background image

Bedienungsanleitung
Nass- und Trockensauger

Operating Manual
Wet and Dry vacuum cleaner

Mode d'emploi
Aspirateur eau et poussière

Bedieningshandleiding
Nat- en droogzuiger

Betjeningsvejledning
Våd- og tørsugeren

Roya-21731-2 • A4 • 02.07.2012

DE

GB

FR

NL

DK

Summary of Contents for M3310

Page 1: ... und Trockensauger Operating Manual Wet and Dry vacuum cleaner Mode d emploi Aspirateur eau et poussière Bedieningshandleiding Nat en droogzuiger Betjeningsvejledning Våd og tørsugeren Roya 21731 2 A4 02 07 2012 DE GB FR NL DK ...

Page 2: ...2 DE GB FR NL DK Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Betjeningsvejledning 28 33 ...

Page 3: ...3 1 ...

Page 4: ...skabel Falls dies unumgänglich ist benutzen Sie nur GS geprüfte spritzwassergeschützte einfache Verlängerungskabel keine Mehrfachsteckdosen die für die Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt sind Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Be schädigungen Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 1 4 zur be...

Page 5: ...alle Filter unbeschä digt trocken und korrekt eingesetzt sind Stellen Sie sicher dass keinerlei Gegenstände den Saugschlauch oder andere Öffnungen verstopfen WARNUNG Verletzungsgefahr Lassen Sie ein eingeschaltetes Gerät niemals unbe aufsichtigt Schalten Sie das Gerät in Arbeitspausen aus Abb 4 b Wenn Sie die Arbeit beenden ziehen Sie den Stecker aus der Steck dose und wickeln Sie das Stromkabel a...

Page 6: ... Sie am besten nur dort wo Sie bereits gesaugt haben ACHTUNG Sie dürfen das Gerät nur betreiben wenn es aufrecht steht oder senk recht gehalten wird Anderenfalls kann Schmutzwasser in den Motor laufen Ferner kann auch Schmutzwasser aus dem Gerät austreten HINWEIS Die Flachdüse Abb 11 a eignet sich ausschließlich zum Nasssaugen Die Trocken und Nass Parkettdüse Abb 11 b können Sie gleicher maßen zum...

Page 7: ...den Saugschlauch nach oben zeigt Abb 16 Anderenfalls kann dort versehentlich Schmutz austreten der sich dann in der Öffnung festset zen und in der Folge die Verriegelungsmechanik beschädigen kann 13 a b Unlock 14 b a HINWEIS Gehen Sie beim Auseinandernehmen des Geräts Abb 15 vorsichtig vor Insbesondere nach dem Nassaugen Anderenfalls kann der Inhalt des Schmutztanks unbeabsichtigt austre ten ACHTU...

Page 8: ...nentauglich Verwen den Sie außerdem zur Reinigung keine Reinigungsmittel oder Bürsten mit harten Borsten HINWEIS Spülen Sie die Filterelemente mit reichlich kaltem oder handwarmem Wasser gründlich aus bis keinerlei Verschmutzungen mehr austreten Abb 18 b Abb 19 a Lassen Sie die Filterelemente ca 24 Stunden bei Raumtemperatur trocknen Nach der Reinigung und dem anschlie ßenden Trocknen wird der Fil...

Page 9: ...ca 45 Minuten Das abgekühlte Gerät können Sie wieder einschalten Gerät saugt keine Flüs sigkeit mehr auf Das Ge räusch ist wesentlich lauter und höher Der Schwimmer hat aufgrund eines zu vollen Schmutz tanks den Saugkanal blockiert Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ste cker aus der Steckdose Leeren Sie den Schmutztank ZKapitel 3 1 Schmutztank leeren Das geleerte und vollständig montier...

Page 10: ...ound safety contact If possible do not use extension cords If you must use an extension cord use only safety certified water protected single extension cords no multi socket distributors designed for the power consumption of the appli ance Always check the power cord for possible damage before using the ap pliance Before you clean or maintain the appliance switch off the appliance and pull the mai...

Page 11: ...ION Only use the cylinder vacuum cleaner if all filters are intact dry and cor rectly inserted Ensure that no objects obstruct the hose or other open ings WARNING Danger of injury Never leave the switched on appliance unsupervised Switch off the appliance during work breaks Fig 4 b When you finish work pull the plug out of the plug socket and wind up the power cord Fig 4 a 4 a b 5 a b WARNING Dang...

Page 12: ...aces you have already vacuumed ATTENTION Only operate appliance when it is standing vertically or held vertically Otherwise wastewater can run into the motor In addition wastewater can escape from the appliance NOTE The flat nozzle Fig 11 a is only suitable for wet vacuum cleaning The wet and dry parquet nozzles Fig 11 a can be used for both wet and dry vacuum cleaning The two small accessory nozz...

Page 13: ...ward Fig 16 Otherwise dirt can inadvert ently escape at this point lodge in the opening and damage the locking mechanism 13 a b Unlock 14 a b NOTE Proceed carefully when taking the appliance apart Fig 15 Particularly after wet vacuum cleaning Otherwise the contents of the dirt tank can escape unintentionally ATTENTION Clean the emptied dirt tank under running water or with a dry cloth Do not clean...

Page 14: ...ey must not be cleaned in dishwashers or washing machines Also do not use cleaning agents or brushes with hard bristles NOTE Thoroughly rinse out the filter elements with cold or lukewarm water until dirt no longer escapes Fig 18 b Fig 19 a Allow the filter ele ments to dry approx 24 hours at room temperature Do not install wet filter elements After cleaning and subsequent drying the filter may re...

Page 15: ... has cooled off you may switch it on again The appli ance no long er vacuums up liquid The noise is signif icantly louder and higher in pitch The float has blocked the suction channel because the dirt tank is overfull Switch the appliance off and pull the plug out of the socket Empty the dirt tank ZChapter 3 1 Emptying the dirt tank You can immediately switch the emptied and com pletely assembled ...

Page 16: ...l épreuve des projections d eau et qui soit conçue pour la puissance absorbée par l appareil Vérifiez si le cordon d alimentation est endommagé avant de vous ser vir de l appareil Avant de nettoyer ou d entretenir l appareil éteignez le et débranchez le 1 4 Utilisation conforme à la destination L aspirateur factory pour surfaces sèches et mouillées est destiné à un emploi domestique exclusivement ...

Page 17: ...tilisation Fig 4 a ATTENTION N utilisez l aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait état secs et correctement mis en place Assurez vous qu aucun objet n obs true le tuyau d aspiration ni d autres ouvertures AVERTISSEMENT Risque de blessures Ne laissez jamais l appareil allumé sans surveil lance Éteignez l appareil quand vous ne travaillez pas avec Fig 4 b Quand vous avez terminé d as...

Page 18: ...er Soyez donc vigilant et attentif Portez des chaussures à semelle antidérapante Ne marchez que là où vous venez d aspirer ATTENTION Vous ne devez utiliser l appareil que quand il est debout ou tenu vertica lement L eau sale aspirée risquerait sinon de couler dans le moteur L eau souillée risquerait aussi de sortir de l appareil REMARQUE Le suceur plat Fig 11 a est exclusivement réservé pour aspir...

Page 19: ...ndommager le mécanisme de verrouillage 13 a b Unlock 14 a b REMARQUE Procédez doucement pour démonter l appareil Fig 15 Ceci vaut notamment après une utilisation sur des surfaces mouillées Sinon le contenu de la cuve d eau sale risque de sortir inopinément ATTENTION Une fois vidée lavez la cuve à l eau courante ou essuyez la avec un chiffon sec La cuve ne se lave pas à la machine N utilisez pas no...

Page 20: ...main non en machine ni lave vaisselle ni lave linge N utilisez pas non plus de pro duit de nettoyage ni de brosse à poils durs pour procéder au nettoyage REMARQUE Rincez les éléments du filtre soigneusement à l eau courante froide ou tiède jusqu à ne qu ils ne recèlent plus aucune saleté Fig 18 b Fig 19 a Faites ensuite sécher les éléments du filtre durant 24 heures à tem pérature ambiante Après n...

Page 21: ...ndez environ 45 minutes Une fois l appareil re froidi vous pouvez le remettre en marche L appareil n aspire plus de liquide Il développe un bruit net tement plus fort Le flotteur obture le canal d aspiration parce que la cuve est trop pleine Arrêtez l appareil et débranchez le Videz la cuve d eau sale ZChapitre 3 1 Vider la cuve de saletés Une fois la cuve vidée et l appareil ré assemblé vous pouv...

Page 22: ...ectronica Latina S L Paseo Virgen del Puerto 13 28005 Madrid ESPANA Tel 34 913 665 202 Tel 34 913 665 203 Fax 34 913 641 233 eleclatina hotmail es Reparaciones y recambios M J Toribio Calle Tahona 4 28223 Pozuelo de Alarcon Madrid ESPANA Tel 34 917 156 052 Fax 34 917 156 052 mjtoribio telepolis com Reparaciones y recambios Servicios Tecnicos B E A Germana de Foix 1 50015 Zaragoza ESPANA Tel 34 976...

Page 23: ...CHASE SLIP VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING KUN GYLDIGT MED KOPI AF FAKTURA Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Afsender Brug venligst store blokbogstaver Name Name Nom Naam Navn Straße und ...

Page 24: ...ppels depuis l étranger donc hors de l Allemagne dépendent des prix fixés par les opérateurs étrangers et des tarifs actuellement en vigueur 0 14 minuut vanuit het Duitse vaste telefoonnet vanuit het Duitse mobiele netwerk max 0 42 minuut De kosten voor telefoongesprekken vanuit het buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betref...

Reviews: