background image

1800128866 - 07/13 - GRG

1800128866_DG9860_LP_GRG_150x210  21/02/13  10:48  PageC1

Summary of Contents for DG9860F0

Page 1: ...1800128866 07 13 GRG 1800128866_DG9860_LP_GRG_150x210 21 02 13 10 48 PageC1 ...

Page 2: ...www rowenta com 2 3 22 23 20 21 24 24 Liberty pressing 1800128866_DG9860_LP_GRG_150x210 21 02 13 10 48 PageC2 ...

Page 3: ...2 3 4 1 22 23 20 21 24 7 24 5 11 19 18 13 14 12 6 9 10 8 15 16 17 25 a 25 b 25 c 25 e 25 d 25 1800128866_DG9860_LP_GRG_150x210 21 02 13 10 48 PageC3 ...

Page 4: ...ΗΛΕΣΚΟΠΙΚΟ ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΟΣ TELESKOBIK BORUNUN YERINE TAKILMASI PRÉPARATION PREPARATION VORBEREITUNG VOORBEREIDING PREPARAZIONE PREPARACIÓN PREPARAÇÃO ΠΡΟΕTΟIΜΑΣIΑ HAZIRLAMA fig 2 fig 1 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 7 fig 11 fig 13 fig 14 fig 15a fig 8 fig 9 fig 10 fig 12 OK CLICK CLICK MAX MAX MAX CLICK fig 17 fig 18 fig 19 fig 16 fig 15b C O d d Ø O V ô u 1800128866_DG9860_LP_GRG_150x210 21 02 13 10 48...

Page 5: ...ig 20 fig 21 fig 22 fig 23 fig 24 fig 28 fig 25 fig 26 fig 27 RANGEMENT STORAGE AUFBEWAHRUNG OPBERGEN RIPORRE ALMACENAMIENTO ARRUMAÇÃO ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ YERLEŞTİRME fig 29 fig 30 fig 33 fig 32 fig 34 fig 35 fig 36 fig 31 ù ß F L U ª e s 1800128866_DG9860_LP_GRG_150x210 21 02 13 10 48 PageC5 ...

Page 6: ...E MAINTENANCE INSTANDHALTUNG REINIGING MANUTENZIONE MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO ΚΑΘΑΡIΣΜΟΣ BAKIM fig 37 fig 38 fig 39 fig 40 fig 41 fig 42 fig 43 fig 44 fig 45 fig 46 B O U W 1800128866_DG9860_LP_GRG_150x210 21 02 13 10 48 Page1 ...

Page 7: ...par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d expérience et de connaissances ou dont les ca pacités physiques sen sorielles ou mentales sont réduites si elles ont été formées et encadrées quant à l uti lisation de l appareil d une manière sûre et connaissent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l utilisa teur ne d...

Page 8: ...électrique dont la tension est comprise entre 220 et 240 V sur une prise électrique de type terre Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible et annule la garantie Si vous utilisez une rallonge vérifiez que la prise est bien de type bipolaire 16A avec conducteur de terre Déroulez complètement le cordon électrique avant de le brancher sur une prise électrique de type terre La se...

Page 9: ...iate knowledge or experience or persons with reduced or impaired physical sensory or mental capacities provided that they have been thoroughly instructed re garding use of the appliance are supervised and understand the risks involved Chil dren must not be allowed to play with the appliance Cleaning and maintenance must not be carried out by children unless they are aged 8 or over and are supervis...

Page 10: ...en 220 V and 240 V into an earthed electrical socket Connecting to the wrong voltage may cause irreparable damage to the appliance and will invalidate your guarantee If you are using a mains extension lead ensure that it is correctly rated 16A with an earth and is fully extended Completely unwind the power cord before plugging into an earthed socket The sole plate of your iron and the iron rest on...

Page 11: ...ung des Geräts eingewiesen wurden Kinder müssen überwacht werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren und Personen denen es an Erfah rung und Kenntnissen mangelt oder deren physische sensorielle oder mentale Fähigkeiten verringert sind verwendet werden wenn sie bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterrichtet und betreut werden u...

Page 12: ...rung um jegliche Überhitzung zu vermeiden Betreiben Sie Ihre Dampfstation stets an einer Elektroinstallation mit einer Spannung zwischen 220 und 240 V an einer geerdeten Steckdose Anschlussfehler können zu nicht behebbaren Schäden führen und lassen die Garantie erlöschen Überprüfen Sie wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden ob es sich wirklich um eine bipolare 16A Dose mit Erdung handelt Rollen...

Page 13: ...t correct te hanteren Er moet toezicht op kinderen zijn zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar door per sonen zonder ervaring of kennis en door personen met verminderde fy sieke mentale of zintuigelijke capaciteiten als ze genoeg uitleg en richtlijnen gekregen hebben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de risico s kennen K...

Page 14: ...Het is voorzien van 2 veiligheidssystemen een veiligheidsklep die overdruk voorkomt en in geval van werkingsstoornissen het teveel aan stoom laat ontsnappen een thermische beveiliging om oververhitting te voorkomen Sluit uw apparaat altijd aan op een elektriciteitsnet waarvan de spanning ligt tussen 220 en 240 V een geaard stopcontact Een foutieve aansluiting kan onherstelbare schade veroorzaken T...

Page 15: ...ne prive di esperienza o di conoscenza le cui capacità fisiche sensoriali o mentali sono ridotte purché istruite sull utilizzo dell apparecchio e informate sui ri schi legati a un utilizzo scorretto I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno chenon abbiano più di 8 anni e non siano adeguatamente sorvegliati Tenere l ap...

Page 16: ...e elettrica la cui tensione sia compresa tra 220 e 240 V a una presa elettrica a terra Qualsiasi errore di collegamento può causare danni irreversibili e annullare la garanzia Se si utilizza una prolunga verificare che la presa sia di tipo bipolare 16A con conduttore di messa a terra Svolgere completamente il cavo elettrico prima di collegarlo a una presa elettrica con messa a terra La piastra del...

Page 17: ...egan con el apa rato Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas que carezcan de experiencia o conocimientos o cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean reducidas siempre que hayan sido instruidas u orientadas sobre el uso seguro del aparato y conozcan los riesgos que corren Los niños no han de jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento de usua...

Page 18: ...eja escapar el exceso de vapor un fusible térmico para evitar cualquier sobrecalentamiento Enchufe siempre su central de vapor a una instalación eléctrica con un voltaje de entre 220 y 240 V a una toma eléctrica de tierra Cualquier error de conexión puede provocar daños irreversibles y anulará la garantía Si utiliza un alargador asegúrese de que el enchufe es de tipo bipolar 16A con toma de tierra...

Page 19: ... o aparelho Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas sem experiência e conhecimentos ou com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas se tiverem recebido formação e supervisão relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos As crianças não podem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção do me...

Page 20: ...nça uma válvula que evita qualquer sobrepressão e que em caso de mau funcionamento do aparelho liberta o excesso de vapor um fusível térmico para evitar o sobreaquecimento Ligue sempre o seu gerador de vapor a uma instalação eléctrica cuja tensão esteja compreendida entre 220 e 240 V a uma tomada eléctrica tipo terra Os erros de ligação podem causar danos irreversíveis e anular a garantia Se utili...

Page 21: ...από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα που δεν έχουν εμπειρία και γνώσεις ή με περιορισμένες σωματικές αντιληπτικές ή διανοητικές ικανότητες αν εκπαιδευτούν και κα ταρτιστούν στη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και γνωρίζουν τους κινδύνους που διατρέχουν Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να πραγματο ποιείται από παιδιά π...

Page 22: ...ρθέρμανσης Συνδέετε πάντοτε τη γεννήτρια ατμού σας με μία ηλεκτρική εγκατάσταση με τάση από 220 ως 240 V με ηλεκτρικό ρευματοδότη γειωμένου τύπου Οποιοδήποτε σφάλμα σύνδεσης είναι δυνατό να προκαλέσει ανεπανόρθωτες βλάβες και να ακυρώσει την εγγύηση Αν χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης βεβαιωθείτε ότι ο ρευματοδότης είναι διπολικού τύπου 16A με αγωγό γείωσης Ξετυλίξτε εντελώς το ηλεκτρικό καλώδιο π...

Page 23: ...klerinden sorumlu bir ki inin gözetimi altında olmaları veya bu ki i tarafından cihazın kullanımı konusunda e itilmeleri halinde kullanılabilir Ço cuklar cihaz ile oynamamalıdır Bakım ve temizlik i lerinin bir yeti kin gözetimi altında bulunmadıkları durumlarda 8 ya ve üzeri çocuklar tarafından gerçekle tirilmesine izin verilmemelidir Cihazı ve kordonunu 8 ya altındaki çocukların ula amayacakları ...

Page 24: ...a dikkat edin 220 ve 240 V arasında gerilime sahip elektrik ebekesine takın Toprak tipi bir elektrik prizine takın Hatalı ba lantı gerçekle tirilmesi garantinin geçersiz kalmasına neden olacak ve geri dönü ü olmayan hasara neden olur Uzatma kullanmanız halinde prizin toprak iletkenli 16 A çift kutuplu olmasına dikkat edin Fi i bir topraklı prize takmadan önce kordonu tamamen açın Ütünün tabanı ve ...

Page 25: ...ª B Ò h ö ß ª b  s Æ q ª U L s O N r _ H U s Ë Í I b π º b W Ë º O W Ë F I K O W L b Ë œ Ë ª U b L w ª d Ë L F d W ô Ò î C F u û d Ë K I u F K O L U L F K I W U ß F L U c π N U s Æ q ª h º R Ë s ß ö N r π V d Æ W _ H U K Q Ø b s N r ô K F u Ê U π N U Æ q p Ò D U Å L Ò U  W d ß U J K º O W E d v Ê B u Ò b ª U U œ Î L b ô I q K v ß U O s ô b Ÿ π N U œ Ë Ê d Æ W b Î O s J u Ê u Å u ô Î U O U J N d ...

Page 26: ...Appuyez sur le mât jusqu au click fig 4 Une fois le mât bien positionné rabattez le clapet de fixation du mât de la gauche vers la droite jusqu au click fig 4 1 Quelle eau utiliser Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l eau du robinet Cependant dans certaines régions de bord de mer la teneur en sel de votre eau peut être élevée Dans ce cas uniquement utilisez exclusivement de l eau dém...

Page 27: ... vapeur sur une prise électrique de type terre fig 19 Pour une utilisation optimale de votre centrale vapeur positionnez la comme décrit dans la figure 46 UTILISATION 3 Mettez votre centrale vapeur en marche Appuyez sur la pédale marche arrêt fig 20 Le voyant vert situé sur le tableau de bord clignote Après une minute environ et régulièrement à l usage la pompe électrique équipant votre appareil i...

Page 28: ...ez jamais un vêtement sur une per sonne mais toujours sur un cintre Pour les tissus autres que le lin ou le coton maintenez le fer à quelques centimètres afin de ne pas brûler le tissu Attention Utilisez la fonction vapeur turbo avec précaution car la puissance ex ceptionnelle de la vapeur peut occasionner des brûlures Pendant les pauses de repassage poser votre fer sur le repose fer métallique de...

Page 29: ...ession de repassage sans avoir besoin d attendre qu il refroidisse Sortez le cordon vapeur du guide fil fig 33 Pliez le puis rangez le dans son logement fig 34 Déverrouillez le guide fil fig 35 et rentrez le complètement dans le mât fig 36 Si vous ne parvenez pas à l enfoncer complètement ne forcez pas remontez le guide fil et vérifiez qu il soit bien déverrouillé Avant de ranger votre centrale va...

Page 30: ...e Pour bien nettoyer le collecteur il suffit de le rincer à l eau courante pour éliminer le tartre qu il contient fig 41 Remettez le col lecteur dans son logement en le revissant completement pour assurer l étancheité fig 42 Lors de cette opération de l eau peut couler de la cuve dans le cache collecteur Dans ce cas retirez le cache collecteur fig 43 videz son contenu dans un evier fig 44 puis rem...

Page 31: ...eau ou dans la chaudière voir 1 La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge Vous utilisez une température trop importante Reportez vous à nos conseils sur le réglage des températures voir 5 Votre linge n est pas suffisamment bien rincé si vous utilisez de l amidon Pulvérisez toujours l amidon sur l envers de la face à repasser Il n y a plus de vapeur Le réservoir d eau est vide voyant all...

Page 32: ...rotective plastic bag Insert in the slot provided for that purpose making sure you respect the insertion direction the handle must be located above the steam cord storage fig 2 and 3 Press the tube down until it clicks fig 4 Once the pole is in position fold the pole mounting valve back from the left to the right until it clicks s fig 4 Ironing board A mesh type ironing board must be used to allow...

Page 33: ... using the handle located on top of the tank fig 16 Open the filler flap and fill the water tank without exceeding the Max level fig 17 Close the filler flap and push the tank fully into its slot until you hear a click fig 18 Unwind the power cord completely Connect your steam generator to an earthed electrical outlet fig 19 For optimum use of your steam generator position it as described in figur...

Page 34: ...e Water tank empty light flashes fig 27 water tank is empty Remove the removable water tank with the handle located on top of the tank fig 16 and fill it fig 17 without exceeding the Max level Push the water tank into position until it clicks into place fig 18 Press the empty tank restart button on the panel to start the appliance up again The steam generator and the iron are ready to iron when th...

Page 35: ...ank of water Carry the appliance to its storage place Make sure that both cords are neatly arranged so they do not drag on the ground while being carried To make it easier to store you can fold the telescopic tube back down Press the tube release button and push the handle in completely MAINTENANCE AND CLEANING 12 Cleaning the generator The Iron soleplate clean the soleplate of your iron when it i...

Page 36: ...g 41 Replace the collector in its housing by completely screwing it to en sure it is watertight fig 42 During this ope ration water may drip from the tank into the collector cover If this happens remove the collector cover fig 43 empty its contents into a sink fig 44 then put it back into place fig 45 The next time you use it press the calc away system restart button located on the panel EN 180012...

Page 37: ...rding temperature control setting You are using starch Always spray starch on the reverse side of the fabric to be ironed There is no steam The water tank is empty water tank empty light f is lit Fill the water tank and press the button on the control panel There is little steam The steam output control dial is set at minimum Increase the steam output control dial on the control panel The soleplat...

Page 38: ...n Boden und vergewissern Sie sich dass es stabil steht Entfernen Sie das Hang Tag von dem Produkt Abb 1 Nehmen Sie die Stange aus ihrer Plastikschutzhülle Stecken Sie sie in die dafür vorgesehene Öffnung und beachten Sie dabei die Richtung Der Griff muss sich über dem Fach zur Aufbewahrung des Dampfkabels befinden Abb 2 und 3 Drücken Sie die Stange hinunter bis sie hörbar einrastet Abb 4 Sobald di...

Page 39: ...Bügel eisen Dieser Keil muss nicht wieder in das Bügeleisen eingesetzt werden und kann recycelt werden Abb 15b Achtung die Bügeleisen Abstellplatte kann nicht heraus genommen werden Schieben Sie die Bügeleisen Abstellplatte nach dem Heraus nehmen des Bügeleisens wieder zurück und schließen Sie die Abdeckung Nehmen Sie den herausnehmbaren Wasser tank an seinem Griff auf der Oberseite des Wassertank...

Page 40: ...te ausgeht Wenn Sie Mischgewebe bügeln stellen Sie die Bügeltemperatur auf die empfindlichste Faser ein Wenn Sie Wollgewebe bügeln be tätigen Sie die Dampftaste nur stoßweise und stellen Sie das Bügeleisen nicht auf das Kleidungsstück So werden Glanzstellen ver mieden Einstellen der Dampfleistung Wenn Sie dickes Gewebe bügeln erhöhen Sie die Dampfleistung Um mit niedriger Tempera tur zu bügeln ste...

Page 41: ...Dampfgenerator und das Bügeleisen sind bereit zum Bügeln sobald die Dampf Anzeige aufleuchtet und nicht blinkt und die Leuchte des Bügeleisens ausgegangen ist 10 Auto Off System Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten ist Ihr Dampfgenerator mit einem Auto Off Sys tem ausgestattet das den Dampfgenerator ausschaltet wenn dieser 8 Minuten lang nicht benutzt oder vergessen wurde Auf dem Bedienfeld beginnt...

Page 42: ... Ihres Bügelautomaten Reinigen Sie die abgekühlte Sohle Ihres Bügeleisens mit einem feuchten Tuch oder einem nicht scheuernden Schwamm Das Gehäuse Reinigen Sie die Kunststoffteile des Geräts von Zeit zu Zeit mit einem weichen angefeuchteten Tuch 13 Entkalken Sie Ihren Dampfgenerator problemlos Um die Lebensdauer Ihres Dampfgenerators zu verlängern und Kalkabsonderungen zu vermeiden ist Ihr Dampfge...

Page 43: ...festschrauben um zu gewährleisten dass er dicht ist Abb 42 Bei diesem Vorgang kann Wasser vom Boiler in die Abdeckung des Kalksammlers laufen Nehmen Sie in diesem Fall die Abdeckung des Kalksammlers ab Abb 43 entleeren Sie seinen Inhalt in das Spülbecken Abb 44 und setzen Sie ihn wie der ein Abb 45 Drücken Sie bei der nächsten Benutzung des Geräts die Calc Away System Restart Taste auf dem Bedienf...

Page 44: ...sere Hinweise zur Bügeltemperatur Ihre Wäsche wurde nicht ausreichend gespült oder Sie haben ein neues Kleidungsstück gebügelt ohne es vorher zu waschen Vergewissern Sie sich dass Ihre Wäsche ausreichend gespült wurde so das auch Seifenreste oder chemische Produktreste entfernt wurden Es kommt kein oder nur wenig Dampf Der Wassertank ist leer die rote Kontrollleuchte leuchtet auf Füllen Sie den Wa...

Page 45: ...ichting de handgreep moet zich boven de opbergruimte voor het stoomsnoer bevinden fig 2 en 3 Duw de buis tot u een klik hoort fig 4 Als de mast zich in de juiste positie bevindt breng dan de fixeerklep van de mast van links naar rechts tot ze vastklikt fig 4 1 Welk soort water moet u gebruiken Uw apparaat werd ontworpen om met kraanwater te functioneren Het is echter zo dat het zoutgehalte van uw ...

Page 46: ...ort fig 18 Rol het netsnoer volledig uit Steek de stekker van uw stoomstrijkcentrale in een geaard stopcontact fig 19 Plaats voor een optimaal gebruik van uw stoomstrijkcentrale deze zoals aangegeven in figuur 46 GEBRUIK 3 Stel uw stoomgenerator in bedrijf Druk op het aan uit pedaal fig 20 Het groene controlelampje op het bedienings paneel knippert Het groene controlelampje op het bedieningspaneel...

Page 47: ...t met strijken het strijkijzer alleen op het metalen strijkij zerplateau van uw strijkplank als deze voor zien is van hittebestendig anti slipprofiel Uw strijkijzer is eveneens zodanig ontworpen dat dit stabiel op zijn hiel kan staan Indien u wollen kleding strijkt druk dan enkel op de stoomknop van het strijkijzer met tussenpozen zonder het strijkijzer met het kledingstuk in contact te brengen Af...

Page 48: ...schakelen 11 De stoomgenerator opbergen Druk op het aan uit pedaal om uw stoomstrijkcentrale uit te schakelen fig 29 Het controlelampje op het bedieningspaneel gaat uit Haal de stekker uit het stopcontact fig 30 en druk op het pedaal van het oprolmechanisme van het netsnoer om dit op te bergen fig 31 Open de klep van het opbergcompartiment van het warme strijkijzer pak de greep van het strijkijzer...

Page 49: ...met kraanwater om de kalkaans lag te verwijderen fig 41 Zet de collector te rug in zijn zitting door deze volledig vast te draaien om een goede afdichting te garan deren fig 42 Tijdens deze handeling kan er water uit tank naar de klep van de collector lo pen Verwijder in dat geval de klep van de collector fig 43 leeg hem in de gootsteen fig 44 en zet hem terug op zijn plaats fig 45 Houd nooit het ...

Page 50: ...n te hoge temperatuur Controleer of de stand van de thermostaat overeenkomt met het strijkvoorschrift in uw kleding Uw strijkgoed is niet voldoende uitgespoeld of u heeft een nieuw kledingstuk gestreken zonder het van te voren te wassen Zorg ervoor dat uw nieuwe kledingstukken zorgvuldig zijn gewassen en er geen zeepresten zijn achtergebleven Er is geen stoom Het waterreservoir is leeg het control...

Page 51: ... periscopico è in posizione abbas sate il dispositivo di fissaggio del portafilo da sinistra verso destra finchè non sentite un click fig 4 1 Che acqua utilizzare Questo apparecchio è stato progettato per funzionare con l acqua del rubinetto Tuttavia in alcune regioni in prossimità del mare la concentrazione di sale nell acqua può risultare elevata Soltanto in questo caso utilizzate esclusivamente...

Page 52: ...onatela come descritto nella figura 46 UTILIZZO 3 Avviare il ferro caldaia Premete il pedale On Off fig 20 La spia verde situata sul pannello comandi lampeggia Dopo circa un minuto e regolarmente durante l uso la pompa elettrica di cui è dotato l apparecchio invia l acqua nella caldaia Questa operazione produce un rumore normale La centrale vapore e il ferro sono pronti per stirare quando la spia ...

Page 53: ...po di tempo premete più volte successivamente il pul sante vapore fig 24 con il ferro lontano dai panni da stirare Ciò permetterà l elimina zione dell acqua fredda dal circuito vapore Regolare il termostato del ferro da stiro Cominciate stirando i tessuti a bassa tem peratura e continuate con quelli a tempera ture più elevate Ogni volta che cambiate tipo di tessuto aspettate che la spia si spenga ...

Page 54: ... aspettare che si raffreddi Estraete il cavo vapore dal guidafilo fig 33 Piegatelo poi ritiratelo nel suo alloggiamento fig 34 Sbloccate il guidafilo fig 35 e fatelo rientrare completamente nell asta fig 36 Se non riuscite a spingerlo completamente non forzatelo rialzate il guidafilo e verificate che sia sbloccato Prima di ritirare la centrale vapore svuotate ogni volta l acqua dal serbatoio Trasp...

Page 55: ...Per pulire bene il col lettore basta sciacquarlo con acqua corrente per eliminare il calcare che contiene fig 41 Rimettete il collettore nel suo alloggiamento riavvitandolo completamente per assicurare la tenuta fig 42 Durante questa operazione dell acqua può colare dal serbatoio nel copri collettore In questo caso togliete il coper chio del collettore fig 43 svuotate il suo contenuto in un lavell...

Page 56: ...sufficientemente risciaquati dopo l utilizzo dell amido Spruzzate sempre l appretto sull interno dei capi da stirare Non c è vapore o c è poco vapore Il serbatoio d acqua amovibile è vuoto spia rossa Riempite il serbatoio d acqua amovibile Premete sul tasto sul pannello comandi per spegnere la spia Non c è vapore o c è poco vapore La potenza di erogazione del vapore è regolata al minimo Aumentate ...

Page 57: ... hasta que oiga clic fig 4 1 Qué tipo de agua debe utilizar El aparato se ha diseñado para funcionar con agua del grifo Sin embargo el contenido de sal del agua en algunas regiones a orillas del mar puede ser alto En este caso utilice únicamente agua desmineralizada Si el agua del grifo su pera estos niveles recomendamos mezclar 50 agua del grifo y 50 de agua mineral en vasada 2 Prepare su central...

Page 58: ...pagado fig 20 El piloto verde situado en el panel de control empezará a parpadear Al inicio del planchado y regularmente durante el uso la bomba eléctrica del aparato inyecta el agua en el calderín Esto genera un ruido que es normal La central de vapor y la plancha estarán listos para planchar cuando el piloto de vapor se encienda y permanezca fijo y el piloto de la plancha se apague 4 Funcionamie...

Page 59: ...plancha estarán listos para planchar cuando el piloto de ATENCIÓN Utilice la función vapor turbo con precaución ya que la excepcional poten cia del vapor puede provocar quemaduras Recomendacion En la primera utilización o si no ha utilizado el vapor desde hace al gunos minutos pulse varias veces seguidas el mando vapor fig 24 fuera de su ropa Esto permitirá eliminar el agua fría del cir cuito de v...

Page 60: ...y guárdelo en su compartimento fig 34 Desbloquee la guía del cable fig 35 y reintrodúzcala completamente en el tubo fig 36 Si no consigue introducirla completamente no la fuerce vuelva a montar la guía del cable y asegúrese de que está bien desbloqueada Antes de guardar la central de vapor vacíe siempre el agua del depósito Transporte el producto hasta su lugar de almacenamiento Procure que los do...

Page 61: ... agua del grifo para eliminar la cal que contiene fig 41 Vuelva a colocar el colector en su compartimento apretándolo de nuevo completamente para asegurar la es tanqueidad fig 42 Al realizar esta opera ción puede ocurrir que salga agua por el de pósito dentro del ocultacolector En ese caso retire el ocultacolector fig 43 vacíe su conte nido en el fregadero fig 44 y a continuación vuelva a colocarl...

Page 62: ...La suela está sucia o marrón y puede manchar la ropa Usted utiliza una temperatura muy elevada Remítase a nuestros consejos sobre el ajuste de las temperaturas 5 Su ropa no está bien enjuagada si está almidonada Pulverice el almidón sobre el reverso de la superficie a planchar No hay vapor El depósito está vacío indicador luminoso del depósito vacío encendido Llene el depósito y pulse la tecla que...

Page 63: ...ncline o acessório de fixação da esquerda para a direita até ouvir o clique de bloqueio fig 4 1 Que tipo de água utilizar O seu aparelho foi concebido para funcionar com água da torneira Contudo em determinadas regiões junto ao mar o teor em sal da água pode ser muito alto Apenas neste caso utilize exclusiva mente água desmineralizada Se a água que utiliza contém um elevado teor de calcário utiliz...

Page 64: ...n dicador verde situado no painel de comandos pisca Após aproximadamente um minuto e regu larmente durante a utilização a bomba eléc trica integrada no seu aparelho injecta água para a caldeira Esta acção irá produzir um ruído normal para este procedimento A central de vapor e o ferro estão prontos para engomar quando o indicador de vapor está aceso e fixo e o indicador do ferro está apagado 4 Fun...

Page 65: ...te nunca passe a ferro roupa vestida numa pessoa utilize sempre um cabide Para tecidos que não o linho ou o algodão mantenha o ferro a uma distância de alguns centímetros para não queimar o tecido ATENÇÃO Utilize a função vapor turbo com cuidado dado que a po tência excepcional do vapor pode causar queimaduras Regulação do termóstato do ferro O seu ferro aquece rapidamente comece por engomar os te...

Page 66: ...ume o no respectivo com partimento fig 34 Desbloqueie o guia do fio fig 35 e coloque o por completo no mastro fig 36 Se não conseguir enfiá lo na totalidade não force volte a montar o guia do fio e veri fique se está devidamente desbloqueado Antes de arrumar a central de vapor esvazie sempre a água do reservatório Transporte o produto até ao espaço de arruma ção Certifique se que os dois cabos est...

Page 67: ...r no respectivo compartimento apertando o correc tamente para garantir a sua estanquidade fig 42 No decorrer desta operação pode sair água da cuba para a tampa do colector Neste caso retire a tampa do colector fig 43 esvazie o seu conteúdo num lava loiça fig 44 e volte a co locá la no lugar fig 45 Aquando da próxima utilização prima a tecla calc away system de novo ar ranque situada no painel de c...

Page 68: ...lavada ou engomou uma nova peça de roupa antes de a ter lavado Pulverize sempre a goma no lado oposto ao que vai ser engomado Vapor inexistente O depósito está vazio luz acesa Encha o depósito amovível e carregue no botão no painel de comandos Existe pouco ou nenhum vapor A saída de vapor está regulada no mínimo Aumente o débito de vapor botão de regulação no painel de comandos A temperatura da ba...

Page 69: ... 1 Αφαιρέστε την πλαστική προστατευτική συσκευασία του τηλεσκοπικού στηρίγματος Εισαγάγετε το τηλεσκοπικό στήριγμα μέσα στον χώρο που προβλέπεται για αυτόν τον σκοπό σύμφωνα με τη φορά εισαγωγής η λαβή πρέπει να βρίσκεται πάνω από τον χώρο αποθήκευσης του καλωδίου ατμού fig 2 και 3 Πιέστε το τηλεσκοπικό στή ριγμα έως ότου ακουστεί το κλικ fig 4 Μόλις το τηλεσκοπικό στήριγμα είναι τοπο θετημένο στη...

Page 70: ...οθετη θεί ξανά στη συσκευή και μπορεί να ανακυ κλωθεί fig 15b Προσοχή η πλάκα στερέωσης του σίδερου δεν είναι αφαιρού μενη Μόλις βγάλετε έξω το σίδερο εισάγετε εκ νέου τη βάση του σίδερου και κλείστε τη θύρα Αφαιρέστε το αποσπώμενο δοχείο νερού με τη βοήθεια της λαβής που βρίσκεται στο επάνω μέρος του δοχείου fig 16 Ανοίξτε τη θύρα πλήρωσης και γεμίστε το δοχείο με νερό χωρίς να υπερβείτε την ένδε...

Page 71: ...ν τρών υφασμάτων μείωση των πολύ τσα λακωμένων σημείων ή για πιο ισχυρό κάθετο σιδέρωμα Κατά τις παύσεις του σιδερώματος να τοποθετείτε το σίδερο επάνω στη μεταλλική βάση της σιδερώστρας εάν η βάση αυτή διαθέτει αντιολισθητικά πέλματα που είναι ανθεκτικά σε αυξημένες θερμοκρασίες Επιπλέον το σίδερο έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να είναι εξαιρετικά σταθερό ενόσω βρίσκεται τοποθετημένο επάνω στη βάση Ρh...

Page 72: ... που ξεχάσετε το σίδερο αναμμένο Αναβοσβήνει μια κόκκινη φωτεινή ένδειξη auto off αυτόματη απενεργοποίηση στον πίνακα οργάνων που υποδεικνύει ότι η συ σκευή θα τεθεί σε κατάσταση αναμονής fig 28 Για εκ νέου ενεργοποίηση της γεννήτρια ατμού Πατήστε το κουμπί auto off Περιμένετε έως ότου σταματήσει να ανα βοσβήνει η ένδειξη ο ατμός είναι έτοι μος προτού συνεχίσετε το σιδέρωμα Εάν δεν χρησιμοποιήσετε...

Page 73: ...τη Μπορείτε να διακόψετε το σιδέρωμα αλλά μην ξεχάσετε να ξεπλύνετε τον συλλέκτη πριν από την επόμενη χρήση Μόλις κρυώσει εντελώς η γεννήτρια ατμού fig 38 απασφαλίστε το επάνω μέρος του καλύμματος συλλέκτη και χαμηλώστε το έως ότου ακουμπήσει το δάπεδο fig 39 Ξεβιδώστε εντελώς τον συλλέκτη περιστρέ φοντάς τον προς τα αριστερά και αφαιρέ στε τον από το περίβλημα fig 40 Περιέχει άλατα που έχουν συσσ...

Page 74: ... ροhχα πριν το πλhνετε Σιγουρευτεfτε gτι dχετε ξεβγcλει τα ροhχα σα_ καλc και αποµακρhνεται τα υπολεfµµατα που dχουν απορροφηθεf απg το σfδερο εν βγαfνει ατµg_ Tο δοχεfο νεροh εfναι cδειο ανcβει η φωτεινe dνδειξη Γεµfστε το δοχεfο νεροh και πατeστε το κουµπf Bµγαfνει λfγο_ ατµg_ Ο διακgπτη_ ρhθµιση_ ατµοh dχει οριστεf στο minimum Αυξeστε την παραγωγe ατµοh διακgπτη_ ρhθµιση_ ατµοh Η θερµοκρασfα τη...

Page 75: ...pağına arka soldan sağa doğru oturtun şekil 4 1 Ne tür su kullanılmalıdır Cihazınız musluk suyu ile çalışmak üzere tasarlanmıştır Bununla birlikte deniz kenarındaki bazı bölgelerde suyun tuz oranı yüksek olabilmektedir Sadece bu durumda sadece minerali giderilmiş su kullanın Eğer suyunuz çok kireçli ise 50 musluk suyu ve 50 piyasada satılan mineralleri giderilmiş su olacak bir karışım kullanın 2 B...

Page 76: ...alan yeşil gösterge ışığı yanıp söner Yaklaşık bir dakika sonra ve kullanım esnasında düzenli olarak cihazınızda bulunan elektrikli pompa kazan içerisine su enjekte eder Bu normal olan bir ses çıkarır Buhar göstergesinin ışığı yandığında ve sabit olduğunda ve ütünün gösterge ışığı söndüğünde buhar santrali ve ütü kullanıma hazırdır 4 Gösterge tablosunun işleyişi Yeşil gösterge ışığı yanıyor sabit ...

Page 77: ...nda ve sabit olduğunda ve ütünün gösterge ışığı söndüğünde DİKKAT Turbo buhar fonksiyonunu çok dikkatli bir şekilde kullanın çünkü buhar çok güçlü olduğundan yanıklara sebep olabilir Öneri İlk kullanım esnasında veya bir kaç dakika boyunca buharı kullanmadı ise niz ütünün buhar kontrol düğmesine kıyafetin dışında birkaç kere peş peşe basın şekil 24 Böylece buhar döngüsündeki soğuk su giderilecekti...

Page 78: ...ol edin Buhar santralinizi yerleştirmeden önce her seferinde haznedeki suyu boşaltın Ürünü yerleştirme bölümüne kadar taşıyın Taşıma esnasında yere sürünmemesi için iki kablonun düzgün bir şekilde yerleşmiş olmasına dikkat edin Cihazın en iyi şekilde yerleştirilmesi için teleskopik direği katlayabilirsiniz Teleskopik direğin açma düğmesi üzerine basın ve tamamen girmesi için kolu itin BAKIM VE TEM...

Page 79: ...yun şekil 42 Bu işlem esnasında hazneden kolektör kapağına su akabilir Bu durumda ko lektör kapağını çıkarın şekil 43 içerisindekini la vaboya dökün şekil 44 ve ardından yeniden ye rine takın şekil 45 Bir sonraki kullanım esnasında gösterge tablosu üzerinde yer alan calc away system yeniden başlatma düğmesi üzerine basın Ütüyü veya standını asla akan musluk suyu altına tutmayın Ütü tabanını veya k...

Page 80: ...içerisine asla hiçbir ürün eklemeyin bakınız 1 Ütü tabanı kirli veya kahverengi renkte ve çamaşırı lekeleyebilir Çok yüksek bir sıcaklık kullanıyorsunuz Sıcaklık ayarlama ile ilgili önerilerimizi dikkate alınız bakınız 5 Eğer nişasta kullandı iseniz çamaşırınız yeterince durulanmamış Nişastayı her zaman ütülenecek yüzün tersinden püskürtün Buhar yok Su haznesi boş ışık yanıyor Hazneyi doldurun ve ...

Page 81: ... Å F V d ƒ W Q Ø b Q s u Õ J w b p s M u Ÿ L M U ß V π V ß F L U u Õ Ø w Ô π N Ò e I u O º L ª d Ë Ã ª U e z b s u Õ J w Ë π M Ò V î d Ë Ã ª U s π u V G j K v K v u W J r v Ê Ô C U L R d œ l î e Ê L U O Q î c u Æ F t B O Ë º L l Ø K O p Å u ù Æ H U J r Æ H U Å L U Â Ô π L l J K f A J q Å O B q L d Ø e î b W Ë M U L F L b K B u K v Å L U  b b Ô π L l K J K f ô º F L q u b ª U Ë B q L d Ø e î b W Ë...

Page 82: ... n L Ô π L Ò l Æ q L K O W J w w L d U O W U  π V Ê ô Ô π d È c Á F L K O W U r J s L u b H B u ô Î s O U J N d U z w H d ô I q s ß U O s Ë t U œ L U U Î F b Ê d œ u b ª U L U U Î A J q 8 3 π e F K u Í s D U Ô π L Ò l J K f Ë d Ø t Q v Ê L f _ A J q 9 3 p Å L U Â Ô π L Ò l J K f S œ t v O º U Ë î d t s F K W A J q 0 4 t u Í K v d ß U J K º O W L d Ø L W s ª e Ê M E O n Ô π L Ò l J K f A J q O b Ô...

Page 83: ... O i Ë Ô D H Q R d L J u C u z w 0 1 E U  u Æ n _ Ë u U O J w f f o o t u a s q ß ö p Ô N Ò e u b ª U M E U  u Æ n Ë u U O J w f f o o t u A u Æ n u b ª U Ë C F t w U W ù ß F b œ Ô d œ Ë Ê ù ß F L U H d 8 œ Æ U z o Ë w U º O X Ê u Æ H t s A G O q L R d C u z w _ L d f f o o t u a u i w u W J r û U Q Ê L M Z Å w Ë F O W ù ß F b œ A J q 8 2 J w Ô F O b A G O q u b ª U U O W G j K v u Æ n _ Ë u U O...

Page 84: ...ª W u b ª U J N d U z O W I s L U w L d q Ô b À L C ª W F i C π O Z Ë u d O F w u b ª U Ë L J u Ô B U Ê U e Ê û ß F L U M b U Ô C U L R d œ Ë Ê u O i Ë R d L J u C u z w Ô D H Q M b ß F L U L M Z K L d _ Ë v Æ b B b M t F i d z W Ë J M N U O d U Ë ô R d K v ß F L U L M Z Ë ß u ª H w c Á E U d ß d F U Î 4 A G O q u W J r L R d C u z w _ î C d Ô C U Ë O C U Î Ë U Ô º L d J u Ê u b U w U W A G O q A ...

Page 85: ... u Õ Ø w s M u Ÿ L e Ë Ò œ H U î U Å W s π u V ª d Ë Ã ª U e z b M N U 1 U u u Ÿ L U c Í π V ß F L U t Å Ô L r c L M Z O F L q L U B M u G O d Ô F U Z Ø U Ê L U M b I O q Q Ø b s œ z d L O U Á L K O W w K b w c Á U W L J M p e à L U B M u G O d Ô F U Z L U Ô I D d Ë U L U L Ô F U Z ª U w s L F U œ Ê M º W 0 5 U s B M u l 0 5 s L U L I D d Ë L Ô F U Z u Ÿ L O U Á w ô π V ß F L U N U s Q Ê d d Ø O e...

Reviews: