background image

2 - Lucidatrici 
4 - Polishers
6 - Lustreuses
8 - Poliermaschinen

10 - Pulidoras
12 - Haakse poetsmachine

14 - Полировальная машина

16 - Lucidatrici 
18 - Polishers
20 - Lustreuses
22 - Poliermaschinen
24 - Pulidoras
26 - Haakse poetsmachine

28 - Полировальная машина

30 - Lucidatrici 
32 - Polishers
34 - Lustreuses
36 - Poliermaschinen
38 - Pulidoras
40 - Haakse poetsmachine

42 - Полировальная машина 

44 - Lucidatrici 
46 - Polishers
48 - Lustreuses
50 - Poliermaschinen
52 - Pulidoras

LH 16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN

ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO E LA MANUTENZIONE

ORIGINAL OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

NOTICE ORIGINAL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN

ORIGINAL-BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG

INSTRUCCIONES ORIGINAL DE USO Y MANUTENCION

AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ORIGINEEL

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И  БСЛУЖИВАНИЮ1 ОРИГИНАЛЬНЫЙ

ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO E LA MANUTENZIONE

ORIGINAL OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

NOTICE ORIGINAL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN

ORIGINAL-BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG

INSTRUCCIONES ORIGINAL DE USO Y MANUTENCION

AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ORIGINEEL

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И  БСЛУЖИВАНИЮ1 ОРИГИНАЛЬНЫЙ

ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO E LA MANUTENZIONE

ORIGINAL OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

NOTICE ORIGINAL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN

ORIGINAL-BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG

INSTRUCCIONES ORIGINAL DE USO Y MANUTENCION

AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ORIGINEEL

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И  БСЛУЖИВАНИЮ1 ОРИГИНАЛЬНЫЙ

ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO E LA MANUTENZIONE

ORIGINAL OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

NOTICE ORIGINAL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN

ORIGINAL-BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG

INSTRUCCIONES ORIGINAL DE USO Y MANUTENCION

LH16ES - LH18ENS - LH22N - LH22EN

Via Marconi, 3A - Loc. Vermezzo 20071 

VERMEZZO CON ZELO (Mi) - Italy

Tel. +39 02 946941 - Fax +39 02 94941040

e-mail: [email protected] - web: www.rupes.com

 I

 Lucidatrici

 

ISTRUZIONI ORIGINALI PER L’USO .......................................................................  4

 GB

 Polishers

 

TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS....................................  7

 

 F

 

Lustreuse

 

TRADUCTION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINALES............. 10

 D

 

Poliermaschine

 

ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG ........................................ 13

 E

 Pulidoras

 

TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ............................... 16

 P

 

Máquina de polir

 

TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ORIGINAIS................................... 19

 

NL

  Haakse polijstmachine

 

VERTALING VAN ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ..................................................... 22

 

FI

 

Kiillotuskone

 

 ALKUPERÄISTEN KÄYTTÖOHJEIDEN KÄÄNNÖS ........................................................ 25

 

DK

 

Polermaskine

 

OVERSÆTTELSE AF ORIGINALE BETJENINGSINSTRUKTIONER ............................. 28

 

S

 

Polermaskin

 

ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL DRIFTSINSTRUKTIONER ......................................... 31

 

RUS

 

Полировальная машина

 

ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

..................................... 34

 

PL

 

Polerka kątowa

 

TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI OBSŁUGI

 

........................................ 37

 

GR

 

Στιλβωτικό μηχάνημα

 

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

 

............................................. 40

 

BG

 

Машина за полиране

 

ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

 

......................... 43

 

CZ

 

Leštička

 

PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K OBSLUZE 

..................................................... 46

 

ET

 

Poleerija

 

ORIGINAALKASUTUSJUHENDI TÕLGE........................................................................ 49

 

HI

 

पॉलिशर

 

इस्तेमाि कते लिए मूि निर्देशों का अिुवार्

 

................................................. 52

 

HU

 

Csiszoló

 

AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA 

.................................................. 55

 

LV

 

Pulētājs

 

ORIĢINĀLĀS LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS 

...................................... 58

 

LT

 

Poliruoklis

 

ORIGINALŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS 

................................................ 61

 

RO

 

Maşină de lustruit

 

TRADUCEREA INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE DE OPERARE

................................ 64

 

SL

 

Stroj za poliranje

 

PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA DELOVANJE 

........................................................... 67

 

SK

 

Uhlový leštič

 

PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA OBSLUHU 

................................................ 70

 

TR

 

Cila Makinesi

 

ORİJİNAL KULLANIM TALİMATLARININ TERCÜMESİ 

............................................... 73

 

AR

 

لقصلل زاهج 

ةيلصلأا ليغشتلا تاميلعت ةمجرت 

................................................................. 76

 

CIN

 

抛光机

抛光机

 

操作说明书原件翻译

操作说明书原件翻译

 

.................................................................................... 79

Summary of Contents for LH16ES

Page 1: ...ND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES ORIGINAL DE USO Y MANUTENCION LH16ES LH18ENS LH22N LH22EN Via Marconi 3A Loc Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO Mi Italy Tel 39 02 946941 Fax 39 02 94941040 e mail info_rupes rupes it web www rupes com I Lucidatrici ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO 4 GB Polishers TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS 7 F Lustreuse TRADUCTION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMEN...

Page 2: ......

Page 3: ...10 7 8 10 7 9 10 9 9 7 10 10 9 11 7 8 10 7 8 10 7 9 10 9 9 7 10 10 9 11 7 8 10 7 8 10 7 9 10 9 9 7 10 10 9 11 7 8 6 6 ...

Page 4: ...vocare una perdita di controllo Non usare un accessorio danneggiato Se l utensile o l accessorio ha subito una caduta esaminare i danni eventuali o installare un accessorio non danneggiato Dopo aver esaminato e installato un accessorio mettetevi insieme alle persone presenti a distanza dal piano dell accessorio rotante e fate funzionare l utensile alla velocità massima a vuoto per un minuto Gli ac...

Page 5: ...zionata sia a destra che a sinistra del corpo macchina MONTAGGIO SMONTAGGIO DEGLI ACCESSORI MONTAGGIO PIATTELLO PORTATAMPONE Avvitare il piattello porta tampone 7 sull albero mandrino 4 mantenendolo fermo con il pulsante di blocco 10 TAMPONE Far aderire mediante pressione il tampone di lucidatura al supporto SOSTITUZIONE PIATTELLO PORTATAMPONE Bloccare l albero mandrino spingendo il pulsante 10 fa...

Page 6: ... il corpo macchina prestando particolare attenzione alla pulizia delle feritoie di ventilazione del motore Non sono ammessi altri interventi da parte dell utente Per la manutenzione e la periodica pulizia delle parti interne come spazzole cuscinetti ingranaggi etc o altre necessità rivolgersi ai Centri di Assistenza autorizzati consultabili anche sul sito http www rupes it sezione Service Utilizza...

Page 7: ...n verify that it is not damaged or install a new accessory After inspecting or installing an accessory test the operation of the tool at maximum speed and without load for one minute keeping at a safety distance If the accessories are damaged they will break during this test Wear personal protective equipment According to the the application use face shield mask or safety goggles According to the ...

Page 8: ...ndle by pressing button 10 while at the same time rotating the pad until it locks position dismount the pad Never press the button to lock the pad or pas until the tool has stopped moving and is perfectly stationary the gear box or the push button pin could be broken and the guarantee would be invalidated PAD Tear off the worn pad and fit the new pad see ASSEMBLY BEFORE COMMISSIONING Before puttin...

Page 9: ... it under Service section Use exclusively original RUPES p DISPOSAL WEEE DIRECTIVE For EU countries only According to the European Directive on Waste from electrical and electronic equipment and its implementation in conformity with national standards exhausted electrical equipment must be collected separately in order to be recycled in an environmentally friendly way The product when it reaches t...

Page 10: ...ampons et vérifier qu ils ne présentent aucun signe de craquelure fissure ou d usure excessive Si l outil ou l accessoire est tombé vérifier que celui ci n est pas endommagé ou installer un nouvel accessoire Après avoir examiné ou installé un accessoire tester le fonctionnement de l outil à un régime maximal et sans charge pendant une minute tout en respectant une distance de sécurité Les accessoi...

Page 11: ...La poignée latérale peut être positionnée indifféremment sur la droite ou la gauche de la machine MONTAGE DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES MONTAGE PLATEAU PORTE TAMPON Visser le plateau porte tampon 7 sur l arbre mandrin 4 en empêchant celui ci de tourner ou en l immobilisant au moyen du bouton de blocage 10 TAMPON Appuyer fermement sur le tampon de lustrage afin de le fixer au plateau DÉMONTAGE PLATEAU ...

Page 12: ... d un jet d air comprimé en faisant particulièrement attention au nettoyage des fentes de ventilation du moteur Aucune autre intervention de l utilisateur n est autorisée Toutes les opérations d entretien et de nettoyage des pièces internes comme les brosses coussinets engrenages etc doivent être effectuées par un atelier de réparation autorisé consultables également sur le site http www rupes it ...

Page 13: ...t Bohrungen der Welle die nicht mit den Montageelementen auf dem Werkzeug übereinstimmen bleiben nicht im Gleichgewicht vibrieren zu stark und können zu einem Kontrollverlustführen KeinbeschädigtesZubehörverwenden Ist das Werkzeug oder das Zubehör heruntergefallen dieses auf eventuelle Schäden untersuchen oder unbeschädigtes Zubehör installieren Nachdem ein Zubehörartikel geprüft und installiert w...

Page 14: ...bdeckung 6 so auf dem Getriebekasten dass die Bohrungen mit denen des Getriebekastens ausgerichtet sind Dann die Schrauben 5 anziehen LH16ES LH18ENS LH22N LH22EN Schrauben Sie den Seitengriff 5 Der Seitengriff kann rechts oder links am Gerät befestigt werden MONTAGE DEMONTAGE DES ZUBEHÖRS MONTAGE Setzen Sie die Halterung für die Polierscheibe 7 auf der Schleifspindelwelle 4 auf Verhindern Sie dabe...

Page 15: ...n Das Gerät nach Verwendung sowie bei Bedarf mit Druckluft von Staub befreien Besonders darauf achten dass die Lüftungsschlitze des Motors sauber sind Sonstige Eingriffe durch den Gerätenutzer sind nicht zulässig Für die Wartung und die periodische Reinigung der inneren Teile z B Bürsten Lager Zahnräderusw oderandereArbeitenamGerät wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Kundendienststelle Kons...

Page 16: ...Antes de cada uso examine los accesorios Si la herramienta o el accesorio han sufrido una caída compruebe si existen daños o instale un accesorio no dañado Una vez examinado e instalado un accesorio el operario y las demás personas presentes deben alejarse del plano del accesorio giratorio y hacer funcionar la herramienta eléctrica a la velocidad máxima en vacío durante un minuto Los accesorios da...

Page 17: ...H22EN Fije la empuñadura lateral 5 La empuñadura lateral puede colocarse tanto a la derecha como a la izquierda de la herramienta MONTAJE DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS MONTAJE PLATILLO PORTA TAMPÓN Fije el platillo porta tampón 7 al husillo de retención 4 evitando que gire o con el botón de bloqueo activado 10 TAMPÓN Acople el tampón pulidor al porta tampón ejerciendo presión DESMONTAJE PLATILLO PO...

Page 18: ...necesario antes limpie el polvo del cuerpo de la máquina con aire comprimido prestando especial atención a la limpieza de las ranuras de ventilación del motor A parte de las indicadas el usuario no debe realizar ningún otro tipo de intervención en el aparato Todas las operaciones de mantenimiento y limpieza de piezas internas como escobillas rodamientos engranajes etc deberán ser realizadas únicam...

Page 19: ...sgões ou desgaste excessivo Se a ferramenta ou o acessório caírem certifique se de que não estão danificados ou instale um novo acessório Após inspeccionar ou instalar um acessório teste o funcionamento da ferramenta à velocidade máxima e sem carga durante um minuto mantendo uma distância de segurança Se os acessórios estiverem danificados irão quebrar se durante este teste Usar um equipamento de ...

Page 20: ...ueio 10 DISCO Aplique pressão no disco de polimento para unir o disco à placa DESMONTAGEM Bloqueie o veio ao premir o botão 10 e ao mesmo tempo rode o disco até bloquear na posição desmonte o disco Nunca prima o botão para bloquear o disco antes da ferramenta ter parado e estiver totalmente imóvel a caixa de velocidades ou o perno do botão podem quebrar e a garantia seria anulada TAMPÃO Puxarotamp...

Page 21: ...internas como escovas rolamentos de esferas engrenagens etc ou outras só devem ser efectuadas por uma oficina de assistência ao cliente autorizada consultáveis também no site http www rupes it secção Serviços Utilizar só peças sobresselentes originais RUPES ELIMINAÇÃO DIRETIVA REEE Só para os Países UE De acordo com a Diretriz Europeia sobre os resíduos de equipamentos eletro eletrônicos e a sua a...

Page 22: ... of accessoire is gevallen controleer het dan op eventuele schade of installeer een niet beschadigd accessoire Ga na de controle en installatie van een accessoire samen met de aanwezige personen op een veilige afstand van het draaiende accessoire staan en laat het gereedschap onbelast gedurende een minuut op de hoogste snelheid werken Beschadigde accessoires breken over het algemeen tijdens deze t...

Page 23: ...tie of elektrische schokken veroorzaken SPECIALE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Zorg ervoor dat losgeraakte delen van de beschermkap van het polijstaccessoire en de bevestigingsdraden niet vrij kunnen draaien Maak losgeraakte bevestigingsdraden op een veilige manier vast of snijd ze door Losgeraakte en draaiende bevestigingsdraden kunnen zich rondom uw vingers winden of aan het werkstuk in bewerking bl...

Page 24: ... gebruikt als andere accessoires worden gebruikt of als de machine niet regelmatig wordt onderhouden kunnen de geluids en trillingswaarden tijdens het gebruik aanzienlijk hoger liggen Draag gehoorbescherming ONDERHOUD Alle werkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden als de stekker uit het stopcontact gehaald is Aan het einde van het werk of indien nodig moet het machineblok met een straal persluc...

Page 25: ...ttä se ei ole vioittunut tai asenna uusi lisävaruste Kun olet tarkistanut tai asentanut lisävarusteen testaa työkalun toiminta maksiminopeudella ja ilman kuormitusta minuutin ajan turvallisella etäisyydellä Jos lisävarusteet ovat vioittuneet ne rikkoutuvat testin aikana Käytä henkilönsuojaimia Käytön mukaan käytä kasvojensuojainta maskia tai suojalaseja Käytön mukaan käytä pölymaskia kuulosuojaimi...

Page 26: ...työkalu on kokonaan pysähtynyt Vaihteisto tai painikkeen sokka voi rikkoutua jolloin takuu mitätöityy PYSÄYTIN Irrota käytetty pysäytin repäisemällä laita sen tilalle uusi pysäytin ks ASENNUS ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA Ennen laitteen käyttöönottoa varmista että pakkaus on ehjä eikä siinä esiinny kuljetuksesta ja varastoinnista syntyneitä vahinkoja laite on täydellinen tarkista että osien määrä ja luonne ...

Page 27: ... pelkästään alkuperäisiä RUPES varaosia HÄVITTÄMINEN WEEE DIREKTIIVI Vain EU maat Euroopan neuvoston direktiivi sähkö ja elektroniikkaromusta ja sen toteuttaminen kansallisten säädösten mukaisesti määrää vanhojen sähkölaitteiden erillisen keräyksen niin että ne voidaan uudelleen käyttää ympäristöystävällisesti Kun tuote saavuttaa käyttöikänsä lopun sitä ei saa heittää luontoon tai hävittää kotital...

Page 28: ...derne for revner manglende dele eller kraftig slitage Hvis værktøjet eller tilbehøret er faldet ned skal du kontrollere at det ikke er beskadiget I modsat fald skal du montere nyt tilbehør Efter kontrol eller montering af et stykke tilbehør skal værktøjet testes ved maksimal hastighed uden belastning i et minut mens der holdes sikker afstand Hvis tilbehøret er beskadiget vil det gå i stykker under...

Page 29: ...ERING PUDEHOLDER Skru pudeholderen 7 på spindelskaftet 4 mens du holder den fast så den ikke drejer eller tryk på låseknappen for at stoppe bevægelsen 10 PUDE Tryk polerpuden fast på pladen AFMONTERING PUDEHOLDER Lås spindelen ved at trykke på knappen 10 mens du samtidig drejer puden til den er låst fast Tag puden af TAMPON Fjern den brugte tampon ved at trække i den placér en ny tampon se MONTERI...

Page 30: ...res af et autoriseret værksted kan også ses på hjemmesiden http www rupes it sezione Service Brug kun originale reservedele fra RUPES BORTSKAFFELSE WEEE DIREKTIV Kun for EU landene Iht det europæiske direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og dets gennemførelse i nationale standarder skal affald af elektriske apparater indsamles separat så det kan bortskaffes på miljøvenlig måde Når ...

Page 31: ...or revor eller kraftigt slitage Om maskinen eller ett tillbehör har tappats måste du kontrollera att det inte har skadats eller montera ett nytt tillbehör Efter att du har inspekterat eller monterat ett tillbehör ska du testa att maskinen fungerar som den ska vid maximal hastighet och utan belastning under en minut medan du håller dig på säkert avstånd Om tillbehöret är skadat går det sönder under...

Page 32: ... snurrar på skivan tills den spärras Lossa skivan Tryck aldrig på knappen för att låsa skivan innan maskinen har slutat rotera och är helt orörlig Växellådan eller spärren kan annars gå sönder och garantin gäller i sådana fall inte DYNA Drabortdenanvändadynan appliceradennyadynan seMONTERING FÖRE IDRIFTTAGNINGEN Före idrifttagning av maskinen se till att emballaget är oskadat och inte visar tecken...

Page 33: ...ASSERING WEEE DIREKTIVET Endast för EU länder Enligt det europeiska direktivet om avfall från elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning i överensstämmelse med nationella standarder uttjänt elektrisk utrustning måste samlas in separat för att kunna återvinnas på ett miljövänligt sätt Produkten får när den når slutet av livstiden inte spridas i miljön eller kastas som hushållsavfall ...

Page 34: ...ым вибрациям с опасностью утраты контроля над инструментом Запрещается использовать поврежденные принадлежности В случае падения инструмента или принадлежностиследуетобязательнопроверитьихнапредмет возможных повреждений и при необходимости установить неповрежденную принадлежность После проверки и установкипринадлежностиотойдитенабезопасноерасстояние от инструмента и приведите его в действие на мак...

Page 35: ...ользование воды или других охлаждающих жидкостей может привести к поражению электрическим током или удару электрическим током ОСОБЫЕПРАВИЛАТЕХНИКИБЕЗОПАСНОСТИ Не допускайте свободного вращения незакрепленных деталей корпуса машины и фиксирующей проволоки Закрепите или обрежьте незакрепленную фиксирующую проволоку Незакрепленная или вращающаяся проволока может накрутиться на ваши пальцы или попасть...

Page 36: ...оператора во время работы Для правильной оценки времени работы необходимо также учитывать время работы инструмента на холостом ходу и периоды простоя Все эти воздействия относятся к основным применениям инструмента Если инструмент используется для других применений с другими принадлежностями или если он не проходит периодическое техническое обслуживание воздействующие факторы могут существенно уси...

Page 37: ... i nadmiernego zużycia Jeśli doszło do upadku narzędzia lub akcesorium wówczas należy się upewnić że nie doszło do uszkodzenia akcesorium a w przypadku uszkodzenia należy zamontować nowe akcesorium Po sprawdzeniu lub założeniu akcesorium należy przeprowadzić 1 minutowy test działania narzędzia z maksymalną prędkością obrotową bez obciążenia zachowując bezpieczną odległość od tarczy Jeśli akcesoriu...

Page 38: ...ć tarczę polerską do uchwytu DEMONTAŻ UCHWYT TARCZY Zablokować trzpień obrotowy naciskając przycisk 10 i jednocześnie obracać tarczę aż do jej odblokowania Zdjąć tarczę Po wyłączeniu narzędzia przycisk blokady można nacisnąć dopiero po całkowitym zatrzymaniu tarczy naciśnięcie przycisku gdy tarcza nadal się obraca może spowodować uszkodzenie skrzynki przekładniowej lub bolca blokady a w rezultacie...

Page 39: ...wacyjnych Czynności konserwacyjne i czyszczenie części wewnętrznych takich jak szczotki łożyska kulkowe przekładnie itp może przeprowadzać wyłącznie pracownik autoryzowanego warsztatu skonsultować również na stronie http www rupes it w sekcji Service Użyć wyłącznie oryginalnych części zamiennych RUPES UTYLIZACJA DYREKTYWA WEEE Tylko dla krajów UE Zgodnie z Dyrektywą Europejską dotyczącą utylizacji...

Page 40: ...ιμοποιείτε φθαρμένα εξαρτήματα Πριν από τη χρήση επιθεωρήστεόλαταεξαρτήματα Επιθεωρήστετιςροδέλεςυποδοχής και τους δίσκους και βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ρωγμές σκισίματα ή υπερβολική φθορά Εάν το εργαλείο ή το εξάρτημα έχει πέσει βεβαιωθείτε ότι δεν έχει υποστεί φθορά ή τοποθετήστε νέο εξάρτημα Αφού επιθεωρήσετε ή τοποθετήσετε ένα εξάρτημα δοκιμάστε τη λειτουργία του εργαλείου στη μέγιστη ταχύτ...

Page 41: ...ΛΟΓΗΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΛΑΚΑ ΡΟΔΕΛΑΣ ΥΠΟΔΟΧΗΣ ΔΙΣΚΟΥ Βιδώστε την πλάκα ροδέλας υποδοχής δίσκου 7 πάνω στην άτρακτο 4 αφού πρώτα εμποδίσετε ή σταματήσετε την κίνηση πατώντας το κουμπί ασφάλισης 10 ΔΙΣΚΟΣ ΣΤΙΛΒΩΣΗΣ Πιέστε το δίσκο στίλβωσης για να ενώσετε το δίσκο με την πλάκα ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Ασφαλίστε τον άξονα πατώντας το κουμπί 10 ενώ ταυτόχρονα περιστρέφετε το δίσκο μέχρι να κλειδ...

Page 42: ... ιδιαίτερη έμφαση στις θυρίδες εξαερισμού του κινητήρα Καμία άλλη εργασία συντήρησης δεν επιτρέπεται να εκτελείται από το χρήστη Η συντήρηση και ο καθαρισμός των εσωτερικών εξαρτημάτων όπως οι ψήκτρες τα σφαιρικά έδρανα τα γρανάζια κτλ ή άλλα πρέπει να εκτελούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις εξυπηρέτησης πελατών μπορείτε να επισκεφτείτε και την ιστοσελίδα http www rupes it τμήμα Service...

Page 43: ...ния и признаци за прекомерно износване При случайно изпускане на инструмент или принадлежност проверете за повреди или инсталирайте нова принадлежност След инспекция и инсталиране на принадлежност проверете функционирането на инструмента в продължение на една минута без товар при максимална скорост като останете на безопасно разстояние Ако принадлежностите са повредени по време на тази проверка те...

Page 44: ...ийте държача на дисковата подложка 7 към оста на шпиндела 4 като в същото време възпрепятствате или спрете движението й с натискане на блокиращия бутон 10 ПОДЛОЖКА Използвайте притискане за да прикрепите полиращата подложка към диска ДЕМОНТАЖ ДЪРЖАЧ НА ДИСКОВАТА ПОДЛОЖКА Блокирайте шпиндела като натиснете бутона 10 като в същото време завъртите подложката докато се фиксира неподвижно демонтирайте ...

Page 45: ...ърнете особено внимание на вентилационните отвори на електромотора Потребителят не трябва да предприема никакви други операции по поддръжката Поддръжката и почистването на вътрешните части като четки сачмени лагери зъбни предавки и др трябва да се извършват единствено от оторизиран сервиз за обслужване на клиенти също така на разположение на сайта http www rupes it раздел Услуги Да се използват ед...

Page 46: ... závadě nástroje nebo příslušenství ověřte zda nedošlo k poškození nebo nainstalujte nové příslušenství Po kontrole nebo nainstalování nového příslušenství vyzkoušejte funkci nástroje po dobu jedné minuty při maximálních otáčkách a bez zátěže Dodržujte přitom bezpečnou vzdálenost Pokud by bylo příslušenství poškozené během testu by se rozlomilo Používejte osobní ochranné prostředky V závislosti na...

Page 47: ...jte držák leštícího kotouče 7 na hřídel vřetena 4 a zabraňte mu v pohybu nebo zastavte jeho pohyb stisknutím blokovacího tlačítka 10 KOTOUČ Tlakem přimáčknete leštící kotouč na opěrnou desku DEMONTÁŽ DRŽÁK LEŠTÍCÍHO KOTOUČE Zajistěte vřeteno stisknutím tlačítka 10 současně otáčejte kotoučem dokud se nezablokuje Sundejte kotouč Nikdy nemačkejte tlačítko abyste zablokovali kotouč nebo kotouče dokud ...

Page 48: ...a podobně smí provádět pouze autorizovaný servis si lze prohlédnout i na stránkách http www rupes it v části Servis Používejte pouze originální náhradní díly RUPES LIKVIDACE SMĚRNICE OEEZ Pouze pro země EU V souladu s Evropskou směrnicí o odpadech z elektrických a elektronických zařízení a její implementací v národních normách je třeba nepoužívaná elektrická zařízení shromažďovat odděleně za účele...

Page 49: ... Juhul kui tööriist või abiseadis on kukkunud veenduge et see ei ole kahjustatud või paigaldage uus abiseadis Pärast abiseadise ülevaatamist või paigaldamist katsetage tööriista tööd üks minut maksimumkiirusega ja ilma koormuseta säilitades ohutut kaugust Juhul kui abiseadised on kahjustatud purunevad need selle katse ajal Kandke isikukaitsevahendeid Kasutage sõltuvalt tööst kas näokaitset kaitsem...

Page 50: ...ots plaadiga ühendada EEMALDAMINE PLAADI KLOTSI HOIDJA Lukustage spindel vajutades nuppu 10 ja pöörates samal ajal klotsi kuni see paika lukustub Võtke klots maha Klotsi või klotside lukustamiseks ärge vajutage nuppu kunagi enne kui tööriist on lakanud liikumast ja on täielikult seiskunud käigukast või surunupu tihvt võib puruneda ning garantii muutuda kehtetuks TROPP Eemaldage kasutatud tropp sed...

Page 51: ...Leiate lisateavet ka saidilt http www rupes it osast Service Kasutage ainult RUPESi originaalvaruosi KÕRVALDAMINE ELEKTROONIKAROMUDE DIREKTIIV Ainult EL riikides Vastavalt Euroopa direktiivile elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning selle rakendamisele vastavalt siseriiklikele standarditele tuleb elektritööriistad kokku koguda eraldi eesmärgiga võtta need keskkonnasõbralikult ringlusse...

Page 52: ...रिणामस वीरूप असंतुलन पैदा हो सकता है अधिक कं पन पैदा हो सकता है और उपकरण पर नियंत रण करना असंभव बन सकता है टूटे फ ू टे सहयोगी उपकरणों का प रयोग न करें प रयोग करने से पूर व सभी सहयोगी उपकरणों की जाँच कर लें सहयोगी पैडों का निरीक षण कर लें और जाँच लें कि कहीं कोई दरार टूट फ ू ट या घिसावट तो नहीं है अगर उपकरण या सहयोगी उपकरण गिर जाए तो जाँच लें कहीं वह टूट फ ू ट न गया हो या नया सहयोगी उपकरण स था पित ...

Page 53: ...8ENS गियरबॉक सो पर ढक ककन 6 इस तरह रखें कि पेंच चढ ाने के छेद और गियरबॉक सप के छेद 5 एक सीध में हों LH16ES LH18ENS LH22N LH22EN साइड हैंडल 5 भी होता है साइड हैंडल यंत र के दाएँ या बाएँ किसी भी ओर लगाया जा सकता है सहायक उपकरणों का संकलन विखंडन संकलन प लेगट पैड होल डयर प ले ट पैड होल डयर 7 को लॉक बटन 10 सक षम करके हिलाए या रोके बिना धुरी शैफ ट 4 पर कस दें पैड पैड को प ले ट से जोड ने के लिए पॉलिशिंग ...

Page 54: ...रवाह स थयलों की ओर विशेष ध याीन देते हुए उपकरण के प रमुख भाग से धूल साफ करें प रयोगकर ता को रखरखाव संबंधी अन यु कोई कार य बिल कु ील नहीं करना चाहिए ब रशों बॉल बियरिंग गियरों आदि जैसे भीतरी या अन यय भागों का रखरखाव या साफ सफाई केवल अधिकृ त ग राहक सेवा कार यशाला में ही करवाई जानी चाहिए सर विस अनुभाग के अंतर गत वेबसाइट http www rupes it पर भी उपलब ध है अनन य रूप से असली RUPES भागों का इस तेमाल करें न...

Page 55: ...szítő leesése esetén ellenőrizze hogy nem sérült e meg vagy szereljen fel új kiegészítőt Egy kiegészítő vizsgálata vagy felszerelése után egy percig maximális sebességgel és terhelés nélkül tesztelje a szerszám működését biztonságos távolságra tartva a szerszámot Amennyiben a kiegészítők sérültek a teszt során eltörnek Használjanak egyéni védőruházatot Esetenként használjon látásvédőt védőmaszkot ...

Page 56: ...a mozgását 10 KORONG A csiszolókorong megnyomásával rögzítse a korongot a tartólemezen LESZERELÉSE KORONGTARTÓ Rögzítse az orsót a gomb 10 megnyomásával eközben forgassa a korongot amíg rögzül a helyén Szerelje le a korongot Soha ne nyomja meg a gombot a korong rögzítéséhez amígteljesenlenemállt Ezkárttehetahajtóműbenvagya nyomógombcsapjában ésérvénytelennétehetiajótállást RÖGZITŐ Húzza ki a haszn...

Page 57: ...S eredeti alkatrészek használhatók ÁRTALMATLANÍTÁS WEEE IRÁNYELV Kizárólag az EU államokban az elektromos és elektronikus berendezések hulladékkezelésére vonatkozó Európai uniós irányelvek és azoknak az államonkénti alkalmazása értelmében a használt elektromos berendezéseket egyéb hulladékoktól külön kell gyűjteni környezetvédelmi újrafelhasználásuk céljából A terméket használati idejének lejárta ...

Page 58: ...u Pēc piederuma pārbaudes vai uzstādīšanas pārbaudiet instrumenta darbību maksimālajā ātrumā un bez noslodzes vienu minūti turoties drošā attālumā Ja piederums ir bojāts tas pārbaudes laikā saplīsīs Valkājiet individuālos aizsardzības līdzekļus Atkarībā no pielietojuma lietojiet aizsardzības ekrānu sejai masku vai aizsardzības brilles Atkarībā no gadījuma valkājiet pretputekļu masku dzirdes aizsar...

Page 59: ...t pogu 10 vienlaicīgi griežot ripu līdz tā nobloķējas noņemiet ripu Nekādā gadījumā nespiediet pogu lai bloķētu ripu kamēr vārpsta kustas jo instrumentam jābūt pilnīgi nekustīgam Citādi var salūst zobpārvadi vai pogas tapa un garantija zaudēs spēku TAMPONS Ar vilkšanu izvelciet lietoto tamponu piemērojiet jauno tamponu skatiet MONTĀŽA PIRMS NODOŠANAS EKSPLUATĀCIJĀ Pirms iekārtas nodošanas ekspluat...

Page 60: ...katāms arī mājas lapā http www rupes it sadaļā Service Lietojiet tikai oriģinālās RUPES rezerves daļas UTILIZĀCIJA EEIA DIREKTĪVA Tikai ES valstīm Saskaņā ar Eiropas direktīvu par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem un tās īstenošanu saskaņā ar valsts tiesību aktiem nolietotās elektriskās iekārtas ir jāsavāc atsevišķi lai pēc tam tās tiktu pārstrādātas videi draudzīgā veidā Produkts pēc...

Page 61: ... arba įtaisykite naują priedą Apžiūrėję ar įtaisę naują priedą išbandykite įrenginio veikimą didžiausiu greičiu ir be apkrovos vieną minutę laikydamiesi saugaus atstumo Jei priedai pažeisti išbandant jie sulūš Naudokite asmeninės apsaugos priemones Atsižvelgdami į prietaiso naudojimą naudokite veido skydą kaukę arba apsauginius akinius Priklausomai nuo atvejo mūvėkite nuo dulkių saugančią kaukę au...

Page 62: ...t metu sukdami padą kol jo padėtis užsifiksuos nuimkite padą Niekada nespauskite mygtuko kad užfiksuotumėte padą kol įrankis nenustoja suktis pavarų dėžė ar mygtuko kaištis gali sulūžti ir garantija nebegalios TAMPONAS Ištraukite panaudotą tamponą įdėkite naują tamponą žr MONTAVIMAS PRIEŠ PRADEDANT NAUDOTI Prieš pradėdami naudoti įrenginį įsitikinkite kad pakuotė yra vientisa ir nėra pervežimo ir ...

Page 63: ...WEEE DIREKTYVA Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą dėl elektros ir elektronikos įrangos atliekų ir jos pritaikymą pagal nacionalinius standartus nebenaudojama elektros įranga turi būti šalinama atskirai tam kad vėliau būtų perdirbta laikantis aplinkos reikalavimų Nebenaudojamas produktas negali būti išsklaidytas aplinkoje arba išmestas kartu su buitinėmis atliekomis Jis turi būti nunešamas į įga...

Page 64: ...ă excesivă În cazul în care scula sau accesoriul a căzut verificaţi dacă acesta nu este deteriorat sau instalaţi un nou accesoriu După inspectarea sau instalarea unui accesoriu testaţi funcţionarea sculei la turaţia maximă şi fără sarcină timp de un minut păstrând o distanţă de siguranţă Dacă accesoriile sunt deteriorate ele se vor sparge pe parcursul testului Purtaţi echipament de protecţie indiv...

Page 65: ...uire pentru a se cupla la plăcuţă DEMONTAREA PLĂCUŢĂ PORT TAMPON Blocaţi arborele de antrenare prin apăsarea butonului 10 în timp ce rotiţi tamponul până când se blochează pe poziţie Demontaţi tamponul Nu apăsaţi butonul pentru a bloca tamponul până când scula nu este complet oprită în caz contrar se poate strica transmisia sau se poate rupe ştiftul butonului în consecinţă pierzându se garanţia TA...

Page 66: ...reţinerea şi curăţarea periodică a componentelor interne cum ar fi perii rulmenţi angrenaje etc sau alte nevoi se va contacta un centru de service autorizat disponibile şi pe website ul http www rupes it la secţiunea Service Folosiţi doar piese de schimb originale RUPES EVACUAREA LA DEŞEURI DIRECTIVA DEEE Doar pentru ţările UE Conform Directivei Eurpeene privind deşeurile echipamentelor electrice ...

Page 67: ...obremenitve pri čemer ohranite varnostno razdaljo Če so dodatki poškodovani se bodo pokvarili med tem preizkusom Uporabljajte osebno zaščitno opremo Odvisno od vrste postopka obdelave uporabite zaščitni vizir za obraz masko ali zaščitna očala Odvisno od vrste postopka obdelave uporabite masko s protiprašnim filtrom protihrupne ščitnike rokavice in predpasnik ki lahko ustavi majhne drobce ki nastaj...

Page 68: ... POLIRNEGA NASTAVKA Zaklenite navojno os s pritiskom na gumb 10 in hkrati obračajte kolut dokler se ne zaklene v položaj demontirajte nastavek Nikoli ne pritisnite gumba da blokirate kolut dokler se kolut ne neha vrteti in je popolnoma pri miru V nasprotnem primeru lahko zlomite zatič gumba s čimer razveljavite garancijo TAMPON Obrabljeni tampon odstranite s potegom namestite novi tampon glej NAME...

Page 69: ...ddelek Service Uporabite samo originalne rezervne dele RUPES ODLAGANJE DIREKTIVA OEEO Samo za države EU V skladu z Evropsko direktivo o odpadnih električne in elektronske opreme ter njenem izvajanju v skladu z nacionalnimi standardi je potrebno odpisane električne naprave zbirati ločeno in jih reciklirati na okolju prijazen način Izdelka ob koncu njegove življenjske dobe ne zavrzite v okolje ali m...

Page 70: ...té alebo opotrebované Ak nástroj alebo príslušenstvo spadlo skontrolujte či nedošlo k poškodeniu alebo namontujte nové príslušenstvo Po kontrole alebo namontovaní nového príslušenstva vyskúšajte prevádzku nástroja na plné otáčky a bez zaťaženia na jednu minútu pričom udržiavajte bezpečnú vzdialenosť Ak je príslušenstvo poškodené počas tohto testu sa zlomí Noste osobné ochranné prostriedky V závisl...

Page 71: ...IAK PODLOŽKY Zablokujte vreteno stlačením tlačidla 10 a zároveň otáčajte podložkou kým nezaskočí do zaistenej polohy Odmontujte podložku Nikdy nestláčajte tlačidlo na zablokovanie podložky kým sa nástroj úplne neprestane otáčať prevodovka alebo čap poistného tlačidla sa môžu poškodiť a prestane platiť záruka ZÁTKA Vyberte použitú zátku použite novú zátku pozrite montáž PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY P...

Page 72: ...n originálne náhradné diely RUPES LIKVIDÁCIA SMERNICA OEEZ Len pre krajiny EÚ Podľa európskej smernice o likvidácii elektrického a elektronického zariadenia a jej implementácii v rámci národných noriem elektrické zariadenie musia byť likvidované ako separovaný odpad aby mohli byť recyklované spôsobom šetrným k životnému prostrediu Po dosiahnutí konca životnosti produkt nesmie byť likvidovaný do ok...

Page 73: ...n emin olun Alet veya aksesuar yere düştüğü takdirde hasar görmediğinden emin olun veya yeni bir aksesuar takın Bir aksesuarı kontrol ettikten veya taktıktan sonra güvenli bir uzaklıkta durarak aleti bir dakika boyunca yüksüz çalıştırarak test edin Zarar görmüş aksesuarlar bu test sırasında kırılır Kişisel koruyucu donanım kullanın Uygulamaya bağlı olarak yüz koruyucu siperlik maske veya emniyet g...

Page 74: ... Cila tamponuna plakaya bastırarak oturtun SÖKME Şaftı düğmeye 10 basarak ve tamponu sabitlenene kadar döndürerek kilitleyin Tamponu sökün Makinenin hareketi durana ve makine tamamen sabit hale gelene kadar tamponu kilitlemek için asla düğmeye basmayın aksi takdirde dişli kutusu veya basma düğmesinin pimi kırılabilir ve garanti geçersizleşebilir TAMPON Kullanılan aşınmış tamponu çıkarın yeni tampo...

Page 75: ...i servisi tarafından yapılmalıdır Aynı zamanda http www rupes it adresindeki sitede Servis bölümüne de başvurabilirsiniz Yalnızca orijinal RUPES aksesuarlarını kullanın ATIKLARIN ATILMASI WEEE DIREKTİFİ Yalnızca AB Ülkeleri için Atık elektrikli ve elektronik cihazlara dair Avrupa Direktifi ve bu direktifin ulusal yasalara uygun olarak yürütülmesine göre kullanılmış elektrikli cihazlar çevre açısın...

Page 76: ... إرشــادات تقديم تم الدليل هذا يشير المستندات لهذه ً ال مكم ً ا ـزء ـ ج يمثل ـذي ـ وال السالمة لالستخدام المطلوبة اإلضافية المعلومات إلى التشغيل إلرشادات المخصص للجهاز المحدد الصحيح االستعمال التحذيرات جميع ـرأ ـ اق للصقل كجهاز لالستخدام مصمم الجهاز ـذا ـ ه والمواصفات التوضيحية الرسوم على المقدمة والبيانات واإلرشــادات قد أدناه المقدمة اإلرشادات بكافة االلتزام عدم إن الجهاز هذا مع المقدمة خطيرة إص...

Page 77: ...حقة وحدات مع أو أخرى استخدامات في الجهاز استغالل حالة االنبعاث لمواصفات الممكن فمن الدورية للصيانة خضوعها عدم حالة في الملحق ويشد بمالبسك يعلق الملحق تجعل أن يمكن الدائر نحوك منتظما تنظيفا الكهربائية األداة في التهوية فتحات نظف أن ويمكن الحاوية داخل إلى الغبار تجذب المحرك مروحة ال كهربائية أخطار حدوث في المعدني الغبار تراكم يسبب االشتعال سريعة مواد من بالقرب الكهربائية األداة تشغل تحتاج ملحقات تست...

Page 78: ...لالئحة التخلص يجب وإنما المنزلية النفايات مع منه التخلص أو البيئة في الجهاز المعنية المحلية بالسلطات اتصل التدوير إلعادة المعتمدة المراكز في منه فيها الجهاز من التخلص يمكن التي باألماكن قائمة على للحصول الشأن بهذا حماية في يسهم سليم بشكل الجهاز هذا من التخلص إن القانون بموجب البيئة وحماية اإلنسان صحة هذا يخضع فسوف قانوني غير بشكل الجهاز هذا من التخلص حالة وفي القانون بموجب للمعاقبة التصرف القياسية...

Page 79: ...间破裂 穿戴个人保护用具根据用途 使用面部保护用具 例 穿戴个人保护用具根据用途 使用面部保护用具 例 如面罩或安全眼镜根据使用环境而定 佩戴防尘口 如面罩或安全眼镜根据使用环境而定 佩戴防尘口 罩 耳机 手套机围裙等能够阻挡加工时可飞出的碎 罩 耳机 手套机围裙等能够阻挡加工时可飞出的碎 片的用具 眼镜保护用具必须能阻挡不同操作时产品 片的用具 眼镜保护用具必须能阻挡不同操作时产品 飞出的碎片 飞出的碎片 口罩及呼吸器必须能够过滤工作产生的 飘尘颗粒 长时间暴露在高度噪音环境可能损坏听 力 确保人员站在工作区外的安全区范围内 进入工 确保人员站在工作区外的安全区范围内 进入工 作区的人必须穿戴个人保护用具 作区的人必须穿戴个人保护用具 工件碎片或损坏配 件的碎片可能飞出造成工作区内的损坏 伤害 确保工 确保工 具与插座之间的接触面绝缘 因为当刀具在切削时可 具与插座之间的接触面绝缘 因为...

Page 80: ...移除 更换新的缓冲器 参考组装 将损坏的缓冲器移除 更换新的缓冲器 参考组装 试运行 试运行 LH16ES 启动 向前推动开关的滑块 2 如果要将工具锁定 在 打开 位置 请在推动的同时向滑动开关的前 部施加压力 停止 释放滑块 或在其已锁定到位时 向开关后部 施加压力以使其恢复到停止位置 注意 注意 如ON OFF开关在插头通电情况下突然断 电 需要将关停开关 参考停止 LH18ENS 启动 朝向工具的主体推动开关操控杆 2 如果要 将工具锁定在 打开 位置 请在释放操控杆 2 的 同时按住按钮 9 从而锁定开关 停止 释放开关的操控杆 或在其已锁定到位时推动 操控杆以释放锁定按钮 LH22N LH22EN 启动 向上移动开关操纵杆 2 要将其锁定在 使 用中 位置 请朝向机器主体移动开关部件 9 停止 释放开关操控杆 2 如果开关处于 使用 中 位置 则向上移动开关操控杆 2 以释放开...

Page 81: ... 根据有关法规在何处报废 该产品的正确报 废方式有利于保护环境及身体健康 违法处理该产品将承担法律责任 合规性声明 合规性声明 我们申明 所提供的装置符合以下法令的基本安全要 求 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 已依照欧洲协调标准进行了测试 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 总裁 G Valentini Vermezzo con Zelo MI 01 12 2021 技术文件 RUPES SpA a socio unico Via Marc...

Page 82: ...82 82 ...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ... Via Marconi 3A Loc Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO Mi Italy Tel 39 02 946941 Fax 39 02 94941040 Uff Vendite e assistena clienti Tel 39 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com Cod 9 2575 REV 03 DICEMBRE 2021 ...

Reviews: