RSI ESTATE ESM1570SW Assembly/Installation Instructions Download Page 1

24" MULTI-PURPOSE CABINET

24" ARMOIRE POLYVALENTE

24" GABINETE MULTIUSO

BEFORE BEGINNING ASSEMBLY

– READ DIRECTIONS THOROUGHLY
– ASSEMBLE NEAR DESIRED LOCATION
– TWO-PERSON ASSEMBLY IS RECOMMENDED

AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE

– LISEZ COMPLÈTEMENT LES INSTRUCTIONS
– ASSEMBLEZ À PROXIMITÉ DE L'EMPLACEMENT SOUHAITÉ
–  IL EST RECOMMANDÉ DE SE METTRE À DEUX PERSONNES 

POUR L'ASSEMBLAGE

ANTES DE COMENZAR AL ENSAMBLAJE

– LEE LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE
– ENSAMBLA CERCA DE LA UBICACIÓN FINAL
– SE RECOMIENDAN DOS PERSONAS PARA ENSAMBLAR

ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS

 • INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE ET L’INSTALLATION • INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION

Model Number(s):
N

o

 de modèle:

Numero(s) de:

TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY*

OUTILS REQUIS POUR L'ASSEMBLAGE*
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA 

INSTALACIÓN*

*TOOLS NOT INCLUDED

*OUTILS NON COMPRIS 
*HERRAMIENTAS NO INCLUIDAS

STUD FINDER

DÉTECTEUR DE 
MONTANTS
DETECTOR DE VIGAS

U180137 / 0215

ESM1570SW

ESM2470SW

Summary of Contents for ESTATE ESM1570SW

Page 1: ...MBLAGE ANTES DE COMENZAR AL ENSAMBLAJE LEE LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE ENSAMBLA CERCA DE LA UBICACIÓN FINAL SE RECOMIENDAN DOS PERSONAS PARA ENSAMBLAR ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE ET L INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Model Number s No de modèle Numero s de TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY OUTILS REQUIS POUR L ASSEMBLAGE HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA...

Page 2: ...ith the surface of the panel INSTALLER LES VERROUILLAGES À CAME Alignez la flèche vers le bord extérieur du panneau Assurez vous que le verrouillage à came est posé à ras de la surface du panneau COMO INSTALAR LOS CIERRES DE LEVA Alinea la flecha hacia el borde exterior del panel Asegúrate de que el cierre de leva esté ubicado a ras con al superficie del panel TIGHTENING CAM LOCKS Once panels are ...

Page 3: ...6 x SCREW QTY 6 VIS TORNILLO HINGE PLATE QTY 3 PLAQUE DE CHARNIÈRE PLACA DE BISAGRA HINGE QTY 3 CHARNIÈRE BISAGRA 8 32 x SCREW QTY 2 VIS TORNILLO BUMPER QTY 2 BUTÉE PROTECTOR HANDLE QTY 1 POIGNÉE ASA SHELF CLIP QTY 12 TAQUET POUR ÉTAGÈRE GANCHO PARA ESTANTE NAIL GUIDE QTY 1 SERRURE DE CAME BLOQUEO DE LA LEVA NAIL QTY 20 CLOU CLAVO a b k c d n t w m h e f ...

Page 4: ...EXPLODED VIEW Vue éclatée Vista ampliada A B C C C J J J F G H PANEL A Panels are identified on edges Les panneaux sont identifiés sur les bords Los paneles están marcados en los bordes ...

Page 5: ...AU SUPÉRIEUR PANNEAU INFÉRIEUR ÉTAGÈRE FIXE PANEL SUPERIOR PANEL INFERIOR ESTANTE FIJO TOP RAIL QTY 1 TRAVERSE SUPÉRIEURE RIEL SUPERIOR TOE KICK QTY 1 COUP DE PIED ZÓCALO BACK PANEL QTY 1 PANNEAU ARRIÈRE PANEL POSTERIOR SHELF QTY 3 ÉTAGÈRE ESTANTE DOOR QTY 1 PORTE PUERTA A B C H J K G F PANEL A Panels are identified on edges Les panneaux sont identifiés sur les bords Los paneles están marcados en ...

Page 6: ...for easier installation of the doors Determine the direction of the door swing before installing hinges Ne serrez pas complètement la plaque de charnière pour faciliter l installation des portes Déterminez la direction de l ouverture de porte avant d installer les charnières No aprietes completamente la placa de la bisagra para facilitar la instalación de las puertas Determina la dirección de aper...

Page 7: ...ATTACH HARDWARE TO PANELS A B Attacher la quincaillerie aux panneaux A et B Sujeta los herrajes a los paneles A y B CAM BOLT QTY 16 BOULON À CAME PERNO DE LEVA 2 b A B ...

Page 8: ... vous que les flèches des verrouillages à came sont orientées vers le trou dans le bord du panneau Asegúrate de que las flechas del cierre de leva estén dirigidas hacia el orificio del borde del panel C C INSTALL CAM LOCKS INTO PANEL C Installer les verrouillages à came et goujons sur des panneaux C Como instalar el cierre de leva y las clavijas en los paneles C C ...

Page 9: ... Les bords bruts non finis doivent regarder vers le haut Les bords finis doivent regarder vers le bas Las bordes sin terminar deben mirar hacia arriba Las bordes terminados deben mirar hacia abajo A MIN LOCKED MAX ATTACH PANEL C TO PANEL A Attacher le panneau C au panneau A Une el panel C al panel A C ...

Page 10: ...ues Notas Raw unfinished edges should be facing up Finished edges should be facing down Les bords bruts non finis doivent regarder vers le haut Les bords finis doivent regarder vers le bas Las bordes sin terminar deben mirar hacia arriba Las bordes terminados deben mirar hacia abajo C A MIN LOCKED MAX ...

Page 11: ...ues Notas Raw unfinished edges should be facing up Finished edges should be facing down Les bords bruts non finis doivent regarder vers le haut Les bords finis doivent regarder vers le bas Las bordes sin terminar deben mirar hacia arriba Las bordes terminados deben mirar hacia abajo C A MIN LOCKED MAX ...

Page 12: ...ATTACH PANEL G Attacher le panneau G Une el panel G 7 CAM LOCK QTY 2 VERROUILLAGE À CAME CIERRE DE LEVA DOWEL QTY 2 GOUJON CLAVIJA a c G MIN LOCKED MAX ...

Page 13: ...ATTACH PANEL F Attacher le panneau F Une el panel F 8 CAM LOCK QTY 2 VERROUILLAGE À CAME CIERRE DE LEVA DOWEL QTY 2 GOUJON CLAVIJA a c F MIN LOCKED MAX ...

Page 14: ...finished edges should be facing up Finished edges should be facing down Les bords bruts non finis doivent regarder vers le haut Les bords finis doivent regarder vers le bas Las bordes sin terminar deben mirar hacia arriba Las bordes terminados deben mirar hacia abajo MIN LOCKED MAX B ...

Page 15: ...çant les clous d environ 20 32 cm à 25 40 cm 8 à 10 po Asegúrate de que el gabinete esté perpendicular para asegurar primero las dos esquinas superiores Asegura el perímetro del panel posterior dejando aproximadamente de 8 a 10 20 32 a 25 4 cm entre cada clavo de separación NAIL QTY 20 CLOU CLAVO NAIL GUIDE QTY 1 SERRURE DE CAME BLOQUEO DE LA LEVA w t 1 3 4 2 The back panel should set between the ...

Page 16: ...INSTALL HINGES Installer les charnières Como instalar las bisagras 11 HINGE QTY 3 CHARNIÈRE BISAGRA 6 x SCREW QTY 6 VIS TORNILLO f d K ...

Page 17: ...en place Utilisez un niveau pour vous assurer que l armoire est de niveau et droite Utilisez une cale au besoin Fixez solidement au mur à travers la traverse supérieure à l aide de vis n 10x3 po aux emplacements des montants Si aucun montant n est disponible ou si le mur est construit sans montants c est à vous de choisir la quincaillerie appropriée L armoire DOIT être fixée solidement au mur pour...

Page 18: ...r avant l installation des portes IMPORTANTE El gabinete DEBE estar asegurado antes de instalarle las puertas Slide hinge onto hinge plate and secure all screws Faites glisser la charnière sur la plaque de charnière et fixez solidement toutes les vis Desliza la bisagra en la placa de la bisagra y asegura todos los tornillos HINGE ADJUSTMENT RÉGLAGE DE LA CHARNIÈRE AJUSTE DE LA BISAGRA ...

Page 19: ...TAQUET POUR ÉTAGÈRE GANCHO PARA ESTANTE 2 BUMPER BUTÉE PROTECTOR 2 SCREWS 8 32 x VIS TORNILLO 1 HANDLE POIGNÉE ASA INSTALL HANDLES SHELVES Installer les poignées étagères Instale las manijas estantes n k h m 14 J J J ...

Page 20: ...avoir comme conséquence les dommages les dommages sérieux ou la mort PRECAUCIÓN No exceda las limitaciones del peso máximo El hacer tan puede dar lugar a daño a lesión seria o a muerte All weights based on an equally distributed load Tous les poids sont basés sur une distribution uniforme de la charge Todos los pesos se basan en la distribución equitativa de la carga 40 lbs 18 1 kg 40 lbs 18 1 kg ...

Reviews: