background image

Die einzelnen Systemelemente aus der Verpackung nehmen und auf eine ausrei-
chend große horizontale Fläche stellen.

Die LED-Beleuchtung muss für eine optimale Funktion exakt plaziert sein.

Beachten Sie dabei folgende Kriterien:

T

keine hohe Luftfeuchtigkeit (siehe Technische Daten)

T

keine hohe Raumtemperatur (siehe Technische Daten)

Das Gerät darf nur mit der vorgeschriebenen Netzspannung betrieben
werden. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen mit Schutzerde an!

Lüftungsschlitze freihalten!

Die Steuereinheit darf am Stromnetz nur mit dem mitgelieferten Schalt-
netzteil betrieben werden!

Stecken Sie das Netzteil einerseits mittels Hohlstecker (9) an die Steuereinheit
(3) (24 V DC-Eingang) andererseits mittels Netzkabel (8) an das Stromnetz
(100–240 V AC, 50–60 Hz). Wenn nötig, verwenden Sie den ESD Stecker (10)
zum Potentialausgleich.

Stecken Sie nun die LED-Beleuchtung in die Steuereinheit. Verwenden
Sie für das LED-Ringlicht 66/40 (und alle zukünftigen Produkte mit 40

LEDs) nur den Port A der Steuereinheit. LED-Spot, LED-Durchlicht und LED-Ring-
licht 38/20 können auf Port A und/oder B verwendet werden.

Mit den beiden Ports A und B (4) der Steuereinheit, ergeben sich folgende
Möglichkeiten:

T

1 LED Ringlicht 66/40 auf Port A

T

1 oder 2 LED Spots oder LED Durchlicht oder LED Ringlicht 38/20 auf Port

 A und B

Das LED-Ringlicht kann nun direkt auf Mikroskop-Objektiven mit einem Durch-
messer von 66 mm mittels oberflächenschonendem Klemmring befestigt wer-
den. Für Objektive anderer Durchmesser stehen eine Vielzahl von Adapter zur
Verfügung.

Für die Montage des LED-Spots stehen „Schwanenhälse“ (6) unterschiedlicher
Länge und Gewinde zur Verfügung, wodurch die LED-Spots in jede gewünschte
Lage gebracht werden können. Diese steckt man einfach mit dem Ende an
dem sich ein O-Ring befindet in die Öffnung des LED-Spots. Das andere Ende
schraubt man entweder direkt an das Mikroskop oder in eine optionale Boden-
platte.

Mittels Schalter an der Steuereinheit (1) kann die LED Beleuchtung eingeschal-
tet werden (I...eingeschaltet, 0...ausgeschaltet).
Das Potentiometer-Rad (2) dient der Helligkeitsregelung, wobei der Strom von
3 mA bis 30 mA variiert werden kann. Beachten Sie dabei, dass die Höhe des
Stromes zwar die Helligkeit, aber auch die Lebensdauer der LEDs beeinflusst.
Arbeiten Sie daher immer nur mit der Helligkeit, die Sie auch wirklich benöti-
gen.
An einer Skala kann man die aktuelle Potentiometer-Rad Einstellung ungefähr
ablesen.

Minimum (3 mA) 10 mA 

20 mA Maximum (30 mA)

Ansicht der Standard-Steuereinheit

Ansicht der Steuereinheit mit Segmentsteuerung

Mit dem Ein/Aus-Schalter kann man auch folgende Segmente anwählen:

T

Halbkreis

T

Viertelkreis

T

2 Viertelkreise gegenüber

Diese Segmentauswahl kann man mittels (13) rotieren lassen.

Öffnen Sie niemals das Gerät oder die Komponenten.

Lebensdauer

LED-Chips besitzen eine typische Lebensdauer von über 100.000 Stunden. Die
tatsächliche Lebensdauer hängt allerdings erheblich von der Umgebungstem-
peratur und vom Betriebsstrom der LEDs ab. Ein höherer Betriebsstrom erzeugt
zwar mehr Licht, aber auch mehr Wärme, was wiederum zu einer Verkürzung
der Lebensdauer der LEDs führt.
Grundsätzlich nimmt bei LEDs auch die Helligkeit über die Lebensdauer ab. Bei
der höchstmöglichen Helligkeit – in der „Turbostellung“ des Potentiometerrades
– fällt diese nach ca. 7.000 Stunden auf die Hälfte ab, hingegen wird derselbe
Wert bei der 10 mA-Stellung erst nach über ca. 20.000 Stunden erreicht. Unter-
halb der 10 mA-Stellung wird dieser Wert noch weiter erheblich erhöht.

Um die Lebensdauer der LEDs zu erhöhen, sollte daher immer nur die tatsäch-
lich benötigte Helligkeit eingestellt werden.  

Defekte LEDs können getauscht werden. Setzen Sie sich diesbezüglich mit dem
Händler oder dem Hersteller in Verbindung.

Deutsch

AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN

BEDIENUNG UND BETRIEB

Summary of Contents for 38/20

Page 1: ...LED ILLUMINATION OPERATING INSTRUCTION Ryf AG Bettlachstrasse 2 2540 Grenchen tel 032 654 21 00 fax 032 654 21 09 www ryfag ch...

Page 2: ...eneck C 8 Plug for mainscable 9 Plug for 3 D 1 On Off Switch 2 Brightness control 3 24 V power supply 4 A B Port A B for spot ringlight 10 DSE connectors 12 segment switch 13 segment rotation E Backli...

Page 3: ...The LED spot 19 LEDs B can be attached directly to the microscope using a goose neck 6 or can be positioned as required using the goose neck and a base plate A wide range of accessories allows this LE...

Page 4: ...rces of HEAT The device has not been approved for operation in areas subject to explosion hazards The device may only be operated using the mains voltage indicated NEVER OPEN THE APPLIANCE OR ANY COMP...

Page 5: ...ooseneck is inserted into the opening of the LED spot The other end can be screwed directly onto the microscope or optionally into a base plate The LED illumination unit can be switched on and off Pos...

Page 6: ...22 102 Clamping ring screw for ringlight 302 31 002 LED ringlight adapter for Objective 66 58 mm 595 32 258 Olympus SZ III SZ 60 SZ 1145 598 30 002 Olympus SD SF SZ with lens attachment 598 30 017 Ol...

Page 7: ...under constant review and although every effort is made to keep this manual up to date we reserve the right to change specifications at any time without prior notice Not responsible for typografical...

Page 8: ...enhals C 8 Stecker f r Netzkabel 9 Stecker f r 3 D 1 Ein Aus Schalter 2 Helligkeitsregelung 3 24 V Versorgung 4 A B Stecker A B f r Spot Ringlicht 10 ESD Stecker 12 Segmentschalter 13 Segmentrotation...

Page 9: ...ch entwickelt Mit dem Kauf dieses Produktes erwerben Sie eine hochwertige LED Beleuch tung die berall dort Anwendung findet wo man viel Licht ohne W rmeentwick lung ben tigt Als Leuchtmittel dienen LE...

Page 10: ...Hitzequellen fernzuhalten Das Ger t ist nicht f r den Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen zugelassen Das Ger t darf nur mit der vorgeschriebenen Netzspannung betrieben werden ffnen Sie niemals...

Page 11: ...ffnung des LED Spots Das andere Ende schraubt man entweder direkt an das Mikroskop oder in eine optionale Boden platte Mittels Schalter an der Steuereinheit 1 kann die LED Beleuchtung eingeschal tet...

Page 12: ...001 Klemmring f r LED Ringlicht 66 40 66 80 301 22 102 Schraube f r Klemmring 302 31 002 Adapter f r Objektiv 66 58mm 595 32 258 Olympus SZ III SZ 60 SZ 1145 598 30 002 Olympus SD SF SZ mit Vorsatzlin...

Page 13: ...unterworfen Obwohl wir uns bem hen diese Bedienungsanleitung auf dem aktuellsten Stand zu halten behalten wir uns vor Ger tedaten jederzeit ohne vorherige Ank ndigung zu ndern Die Erstellung der Bedie...

Page 14: ...le de r seau 9 Connecteur pour 3 D 1 Interrupteur de marche arr t 2 R glage de la luminosit 3 Alimentation 24 V 4 A B Port A B pour spot lampe annulaire 10 Connecteur ESD 12 Commutateur de segments 13...

Page 15: ...ol de cygne 6 ou bien plac l endroit souhait au moyen du col de cygne et de l embase Un jeu complet d accessoires permet d utiliser cet clairage par LED de diverses fa ons L clairage diascopique par L...

Page 16: ...nctionner dans des zones sujettes aux dangers d explosion Le dispositif fonctionne uniquement avec la tension de secteur indiqu e Ne jamais ouvrir le dispositif ou aucun de ses composants moins d inst...

Page 17: ...nibles ce qui permet de placer les spots LED dans la position souhait e Il suffit d introduire l extr mit du col qui est quip e du joint torique dans l orifice du spot LED L autre extr mit se visse di...

Page 18: ...de serrage pour la lampe annulaire LED 66 40 66 80 301 22 102 Vis de la bague de serrage pour lampe annulaire 302 31 002 Adaptateur de lampe annulaire LED pour Objectif 66 58 mm 595 32 258 Olympus SZ...

Page 19: ...anents Bien que nous nous efforcions de mettre jour ce manuel d utilisation r guli rement nous nous r servons le droit de modifier les caract ristiques techniques sans pr avis Ce manuel est r alis sou...

Page 20: ...cavo di rete 9 Spina per 3 D 1 Interruttore di accensione spegnimento 2 Regolazione luminosit 3 Alimentazione a 24 V 4 A B Porta A B per spot luce ad anello 10 Connettore ESD 12 Interruttore segmenti...

Page 21: ...ettivo Lo spot a LED 19 LED B pu essere fissato direttamente sul micro scopio mediante il supporto flessibile 6 oppure posizionato su un punto a scelta tramite il supporto flessibile e la piastra di a...

Page 22: ...ntuali fonti di calore Il dispositivo non testa to per funzionare in aree esposte al rischio di esplosioni Il dispositivo pu essere utilizzato soltanto alla tensione di rete indicata Non aprire il dis...

Page 23: ...i spot a LED nella posizione prescelta Vanno semplicemente inseriti nell apertura dello spot con l estremit in cui si trova un O ring L altra estremit deve essere avvitata diret tamente sul microscopi...

Page 24: ...0 302 31 001 Anello di bloccaggio per luce circolare a LED 66 40 66 80 301 22 102 Vite per anello di bloccaggio per luce circolare 302 31 002 Adattatore luce circolare a LED per Obiettivo 66 58 mm 595...

Page 25: ...to Sebbene ci si sforzi di mantenere il presente manuale d istruzioni in uno stato aggiornato ci riserviamo di effettuare delle modifiche ai dati dell apparecchio senza preavviso La realizzazione del...

Page 26: ...ra cable de alimentaci n 9 Clavija de conexi n D 1 Interruptor de encendido apagado 2 Control de brillo 3 Alimentaci n de 24 V 4 A B Puerto A B para spot anillo de luz 10 Clavija ESD 12 Interruptor de...

Reviews: