background image

instructions 3

Bedienungsanleitung 5

mode d’emploi 

7

instructies 9

istruzioni per l’uso 

11

instrucciones 13

instruções 15

brugsanvisning 17

bruksanvisning (Svenska) 

19

bruksanvisning (Norsk) 

21

käyttöohjeet 23

инструкции (Русский) 

25

pokyny (Čeština) 

27

pokyny (Slovenčina) 

29

instrukcja 31

upute 33

navodila 35

οδηγίες 37

utasítások 39

talimatlar 41

instrucţiuni 43

инструкции (Български) 

45

  

47

23120-56 Coffee Grinder T22-5002626.indd   1

09/07/2015   10:59:40

Summary of Contents for 23120-56

Page 1: ...brugsanvisning 17 bruksanvisning Svenska 19 bruksanvisning Norsk 21 käyttöohjeet 23 инструкции Русский 25 pokyny Čeština 27 pokyny Slovenčina 29 instrukcja 31 upute 33 navodila 35 οδηγίες 37 utasítások 39 talimatlar 41 instrucţiuni 43 инструкции Български 45 47 23120 56 Coffee Grinder T22 5002626 indd 1 09 07 2015 10 59 40 ...

Page 2: ...2 e M f g i n m k j l 23120 56 Coffee Grinder T22 5002626 indd 2 09 07 2015 10 59 40 ...

Page 3: ...pliance for any purpose other than those described in these instructions Don t operate the appliance if it s damaged or malfunctions HOUSEHOLD USE ONLY DRAWINGS 1 Hopper lid 2 Hopper 3 Grind control 4 Cup selection 5 Ground coffee container 6 Container lid 7 Grinding wheel 8 Start top button 9 Light FILLING 1 Unplug the appliance 2 Sit the appliance on a stable level surface 3 Remove the hopper li...

Page 4: ...offee grinder housing with a soft damp cloth 4 Wash the hopper lid ground coffee container and lid in warm soapy water or in the top rack of a dishwasher 5 To refit the grinding wheel push it downwards and turn it anticlockwise to lock WENVIRONMENTAL PROTECTION To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods appliances marked with this symb...

Page 5: ...Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn es angeschlossen ist Legen Sie das Kabel so dass es nicht überhängt und man nicht darüber stolpern bzw sich nicht darin verfangen kann Lassen Sie das Gerät nicht ohne Inhalt laufen es besteht sonst die Gefahr der Überhitzung Am Gerät dürfen keine anderen Aufsätze oder Zubehörteile angebracht werden als die von uns gelieferten Benutzen Sie das Gerät ausschließlich z...

Page 6: ...h gemahlener Kaffee verliert bereits nach Entnahme aus der Mühle an Aroma PFLEGE UND INSTANDHALTUNG 1 Nehmen Sie den Trichterdeckel ab 2 Um die Mahlscheibe herauszunehmen drehen Sie sie im Uhrzeigersinn und ziehen Sie sie aus dem Trichter heraus 3 Wischen Sie Mahlscheibe Trichter und das Gehäuse der Kaffeemühle mit einem weichen feuchten Tuch ab 4 Reinigen Sie Trichterdeckel Behälter für gemahlene...

Page 7: ... celui décrit dans ces instructions N utilisez pas l appareil s il est endommagé ou s il ne fonctionne pas correctement POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT SCHÉMAS 1 Couvercle de la trémie 2 Trémie 3 Commande de broyage 4 Sélection des tasses 5 Récipient pour le café moulu 6 Couvercle du récipient 7 Molette de broyage 8 Bouton Marche Arrêt 9 Voyant lumineux REMPLISSAGE 1 Débranchez l appareil 2 Dé...

Page 8: ...a trémie le récipient pour le café moulu et le couvercle dans de l eau chaude savonneuse ou dans le panier supérieur du lave vaisselle 5 Pour remettre la molette de broyage en place poussez la vers le bas et faites la pivoter dans le sens anti horaire pour la verrouiller WPROTECTION ENVIRONNEMENTALE Afin d éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances dangereuses...

Page 9: ...er kan struikelen of erachter kan blijven haken Gebruik het apparaat niet terwijl het leeg is het kan oververhit raken Gebruik uitsluitend de door ons geleverde accessoires of hulpstukken Het apparaat uitsluitend gebruiken voor de doeleinden beschreven in de handleiding Het apparaat niet gebruiken indien beschadigd of defect UITSLUITEND HUISHOUDELIJK GEBRUIK AFBEELDINGEN 1 Trechterdeksel 2 Trechte...

Page 10: ...emolen met een zachte vochtige doek 4 Was het trechterdeksel het reservoir en deksel in warm zeepwater of in het bovenste rek van de vaatwasser 5 Druk het maalwiel naar beneden om het te plaatsen en draai het linksom om het te vergrendelen WMILIEUBESCHERMING Om milieu en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische producten te vermijden mogen apparaten m...

Page 11: ...lementi di corredo forniti Non utilizzare l apparecchio per altri scopi se non quelli descritti nel libretto d istruzioni Non usare l apparecchio se è danneggiato o funziona male SOLO PER USO DOMESTICO IMMAGINI 1 Coperchio tramoggia 2 Tramoggia 3 Dispositivo di regolazione macinazione 4 Selezione tazza 5 Contenitore per caffè macinato 6 Coperchio contenitore 7 Mola 8 Pulsante start stop 9 Spia lum...

Page 12: ...ffè con un panno morbido umido 4 Lavare il coperchio della tramoggia il contenitore del caffè macinato e il coperchio in acqua calda saponata o nella rastrelliera superiore della lavastoviglie 5 Per riposizionare la mola premere verso il basso e ruotare in senso antiorario per bloccarla WPROTEZIONE AMBIENTALE Per evitare danni all ambiente e alla salute causati da sostanze pericolose delle parti e...

Page 13: ...No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones No use el aparato si está dañado o si no funciona bien SÓLO PARA USO DOMÉSTICO ILUSTRACIONES 1 Tapa de la tolva 2 Tolva 3 Control de molido 4 Selección de tazas 5 Recipiente para el café molido 6 Tapa del recipiente 7 Molinillo 8 Botón de iniciar detener 9 Piloto LLENADO 1 Desenchufe el aparato 2 Coloque el aparato e...

Page 14: ...do 4 Lave la tapa de la tolva el recipiente para el café molido y la tapa con agua caliente y jabón o colóquelos en la parte superior del lavavajillas 5 Para volver a colocar el molinillo empuje hacia abajo y gírelo hacia la izquierda para bloquearlo en posición WPROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientales y de salud provocados por las sustancias peligrosas con que se fabrican...

Page 15: ...ar o sobreaquecimento Não instale acessórios que não sejam fornecidos por nós Não utilize o aparelho para quaisquer outras finalidades senão as descritas nestas instruções Não utilize o aparelho se estiver danificado ou se o seu funcionamento for defeituoso APENAS PARA USO DOMÉSTICO DESENHOS 1 Tampa da tremonha 2 Tremonha 3 Controlo de moagem 4 Seleção de chávenas 5 Recipiente de café moído 6 Tamp...

Page 16: ...remonha e a sede do moedor de café com um pano macio e húmido 4 Lave a tampa da tremonha o recipiente de café moído e a sua tampa em água morna com detergente ou na prateleira superior da máquina de lavar loiça 5 Para voltar a encaixar a roda de moagem empurre a para baixo e rode a para a esquerda para bloquear WPROTECÇÃO AMBIENTAL Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias p...

Page 17: ...over den Undlad at starte apparatet når det er tomt det kan føre til overophedning Undlad at tilslutte andet tilbehør end det vi leverer Anvend ikke apparatet til andre formål end dem der er beskrevet i denne brugsanvisning Undlad at anvende apparatet hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt KUN TIL PRIVAT BRUG TEGNINGER 1 Tragtens låg 2 Tragt 3 Kværngrad vælger 4 Kop antal 5 Beholder ti...

Page 18: ...ns kabinet af med en blød fugtig klud 4 Vask tragtens låg beholderen til kværnet kaffe og låget af i varmt sæbevand eller i opvaskemaskinens øverste kurv 5 Genmontér kværnhjulet ved at trykke det nedad dreje det imod uret for at fastlåse det WMILJØBESKYTTELSE Elektriske og elektroniske apparater der er mærket med dette symbol kan indeholde farlige stoffer og må ikke bortskaffes med husholdningsaff...

Page 19: ...å den eller snärja in sig i den Låt inte apparaten gå när den är tom då kan den överhettas Använd bara tillbehör och övrig utrustning som företaget tillhandahåller Använd inte apparaten för några andra ändamål än sådana som beskrivs i denna bruksanvisning Använd inte apparaten om den är skadad eller fungerar dåligt ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK BILDER PÅFYLLNING 1 Dra ur apparatens sladd ur kontakten 2 ...

Page 20: ...ed diskmedel eller i överkorgen i diskmaskinen 5 För att montera malningsskivan på nytt tryck ned den och vrid den moturs för att låsa den på plats WMILJÖSKYDD För att undvika miljö och hälsoproblem som beror på farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter får inte apparater som är märkta med denna symbol kastas tillsammans med osorterat hushållsavfall utan de ska tillvaratagas återanvänd...

Page 21: ...aratet til andre formål enn det som beskrives i disse instruksene Ikke bruk apparatet hvis det er skadet eller har mangler KUN FOR BRUK I HJEMMET TEGN PÅFYLLING bruksanvisning Norsk 1 Traktlokk 2 Trakt 3 Kvernkontroll 4 Koppevalg 5 Kaffebeholder 6 Beholderlokk 7 Kverneskive 8 Start stopp knapp 9 Lampe 1 Koble fra apparatet 2 Sett apparatet på et fast og plant underlag 3 Fjern traktlokket 4 Legg ka...

Page 22: ...eller i øverste hylle i oppvaskmaskinen 5 For å sette kverneskiven tilbake må du skyve den nedover og vri den mot klokken for å låse den WMILJØBESKYTTELSE For å unngå miljømessige og helserelaterte problemer forbundet til farlige stoffer i elektriske og elektroniske varer må ikke apparater merket med dette symbolet kastes sammen med vanlig avfall men gjenvinnes gjenbrukes eller resirkuleres 23120 ...

Page 23: ...käytä muita kuin valmistajan toimittamia lisälaitteita Älä käytä laitetta muihin kuin tässä käyttöohjeessa kuvattuihin tarkoituksiin Älä käytä laiteta jos se on vahingoittunut tai toimii huonosti VAIN KOTIKÄYTTÖÖN PIIRROKSET 1 Suppilon kansi 2 Suppilo 3 Jauhatusasteen säätö 4 Kuppimäärän valinta 5 Jauhetun kahvin säiliö 6 Säiliön kansi 7 Jauhatuspyörä 8 Käynnistys pysäytys painike 9 Valo käyttöohj...

Page 24: ...a liinalla 4 Pese suppilon kansi sekä jauhetun kahvin säiliö ja kansi lämpimässä saippuavedessä tai astianpesukoneen ylätasolla 5 Kiinnitä jauhatuspyörä takaisin painamalla sitä alaspäin ja kääntämällä vastapäivään jolloin se lukittuu WYMPÄRISTÖN SUOJELU Jotta vältettäisiin ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat jotka johtuvat vaarallisista aineista sähkölaitteissa ja elektronisissa laitteiss...

Page 25: ...е где об него можно споткнуться или зацепиться за него Во избежание перегрева не включайте пустой прибор Используйте только принадлежности и насадки от производителя Используйте прибор только по назначению Не используйте прибор если он поврежден или работает с перебоями ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛЛЮСТРАЦИИ 1 Крышка воронки 2 Воронка 3 Регулировка помола 4 Выбор чашки 5 Контейнер для смоло...

Page 26: ...я по часовой стрелке 3 Протрите жернов воронку и корпус кофемолки мягкой влажной тканью 4 Промойте крышку воронки контейнер кофемолки и крышку теплой мыльной водой или на верхней полке посудомоечной машины 5 Чтобы установить жернов на место нажмите на него вниз и поверните против часовой стрелки до фиксации WЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей среды из з...

Page 27: ...ívejte příslušenství nebo přídavné prvky mimo těch které dodáváme my Nepoužívejte spotřebič pro jiný účel než je uvedeno v těchto pokynech Nepoužívejte spotřebič je li poškozen nebo se objevují poruchy JEN PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ NÁKRESY 1 Víko násypky 2 Násypka 3 Nastavení mletí 4 Nastavení šálků 5 Nádobka na pomletou kávu 6 Víko nádobky 7 Mlecí kámen 8 Tlačítko start stop 9 Kontrolka pokyny Čeština P...

Page 28: ...ným vlhkým hadrem 4 Víko násypky a nádobku na pomletou kávu i s víkem umyjte v teplé mýdlové vodě nebo v horním koši myčky na nádobí 5 Mlecí kámen nasadíte zpět tak že jej zatlačíte dolů a otočíte jím proti směru hodinových ručiček aby se zamknul WOCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Aby nedošlo k ohrožení zdraví a životního prostředí vlivem nebezpečných látek obsažených v elektrických a elektronických pro...

Page 29: ...nepoužívajte na iný účel než na ten ktorý je popísaný v týchto inštrukciách Nepoužívajte tento spotrebič keď je poškodený alebo má poruchu POUŽITIE LEN PRE DOMÁCNOSŤ KRESBY 1 Veko násypky 2 Násypka 3 Ovládač nastavenia hrubosti mletia 4 Výber šálky 5 Zásobník na zomletú kávu 6 Veko zásobníka 7 Koliesko na mletie 8 Tlačidlo Štart Stop 9 Svetelná kontrolka PLNENIE 1 Odpojte prístroj z elektrickej si...

Page 30: ...äkkou vlhkou utierkou 4 Veko násypky zásobník na zomletú kávu a veko umývajte v teplej vode so saponátom alebo vo vrchnom koši umývačky na riad 5 Koliesko na mletie založíte jeho zatlačením nadol a otočením proti smeru hodinových ručičiek čím ho prichytíte na mieste WOCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Aby nedošlo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elek...

Page 31: ... urządzenia z pustym dzbankiem może ulec przegrzaniu Nie używaj innych akcesoriów od dostarczonych z urządzeniem Nigdy nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem określonym w niniejszej instrukcji Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia lub jeśli zaczęło wadliwie działać TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO RYSUNKI 1 Pokrywa lejka 2 Lejek 3 Regulator grubości ziaren 4 Wybór filiżanek 5 Pojemnik k...

Page 32: ... ściereczką żarno lejek i obudowę młynka do kawy 4 Umyj pokrywę lejka pojemnik kawy zmielonej i jego pokrywę w ciepłej wodzie z mydłem lub na górnej półce zmywarki 5 Aby zamontować żarno wepchnij je ku dołowi i obróć w lewo aby zablokować WOCHRONA ŚRODOWISKA Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki elektryczne i elektronic...

Page 33: ...koristite aparat u druge svrhe osim onih opisanih u ovom uputstvima Ne koristite aparat ako je oštećen ili ako ne funkcioniše pravilno ISKLJUČIVO ZA KUĆNU UPOTREBU CRTEŽI 1 Poklopac lijevka 2 Lijevak 3 Regulator mljevenja 4 Odabir broja šalica 5 Spremnik za mljevenu kavu 6 Poklopac spremnika 7 Kotač za mljevenje 8 Tipka start stop 9 Svjetlo upute PUNJENJE 1 Izvucite utikač iz utičnice 2 Postavite ...

Page 34: ...mekanom vlažnom krpom 4 Operite poklopac lijevka spremnik za mljevenu kavu i poklopac u toploj sapunici ili na gornjoj rešetki perilice 5 Za vraćanje kotača za mljevenje na mjesto gurnite ga prema dolje i okrenite ga u smjeru suprotnom od kazaljke na satu kako biste ga blokirali WZAŠTITA OKOLIŠA Da bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci u električnim i elektro...

Page 35: ...ljajte za ničesar drugega kot za namene ki so opisani v teh navodilih Naprave ne upravljajte če je poškodovana ali če ne deluje pravilno SAMO ZA GOSPODINJSKO UPORABO RISBE 1 Pokrov zgornje posode 2 Zgornja posoda 3 Nastavljanje stopnje mletja 4 Izbira skodelic 5 Vsebnik za mleto kavo 6 Pokrov vsebnika 7 Mlevno kolo 8 Gumb za vklop izklop 9 Lučka navodila POLNJENJE 1 Napravo izključite iz električn...

Page 36: ...avnega mlinčka z mehko in vlažno krpo 4 Pokrov zgornje posode vsebnik za mleto kavo in pokrov operite ročno v topli milnici ali v zgornjem predalu pomivalnega stroja 5 Za ponovno namestitev mlevnega kolesa ga potisnite navzdol in zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca da ga zaklenete WZAŠČITA OKOLJA V izogib onesnaževanju okolja in ogrožanju zdravja zaradi nevarnih snovi v električnih ter elek...

Page 37: ...αι συνδεδεμένη στο ρεύμα Τοποθετήστε το καλώδιο έτσι ώστε να μην κρέμεται και να μην μπορεί να μπερδευτεί ή να πιαστεί στα πόδια σας Μη θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή ενώ είναι άδεια μπορεί να υπερθερμανθεί Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα διαφορετικά από αυτά που παρέχονται από την εταιρεία μας Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οποιονδήποτε σκοπό πέραν αυτού που περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες Μη ...

Page 38: ...κι της χοάνης 2 Για να αφαιρέσετε τον τροχό άλεσης στρέψτε τον δεξιόστροφα και τραβήξτε τον προς τα πάνω για να τον βγάλετε από την χοάνη 3 Σκουπίστε τον τροχό άλεσης την χοάνη και το περίβλημα του μύλου του καφέ με ένα μαλακό νωπό πανί 4 Πλύντε το καπάκι της χοάνης το δοχείο και το καπάκι του αλεσμένου καφέ με ζεστή σαπουνάδα ή στο επάνω καλάθι του πλυντηρίου πιάτων 5 Για να βάλετε τον τροχό άλεσ...

Page 39: ... a készüléket őrizetlenül amíg be van dugva Úgy helyezze el a kábelt hogy az ne lógjon le ne lehessen benne elesni vagy beleakadni Ne működtesse a készüléket üresen az túlmelegedhet Ne használjon más kiegészítőket és tartozékokat mint amit hozzá adunk A készüléket az utasításokban leírtakon kívül más célra ne használja Ne működtesse a készüléket ha az megrongálódott vagy hibásan működik CSAK HÁZTA...

Page 40: ...rjuk az óramutató járásával ellentétes irányba majd kiemeljük a tartályból 3 Egy puha nedves ruhával töröljük át az őrlőkereket a tartályt és a kávédaráló házát 4 Mossa el a tartály fedelét az őrölt kávé tartóját és a fedelet meleg szappanos vízben vagy a mosogatógép felső polcán 5 Ha szeretné visszatenni az őrlőkereket nyomja lefelé majd fordítsa el az óramutató járásával ellentétesen a zárolásho...

Page 41: ...eri kullanmayın Cihazı bu talimatlarda belirtilenler dışında bir amaçla kullanmayın Hasarlı veya arızalı cihazları çalıştırmayın SADECE EV IÇI KULLANIM ÇIZIMLER 1 Doldurma oluğu kapağı 2 Doldurma oluğu 3 Öğütme kumandası 4 Fincan seçimi 5 Çekilmiş kahve haznesi 6 Hazne kapağı 7 Öğütme çarkı 8 Başlat doldur düğmesi 9 Lamba talimatlar DOLUM 1 Cihazın fişini elektrik prizinden çekin 2 Cihazı sabit dü...

Page 42: ...ağı ılık sabunlu suda veya bulaşık makinesinin üst rafında yıkayın 5 Öğütme çarkını tekrar yerine takmak için aşağı doğru bastırın ve yerine kilitlemek için saatin aksi yönünde döndürün WÇEVRE KORUMA Elektrikli ve elektronik cihazlardaki tehlikeli maddelerin neden olduğu çevre ve sağlık sorunlarını önlemek amacıyla bu simge ile işaretlenen cihazlar genel atık konteynerlerine değil geri dönüşüm kon...

Page 43: ... alt scop decât cel descris în aceste instrucţiuni Nu operaţi aparatul dacă este stricat sau nu funcţionează corect EXCLUSIV PENTRU UZ CASNIC SCHIŢE 1 Capac container 2 Container 3 Buton ajustare măcinare 4 Selectare ceaşcă 5 Recipient cafea măcinată 6 Capac recipient 7 Rotiţă de măcinat 8 Buton de pornire oprire 9 Bec instrucţiuni UMPLERE 1 Scoateţi aparatul din priză 2 Aşezaţi aparatul pe o supr...

Page 44: ...niţei de cafea cu o cârpă moale umedă 4 Spălaţi capacul containerului recipientul pentru cafea măcinată şi capacul cu apă caldă şi detergent sau în raftul superior al maşinii de spălat vase 5 Pentru a monta la loc rotiţa de măcinat împingeţi o în jos şi rotiţi o în sensul opus acelor de ceasornic pentru a o fixa WPROTEJAREA MEDIULUI Pentru a evita probleme de mediu şi sănătate cauzate substanţele ...

Page 45: ... цели освен тези описани в настоящите инструкции Не използвайте уреда ако е повреден или не работи изрядно САМО ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА ИЛЮСТРАЦИИ 1 Капаче на фунията 2 Фуния 3 Регулатор за степен на смилане 4 Регулатор за избор на чаши 5 Контейнер за смляно кафе 6 Капак на контейнера 7 Диск за смилане 8 Бутон Старт Стоп 9 Лампичка инструкции Български ПЪЛНЕНЕ 1 Изключете уреда от контакта 2 Поставете...

Page 46: ...е капачето на фунията съда за смляно кафе и капака в топла сапунена вода или като го поставите в най горния рафт на съдомиялната машина 5 Ако искате да поставите обратно диска за смилане натиснете го надолу и го завъртете обратно на часовниковата стрелка докато се фиксира на място WОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни субстанции в елек...

Page 47: ...ن أكثر يسخن فقد وإال ا ً غ فار الجهاز بتشغيل تقم ال بتوريده نقوم ما غير آخر ا ً ق ملح أو ا ً ق ملح ا ً جهاز تركب ال التعليمات هذه في المذكورة األغراض غير آخر غرض ألي الجهاز تستخدم ال ألعطال أو للتلف تعرض إذا الجهاز بتشغيل تقم ال فقط المنزلي لالستعمال الرسومات 1 1 القمع غطاء 2 2 القمع 3 3 الطحن في التحكم أداة 4 4 الكوب اختيار 5 5 المطحون البن حاوية 6 6 الحاوية غطاء 7 7 الطحن عجلة 8 8 العلوي الزر ال...

Page 48: ...عها الساعة عقارب اتجاه في بلفها الطحن عجلة أخرج 3 3 ومبللة ناعمة قماش بقطعة البن مطحنة ومبيت والقمع القمع غطاء امسح 4 4 صحون لغسالة العلوي الرف في أو دافئ صابوني ماء في والغطاء المطحون البن وحاوية قمع غطاء اغسل 5 5 لتثبيتها الساعة عقارب اتجاه عكس وأدرها ألسفل ادفعها الطحن عجلة تركيب إلعادة العجلة على المهمالت سلة رمز X يجب واإللكترونية الكهربائية المعدات في الخطرة المواد بسبب والصحية البيئية المشا...

Reviews: