19: ...en på egen hand En felaktig ommontering av apparaten kan leda till risker för elektriska stötar eller brand Koppla ur laddaren när den inte är i användning eller när du rengör den Använd endast godkända förlängningssladdar som är i fullgott skick Kontrollera att platsen där du använder eller förvarar laddaren har en tillräcklig ventilation En extrem omgivande temperatur vid användning eller förvar...

Page 20: ...de en gång per vecka oftare om du använder laddaren ofta Kontrollera att kontakterna är rena rengör dem v id behov Rengör ventilationsöppningarna De elektriska komponenterna ska rengöras utan vätska eller fukt Försäkra dig om att inga metallpartiklar tränger in i laddarens hölje UNDERHÅLL OCH REPARATIONER Varning Underhåll översyn och reparationer av laddaren får utföras endast på en serviceverkst...

Page 21: ...pladningen må opladeren ikke anvendes på brændbare flader eller i let antændelige omgivelser Ventilationsåbningerne må ikke lukkes Skil aldrig selv apparatet ad Forkert samling af apparatet kan medføre fare for elektrisk stød eller brand Træk stikket ud af stikkontakten når opladeren ikke er i brug eller skal renses Anvend kun godkendte forlængerledninger i god stand Anvend kun og opbevar altid op...

Page 22: ... renses En gang om ugen med kortere mellemrum hvis opladeren bruges tit renses apparatet på følgende måde Se kontakterne efter for snavs og rens dem om nødvendigt Rens ventilationsåbningerne De elektriske komponenter skal renses tørt uden nogen form for væske Pas på der ikke kommer metalpartikler ind i opladerboksen VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATION OBS Vedligeholdelse eftersyn og reparation af oplade...

Page 23: ...il luftespaltene Ta aldri apparatet fra hverandre på egen hånd Usakkyndig sammenbygging av apparatet kan medføre fare for elektrisk støt eller brann Trekk ut støpselet når ladeapparatet ikke brukes eller ved rengjøring Bruk kun godkjente elektriske skjøteledninger som er i perfekt stand Påse at stedet der du bruker eller rydder bort ladeapparatet er tilstrekkelig luftet For høye omgivelsestemperat...

Page 24: ... uken oftere hvis du bruker ladeapparatet ofte Sjekk at kontaktene er rene rengjør dem om nødvendig Rengjør luftespaltene Elektriske komponenter skal rengjøres tørt Sjekk at metallspon ikke kommer inn i lade apparatets hus VEDLIKEHOLD OG REPARASJONER Pass opp Vedlikehold inspisering og reparasjon av ladeapparatet skal kun foretas i et godkjent Ryobi serviceverksted Henvend deg til nærmeste Service...

Page 25: ...alovaaralliseen tilaan Älä peitä tuuletusaukkoja Älä koskaan pura laitetta itse Väärin tehty laitteen kokoonpano aiheuttaa sähköisku ja tulipalovaaran Irrota laturi verkkovirrasta kun se ei ole käytössä tai kun puhdistat sitä Käytä yksinomaan sallittuja ja täysin hyväkuntoisia jatkojohtoja Huolehdi siitä että laturin käyttö ja säilytyspaikat ovat hyvin ilmastoituja Liian korkea ympäristö lämpötila...

Page 26: ...euraavat työt kerran viikossa useammin mikäli käytät laturia usein Tarkasta että navat ovat puhtaat Puhdista ne tarvittaessa Puhdista tuuletusaukot Sähkökomponenttien kuivapuhdistus Varmista ettei metallisiruja pääse laturin suojakuoren sisään HUOLTO JA KORJAUKSET Huomio Laturin huolto tarkastukset ja korjaukset on annettava yksinomaan Ryobi huoltoliikkeen tehtäviksi Ota yhteys lähimpään huoltolii...

Page 27: ...κατά τη φ ρτιση ο φορτιστής δεν πρέπει να χρησιµοποιείται σε καύσιµες επιφάνειες ή σε εύφλεκτο περιβάλλον Προσέξτε να µη φράζετε τις σχισµές αερισµού Μην αποσυναρµολογείτε τη συσκευή µ νοι σας Η µη σύµφωνη επανασυναρµολ γηση της συσκευής µπορεί να επιφέρει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς Αποσυνδέετε το φορτιστή ταν δεν χρησιµοποιείται ή ταν τον καθαρίζετε Χρησιµοποιείτε µ νο εγκεκριµένες ηλεκτρ...

Page 28: ...ορεί να επιφέρει κίνδυνο τραυµατισµού Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή πριν την καθαρίσετε Προβαίνετε στις ακ λουθες ενέργειες µια φορά την εβδοµάδα πιο συχνά αν χρησιµοποιείτε συχνά το φορτιστή σας Ελέγχετε την καθαρι τητα των επαφών καθαρίστε τις αν συντρέχει περίπτωση Καθαρίζετε τις σχισµές αερισµού Το καθάρισµα των ηλεκτρικών στοιχείων πρέπει να πραγµατοποιείται στεγνά Βεβαιωθείτε πως δεν έχουν ει...

Page 29: ...ra hogy soha ne fedje le a szellőzőnyílásokat Soha ne szerelje szét ne bontsa meg a készüléket saját kezűleg A készülék helytelen szét ill összeszerelése áramütést és tüzet idézhet elő Húzza ki az aljzatból a vezetéket szüntesse meg az elektromos csatlakoztatást ha nem használja vagy tisztítja a töltőt Kizárólag szabványos kifogástalan állapotban lévő elektromos hosszabbítót használjon Bizonyosodj...

Page 30: ...szülék elektromos csatlakoztatását mielőtt a tisztításához kezdene A következő műveleteket végezze el hetente egyszer ill gyakrabban ha sokszor használja a töltőt Ellenőrizze hogy az érintkezők tiszták e ha nem tisztítsa meg őket Tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat Az elektromos alkatelemek tisztítását szárazon kell elvégezni Ügyeljen arra hogy semmilyen fémdarab se mehessen a töltő dobozába KARBAN...

Page 31: ...byste neucpali větrací otvory Nabíječku nikdy sami nerozebírejte Při nesprávné montáži nabíječky existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru Odpojte nabíječku z elektrické sítě pokud ji nepoužíváte nebo při čištění Používejte pouze schválené elektrické kabely v perfektním technickém stavu Ujistěte se že místo kde používáte a uskladňujete nabíječku je dostatečně větrané Příliš v...

Page 32: ...abíječku používáte intenzívně proveďte předepsané úkony častěji Zkontrolujte zda jsou kontakty čisté v případě potřeby je vyčistěte Vyčistěte větrací otvory Elektrické prvky je nutné čistit na sucho Dávejte pozor aby se dovnitř nabíječky nedostal žádný kovový úlomek ÚDRŽBA A OPRAVY Upozornění Údržba kontrola a opravy nabíječky smí být prováděny pouze v autorizovaném servisním středisku Ryobi Obrať...

Page 33: ... ÓÈÒÚ Ó ÂÎflÂÚ ÚÂÔÎÓ ËÏ ÌÂÎ Áfl ÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl Ì ÓÁ Ó ÂÏ ı ÔÓ Â ıÌÓÒÚflı ËÎË Ó ÌÂÓÔ ÒÌÓÈ Ò Â Â ç Á Í ÈÚ ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ Â Ê Î ÁË çËÍÓ Ì Á Ë ÈÚ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Ò ÏË çÂÔ ËÎ Ì fl Ò Ó Í Á fl ÌÓ Ó ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÏÓÊÂÚ ÔÓ ÎÂ Û ÚÓÍÓÏ ËÎË ÔÓÊ Ç ÌÂ Ó Â ÂÏfl Ë Ó ÂÏfl ËÒÚÍË ÓÚÍÎ ÈÚ Á fl ÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ËÁ ÒÂÚË èÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÚÓÎ ÍÓ ÒÚ Ì ÚÌ ÏË Û ÎËÌËÚÂÎflÏË Ë Â Î ÌÓÏ Ó ÂÏ ÒÓÒÚÓflÌËË åÂÒÚÓ ÍÓÚÓ ÓÏ ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl ËÎË ı ÌËÚÒfl Á fl ÌÓ ÛÒÚ ÓÈ...

Page 34: ...ÈÚ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ËÁ ÒÂÚË è Ó ÂÎ ÈÚ ÒÎÂ Û Ë ÓÔ ˆËË Á Ì ÂÎ ËÎË Â ÂÒÎË Á fl ÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl ËÌÚÂÌÒË ÌÓ è Ó Â flÈÚ ËÒÚÓÚÛ ÍÎÂÏÏ Ë Ô Ë ÌÂÓ ıÓ ËÏÓÒÚË ËÒÚËÚ Ëı óËÒÚËÚ ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ Â Ê Î ÁË óËÒÚËÚ ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍË ÂÚ ÎË ÒÛıÛ è Ó Â flÈÚ ÚÓ ÍÓ ÔÛÒ Á fl ÌÓ Ó ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ì ÔÓÔ ÎË ÍÛÒÓ ÍË ÏÂÚ ÎÎ êÖåéçí à éÅëãìÜàÇÄçàÖ ÇÌËÏ ÌË é ÒÎÛÊË ÌËÂ Ô Ó Â ÍË Ë ÂÏÓÌÚ Á fl ÌÓ Ó ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÓÎÊÌ ÔÓÎÌflÚ Òfl ÚÓÎ ÍÓ ñÂÌÚ Â Ú...

Page 35: ...şoc dacă a fost zdruncinat sau dacă a fost deteriorat într un fel sau altul Din cauza căldurii generate în timpul încărcării încărcătorul nu trebuie utilizat pe o suprafaţă combustibilă sau într un mediu inflamabil Aveţi grijă să nu acoperiţi fantele de aerisire Nu demontaţi niciodată aparatul O remontare incorectă a încărcătorului poate prezenta riscuri de electrocutare sau de incendiu Decuplaţi ...

Page 36: ...ns baterie complet încărcată CURĂŢARE Atenţie O pornire involuntară a aparatului poate prezenta pericol de răniri Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte de a l curăţa Operaţiile următoare se vor face o dată pe săptămână mai des dacă utilizaţi frecvent încărcătorul Verificaţi dacă contactele sunt curate curăţaţi le dacă este necesar Curăţaţi fantele de ventilaţie Curăţarea componentelor el...

Page 37: ...chni palnej czy też w otoczeniu palnym Uważajcie by nie zatkać otworów wentylacyjnych Nie demontujcie nigdy urządzenia we własym zakresie Niepoprawne ponowne zmontowanie urządzenia może pociągnąć za sobą ryzyko porażenia prądem elektrycznym czy pożaru Wyłączcie ładowarkę kiedy jej nie używacie lub kiedy ją czyścicie Używajcie jedynie dopuszczonych przedłużaczy elektrycznych i w doskonałym stanie U...

Page 38: ... należy je wyłączyć Raz na tydzień należy wykonać następujące czynności a nawet częściej jeżeli używacie często ładowarki Sprawdźcie czy styki są czyste jak nie to je wyczyśćcie Należy czyścić szczeliny wentylacyjne Czyszczenie komponentów elektrycznych należy wykonywać na sucho Upewnijcie się że żaden element metalowy nie wchodzi do obudowy ładowarki KONSERWACJA I NAPRAWY Uwaga Konserwacja przegl...

Page 39: ...čevalnih rež Nikoli sami ne razstavljajte naprave Nepravilno sestavljanje lahko povzroči nevarnost električnega udara Kadar polnilca baterij ne uporabljate ali ga čistite ga izključite iz električnega omrežja Uporabljajte le podaljšek kabla ki je odobren in tehnično v odličnem stanju Med delovanjem zagotovite zadostno prezračevanje Med polnjenjem lahko pride do napake če polnilec shranjujete in up...

Page 40: ...takti čisti očistite prezračevalne reže električne dele lahko čistite samo po suhem postopku poskrbite da v ohišje polnilca ne pridejo kovinski opilki VZDRŽEVANJE IN POPRAVILA Nevarnost poškodbe Servisiranje preskušanje in popravila smejo izvajati samo pooblaščeni servisni centri Priporočamo naš oddelek za servis strank ali pooblaščene servisne centre Garancija Te naprave so garantirane v skladu z...

Page 41: ...ivanje Nikada nemojte sami rastavljati aparat Neispravno ponovno sastavljanje aparata može izazvati strujni udar ili požar Isključite punjač iz struje kad ga ne upotrebljavate ili kad ga čistite Upotrebljavajte samo produžne kabele koji su odobreni i u besprijekornom stanju Provjerite je li prostor u kojem koristite ili čuvate punjač dovoljno prozračen Previsoka temperatura okoliša za vrijeme upor...

Page 42: ...tupke obavite jednom tjedno i češće ako često upotrebljavate punjač Provjerite jesu li kontakti čisti ako nisu očistite ih Očistite otvore za ventilaciju Električne dijelove treba čistiti suhom krpom Provjerite da niti jedan metalni dio nije dospio u kutiju punjača ODRŽAVANJE I POPRAVAK Upozorenje Održavanje pregled i popravke punjača treba obavljati samo u ovlaštenom Ryobi servisu Obratite se naj...

Page 43: ...eye ve yan c bir ortama koyulmamal d r Havaland rma fanlar n kapatmamaya özen gösteriniz Aleti kendiniz asla sökmeyiniz Aletin uygun olmayan tekrar montaj elektrik çarpmas yada yang n risklerine yol açar Şarj aletini kullanmad ğ n z yada temizlediğiniz zamanlarda fişten çekiniz Sadece uygun ve iyi durumda uzatma kablolar kullan n z Şarj aletini kulland ğ n z yada kald rd ğ n z yerin yeterince hava...

Page 44: ...bir kez gerçekleştiriniz şarj aletini devaml kullan yorsan z daha s k Temas eden yerlerin temiz olduğundan emin olun aksi halde temizleyiniz Havaland rma fanlar n temizleyiniz Elektrik bileştirenlerinin temizliği kuru olarak yap lmal d r Şarj aletinin kutusunun içerisine hiçbir metal parçan n girmediğinden emin olunuz BAKIM VE TAMİRATLAR Dikkat Şarj aletinin bak mlar kontrolleri ve tamiratlar sade...

Page 45: ... Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son cuestionados por la presente garantía GARANZIA CONDIZIONI Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi difettosi per una durata di ventiquattro 24 mesi a partire dalla data indicata sull originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata all utente finale Il deterioramento provo...

Page 46: ...ghibásodás ellen A garancia az eladó által a vásárló számára készített eredeti adás vételi szerződésen feltüntetett dátumtól érvényes A normális igénybevételből fakadó elhasználódás a nem rendeltetésnek megfelelő használat vagy karbantartási művelet miatt fellépő túlterhelés által okozott meghibásodásra nem terjed ki a garancia A tartozékokra mint például az akkumulátorra izzókra fúrófejekre táská...

Page 47: ...e v garancijskem roku do napake v delovanju izdelka vas prosimo da ga NERAZSTAVLJENEGA skupaj z dokazilom o nakupu odnesete vašemu prodajalcu ali v najbližji Ryobi servisni center Ta garancija nikakor ne vpliva na vaše pravice ki vam jih v zvezi z neustreznimi izdelki daje zakon UVJETI GARANCIJE Ovaj Ryobi proizvod je pod garancijom za sve nedostatke unutar dvadeset i četiri 24 mjeseca od datuma k...

Page 48: ...er på eget ansvar at dette produktet er i samsvar med følgende standarder og normative dokumenter EN55014 EN61000 EN60335 89 336 EEC 73 23 EEC TODISTUS STANDARDIN MUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on alla lueteltujen standardien ja standardoimis asiakirjojen vaatimusten mukainen EN55014 EN61000 EN60335 89 336 EEC 73 23 EEC HΛΩΣH ΣΥMMΟΡΦΩΣΗΣ ηλώνουµε υπευθύνως ...

Page 49: ...me of company Ryobi Technologies UK Limited Address ANVIL HOUSE TUNS LANE HENLEY ON THAMES OXFORDSHIRE RG9 1SA UNITED KINGDOM Tel 44 1491 848700 Fax 44 1491 848701 Name of company Ryobi Technologies Gmbh Address ITTERPARK 7 D 40724 HILDEN GERMANY Tel 49 2103 29580 Fax 49 2103 295829 Name Title Mark Pearson Managing Director Signature Name Title Walter Martin Eichinger General Manager Signature Mac...

Page 50: ...960975008 02 ...

Reviews: