background image

r

I

 

www.russellhobbs.com

24880-56

GB

DE

FR

NL

IT

ES

PT

DK

SE

NO

FI

RU

CZ

SK

PL

HR

SI

GR

HU

TR

RO

BG

AE

Summary of Contents for 24880-56

Page 1: ...r I www russellhobbs com 24880 56 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE ...

Page 2: ...2 e f l k n j o r 500ml MAX g i m ...

Page 3: ...3 A B C D E ...

Page 4: ...4 F G H ...

Page 5: ...attachments other than those we supply Don t operate the appliance if it s damaged or malfunctions HOUSEHOLD USE ONLY PARTS 1 Latches each side 2 Buttons 3 Status light 4 Charging socket 5 Motor unit 6 Cap 7 Drinking pouring tube 8 Internal storage compartment for vitamins nuts etc 9 Whisk 10 Lid assembly 11 Container 12 USB charging lead not shown Dishwasher safe top rack only BEFORE USING FOR TH...

Page 6: ...e motor unit onto the lid assembly Push down until the two latches click Fig C 4 Close the cap Fig D 5 Hold your sports blender as shown Fig E so that you can hold the cap secure and press either of the two buttons on the motor unit 6 Press and hold either of the buttons to start the motor Release it to stop 7 Do this until the ingredients are mixed to your liking This should take about 15 seconds...

Page 7: ...tery must be removed from the appliance before it is scrapped Disconnect the charging adapter before removing the battery 1 Ensure that the battery is fully discharged To do this operate your sports blender until it stops 2 Remove the motor unit 3 Turn the motor unit upside down and remove the four screws Fig F 4 Lift off the motor cover then lift out the battery Fig G 5 Cut the battery wires Fig ...

Page 8: ...Bei nicht ordnungsgemäßem Gebrauch kann es zu Verletzungen kommen Verarbeiten Sie niemals heiße oder kochende Flüssigkeiten b Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne einem Behälter oder anderen Gefäßen die Wasser enthalten Bitte keine Zubehörteile oder Aufsätze verwenden die nicht von uns geliefert wurden Gerät keinesfalls benutzen wenn es beschädigt ist oder Fehlfunktion zeigt N...

Page 9: ...fgeladen Aus Akku ist vollständig aufgeladen Statusanzeige während des Gebrauchs Anzeige leuchtet 100 70 verbleibende Akkuladung Langes Blinken 30 20 verbleibende Akkuladung Schnelles Blinken 20 verbleibende Akkuladung Die Anzeige blinkt in kurzen Abständen auf egal welche Taste gedrückt wird oder 3 Sekunden lang nachdem Sie die Taste loslassen Sobald die Statusanzeige schnell blinkt müssen Sie de...

Page 10: ...ren Dingen verwenden wie zum Beispiel Säften und Fruchtsirup Cocktails ohne Eis Geben Sie das Eis nach dem Mixen hinzu Milchshakes Ihr Sportmixer ist nicht zum Mixen von festen Zutaten geeignet REINIGUNG 1 Reinigen Sie den Deckelaufsatz und den Mixbehälter mit warmem Seifenwasser Spülen und trocken Sie die Teile ab Zur schnellen Reinigung können Sie etwas warmes Wasser und einen Tropfen Spülmittel...

Page 11: ... des Akkus Abb H 6 Der Akku muss bei einer entsprechenden amtlichen Recycling Rücknahmestelle entsorgt werden RECYCLING W Um durch giftige Substanzen hervorgerufene Gefahren für Gesundheit und Umwelt zu vermeiden dürfen Geräte sowie wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien die mit einem dieser Symbole gekennzeichnet sind nicht mit unsortiertem Siedlungsabfall entsorgt werden Entsorgen...

Page 12: ...ants b Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires douches lavabos ou autres récipients contenant de l eau N adaptez pas d accessoires autres que ceux fournis N utilisez pas l appareil s il est endommagé ou ne fonctionne pas correctement POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT SCHÉMAS 1 Taquets de chaque côté 2 Boutons 3 Voyant de fonctionnement 4 Prise de chargement 5 Bloc moteur...

Page 13: ...ignotement rapide 20 de niveau de charge de la batterie restant Le voyant clignote rapidement quand vous appuyez sur un des deux boutons ou pendant 3 secondes une fois que vous avez lâché le bouton Quand le voyant de fonctionnement clignote rapidement vous devez charger votre mélangeur fitness avant de l utiliser UTILISATION DE VOTRE MÉLANGEUR FITNESS 1 Versez d abord le liquide dans le récipient ...

Page 14: ...ngrédients solides SOINS ET ENTRETIEN 1 Lavez à la main l unité de couvercle et le récipient dans de l eau chaude savonneuse Rincez ces éléments et séchez les Pour un nettoyage rapide ajoutez de l eau chaude dans le récipient avec une goutte de liquide vaisselle assemblez le mélangeur et faites le fonctionner Videz le récipient puis rincez le et séchez le 2 Essuyez le bloc moteur avec un chiffon h...

Page 15: ...viter les problèmes occasionnés à l environnement et à la santé par des substances dangereuses les appareils et les batteries rechargeables et non rechargeables présentant l un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés Éliminez dans tous les cas les produits électriques et électroniques et le cas échéant les batteries rechargeables et non rechargeables dans...

Page 16: ...kende vloeistoffen b Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen douches wastafels of andere reservoirs die water of andere vloeistoffen bevatten Gebruik alleen de bijgeleverde toebehoren of hulpstukken Gebruik het apparaat niet bij beschadigingen of storingen UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK AFBEELDINGEN 1 Vergrendelingen aan elke kant 2 Knoppen 3 Statuslampje 4 Laadaansluiting 5 Mo...

Page 17: ...en UW SPORTBLENDER GEBRUIKEN 1 Giet eerst de vloeistof in de mengbeker we bevelen 250 450 ml aan voeg vervolgens het poeder toe Volg de aanbevelingen van de fabrikant maar vul de mengbeker niet boven de 500 ml markering 2 Schroef het deksel op de mengbeker Draai stevig vast Afb B 3 Monteer de motorunit op het deksel Duw naar beneden totdat de twee vergrendelingen klikken Afb C 4 Sluit de dop Afb D...

Page 18: ...aatwasmachine worden gewassen Wanneer u de vaatwasmachine gebruikt zal dit de afwerking van de oppervlakten beïnvloeden De schade is normaal uitsluitend esthetisch en heeft geen invloed op de werking van het apparaat DE OPLAADBARE BATTERIJ VERWIJDEREN We raden aan om de oplaadbare batterij door een professional te laten verwijderen Bepaalde delen van de motorbehuizing hebben scherpe randen en kunn...

Page 19: ...aadbare batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd Breng elektrische en elektronische producten en indien van toepassing oplaadbare en niet oplaadbare batterijen altijd naar een officieel recycling inzamelpunt GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE ...

Page 20: ...izzare l apparecchio vicino a vasche da bagno docce lavandini o altri recipienti contenenti acqua Montare sull apparecchio solo gli accessori o gli elementi dati in dotazione Non usare l apparecchio se è danneggiato o funziona male SOLO PER USO DOMESTICO IMMAGINI 1 Fermi ogni lato 2 Pulsanti 3 Spia di stato 4 Presa di carica 5 Gruppo del motore 6 Tappo 7 Tubo per bere versare 8 Vano interno per co...

Page 21: ...rima di tutto mettere il liquido nel contenitore suggeriamo 250 450ml poi aggiungere la polvere Seguire le raccomandazioni del produttore ma non riempire il contenitore al di sopra della scritta 500ml 2 Avvitare il gruppo del coperchio sul contenitore Stringere forte Fig B 3 Montare il gruppo del motore sul gruppo del coperchio Spingere verso il basso fino a quando i due fermi si bloccano in posiz...

Page 22: ...re queste parti nel cestello superiore della lavastoviglie Se si usa la lavastoviglie l ambiente estremo al suo interno altera le finiture superficiali Il danno dovrebbe essere solo estetico e non dovrebbe modificare l operatività dell apparecchio COME RIMUOVERE LA BATTERIA RICARICABILE Consigliamo vivamente di fare rimuovere la batteria ricaricabile da un esperto Le parti della cassa del motore e...

Page 23: ...li contrassegnati con uno di questi simboli non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati Smaltire i prodotti elettrici ed elettronici e quando possibile le batterie ricaricabili e non ricaricabili in un punto di raccolta autorizzato per il riciclo la raccolta GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE ...

Page 24: ...n agua No ponga ningún otro accesorio que no haya sido adquirido del fabricante No use el aparato si está dañado o si no funciona bien SOLO PARA USO DOMÉSTICO ILUSTRACIONES 1 Cierres a ambos lados 2 Botones 3 Piloto de estado 4 Conector del cargador 5 Unidad motora 6 Tapón 7 Tubo para beber verter 8 Compartimento interno para vitaminas frutos secos etc 9 Varillas 10 Tapa 11 Recipiente 12 Cable de ...

Page 25: ...s recomendaciones del fabricante pero no sobrepase la marca de 500 ml del recipiente 2 Encaje la tapa en el recipiente asegurándose de que queda bien ajustada Fig B 3 Coloque la unidad motora sobre la tapa y empuje hasta que los cierres hagan clic Fig C 4 Cierre el tapón Fig D 5 Sujete la batidora como muestra la imagen Fig E para poder mantener el tapón cerrado y pulsar cualquiera de los dos boto...

Page 26: ...ARGABLE Se recomienda encarecidamente que la batería recargable sea retirada por un profesional Algunas herramientas y partes de la carcasa del motor tienen bordes cortantes y pueden causar heridas si no se manipulan correctamente Extraiga la batería recargable del aparato antes de desecharlo Desconecte el adaptador antes de extraer la batería 1 Asegúrese de que la batería está descargada por comp...

Page 27: ...ros recipientes que contêm água Não utilize acessórios ou peças que não sejam fornecidos pela nossa empresa Não utilize o aparelho se estiver danificado ou se o seu funcionamento for defeituoso APENAS PARA USO DOMÉSTICO ESQUEMAS 1 Fechos de cada lado 2 Botões 3 Luz de estado 4 Tomada de carregamento 5 Unidade motora 6 Tampa pequena 7 Tubo para beber verter 8 Compartimento de armazenamento interno ...

Page 28: ... A LIQUIDIFICADORA DESPORTIVA 1 Coloque primeiro o líquido no recipiente recomendamos 250 450 ml e em seguida adicione o pó Siga as recomendações do fabricante mas não encha o recipiente para além da marca de 500 ml 2 Enrosque o conjunto da tampa no recipiente Aperte com firmeza Fig B 3 Encaixe a unidade motora na tampa Empurre para baixo até ouvir um estalido de ambos os fechos Fig C 4 Feche a ta...

Page 29: ...uina de lavar loiça o ambiente agressivo no seu interior afetará o acabamento da superfície Os danos deveriam ser apenas cosméticos e não deveriam afetar o funcionamento do aparelho REMOVER A BATERIA RECARREGÁVEL Recomendamos vivamente que seja um profissional a remover a bateria recarregável Algumas partes da estrutura do motor e acessórios têm arestas afiadas e poderão causar ferimentos se não f...

Page 30: ...parelhos e baterias recarregáveis e não recarregáveis com um destes símbolos não deverão ser eliminados com o lixo doméstico normal Elimine sempre os produtos elétricos e eletrónicos e quando aplicável as baterias recarregáveis e não recarregáveis no ponto de reciclagem recolha oficial apropriado ...

Page 31: ...adekar brusebad håndvask eller andre beholdere med vand Anvend ikke andet tilbehør eller andre dele end de medfølgende Undlad at anvende apparatet hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt KUN TIL PRIVAT BRUG TEGNINGER 1 Kliklåse en på hver side 2 Knapper 3 Statusindikator 4 Ladestik 5 Motorenhed 6 Lukkebøjle 7 Drikke hældetud 8 Indvendig opbevaring til vitaminer nødder etc 9 Pisker 10 Lå...

Page 32: ...TSBLENDEREN 1 Hæld først væske i beholderen vi anbefaler 250 450 ml tilsæt derefter pulver Følg producentens anvisninger men fyld kun beholderen op til 500 ml linjen 2 Skru lågsamling på beholderen Stram den godt til Fig B 3 Sæt motorenheden på lågsamlingen Tryk den ned indtil der lyder et klik fra de to kliklåse Fig C 4 Luk lukkebøjlen Fig D 5 Hold din sportsblender som vist Fig E så du kan holde...

Page 33: ... af motorenhedens kabinet og komponenter har skarpe kanter og kan forårsage tilskadekomst hvis de ikke håndteres korrekt Det genopladelige batteri skal tages ud af apparatet inden det kasseres Ladeadapteren skal frakobles inden du fjerner batteriet 1 Sørg for at batteriet er fuldstændig afladet For at gøre dette skal du lade din sportsblender køre indtil den standser 2 Tag motorenheden af 3 Vend m...

Page 34: ...skor b Använd inte denna apparat nära badkar dusch handfat eller andra behållare för vatten Använd bara tillbehör och övrig utrustning som företaget tillhandahåller Använd inte apparaten om den är skadad eller fungerar dåligt ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK BILDER 1 Spärrhakar vardera sidan 2 Knappar 3 Statuslampa 4 Laddningskontakt 5 Motorenhet 6 Lock 7 Drick hällpip 8 Inre förvaringsutrymme för vitamine...

Page 35: ...men fyll inte behållaren över 500 ml markeringen 2 Skruva på lockmonteringen på behållaren Dra åt ordentligt Fig B 3 Montera motorenheten på lockmonteringen Pressa nedåt tills de två spärrhakarna klickar Fig C 4 Stäng locket Fig D 5 Håll din sportsblender så som visas Fig E så att du kan hålla locket på plats och trycka på en av de två knapparna på motorenheten 6 Tryck och håll inne någon av knapp...

Page 36: ... verktygen har vassa kanter och kan orsaka skada om de inte hanteras på rätt sätt Det laddningsbara batteriet måste avlägsnas från apparaten innan den kasseras Koppla ur laddningsadaptern innan batteriet avlägsnas 1 Se till att batteriet är helt urladdat För att göra detta ska du köra din sports blender tills den stannar 2 Ta bort motorenheten 3 Vänd motorenheten upp och ned och ta bort de fyra sk...

Page 37: ...det eller har mangler KUN FOR BRUK I HJEMMET FIGURER 1 Låser hver side 2 Knapper 3 Statuslampe 4 Ladekontakt 5 Motorenhet 6 Kork 7 Drikke hellerør 8 Indre oppbevaringsrom for vitaminer nøtter etc 9 Visp 10 Lokkutstyr 11 Beholder 12 USB ladingsleder vises ikke oppvaskmaskin øverste hylle FØR FØRSTEGANGSBRUK Fjern all emballasje og merkelapper Ta motorenheten bort fra lokkutstyret ved å trykke på lå...

Page 38: ...ppene på motorenheten 6 Trykk og hold en av de to knappene for å starte motoren Slipp for å avslutte 7 Gjør dette til ingrediensene er blandet slik du liker det Dette tar rundt 15 sekunder Det kan være til hjelp å snu sportsblenderen så alle ingrediensene blandes Husk å holde korken på hvis du gjør dette Hvis du bare blander en liten mengde vil du kanskje synes det er lettere å behandle dem mens b...

Page 39: ...nes 1 Sørg for at batteriet er fullt utladet For å gjøre det må du sette på sportsblenderen til den stopper 2 Ta ut motorenheten 3 Sett motorenheten opp ned og ta ut de fire skruene Fig F 4 Løft av motordekselet og ta deretter ut batteriet Fig G 5 Kutt batteriledningene Fig H 6 Batteriet må kastes på et egnet offentlig sted for resirkulering innsamling RESIRKULERING W For å unngå miljø og helsepro...

Page 40: ... käytä tätä laitetta kylpyammeen suihkun pesualtaan tai muun vettä sisältävän säiliön lähellä Älä käytä muita kuin valmistajan omia lisälaitteita Älä käytä laitetta jos se on vahingoittunut tai toimii huonosti VAIN KOTIKÄYTTÖÖN PIIRROKSET 1 Lukitsimet kummallakin puolella 2 Painikkeet 3 Tilavalo 4 Latausliitäntä 5 Moottoriyksikkö 6 Korkki 7 Juoma kaatoputki 8 Sisäinen säilytystila vitamiineille pä...

Page 41: ...istajan ohjeita mutta älä täytä astiaa 500 ml n merkinnän yli 2 Kierrä kansikokoonpano kiinni astiaan Kiristä kunnolla kuva B 3 Kiinnitä moottoriyksikkö kansikokoonpanoon Paina alas kunnes kaksi lukitsinta napsahtavat kuva C 4 Sulje korkki kuva D 5 Pidä sporttisekoitinta kuten kuvassa kuva E jotta voit pitää korkista kiinni ja painaa jompaakumpaa painiketta moottoriyksikössä 6 Paina ja pidä jompaa...

Page 42: ...välineissä on terävät reunat jotka voivat aiheuttaa loukkaantumisen jos niitä ei käsitellä oikein Ladattava akku tulee poistaa laitteesta ennen laitteen hävittämistä Irrota lataussovitin ennen akun poistamista 1 Varmista että akku on täysin tyhjä Tee tämä käyttämällä sporttisekoitinta kunnes se pysähtyy 2 Irrota moottoriyksikkö 3 Käännä moottoriyksikkö ylösalaisin ja irrota neljä ruuvia kuva F 4 N...

Page 43: ... прибора может привести к травме Ни в коем случае не работайте с горячими или кипящими жидкотями b Не пользуйтесь устройством вблизи ванны душа бассейна или прочих емкостей с водой Используйте только принадлежности и насадки от производителя Не используйте прибор если он поврежден или работает с перебоями ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛЛЮСТРАЦИИ 1 Защелки с каждой стороны 2 Кнопки 3 Индикатор...

Page 44: ...и Медленное и постоянное мигание Батарея заряжается Выкл Батарея полностью заряжена Индикатор состояния во время использования Индикатор включен Остаточный заряд батареи 70 100 Мигание с длинными интервалами Остаточный заряд батареи 20 30 Мигание с короткими интервалами Остаточный заряд батареи 20 Индикатор будет быстро мигать при нажатии любой кнопки или в течение 3 секунд после того как кнопка б...

Page 45: ...шивания таких компонентов соки и концентрированные фруктовые напитки коктейли безо льда лед следует добавлять после смешивания молочные коктейли Спортивный блендер не предназначен для смешивания твердых ингредиентов УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ 1 Вымойте вручную крышку в сборе и контейнер теплой мыльной водой Ополосните и высушите Для быстрой очистки налейте теплую воду в контейнер с каплей жидкости для мы...

Page 46: ...о утилизировать в соответствующем официальном пункте повторной переработки сбора отходов ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА W Во избежание воздействия вредных веществ на окружающую среду и здоровье приборы и батареи одноразового или многоразового использования помеченные одним из этих символов необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов Обязательно утилизируйте электрические и электрон...

Page 47: ...v blízkosti van sprch umyvadel či jiných nádob obsahujících vodu Nepoužívejte příslušenství nebo přídavné prvky mimo těch které dodáváme my Nepoužívejte spotřebič je li poškozen nebo se objevují poruchy JEN PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ NÁKRESY 1 Západky na obou stranách 2 Tlačítka 3 Kontrolka stavu 4 Nabíjecí zdířka 5 Jednotka motoru 6 Uzávěr 7 Pítko nalévátko 8 Vnitřní prostor pro uložení vitamínů ořechů a...

Page 48: ...jeho použitím nabít POUŽITÍ SPORTOVNÍHO MIXÉRU 1 Napřed do nádoby nalijte tekutinu doporučujeme 250 450 ml a potom nasypte prášek Řiďte se doporučeními výrobce ovšem nádobu neplňte nad značku 500 ml 2 Víko našroubujte na nádobu Pevně utáhněte Obr B 3 Na víko nasaďte jednotku s motorem Na jednotku zatlačte aby obě západky zacvakly Obr C 4 Uzavřete uzávěr Obr D 5 Sportovní mixér uchopte podle obrázk...

Page 49: ...ky na nádobí Extrémní prostředí uvnitř myčky může ovlivnit povrchovou úpravu zařízení Poškození je pak pouze kosmetického rázu čili nemělo by dojít k ovlivnění provozu přístroje VYJMUTÍ DOBÍJECÍ BATERIE Důrazně doporučujeme aby vyjmutí dobíjecí baterie prováděl profesionál Části pouzdra motoru a nářadí mají ostré hrany a mohou způsobit zranění pokud s nimi není manipulováno správným způsobem Dobíj...

Page 50: ...ebezpečným látkám přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jedním z těchto symbolů nesmějí být vyhazovány do směsného komunálního odpadu Elektrické a elektronické výrobky a pokud to přísluší i dobíjecí i nedobíjecí baterie vždy likvidujte na oficiálním recyklačním sběrném místě ...

Page 51: ...dla alebo iných nádob s vodou Nepoužívajte iné doplnky alebo vybavenie ako tie ktoré boli dodané Nepoužívajte tento spotrebič ak je poškodený alebo vznikne porucha LEN NA DOMÁCE POUŽITIE NÁKRESY 1 Západky na každej strane 2 Tlačidlá 3 Svetelná kontrolka stavu 4 Nabíjacia zásuvka 5 Pohonná jednotka 6 Uzáver 7 Trubica na pitie nalievanie 8 Vnútorná priehradka na uloženie vitamínov orieškov atď 9 Met...

Page 52: ...žitím nabiť POUŽÍVANIE ŠPORTOVÉHO MIXÉRA 1 Najskôr nalejte do nádoby tekutinu odporúčame 250 450 ml potom pridajte prášok Postupujte podľa odporúčaní výrobcu ale nenapĺňajte nádobu viac ako po značku 500 ml 2 Zostavu veka zakrúťte na nádobu Pevne utiahnite Obr B 3 Na zostavu veka založte pohonnú jednotku Zatlačte ju nadol až kým obe západky necvaknú Obr C 4 Zatvorte uzáver Obr D 5 Držte športový m...

Page 53: ... batériu odstraňoval odborník Časti puzdra motora a nástroje majú ostré hrany a môžu pri nesprávnom zaobchádzaní spôsobiť poranenie Pred zahodením prístroja je nutné z neho nabíjaciu batériu odstrániť Pred odstraňovaním batérie odpojte nabíjací adaptér 1 Dbajte o to aby bola batéria úplne vybitá Dosiahnete to tak že športový mixér spustíte a počkáte kým sa sám nezastaví 2 Odstráňte pohonnú jednotk...

Page 54: ...ia ciaa Nigdy nie przetwarzaj gorących lub wrzących cieczy b Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wanny prysznica umywalki lub innych naczyń zawierających wodę Nie używaj innych akcesoriów niż te które są dostarczone z urządzeniem Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia lub jeśli zaczęło wadliwie działać TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO RYSUNKI 1 Zatrzaski po obu stronach 2 Przyciski 3 Lampka stan...

Page 55: ... sekundy Jeśli lampka statusu miga szybko blender sportowy trzeba naładować przed użyciem UŻYWANIE BLENDERA SPORTOWEGO 1 Do pojemnika najpierw wlej płyn zalecamy 250 450 ml i następnie dodaj proszek Postępuj zgodnie z zaleceniami producenta ale nie wypełniaj pojemnika powyżej oznaczenia 500ml 2 Nakręć zespół pokrywy na pojemnik Zamknij szczelnie Rys B 3 Załóż moduł silnika na zespół pokrywy Dociśn...

Page 56: ...zyj moduł silnika wilgotną ściereczką Te części możesz myć na górnej półce zmywarki Środki używane w zmywarkach mogą źle wpłynąć na wykończenie powierzchni urządzenia Szkody po wyjęciu ze zmywarki mogą być tylko kosmetyczne i nie powinny wpływać na działanie urządzenia WYJMOWANIE AKUMULATORA Zdecydowanie zaleca się aby akumulator był wyjmowany przez fachowca Elementy korpusu i narzędzia mają ostre...

Page 57: ... baterii oznaczonych jednym z tych symboli nie należy wyrzucać z nieposortowanymi odpadami komunalnymi Produkty elektryczne i elektroniczne w tym baterie jednorazowe i akumulatory należy zawsze utylizować w odpowiednim publicznym punkcie zbiórki odpadów recyklingu GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE ...

Page 58: ...ojte koristiti uređaj ako je oštećen ili neispravan ISKLJUČIVO ZA KUĆNU UPORABU CRTEŽI 1 Tipke za zaključavanje s obje strane 2 Tipke 3 Svjetlo stanja 4 Utičnica za punjenje 5 Motorna jedinica 6 Čep 7 Cijev za pijenje sipanje 8 Unutarnji odjeljak za pohranu vitamina orašastih plodova itd 9 Metlica 10 Sklop poklopca 11 Posuda 12 USB kabel za punjenje nije prikazan Perilica gornja rešetka PRIJE PRVE...

Page 59: ...to zategnite Sl B 3 Namjestite motornu jedinicu na sklop poklopca Gurnite prema dolje dok dvije tipke za zaključavanje ne sjednu na mjesto uz klik Sl C 4 Zatvorite čep Sl D 5 Držite sports blender kao što je prikazano Sl E tako da možete čvrsto držati čep i pritisnuti bilo koju od dvije tipke na motornoj jedinici 6 Kako biste pokrenuli motor pritisnite i držite pritisnutom bilo koju tipku Za zaust...

Page 60: ...imaju oštre rubove koji bi mogli uzrokovati ozljede ako se njima ne rukuje na pravilan način Prije odlaganja uređaja baterija na punjenje mora se ukloniti iz njega Prije uklanjanja baterije odspojite adapter za punjenje 1 Uvjerite se da je baterija potpuno ispražnjena Kako biste to učinili pustite sports blender da radi dok se ne zaustavi 2 Uklonite motornu jedinicu 3 Okrenite motornu jedinicu nao...

Page 61: ...n drugih posod z vodo Ne uporabljajte nobene druge opreme ali priključka razen priloženih Naprave ne upravljajte če je poškodovana ali če ne deluje pravilno SAMO ZA GOSPODINJSKO UPORABO RISBE 1 Zaklepa na vsaki strani 2 Gumba 3 Lučka stanja 4 Vtičnica za polnjenje 5 Enota motorja 6 Pokrov 7 Cevka za pitje nalivanje 8 Notranji predel za shranjevanje vitaminov oreščkov itd 9 Metlica 10 Sklop pokrova...

Page 62: ... športni stoječi mešalnik napolniti preden ga boste lahko uporabili UPORABA ŠPORTNEGA STOJEČEGA MEŠALNIKA 1 V posodo najprej dajte tekočino priporočamo med 250 240 ml nato dodajte prašek Upoštevajte proizvajalčeva navodila a posode ne napolnite preko oznake 500 ml 2 Sklop pokrova privijte na posodo Tesno privijte slika B 3 Enoto motorja pritrdite na sklop pokrova Pritisnite navzdol da se oba zakle...

Page 63: ...em predalu pomivalnega stroja Izredno zahtevni pogoji v pomivalnem stroju lahko vplivajo na videz površin Morebitne poškodbe bodo vplivale samo na videz in ne na delovanje naprave PRI ODSTRANITVI POLNILNE BATERIJE Toplo vam priporočamo da polnilno baterijo odstrani strokovnjak Deli ohišja motorja in orodje imajo ostre robove in lahko se poškodujete ob nepravilnem ravnanju Preden napravo zavržete m...

Page 64: ... snovi naprav in polnilnih in navadnih baterij označenih z enim od teh simbolov ni dovoljeno odstraniti med nesortirane komunalne odpadke Električne in elektronske izdelke in kjer velja tudi polnilne in navadne baterije odstranite na ustreznem uradnem mestu za recikliranje zbiranje ...

Page 65: ...οιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα διαφορετικά από αυτά που παρέχονται από την εταιρεία μας Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν είναι φθαρμένη ή παρουσιάζει δυσλειτουργίες ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΆ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΉ ΧΡΉΣΗ ΣΧΈΔΙΑ 1 Κουμπώματα ασφαλείας σε κάθε πλευρά 2 Κουμπιά 3 Λυχνία κατάστασης 4 Υποδοχή φόρτισης 5 Μονάδα μοτέρ 6 ...

Page 66: ...πομένει το 30 20 του φορτίου της μπαταρίας Αναβοσβήνει γρήγορα Απομένει το 20 του φορτίου της μπαταρίας Η λυχνία θα αναβοσβήνει γρήγορα όταν πατήσετε κάποιο κουμπί ή για 3 δευτερόλεπτα όταν αφήσετε το κουμπί Εάν η λυχνία κατάστασης αναβοσβήνει γρήγορα πρέπει να φορτίσετε το αθλητικό μπλέντερ ώστε να μπορέσετε να το χρησιμοποιήσετε ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΘΛΗΤΙΚΟΥ ΜΠΛΕΝΤΕΡ 1 Εισάγετε πρώτα το υγρό στο δοχείο συ...

Page 67: ... συστατικών ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 1 Πλύνετε στο χέρι το συγκρότημα καπακιού και το δοχείο με χλιαρό νερό και απορρυπαντικό Ξεπλύνετε και στεγνώστε Για το γρήγορο καθάρισμα προσθέστε χλιαρό νερό μέσα στο δοχείο μαζί με μια σταγόνα απορρυπαντικού συναρμολογήστε το μπλέντερ και θέστε το σε λειτουργία Αδειάστε το δοχείο και έπειτα ξεπλύνετε και στεγνώστε το 2 Σκουπίστε τη μονάδα μοτέρ με ένα υγρό παν...

Page 68: ...Εικ G 5 Κόψτε τα καλώδια της μπαταρίας Εικ H 6 Η μπαταρία πρέπει να απορριφθεί σε κατάλληλο επίσημο κέντρο συλλογής ανακύκλωσης ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ W Για την αποφυγή προβλημάτων στο περιβάλλον και την υγεία λόγω επιβλαβών ουσιών οι συσκευές και οι επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα...

Page 69: ...t b Ne használja a készüléket fürdőkád zuhanyzó medence vagy egyéb vizet tartalmazó edény mellett Ne használjon más kiegészítőket és tartozékokat mint amit hozzá adunk Ne működtesse a készüléket ha az megrongálódott vagy hibásan működik CSAK HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA RAJZOK 1 Csatok minden oldalon 2 Gombok 3 Állapotjelző lámpa 4 Töltőaljzat 5 Motoregység 6 Fedő 7 Töltő ivócső 8 Belső tárolóhely vitam...

Page 70: ...a folyadékot a tartályba a javasolt mennyiség 250 450 ml majd kapcsolja be a készüléket Kövesse a gyártó utasításait de a tartályba ne töltsön az 500 ml t mutató jelet meghaladó mennyiségű folyadékot 2 Csavarozza fel a tető egységet a tartályra Erősen szorítsa meg B ábra 3 Helyezze a motoregységet a tető egységbe Nyomja le amíg meg nem hallja a két csat kattanását C ábra 4 Csuka le a fedőt D ábra ...

Page 71: ... uralkodó szélsőséges körülmények kárt tehetnek a felületi bevonatoknak A kopás csak a külső részt érinti és nem befolyásolja a készülék működését ÚJRATÖLTHETŐ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA Azt tanácsoljuk hogy az újratölthető akkumulátort mindenképpen egy szakember vegye ki a gépből A motorburkolat összetevői és az eszközök sarkai élesek és ha nem megfelelően kezelik ezeket a kéz sérülését okozhatják ...

Page 72: ...len lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében ezeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni Az elektromos és elektronikus termékeket és ha vannak az újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokat mindig a megfelelő hivatalos hulladék újrahasznosító begyűjtő központba kell vinni ...

Page 73: ... kullanmayın Size sağladığımız aksesuar ve ek parçalar dışındaki ürünleri kullanmayın Hasarlı veya arızalı cihazları çalıştırmayın SADECE EV IÇI KULLANIM ÇIZIMLER 1 Mandallar her bir yanda 2 Düğmeler 3 Durum lambası 4 Şarj soketi 5 Motor ünitesi 6 Kapak 7 İçme dökme tüpü 8 Vitaminler kabuklu yemişler vb için iç saklama bölmesi 9 Çırpma kolu 10 Kapak takımı 11 Konteyner 12 USB şarj kablosu resimde ...

Page 74: ...ak takımını konteynere döndürerek takın Sıkıca sabitleyin Şekil B 3 Motor ünitesini kapak takımının üzerine monte edin İki mandalda da tıklama sesi duyuluncaya dek aşağı bastırın Şekil C 4 Kapağı kapatın Şekil D 5 Spor blenderinizi gösterilen şekilde elinizde tutun Şekil E böylece kapağı güvenli biçimde tutabilir ve motor ünitesinin üzerindeki iki mandaldan birine bastırabilirsiniz 6 Motoru çalışt...

Page 75: ...arlara sahiptir ve doğru şekilde kullanılmadıkları takdirde yaralanmalara yol açabilirler Şarj edilebilir pil cihazdan parçalanmadan önce çıkarılmalıdır Pili çıkarmadan önce şarj adaptörünün bağlantısını devre dışı bırakın 1 Pilin tamamen boşaldığından emin olun Bunun için spor blenderinizi tamamen duruncaya dek çalıştırın 2 Motor ünitesini çıkarın 3 Motor ünitesini baş aşağı çevirin ve dört viday...

Page 76: ...a tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar Ürünü düşürmeyiniz Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız ...

Page 77: ...cadă duş chiuvetă sau alte recipiente ce conţin apă Nu folosiţi alte accesorii sau ataşamente decât cele furnizate de noi Nu operaţi aparatul dacă este stricat sau nu funcţionează corect EXCLUSIV PENTRU UZ CASNIC SCHIŢE 1 Clapete de ambele părți 2 Butoane 3 Bec de stare 4 Mufă alimentare 5 Unitatea motor 6 Capac 7 Furtun pentru băut turnare 8 Compartiment interior pentru vitamine alune etc 9 Tel 1...

Page 78: ...utiliza UTILIZAREA BLENDERULUI SPORT 1 Turnați mai întâi lichid în recipient vă recomandăm 250 450 ml apoi adăugați praful Urmați recomandările producătorului dar nu umpleți recipientul peste marcajul de 500 ml 2 Înfiletați ansamblul capac pe recipient Strângeți l bine Fig B 3 Montați unitatea motor pe ansamblul capac Împingeți până când cele două clapete fac clic Fig C 4 Închideți capacul Fig D 5...

Page 79: ...s al mașinii de spălat vase Mediul extrem din interiorul maşinii de spălat vase poate afecta suprafeţele Va fi afectat doar aspectul acestora nu va fi afectată funcţionarea aparatului ELIMINAREA ACUMULATORULUI REÎNCĂRCABIL Vă recomandăm insistent ca acumulatorul reîncărcabil să fie eliminat de către un profesionist Anumite părți ale carcasei motorului și piesele prezintă margini ascuțite care pot ...

Page 80: ...e și bateriile reîncărcabile și cele obișnuite marcate cu unul dintre aceste simboluri nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile municipale nesortate Eliminați întotdeauna produsele electrice și electronice și după caz bateriile reîncărcabile și cele obișnuite la un punct de reciclare colectare corespunzător ...

Page 81: ...в із водою Не използвайте аксесоари или приставки различни от тези предоставени от нас Не използвайте уреда ако е повреден или не работи изрядно САМО ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА ИЛЮСТРАЦИИ 1 Резета от всяка страна 2 Бутони 3 Лампичка на състоянието 4 Гнездо за зареждане 5 Моторен блок 6 Капаче 7 Тръба за пиене изливане 8 Вътрешно отделение за съхранение на витамини ядки и т н 9 Тел 10 Капак 11 Контейнер 1...

Page 82: ...те бутона Когато лампичката на състоянието започне да мига бързо е необходимо да заредите спортния блендер преди да започнете да го използвате ИЗПОЛЗВАНЕ НА СПОРТНИЯ БЛЕНДЕР 1 Първо поставете течността в контейнера препоръчително количество 250 450 ml след което добавете праха Следвайте препоръките на производителя но не пълнете контейнера над маркировката 500 ml 2 Завийте капака върху контейнера ...

Page 83: ...орната приставка на миялната машина Екстремната среда в миялната машина може да повреди повърхностните покрития на повърхностите Могат да се получат само козметични наранявания които няма да повлияят върху работата на уреда ИЗВАЖДАНЕ НА ПРЕЗАРЕЖДАЩАТА СЕ БАТЕРИЯ Силно препоръчваме да се свържете с квалифициран персонал който да извади презареждащата батерия Някои части от корпуса на мотора и инстр...

Page 84: ...е акумулаторните и неакумулаторните батерии обозначени с един от тези символи не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци Винаги изхвърляйте електрически и електронни продукти и където е приложимо акумулаторни и неакумулаторни батерии на подходящо официално място за рециклиране събиране ...

Page 85: ...لزرار 3 3 الحالة لمبة 4 4 الشحن مقبس 5 5 الموتور وحدة 6 6 غطاء 7 7 الصب الشرب أنبوب 8 8 الداخلي التخزين تجويف إلخ والمكسرات للفيتامينات 9 9 مضرب 10 10 المجمع الغطاء 11 11 اإلناء 12 12 USB الشحن سلك توصيلة مبين غير صحون لغسالة العلوي الرف مرة ألول االستخدام قبل وملصقات وتغليف تعبئة مواد أي بإزالة قم على الضغط طريق عن المجمع الغطاء جزء من الموتور وحدة أخرج الدافئ بالماء الغطاء تركيب ووحدة اإلناء اغس...

Page 86: ... التي للدرجة المكونات خلط يتم حتى الخطوة بتلك قم حركة عكس المفيد من تجد قد ثانية 15 حوالي األمر ذلك يستغرق أن أنه تذكر المكونات جميع خلط لضمان الرياضية المكونات خالط حالة في الخطوة بتلك القيام أردت إذا بإحكام الغطاء غلق عليك يجب الخالط وضع في خلطهم الجيد من يكون قد فقط صغيرة لكمية خلطك العكسي ونصائح تلميحات الموتور وحدة إخراج في الرغبة حالة في الغطاء فتح ًا م دائ عليك يجب المجمع الغطاء جزء من الري...

Page 87: ... األربعة البراغي بإزالة وقم ألسفل أعلى من الموتور وحدة اقلب F 4 4 G الشكل البطارية أخرج ثم الموتور غطاء ارفع 5 5 H الشكل البطارية أسالك اقطع 6 6 إلعادة مناسبة رسمية نقطة في البطاريات من التخلص يجب المخلفات تجميع التدوير التدوير إعادة W المواد عن الناجمة والصحية البيئية المشاكل لتجنب والبطاريات األجهزة من التخلص عدم يجب الخطرة إلعادة القابلة غير والبطاريات الشحن إلعادة القابلة مع الرموز هذه من واحد...

Page 88: ...24880 56 5V D 1A USB 24880 56 5B D 1A USB T22 5003770 ...

Reviews: