background image

In dieser Betriebsanleitung werden zwei Gefahrensymbole verwendet:

Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung!

Warnung vor einer Gefahrenstelle. Achtung, Dokumentation beachten!

Dieses Kapitel behandelt die Sicherheitshinweise, die beim Einsatz des Gerätes
unbedingt einzuhalten sind.

BEACHTEN SIE IN IHREM EIGENEN INTERESSE ALLE SICHERHEITSHINWEISE,
die auf dem Gerät und in dieser Broschüre angeführt werden.

Zielpublikum 

Personen, die mit dem Gerät arbeiten, müssen die für die Tätigkeit relevanten
Kapitel lesen. Dies gilt insbesondere für das Kapitel „Hinweise zu Ihrer Sicher-
heit“

Produktbeobachtungspflicht

Der Benutzer muss Veränderungen im Betriebsverhalten  oder an sicherheits-
relevanten Geräteteilen sofort einer zuständigen Person oder dem Hersteller
melden.

Aufbewahrungsort der Betriebsanleitung

Es wird empfohlen, die Betriebsanleitung in unmittelbarer Nähe des Geräts
aufzubewahren, um sicherzustellen, dass sie im Bedarfsfall sofort vom Benutzer
eingesehen werden kann.

Gesetzliche Vorschriften

Die allgemein gültigen nationalen und lokalen Sicherheits- und Unfallverhü-
tungsvorschriften sind ebenso einzuhalten wie die ergänzenden Benutzerricht-
linien des Betreibers.

Technische Änderungen am Gerät sind in jedem Fall zu
unterlassen!

  

Als verbindliche Einsatzgrenzen gelten die Angaben im Kapitel „Technische
Daten“.

Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder in Räumen mit
extremer Luftfeuchtigkeit. HINWEIS: Zur Vermeidung von Elektroschocks setzen
Sie die Beleuchtung weder Regen noch hoher Luftfeuchtigkeit aus.

VERSCHÜTTEN SIE NIEMALS FLÜSSIGKEIT AUF DEM GERÄT, SCHIEBEN SIE
KEINE FREMDKÖRPER IN DAS PRODUKT! Sie könnten dadurch Elektroschocks
oder Geräteschäden auslösen.

In unmittelbarer Nähe des Gerätes sollen NIEMALS BRENNBARE MATERIALIEN
plaziert sein. Das Gerät ist von jeglichen Hitzequellen fernzuhalten. Das Gerät
ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen zugelassen!

Das Gerät darf nur mit der vorgeschriebenen Netzspannung betrieben werden.

Öffnen Sie niemals das Gerät oder Komponenten, außer es wird später in dieser
Anleitung ausdrücklich darauf hingewiesen.

Blicken Sie niemals direkt in die LEDs, wenn diese eingeschaltet sind,
da Sie sonst Augenverletzungen riskieren!

Reinigung

Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung vom Stromnetz und verwenden Sie
zur Reinigung nur ein feuchtes Tuch aber auf keinen Fall brenn- und entflamm-
bare Flüssigkeiten. Falls versehentlich Flüssigkeit ins Innere des Geräts gelangt,
Gerätestecker sofort abziehen und Gerät vor der nächsten Inbetriebnahme
trocknen lassen.

Ersatzteile

Es dürfen nur Orginalersatzteile verwendet werden. Andernfalls können
Personen- oder Sachschäden entstehen. Die Artikelnummern sind im Kapitel
„Ersatzteile“ angeführt.

Verantwortung

Der Betreiber ist als übergeordnete juristische Person verantwortlich für die
bestimmungsgerechte Verwendung des Produkts sowie für die Information
anderer Benutzer und legt die Kompetenzen für die Gerätebedienung fest.

ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL AB, wenn das Gerät längere Zeit unbenutzt bleibt.
VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-NETZKABEL Verlegen Sie das Kabel so, dass
es weder eingeklemmt noch durchtrennt werden kann.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen ausschließlich ein 3-poliges Netzkabel
mit Erdleiter.

In dieser Broschüre nicht beschriebene Reparaturen dürfen nur von autorisierten
Werkststätten durchgeführt werden.

Der Hersteller haftet nicht für Schäden durch Nichtbeachtung obiger Hinweise!

Stand der Technik

Die LED-Beleuchtungen von Photonic entsprechen dem letzten Stand der Tech-
nik unter Verwendung anerkannter sicherheitsrelevanter Regeln.

Dieses Gerät wurde nach folgenden Richtlinien und Standards konstruiert und
gebaut:

T

EEC/89/336: Elektromagnetische Verträglichkeit (CE)

T

ISO 9001/2: Qualitätssysteme für Entwicklung und Produktion

HINWEISE ZUR IHRER SICHERHEIT

Summary of Contents for 38/20

Page 1: ...LED ILLUMINATION OPERATING INSTRUCTION Ryf AG Bettlachstrasse 2 2540 Grenchen tel 032 654 21 00 fax 032 654 21 09 www ryfag ch...

Page 2: ...eneck C 8 Plug for mainscable 9 Plug for 3 D 1 On Off Switch 2 Brightness control 3 24 V power supply 4 A B Port A B for spot ringlight 10 DSE connectors 12 segment switch 13 segment rotation E Backli...

Page 3: ...The LED spot 19 LEDs B can be attached directly to the microscope using a goose neck 6 or can be positioned as required using the goose neck and a base plate A wide range of accessories allows this LE...

Page 4: ...rces of HEAT The device has not been approved for operation in areas subject to explosion hazards The device may only be operated using the mains voltage indicated NEVER OPEN THE APPLIANCE OR ANY COMP...

Page 5: ...ooseneck is inserted into the opening of the LED spot The other end can be screwed directly onto the microscope or optionally into a base plate The LED illumination unit can be switched on and off Pos...

Page 6: ...22 102 Clamping ring screw for ringlight 302 31 002 LED ringlight adapter for Objective 66 58 mm 595 32 258 Olympus SZ III SZ 60 SZ 1145 598 30 002 Olympus SD SF SZ with lens attachment 598 30 017 Ol...

Page 7: ...under constant review and although every effort is made to keep this manual up to date we reserve the right to change specifications at any time without prior notice Not responsible for typografical...

Page 8: ...enhals C 8 Stecker f r Netzkabel 9 Stecker f r 3 D 1 Ein Aus Schalter 2 Helligkeitsregelung 3 24 V Versorgung 4 A B Stecker A B f r Spot Ringlicht 10 ESD Stecker 12 Segmentschalter 13 Segmentrotation...

Page 9: ...ch entwickelt Mit dem Kauf dieses Produktes erwerben Sie eine hochwertige LED Beleuch tung die berall dort Anwendung findet wo man viel Licht ohne W rmeentwick lung ben tigt Als Leuchtmittel dienen LE...

Page 10: ...Hitzequellen fernzuhalten Das Ger t ist nicht f r den Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen zugelassen Das Ger t darf nur mit der vorgeschriebenen Netzspannung betrieben werden ffnen Sie niemals...

Page 11: ...ffnung des LED Spots Das andere Ende schraubt man entweder direkt an das Mikroskop oder in eine optionale Boden platte Mittels Schalter an der Steuereinheit 1 kann die LED Beleuchtung eingeschal tet...

Page 12: ...001 Klemmring f r LED Ringlicht 66 40 66 80 301 22 102 Schraube f r Klemmring 302 31 002 Adapter f r Objektiv 66 58mm 595 32 258 Olympus SZ III SZ 60 SZ 1145 598 30 002 Olympus SD SF SZ mit Vorsatzlin...

Page 13: ...unterworfen Obwohl wir uns bem hen diese Bedienungsanleitung auf dem aktuellsten Stand zu halten behalten wir uns vor Ger tedaten jederzeit ohne vorherige Ank ndigung zu ndern Die Erstellung der Bedie...

Page 14: ...le de r seau 9 Connecteur pour 3 D 1 Interrupteur de marche arr t 2 R glage de la luminosit 3 Alimentation 24 V 4 A B Port A B pour spot lampe annulaire 10 Connecteur ESD 12 Commutateur de segments 13...

Page 15: ...ol de cygne 6 ou bien plac l endroit souhait au moyen du col de cygne et de l embase Un jeu complet d accessoires permet d utiliser cet clairage par LED de diverses fa ons L clairage diascopique par L...

Page 16: ...nctionner dans des zones sujettes aux dangers d explosion Le dispositif fonctionne uniquement avec la tension de secteur indiqu e Ne jamais ouvrir le dispositif ou aucun de ses composants moins d inst...

Page 17: ...nibles ce qui permet de placer les spots LED dans la position souhait e Il suffit d introduire l extr mit du col qui est quip e du joint torique dans l orifice du spot LED L autre extr mit se visse di...

Page 18: ...de serrage pour la lampe annulaire LED 66 40 66 80 301 22 102 Vis de la bague de serrage pour lampe annulaire 302 31 002 Adaptateur de lampe annulaire LED pour Objectif 66 58 mm 595 32 258 Olympus SZ...

Page 19: ...anents Bien que nous nous efforcions de mettre jour ce manuel d utilisation r guli rement nous nous r servons le droit de modifier les caract ristiques techniques sans pr avis Ce manuel est r alis sou...

Page 20: ...cavo di rete 9 Spina per 3 D 1 Interruttore di accensione spegnimento 2 Regolazione luminosit 3 Alimentazione a 24 V 4 A B Porta A B per spot luce ad anello 10 Connettore ESD 12 Interruttore segmenti...

Page 21: ...ettivo Lo spot a LED 19 LED B pu essere fissato direttamente sul micro scopio mediante il supporto flessibile 6 oppure posizionato su un punto a scelta tramite il supporto flessibile e la piastra di a...

Page 22: ...ntuali fonti di calore Il dispositivo non testa to per funzionare in aree esposte al rischio di esplosioni Il dispositivo pu essere utilizzato soltanto alla tensione di rete indicata Non aprire il dis...

Page 23: ...i spot a LED nella posizione prescelta Vanno semplicemente inseriti nell apertura dello spot con l estremit in cui si trova un O ring L altra estremit deve essere avvitata diret tamente sul microscopi...

Page 24: ...0 302 31 001 Anello di bloccaggio per luce circolare a LED 66 40 66 80 301 22 102 Vite per anello di bloccaggio per luce circolare 302 31 002 Adattatore luce circolare a LED per Obiettivo 66 58 mm 595...

Page 25: ...to Sebbene ci si sforzi di mantenere il presente manuale d istruzioni in uno stato aggiornato ci riserviamo di effettuare delle modifiche ai dati dell apparecchio senza preavviso La realizzazione del...

Page 26: ...ra cable de alimentaci n 9 Clavija de conexi n D 1 Interruptor de encendido apagado 2 Control de brillo 3 Alimentaci n de 24 V 4 A B Puerto A B para spot anillo de luz 10 Clavija ESD 12 Interruptor de...

Reviews: