background image

RODIA DRY CLEANER 1600

RODIA

 DR

Y CLEANER 1600

rothenberger.com

DE Bedienungsanleitung

EN  Instructions for use

FR  Instruction d’utilisation

ES  Instrucciones de uso

IT  Istruzioni d’uso

NL Gebruiksaanwijzing

PT  Instruções de serviço

DA Brugsanvisning

SV Bruksanvisning

NO Bruksanvisning

FI Käyttöohje

PL  Instrukcja obsługi

CS  Návod k používání

TR  Kullanim kilavuzu

HU  Kezelési útmutató

SL  Navodilo za uporabo

SK  Návod na obsluhu

HR  Upute za uporabu

BG Инструкция за експлоатация

RO Manualului de utilizare

ET  Kasutusjuhend läbi

LT  Naudojimo instrukciją

LV  Lietošanas pamācība

EL  Οδηγίες χρήσεως

RU  Инструкция по использованию

ZH 

使用说明书

Summary of Contents for FF35144

Page 1: ...ões de serviço DA Brugsanvisning SV Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi CS Návod k používání TR Kullanim kilavuzu HU Kezelési útmutató SL Navodilo za uporabo SK Návod na obsluhu HR Upute za uporabu BG Инструкция за експлоатация RO Manualului de utilizare ET Kasutusjuhend läbi LT Naudojimo instrukciją LV Lietošanas pamācība EL Οδηγίες χρήσεως RU Инструкция по исполь...

Page 2: ...Overview A 2d 2a 2c 2b 6 9 7 10 11 8 2 1 3 4 5 14 13 12 15 17 17 RODIACUT 150 RODIACUT 250 16 ...

Page 3: ...d reservation för tekniska ändringar Sida 82 NORSK Les bruksanvisningen og oppbevar den vel Ikke kast den Oppstår skader på grunn av betjeningsfeil opphører garantiens gyldighet Tekniske forandringer forbeholdes Side 91 SUOMI Lue ja säilytä tämä käyttöohje Älä heitä pois Takuu ei kata käyttövirheistä aiheutuvia vahinkoja Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään Sivulta 100 POLSKI Instrukcję obslug...

Page 4: ...naudojimo Pasiliekama teisė daryti techninius pakeitimus Pusla pis 211 LATVIEŠU Lūdzu izlasiet un uzglabājiet lietošanas instrukciju Nemest prom Ja ir bojājumi ekspluatācijas kļūdas dēļ garantija zaudē spēku Paturēt tehniskas izmaiņas Lappuse 221 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες χειρισμού παρακαλείσθε να τις διαβάσετε και να τις φυλάσσετε Μην τις πετάξετε Σε ζημιες από σφάλματα χειρισμού παυει να ισχύει η εγγύηση...

Page 5: ......

Page 6: ...ige und Bedienelemente 7 3 3 Inbetriebnahme 7 3 4 Betriebsarten 8 3 5 Filterabreinigung 9 3 6 Behälter entleeren 9 3 7 Filter wechseln 9 3 8 Motorschutzfilter wechseln 10 3 9 Transport 10 4 Wartung 10 5 Reinigung 10 6 Hilfe bei Störungen 11 7 Zubehör 11 8 Kundendienst 11 9 Entsorgung 11 Kennzeichnungen in diesem Dokument Gefahr Dieses Zeichen warnt vor Personenschäden Achtung Dieses Zeichen warnt ...

Page 7: ...ro werkzeugs fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlie ren 2 Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveränderte Stecker und pas sende Steckdosen verringern das Risiko eines e...

Page 8: ...erletzungen führen 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges a Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten...

Page 9: ...osiven Lösungsmittel mit Lösungsmittel getränktes Gut explosionsgefährliche Stäube Flüssigkeiten wie Benzin Öl Alkohol Verdünnung oder Gut das heißer als 60 C ist aufgesaugt werden Es besteht sonst Explosions und Brandgefahr Reparaturen nur von Fachkräften z B Kundendienst ausführen lassen Nur Original Ersatzteile verwenden Nicht fachgerecht reparierte Geräte stellen eine Gefahr für den Benutzer d...

Page 10: ...ichen Stäuben mit Arbeitsplatzgrenz werten AGWs 1mg m Dieses Gerät ist nicht vorgesehen für die Benutzung durch Kin der und Personen mit eingeschränkten physischen sensori schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wi...

Page 11: ...Sauger ausgeschaltet Steckdose spannungsführend I Sauger läuft Steckdose spannungsführend Automatische Rüttlerfunktion aus A Bereitschaftsbetrieb für Ein Ausschaltautomatik Steckdose spannungsführend Sauger wird durch angeschlossenes Elektro Druckluft Werkzeug an der Steckdose ein und aus geschaltet R Filterabreinigungsfunktion In dieser Schalterstellung wird für ca 10 Sekunden der Rüttler in Betr...

Page 12: ... ist saugbereit Nach dem Saugen Schalter auf O stellen Sauger ist ausgeschaltet Netzstecker des Saugers aus der Steckdose ziehen Netzkabel aufräumen Elektro Druckluft Werkzeug entfernen 3 4 Betriebsarten Trockensaugen Nur mit trockenem Filter Sauger und Zubehör saugen damit Staub nicht haften bleibt und ver krustet Wenn Ruß Zement Gips Mehl oder ähnliche Stäube gesaugt werden empfehlen wir einen V...

Page 13: ...lter nehmen Behälter auskippen Vlies Filterbeutel entsorgen Netzstecker ziehen Mundschutz anziehen Saugschlauch entfernen Ansaugstutzen mit Stopfen verschließen Seitliche Verschlüsse öffnen Oberteil abnehmen Flansch vorsichtig von dem Ansaugstutzen ziehen und Flansch verschließen Sauggut gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen Einsetzen Vlies Filterbeutel Hinweis Vlies Filterbeutel nur zum T...

Page 14: ...ge treffen für örtliche gefilterte Zwangsentlüftung an der der Sauger demontiert wird Reinigung des Wartungsbereichs und geeignete persönliche Schutzausrüstung Verunreinigte Gegenstände Bei der Durchführung von Wartungs oder Reparaturarbeiten müssen alle verunreinigten Ge genstände die nicht zufriedenstellend gereinigt werden können entsorgt werden Solche Ge genstände müssen in undurchlässigen Beu...

Page 15: ...behör finden Sie im Hauptkatalog oder unter www rothenberger com 8 Kundendienst Die ROTHENBERGER Kundendienst Standorte stehen zur Verfügung um Ihnen zu helfen sie he Liste im Katalog oder online und Ersatzteile und Kundendienst werden durch dieselben Standorte angeboten Bestellen Sie Ihre Zubehör und Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler oder online über RO SERVICE 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 ...

Page 16: ...ng modes 18 3 5 Cleaning the filter 18 3 6 Emptying the container 18 3 7 Changing the filter 19 3 8 Changing the motor protection filter 19 3 9 Transport 19 4 Maintenance 19 5 Cleaning 20 6 Troubleshooting 20 7 Accessories 20 8 Customer service 21 9 Disposal 21 Markings in this document Markings in this document This sign warns against the danger of personal injuries Caution This sign warns agains...

Page 17: ...ing outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will in crease the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord f...

Page 18: ... or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s op eration If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep c...

Page 19: ... get into contact with the power connection line The voltage on the type sign must correspond to the grid voltage After every use and before any maintenance switch off the vacuum device and pull the power plug Pull on the plug only not on the line Never plug or pull the power plug with wet hands The socket must be secured via a household fuse with a suitable current rating Never open the vacuum de...

Page 20: ...Data Part number FF35144 Typ C FF35144Z Typ J Voltage 220 240V Frequency 50 60 Hz Rated power 1400 W Max power 1600 W Air flow at the fan 230 m h MG Negative pressure at the fan 259 hPa MG Air flow at the hose 150 m h SE Negative pressure at the hose 236 hPa SE Connecting cable H05VV F 3 x 1 5 Dimensions L x W x H 45 7 x 40 x 54 cm Weight 12 7 kg Type of protection IP 24 Noise pressure level LpA 7...

Page 21: ...f Electric tools The plug socket on the vacuum cleaner will always be live when the mains plug is plugged in ir respectively of the position of the switch Electric tools and compressed air tools must be switched off when they are connected Note If the switch is in the 0 position the plug socket on the vacuum cleaner can be use as an extension lead Connection value Vacuum cleaner connected unit max...

Page 22: ...off and re starting is the vacuum cleaner ready for use again Remove the suction hose from the liquid before emptying After switching off a small quantity of water can flow back out of the hose as a result of the high suction level and the favourable flow condition in the container If you use it as a dry vacuum cleaner you must insert dry filters Note If you change between dry and wet vacuum clean...

Page 23: ...e of properly in accordance with the stipulations Insert new folding filter cassettes Lift the locking bracket up fold the hood down and click in place with light pressure 3 8 Changing the motor protection filter Note If the motor protection filter is contaminated this indicates defective filter cassettes Replacing the folding filter cassettes Replace the motor protection filter or wash the motor ...

Page 24: ...Clean the container and accessories with water Wipe the top section with a damp cloth Allow the container and accessories to dry 6 Troubleshooting Malfunctions cannot always be traced back to defects in the vacuum cleaner Fault Possible cause Remedy Reduction in suction Filter contaminated Clean fleece filter full Change Container full Empty Nozzle pipes or hose blocked Clean Vacuum cleaner will n...

Page 25: ...he unit are recyclable material and should be put to recycling For this purpose registered and certified recycling companies are available For an environmental friendly dispos al of the non recyclable parts e g electronic waste please contact your local waste disposal authority For EU countries only Do not dispose electric tools with domestic waste In accordance with the European Directive 2012 19...

Page 26: ...des de service 28 3 5 Nettoyage du filtre 29 3 6 Vidange de la cuve 29 3 7 Remplacement du filtre 29 3 8 Remplacement du filtre de la protection moteur 30 3 9 Transport 30 4 Maintenance 30 5 Nettoyage 30 6 Aide en cas de défaillance 31 7 Accessoires 31 8 Service à la clientèle 31 9 Elimination des déchets 31 Pictogrammes contenus dans ce document Danger Ce pictogramme signale un risque de blessure...

Page 27: ...umées c Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l outil 2 Sécurité électrique a Il faut que les fiches de l outil électrique soient adaptées au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils à branchement de terre Des fiches non...

Page 28: ...rique adapté à votre application L outil électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour le quel il a été construit b Ne pas utiliser l outil électrique si l interrupteur ne permet pas de passer de l état de marche à arrêt et inversement Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le réparer c Débrancher la fiche...

Page 29: ...bes de solvant des poussières explosibles des liquides tels que de l essence de l huile de l alcool du diluant ou des matières plus chaudes que 60 C Risque d explosion et d incendie si ces conditions ne sont pas respectées Ne faire exécuter des travaux de réparation que par du personnel spécialisé tel que par exemple le service après vente N utiliser que des pièces de rechange d origine Des appare...

Page 30: ... l aspiration de pous sières sèches incombustibles et dangereuses pour la santé présentant des valeurs limites pour poste de travail 1mg m L appareil n est pas prévu pour être utilisé par des enfants ni par des personnes souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou manquant d expérience ou de connaissances L appareil peut être utilisé par les enfants âgés d au moins 8 ans et par les per...

Page 31: ... de refroidissement 10 Roues 17 Pièce réductrice 3 2 Eléments d affichage et de commande Sélectionner les fonctions et les réglages suivants 0 Aspirateur hors marche Prise conductrice de tension I Aspirateur en marche Prise conductrice de tension Fonction de vibration automatique désactivée A Disponibilité pour l automatisme de mise en hors marche Prise conductrice de tension L aspirateur est mis ...

Page 32: ...t être rassemblées afin d éviter l évacuation de particules de poussières Mise en marche et hors marche l aspirateur Brancher la fiche secteur de l aspirateur dans la prise Réglez le mode de fonctionnement souhaité sur le commutateur L aspirateur est prêt au fonctionnement A la fin de l aspiration commuter l interrupteur sur O L aspirateur est hors marche Débrancher la fiche secteur de l aspirateu...

Page 33: ...rs de la prochaine pause de travail position de l interrupteur RA interrupteur 3 6 Vidange de la cuve Remarque Uniquement admissible pour des poussières avec des valeurs limites 1mg m3 Mettre l aspirateur hors marche débrancher la fiche secteur Ouvrir les fermetures Retirer le couvercle et le flexible d aspiration de la cuve Renverser la cuve pour la vider Éliminer le sac filtre non tissé Débranch...

Page 34: ...re désassemblé nettoyé et entretenu dans la mesure du possible sans pour autant présenter des risques pour le personnel de main tenance et d autres personnes Mesures de précaution Des mesures de précaution appropriées comprennent le nettoyage avant le démontage des mesures préventives pour une ventilation forcée filtrée locale là où l aspirateur est démon té le nettoyage de la zone de maintenance ...

Page 35: ...du service après vente 7 Accessoires Vous pouvez trouver les accessoires appropriés dans le catalogue principal ou sur www rothenberger com 8 Service à la clientèle Les centres de service clientèle ROTHENBERGER sont disponibles pour vous aider voir la liste dans le catalogue ou en ligne et pour le remplacement des pièces ainsi que pour la révision Commandez vos accessoires et pièces de rechange au...

Page 36: ...Puesta en funcionamiento 38 3 4 Modos de funcionamiento 38 3 5 Limpieza del filtro 39 3 6 Vaciado del recipiente 39 3 7 Cambio del filtro 40 3 8 Cambio del filtro protector del motor 40 3 9 Transporte 40 4 Mantenimiento 40 5 Limpieza 41 6 Avuda en caso de fallos 41 7 Accesorios 41 8 Atención al cliente 41 9 Eliminación 42 Marcaciones en este documento Peligro Este símbolo avisa de que el usuario c...

Page 37: ...ersonas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramien ta eléctrica 2 Seguridad eléctrica a El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utili zada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra Lo...

Page 38: ...r el uso frecuente de la herramienta eléctrica lo deje creerse seguro e ignorar las normas de seguridad Una acción negligente puede causar lesiones graves en una fracción de segundo 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y...

Page 39: ... giratorios entren en contacto con el cable de conexión a la red No se permite utilizar el aspirador en espacios con riesgo de explosión Mantenga el aspirador alejado de gases y sustancias inflamables No se permite aspirar disolventes inflamables o explosivos materiales empapados con disolventes polvo potencialmente explosivo líquidos como gasolina petróleo alcohol ni diluyentes o materiales con u...

Page 40: ...impie los cartuchos de filtro con aire comprimido Los aspiradores no son adecuados para aspirar o absorber polvo peligroso para la salud Las aspiradoras de la clase de aspiración L se ajustan para aspirar o absor ber polvo seco no inflamable peligroso para la salud con valores límite en el lugar de trabajo 1mg m Este aparato no está previsto para la utilización por niños y per sonas con limitadas ...

Page 41: ...2 Elementos de indicación y de mando Seleccione las siguientes funciones y ajustes 0 Aspirador desconectado La caja de enchufe suministra tensión I Aspirador en funcionamiento La caja de enchufe suministra tension Función automática de vibración desconectada A Preparado para encendido apagado automático La caja de enchufe suministra tension El aspirador se conecta y desconecta mediante la herra mi...

Page 42: ...a la pared posterior del recipiente introduciéndolo en el soporte previsto para accesorios Es posible unir entre sí los extremos de la manguera para evitar que salgan partículas de suciedad Conexión y desconexión del aspirador Introduzca el conector de red del aspirador en la caja de enchufe Ajuste el modo de funcionamiento deseado en el interruptor El aspirador está preparado para aspirar Tras fi...

Page 43: ...sonora de aviso o cuando se note pérdida de potencia de aspiración Limpieza automática vibración automática Esta limpieza de filtro se inicia automáticamente en el momento en el que se interrumpa el as pirado en caso de que el caudal de aire se hubiera reducido por debajo del nivel ajustado po sición del interruptor RA interruptor 3 6 Vaciado del recipiente Nota Solo se permite para polvo con valo...

Page 44: ...erres Introduzca los accesorios en bolsas de plástico adecuadas y cierre las bolsas de plástico o introdúzcalas en el soporte para herramientas Conecte entre sí los extremos de la manguera de aspiración Coloque la manguera de aspiración alrededor del aspirador y engánchela al asa 4 Mantenimiento Desconecte el aspirador y extraiga el conector de red antes de iniciar el mantenimiento del aspirador P...

Page 45: ...l conector en la caja de enchufe Hay tensión de red Cable de red en correcto estado Tapa correctamente cerrada Sensor de agua desconectado Aspirador en modo preparado para el funcionamiento RA Sitúe el conmutador en la posición I véase Elementos de indicación y de mando El aspirador no co mienza a funcionar al conectar la herramien ta en el modo RA Conector de red de la herramienta introducido en ...

Page 46: ...eciclables p ej chatarra del sistema electrónico consulte con su organismo de lim pieza correspondiente Sólo para países UE No arroje las herramientas eléctricas a los desechos domésticos Conforme a la directi va europea 2012 19 EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición a derecho nacional las herramientas eléctricas aptas para el uso no deben ser más recolectadas p...

Page 47: ...Pulizia filtro 50 3 6 Svuotamento del serbatoio 50 3 7 Sostituzione del filtro 50 3 8 Sostituzione del filtro di protezione motore 51 3 9 Trasporto 51 4 Assistenza 51 5 Pulizia 51 6 Rimedio in caso di disfunzioni 52 7 Accessori 52 8 Servizio clienti 52 9 Smaltimento 52 Significato dei simboli presenti nelle istruzioni d uso Pericolo Questo simbolo mette in guardia dai danni fisici alle persone Att...

Page 48: ...a del controllo sull elettroutensile 2 Sicurezza a La spina di allacciamento alla rete dell elettroutensile deve essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adatta trici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto...

Page 49: ...anza di attenzione può causare gravi lesioni in una frazione di secondo 4 Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili a Non sottoporre la macchina a sovraccarico Per il proprio lavoro utilizzare esclusi vamente l elettroutensile esplicitamente previsto per il caso Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di prestazione b Non...

Page 50: ... L aspiratore non può essere usato in presenza di gas e sostanze infiammabili Non è ammesso aspirare solventi infiammabili o esplosivi materiale imbevuto di solvente polveri esplosive liquidi come benzina olio alcol diluenti o materiali con temperature superiori a 60 C In caso contrario esiste il pericolo d incendio e di esplosione Per riparazioni rivolgersi esclusivamente a personale specializzat...

Page 51: ...zione 1mg m Il presente apparecchio non è previsto per l utilizzo da parte di bambini persone con limitate capacità fisiche sensoriali o men tali o persone con scarsa conoscenza ed esperienza Il presen te apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età da persone con limitate capacità fisiche sensoriali o mentali e da persone con scarsa conoscenza ed esperienza purché si...

Page 52: ...nd by per la modalità automatica di acceso spento Presa sotto tensione L aspiratore viene acceso spento mediante l elettroutensile ad aria compressa collegato alla presa R Funzione di pulizia filtro Con l interruttore in questa posizione si mette in esercizio per ca 10 sec Il vibratore che poi si spegne automatica mente RA Stand by per la modalità automatic di acceso spento Stand by come A plus Pu...

Page 53: ...accessori aspirano in modo che la polvere non rimanga attaccata o si incrosti Per aspirare fuliggine cemento gesso farina o polveri simili si consiglia di utilizzare un sac chetto filtrante in vello Utilizzare sempre sacchetto filtrante in vello in combinazione con cartucce filtro pieghettato Aspirazione di liquidi In caso di fuoriuscita di schiuma o di liquidi spegnere immediatamente l aspiratore...

Page 54: ...i aspirazione con il tap po Aprire le chiusure laterali rimuovere la parte superiore Tirare con cautela la flangia del bocchettone di aspirazione e chiudere la flangia Smaltire il materiale aspirato secondo le disposizioni di legge Applicazione del sacchetto filtrante in vello Nota Utilizzare il sacchetto filtrante in vello solamente ai fini di un aspirazione a secco Spingere completamente la flan...

Page 55: ...e precauzionali adeguate prevedono pulizia prima dello smontaggio attenzione per lo sfiato forzato filtrato in cui viene smontato l aspiratore pulizia della zona di manutenzione e equipaggiamento di protezione personale adeguato Elementi sporchi Durante le operazioni di manutenzione o riparazione tutti gli elementi sporchi che non possono essere puliti bene devono essere eliminati Tali elementi de...

Page 56: ...one au tomatica a pressione Non eseguire nessun altro intervento e contattare il servizio di assistenza 7 Accessori Gli accessori adatti sono disponibili nel catalogo principale o su www rothenberger com 8 Servizio clienti ROTHENBERGER è a completa disposizione per supporto e assistenza tecnica attraverso il vo stro rivenditore di fiducia o tramite il portale online RO SERVICE 49 0 61 95 800 8200 ...

Page 57: ...bedieningselementen 58 3 3 In gebruik nemen 58 3 4 Bedrijfsmodussen 59 3 5 Filterreiniging 60 3 6 Reservoir legen 60 3 7 Filter vervangen 60 3 8 Motorfilter vervangen 61 3 9 Transport 61 4 Onderhoud 61 5 Reiniging 61 6 Zelf storingen verhelpen 62 7 Toebehoren 62 8 Klantenservice 62 9 Afvalverwijdering 62 Gebruikte symbolen en tekens in dit document Gevaar Dit symbool waarschuwt voor lichamelijk le...

Page 58: ...en vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen c Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereed schap uit de buurt Wanneer u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 Elektrische veiligheid a De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Geb...

Page 59: ...et feit dat u eventueel heel goed vertrouwd bent met het gebruik van ge reedschappen moet u ervoor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veiligheidsvoor schriften voor het gereedschap gaat negeren Een onoplettende handeling kan binnen een fractie van een seconde ernstig letsel veroorzaken 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap nie...

Page 60: ...in aanraking laten komen De zuiger mag niet in explosieve ruimten gebruikt worden De zuiger uit de buurt houden van ontvlambare gassen en substanties Er mogen geen brandbare of explosieve oplosmiddelen in oplosmiddelen gedrenkte lappen explosiegevaarlijke stoffen vloeistoffen zoals benzine olie alcohol verdunning of stoffen die heter dan 60 C zijn worden opgezogen Anders bestaat er explosie en bra...

Page 61: ...lingsgrenswaarden 1mg m Dit apparaat is niet bestemd voor het gebruik door kinderen en personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke ca paciteiten of gebrekkige ervaring en kennis Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar alsook door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke capaciteiten of ontbrekende ervaring en kennis gebruikt worden als deze onder toezicht staan van...

Page 62: ...chakelautomaat Stopcontact staat onder spanning Zuiger wordt door een aangesloten elek trisch persluchtgereedschap op het stopcontact aan en uitgeschakeld R Filter reinigingsfunctie In deze schakelstand wordt voor ca 10 seconden de trilmechanisme in werking gezet en schakelt daarna automatisch uit RA Bedrijfsklare toestand voor aan uitschakelautomaat Zoals bij schakelstand A plus automatische filt...

Page 63: ... filter zuiger en toebehoren zuigen zodat het stof niet blijft plakken en aan koekt Wij bevelen u aan een Vlies filterzak te gebruiken wanneer roet cement gips meel of dergelij ke stoffen opgezogen worden De Vlies filterzak steeds in combinatie met een vouwfiltercassette toepassen Nat zuigen Als schuim of vloeistof uit de zuiger komt moet u deze direct uitzetten Reservoir en evt vouwfiltercassette...

Page 64: ...ntrekken Zuigslang afnemen aanzuigopening met stop afsluiten Zijsluitingen losmaken bovendeel afnemen Flens voorzichtig van de aanzuigopening afnemen en flens sluiten Opgezogen materiaal volgens wettelijke regels afvoeren Plaatsen van de vlies filterzak Aanwijzing Vlies filterzak alleen gebruiken bij droog zuigen Flens volledig over de aanzuigopening schuiven Aanwijzing Bediening van de draaischui...

Page 65: ...lterde geforceerde ontluchting waaronder de zuiger ge demonteerd wordt Reiniging van de plaats waar het onderhoud plaatsvindt en geschikte persoonlijke veiligheidsuitrusting Verontreinigde voorwerpen Bij het uitvoeren van onderhouds en reparatiewerkzaamheden moeten alle verontreinigde voorwerpen worden afgevoerd die niet naar tevredenheid kunnen worden gereinigd Zulke voorwerpen moeten in ondoorla...

Page 66: ...e accessoires vindt u in de hoofdcatalogus of op www rothenberger com 8 Klantenservice De ROTHENBERGER service locaties zijn er om u te helpen zie lijst in de catalogus of online Via deze service locaties zijn ook vervangende onderdelen verkrijgbaar Bestel uw accessoires en reserveonderdelen via de vakhandel of RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www ...

Page 67: ...mando 68 3 3 Colocação em funcionamento 68 3 4 Modos operacionais 69 3 5 Limpeza do filtro 70 3 6 Esvaziar o recipiente 70 3 7 Trocar o filtro 70 3 8 Trocar o filtro de protecção do motor 71 3 9 Transporte 71 4 Manutenção 71 5 Limpeza 71 6 Ajuda em caso de avaria 72 7 Acessórios 72 8 Serviço de apoio ao cliente 72 9 Eliminação 72 Identificações neste documento Perigo Este símbolo avisa de danos pe...

Page 68: ...o de distração é possível que perca o controlo sobre o aparelho 2 Segurança eléctrica a A ficha da ferramentas eléctricas devem caber na tomada A ficha não deve ser modificada de modo algum Não utilize quaisquer fiches de adaptação junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos b Evite que o corpo entre em contacto...

Page 69: ...eléctrica Use para o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elétrica apropriada na área de potência indicada b Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar desligar é perigosa e deve ser reparada c Puxar a ficha...

Page 70: ...gasolina óleo álcool diluente nem produtos a uma temperatura superior a 60 C Há perigo de explosão e incêndio As reparações só devem ser executadas por técnicos por exemplo do serviço de apoio ao cliente Utilizar apenas peças sobressalentes originais Aparelhos não reparados correctamente podem colocar o utilizador em perigo Utilize a tomada no aspirador apenas para os fins estabelecidos no manual ...

Page 71: ...onal 1mg m Este aparelho não pode ser utilizado por crianças e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com insuficiente experiência e conhecimentos Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos assim como pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais redu zidas ou com insuficiente experiência e conhecimentos desde que as mesmas sejam supervisi...

Page 72: ... O aspirador é ligado e desligado por uma ferramenta eléctrica de ar comprimido ligada na tomada R Função de limpeza do filtro Nesta posição de comutação o vibrador será colocado em funcionamento por aprox 10 s e desligará a seguir automaticamente RA Operação de prontidão para ligar desligar automático Accionamento de prontidão para o funcionamento como A com limpeza automática de filtro Função au...

Page 73: ...arinha ou pós semelhantes recomendamos a apli cação de um saco de filtro de vlies Utilizar o saco de filtro de vlies para filtragem sempre em conjunto com cassetes de filtros plissados Aspiração húmida Desligar imediatamente o aspirador se entrar espuma ou líquido Esvaziar o recipi ente e event a cassete de filtros plissados Nota Limpar regularmente os sensores no nível de água W e procurar sinais...

Page 74: ...o fechar o bocal de aspiração com tampão Abrir os fechos laterais remover a parte superior Remover o flange do bocal de aspiração e fechar o flange Eliminar o produto aspirado de acordo com os regulamentos legais Inserção dos sacos de filtro de vlies Nota Utilizar o filtro de saco apenas para a aspiração seca Deslocar completamente o flange por cima do orifício de aspiração Nota Operação do interr...

Page 75: ...s Limpeza antes da desmontagem Providenciar uma ventilação local com filtragem na qual o aspirador seja montado Limpeza da zona de manutenção e equipamento de protecção pessoal adequado Objectos não limpos Durante a execução de trabalhos de manutenção ou de reparação todos os objectos contami nados que não possam ser limpos de forma satisfatória têm de ser eliminados Esses objectos têm de ser elim...

Page 76: ...s Você pode encontrar acessórios adequados no catálogo principal ou em www rothenberger com 8 Serviço de apoio ao cliente As instalações de assistência da ROTHENBERGER estão disponíveis para ajudá lo consulte a lista no catálogo ou online Estas instalações de assistência colocam também ao seu dispor peças de substituição e assistência Encomende os seus acessórios e peças sobresselentes a um revend...

Page 77: ... og betjeningselementer 78 3 3 Idrifttagning 78 3 4 Driftstyper 78 3 5 Filterrensning 79 3 6 Tømning af beholder 79 3 7 Udskiftning af filter 80 3 8 Udskiftning af motorfilter 80 3 9 Transport 80 4 Service 80 5 Rengøring 81 6 Selvhjælp ved fejl 81 7 Tilbehør 81 8 Kundeservice 81 9 Affaldsbehandling 81 Symboleri denne dokumentation Fare Dette tegn advarer mod personskader Pas på Dette tegn advarer ...

Page 78: ... sammen med jordforbundet el værktøj Uændrede stik der passer til kontakterne nedsætter risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne over flader som f eks rør radiatorer komfu rer og køleskabe Hvis din krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød c Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt Indtrængning af vand i maskinen øger ri sikoen for elektrisk stød d Brug ...

Page 79: ...hørsdele og før el værktøjet lægges til opbevaring Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el værktøjet d Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns rækkevidde Lad aldrig personer der ik ke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer e Vedligehold el værktøj og tilbehørs...

Page 80: ...ingsledning som fås hos producenten eller hos kundeservice Ved elektrobørster må roterende børster ikke komme i berøring med strømslutningsled ningen Spændingen på typeskiltet skal stemme overens med netspændingen Efter brug og inden enhver form for service skal støvsugeren slås fra og strømstikket trækkes ud Træk kun i selve stikket aldrig i tilslutningsledningen Strømstikket må aldrig sættes i t...

Page 81: ...data Varenummer FF35144 Typ C FF35144Z Typ J Spænding 220 240V Frekvens 50 60 Hz Nominel ydelse 1400 W Maks ydelse 1600 W Luftstrøm ved blæser 230 m h MG Undertryk ved blæser 259 hPa MG Luftstrøm ved slange 150 m h SE Undertryk ved slange 236 hPa SE Tilslutning H05VV F 3 x 1 5 Mål l x b x h 45 7 x 40 x 54 cm Vægt 12 7 kg Kapslingsgrad IP 24 Støjniveau LpA 70 dB A KpA 3 dB A Lydeffektniveau LWA 81 ...

Page 82: ... til strømnet tet uanset afbryderens position Elværktøj trykluftværktøj skal ved tilslutning være slået fra Bemærk I afbryderposition 0 kan støvsugerens stikdåse anvendes som forlængerkabel Tilslutningsværdi Støvsuger tilsluttet udstyr maksimalt 16 A Isætning af stik i stikdåse 0 Støvsuger slået fra I Støvsuger slået til uden rystefunktion A Støvsuger på standby R Først ved start af værktøjet slår...

Page 83: ...ør og vådsugning anbefales det at der anvendes et ekstra filtersæt fortrinsvis filterkassetter af polyester til foldefilter 3 5 Filterrensning Sugeren er udstyret med en elektromagnetisk filterrensning hvormed vedhæftende støv kan ry stes af foldefilterpatronerne Manuel rensning Senest når volumenstrømindikator tænder advarselslampe eller ved advarselslyd hhv ved fal dende sugeydelse bør afrystnin...

Page 84: ...ismer Put tilbehør i egnet plastpose og luk plastposen put den i værktøjsdepotet Stik sugeslangens start og slutning sammen Læg slangen omkring støvsugeren og klem den fast i grebet 4 Service Inden enhver form for service skal støvsugeren slukkes og strømstikket trækkes ud Ved service foretaget af bruger skal støvsugeren skilles ad rengøres og efterses så vidt det er muligt uden at dette fremkalde...

Page 85: ...ft tilkoblingsautomatik snavset Skyl trykluft tilkoblingsautomatikken igen nem med alkohol Undlad at foretage yderligere men kontakt i stedet centralt kundeserviceværksted 7 Tilbehør Du kan finde passende tilbehør i hovedkataloget eller på www rothenberger com 8 Kundeservice ROTHENBERGER servicesteder er til rådighed til at hjælpe dig se listen i kataloget eller online og reservedele og service er...

Page 86: ...ch manöverelement 86 3 3 Idrifttagning 87 3 4 Driftssätt 87 3 5 Rengöring av filter 88 3 6 Töm behållaren 88 3 7 Byta filter 89 3 8 Byta motorskyddsfilter 89 3 9 Transport 89 4 Underhåll 89 5 Rengöring 90 6 Självhjälp vid störningar 90 7 Tillbehör 90 8 Kundservice 90 9 Avfallshantering 90 Symboler i detta dokument Fara Denna symbol varnar för personskador OBS Denna symbol varnar för skador på mate...

Page 87: ...te förändras Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg Oförändrade stickproppar och passande vägguttag reducerar risken för elektriskt slag b Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex rör värmeelement spisar och kyl skåp Det finns en större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad c Skydda elverktyget mot regn och väta Tränger vatten in i ett elverktyg ökar r...

Page 88: ...erktyget d Förvara elverktygen oåtkomliga för barn Låt elverktyget inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning Elverkty gen är farliga om de används av oerfarna personer e Underhåll elverktyg och tillbehör omsorgsfullt Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar att komponenter inte brustit eller skadats orsaker som ...

Page 89: ...ten måste stämma överens med nätspänningen Efter varje användning och före varje underhåll ska dammsugaren stängas av och nätsladden dras ut Dra endast i själva kontakten aldrig i sladden Sätt aldrig i eller dra ur nätkontakten med våta händer Strömförsörjningen ska skyddas av en säkring med lämplig strömstyrka Öppna aldrig dammsugaren utomhus om det regnar eller åskar Förvara dammsugaren i torrt ...

Page 90: ...SE Anslutningsledning H05VV F 3 x 1 5 Dimensioner l x b x h 45 7 x 40 x 54 cm Vikt 12 7 kg Skyddstyp IP 24 Ljudtrycksnivå LpA 70 dB A KpA 3 dB A Ljudeffektnivå LWA 81 dB A KWA 3 dB A Ljudtrycksnivån kan vara högre än 85 dB A när man arbetar med produkten Använd hörsel skydd Mätvärdena har uppmätts enligt EN 60335 3 Funktion hos enheten 3 1 Översikt A 1 Ovandel 4 Regel 11 Svängbarahjul 2 Funktionsp...

Page 91: ...aximalt 16 A Sätt i kontakten i uttaget 0 Dammsugaren stängs av I Dammsugaren sätts igång utan vibrationsfunktion A Dammsugare i standby läge Först när verktyget sätts igång startar dammsugaren automatiskt När verktyget stängs av är dammsugaren på ytterligare ca 10 sekunder och därigenom förhindras att rester stannar kvar i slangen R Filterrengöringsfunktion RA Beredskapsdrift som A plus automatis...

Page 92: ...a är utrustade med en elektromagnetisk filterrengörare som skakar av fastsittande damm från veckfilterkassetter Manuell rengöring Senast när volymflödesvisaren varningslampa lyser upp eller när varningstonen hörs resp när sugeffekten avtar bör skakfunktionen brytarställning R eller RA aktiveras Automatisk rengöring skak automatik Rengöringen av filtret sker automatiskt i nästa arbetspaus när det i...

Page 93: ...rhåll ska dammsugaren stängas av och nätkontakten dras ut Vid underhåll av användaren måste dammsugaren tas isär rengöras och underhållas så långt det är genomförbart utan att det därigenom uppstår risker för underhållspersonalen och andra personer Försiktighetsåtgärder Följ de avsedda försiktighetsåtgärderna Rengöring före demonteringen Se till att det finns filtrad tvångsventilering på den plats...

Page 94: ... inga andra åtgärder utan kontakt den centrala kundtjänstverkstaden 7 Tillbehör Du hittar lämpliga tillbehör i huvudkatalogen eller på www rothenberger com 8 Kundservice ROTHENBERGER serviceplatser finns tillgängliga för att hjälpa dig se listan i katalogen eller online och reservdelar och service finns också tillgängligt via samma serviceplatser Beställ dina tillbehör och reservdelar från din spe...

Page 95: ...ingselementer 95 3 3 Ta i bruk 96 3 4 Driftstyper 96 3 5 Filterrengjøring 97 3 6 Tømme beholderen 97 3 7 Bytte filter 98 3 8 Bytte motorbeskyttelsesfilter 98 3 9 Transport 98 4 Vedlikehold 98 5 Rengjøring 99 6 Selvhjelp ved feil 99 7 Tilbehør 99 8 Kundeservice 99 9 Avfallsdumping 99 Kjennetegn i dette dokumentet Fare Dette tegnet advarer mot personskader OBS Dette tegnet advarer mot materielle ska...

Page 96: ... elektroverktøyet må passe inn i stikkontakten Støpselet må ikke forandres på noen som helst måte Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jordede elektroverktøy Bruk av støpsler som ikke er forandret på og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektriske støt b Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør ovner komfyrer og kjøleskap Det er større fare ved elektriske støt hvis kropp...

Page 97: ...nstillinger på elektroverktøyet skifter tilbehør eller legger maskinen bort Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktøyet d Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn Ikke la maskinen brukes av personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer e Vær nøye me...

Page 98: ...ømlednin gen Spenningen må typeskiltet må stemme overens med nettspenningen Hver gang etter bruk og før ethvert vedlikehold må sugeren slås av og strømledningen trekkes ut Trekk bare i strømstøpselet ikke i strømledningen Ikke sett inn eller ta ut strømstøpselet med fuktige hender Strømtilførselen må være sikret via en sikring med egnet strømstyrke Sugeren må aldri åpnes utendørs i regn eller tord...

Page 99: ...uftstrøm ved slangen 150 m h SE Vakuum ved slangen 236 hPa SE Tilkoblingsledning H05VV F 3 x 1 5 Dimensjoner l x b x h 45 7 x 40 x 54 cm Vekt 12 7 kg Beskyttelsestype IP 24 Lydtrykknivå LpA 70 dB A KpA 3 dB A Lydeffektnivå LWA 81 dB A KWA 3 dB A Støynivået kan overskride 85 dB A under arbeid Bruk hørselsvern De formidlede måleverdiene tilsvarer EN 60335 3 Funksjon av enheten 3 1 Oversikt A 1 Overd...

Page 100: ...rukes som skjøteledning Til koblingsverdi Suger tilkoblet apparat maksimalt 16 A Sett støpselet inn i stikkontakten 0 Sugeren slått av I Sugeren slått på uten vibratorfunksjon A Sugeren i standby Først når verktøyet slås på slås sugeren automatisk på Når verktøyet slås av går sugeren i ytterligere ca 10 sekunder for å forhindre at en restmengde blir etterlatt i slangen R Filterrengjøringsfunksjon ...

Page 101: ...ittende støv kan ristes av foldefilterpatronene Manuell rengjøring Senest når volumstrømangivelsen varsellampe lyser opp eller en hører varseltonen eller ved redusert sugeytelse bør vibrasjonen bryterstilling R eller RA Automatisk rengjøring risteautomatikk Denne filterrengjøringen skjer automatisk når innstilt minstevolumstrøm er oppnådd i neste ar beidspause bryterstilling RA 3 6 Tømme beholdere...

Page 102: ...en og trekk ut strømstøpselet hver gang sugeren skal vedlikeholdes Ved vedlikehold foretatt av brukeren må sugeren tas fra hverandre rengjøres og vedlikeholdes i den grad det kan utføres uten at det utgjør en fare for vedlikeholdspersonalet og andre perso ner Forsiktighetsforanstaltninger Egnede forsiktighetsforanstaltninger omfatter Rengjøring før demontering Sørg for filtrert tvangsventilasjon p...

Page 103: ...d alkohol Foreta ingen øvrige inngrep men kontakt det sentrale kundetjenesteverkstedet 7 Tilbehør Du finner passende tilbehør i hovedkatalogen eller på www rothenberger com 8 Kundeservice ROTHENBERGER servicesentere kan hjelpe deg se liste i katalogen eller på nettet og reser vedeler service kan du også få fra de samme stedene Bestill tilbehør og reservedeler fra din spesialistforhandler eller bru...

Page 104: ... 105 3 4 Käyttötilat 106 3 5 Suodattimen puhdistus 106 3 6 Säiliön tyhjentäminen 106 3 7 Suodattimen vaihtaminen 107 3 8 Moottorin suojasuodattimen vaihtaminen 107 3 9 Kuljettaminen 107 4 Huoltaminen 107 5 Puhdistaminen 108 6 Omatoiminen häiriöiden poistaminen 108 7 Lisävarusteet 108 8 Asiakaspalvelu 108 9 Kierrätys 109 Dokumentissa käytetyt merkinnät Vaara Merkki varoittaa loukkaantumisista Huom ...

Page 105: ...lään tavalla Älä käytä mitään pistorasia adaptereita maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät säh köiskun vaaraa b Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja kuten putkia pattereita liesiä tai jääkaap peja Sähköiskun vaara kasvaa jos kehosi on maadoitettu c Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle Veden tunk...

Page 106: ...ähkötyökalun tahattoman käynnistymisen d Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta kun niitä ei käytetä Älä anna sellais ten henkilöiden käyttää sähkötyökalua joilla ei ole tarvittavaa käyttökokemusta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkötyökalut ovat vaarallisia jos niitä käyttä vät kokemattomat henkilöt e Pidä sähkötyökalut ja tarvikkeet hyvässä kunnossa Tarkista liikkuvat ...

Page 107: ...hdettava valmistajalta tai tämän asiakaspal velusta saatavaan erityisvalmisteiseen sähköjohtoon Jos laitteessa käytetään sähköharjaa pyörivän sähköharjan ei saa antaa koskettaa sähköjohtoa Sähköverkon jännitteen on vastattava tyyppikilvessä mainittua jännitettä Imuri on sammutettava ja sen pistoke on irrotettava jokaisen käyttökerran jälkeen ja aina ennen huoltoa Pistoke tulee irrottaa vetäen itse...

Page 108: ...numero FF35144 Typ C FF35144Z Typ J Jännite 220 240V Taajuus 50 60 Hz Nimellisteho 1400 W Maks teho 1600 W Ilmavirta puhaltimessa 230 m h MG Alipaine puhaltimessa 259 hPa MG Ilmavirta letkussa 150 m h SE Alipaine letkussa 236 hPa SE Sähköjohto pistorasialla H05VV F 3 x 1 5 Mitat p x l x k 45 7 x 40 x 54 cm Paino 12 7 kg Kotelointiluokka IP 24 Äänipainetaso LpA 70 dB A KpA 3 dB A Äänitehotaso LWA 8...

Page 109: ...inen sähkötyökalulle Imurin pistorasiassa on aina jännitettä kytkimen asennosta riippumatta jos laitteen pistoke on lii tetty sähköverkkoon Sähkötyökalun tai paineilmatyökalun on oltava sammutettuna kun se kytketään imuriin Vihje Kytkimen ollessa asennossa 0 imurin pistorasiaan voi liittää jatkojohdon Sähkökyt kentä imuri liitetty laite maks 16 A Pistokkeen liittäminen pistorasiaan 0 Imuri sammute...

Page 110: ...taukselle otollisen säiliön muodon takia Käytä kuivaa suodatinta jos imet laitteella tämän jälkeen kuivakäytössä Vihje Jos laitetta käytetään usein vuorotellen kuiva ja märkäkäytössä on suositeltavaa käyttää ylimääräistä suodatinsarjaa mieluiten polyesterisuodatinkasetteja 3 5 Suodattimen puhdistus Imurit on varustettu sähkömagneettisella suodatinpuhdistustoiminnolla joka ravistaa kiinnitarttu nee...

Page 111: ...aihda suodatinkasetit Vaihda moottorin suojasuodatin tai pese se juoksevassa vedessä kuivaa ja aseta takaisin paikoilleen 3 9 Kuljettaminen Liitä moottorin pään kunnolla säiliöön kiinnittämällä kiinnittimet Aseta lisätarvikkeet sopivaan muovipussiin ja sulje se tai aseta lisätarvikkeet lisätarviketeli neeseen Liitä imuletkun alku ja loppupäät toisiinsa Kierrä letku imurin ympärille ja kiinnitä kah...

Page 112: ...i ei käynnisty Onko pistoke kytketty pisto rasiaan Onko sähköverkossa jänni tettä Onko sähköjohto kunnossa Onko kansi kunnolla kiinni Onko vesianturi sammutettu Onko imuri valmiustilassa RA Aseta kytkin asentoon I katso kappaletta Osoitti met ja säätimet Imuri ei käynnisty käynnis tettäessä työkalu tilassa RA Onko työkalun pistoke kytketty laitteen pistorasiaan Kytke pistoke pölynimurin pistorasia...

Page 113: ...ektroniikkaro mu ympäristöystävällisistä jätehuoltomahdollisuuksista saat tietoa paikallisilta jätehuoltoviran omaisilta Koskee vain EU maita Älä heitä sähkötyökaluja sekajätteisiin Eurooppalaisen sähkö ja elektroniikkaromusta annetun direktiivin 2012 19 EU ja sen voimaansaattavien kansallisten säädösten mukaisesti tulee käytöstä poistetut sähkötyökalut kerätä erikseen uudelleenkäyttöä varten ...

Page 114: ...e 116 3 4 Rodzaje pracy 116 3 5 Oczyszczanie filtra 117 3 6 Opróżnianie pojemnika 117 3 7 Wymiana filtra 117 3 8 Wymiana filtra ochrony silnika 118 3 9 Transport 118 4 Konserwacja 118 5 Czyszczenie 118 6 Pomoc własna przy zakłóceniach 119 7 Akcesoria 119 8 Obsługa klienta 119 9 Utylizacja 119 Oznakowanie w tym dokumencie Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed zagrożeniem dla ludzi Uwaga Ten zna...

Page 115: ...alić ten pył lub pary c Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwagę na to aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzędziem 2 Bezpieczeństwo elektryczne a Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób Nie należy używać wtyczek adapterowych razem...

Page 116: ...tosowane Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyłami h Nie wolno pozwolić aby rutyna nabyta w wyniku wielokrotnego użycia elektronarzędzia zastąpiła ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa Niedbale obsługiwane elektronarzędzie może w ułamku sekundy wyrządzić istotne szkody lub spowodować ciężkie obrażenia 4 Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi a Nie...

Page 117: ...starzenie Istnieje podejrzenie niewidocznego uszkodzenia po upadku Nie dopuszczać do kontaktu obracających się szczotek elektrycznych z przewodem zasilającym Odkurzacz nie może być używany w pomieszczeniach w których istnieje niebe zpieczeństwo eksplozji Odkurzacz trzymać z daleka od palnych gazów oraz substancji Nie wolno odkurzać żadnych palnych lub eksplozyjnych rozpuszczalników przedmiotów wyp...

Page 118: ...adają się do stosowania do suchych niepalnych zagrażających zdrowiu pyłów przy wartościach granicznych odniesionych do miejsca pracy 1mg m Niniejsza urządzenie nie jest przewidziana do użytkowania przez dzieci lub osoby ograniczone fizycznie emocjonalnie lub psychicznie a także przez osoby z niewystarczającym doświ adczeniem i lub niedostateczną wiedzą Niniejsza urządzenie może być użytkowana prze...

Page 119: ...łącznik obrotowy 6 Kabel zasilający 13 Filtr silnika 2b Gniazdko wtykowe dlanarz ędzia elektr 7 Pojemnik 14 Worek filtrujący z włókniny 2c Wskaźnik strumienia objętości Wskaźnik wypełnienia 8 Otwór ssący 15 Wąż ssący 2d Regulacja prędkości obrotowej 9 Zatrzaski 16 Pojemnik na akcesor 3 Wlot powietrza zimnego 10 Koła 17 Reduktor 3 2 Wskaźniki i elementy obsługi Wybierz następujące funkcje i ustawie...

Page 120: ...i R Funkcja oczyszczania filtra RA Tryb czuwania jak w A plus automatyczne czyszcze nie filtra Ustawić odkurzacz w położeniu 0 Po zakończeniu wyciągnąć wtyczkę sieciową W celu przechowania rurę odkurzacza wstawić i zamocować w uchwycie na tylnej ścianie pojemnika Końce węża można połączyć ze sobą aby nie wydostawały się żadne nieczystości Włączenie i wyłączenie odkurzaczu Wtyczkę odkurzacza włożyć...

Page 121: ...ału ostrzegawczego lub też przy spadku mocy ssania należy uruchomiç wibrator przełącznik R lub RA Czyszczenie automatyczne automatyczne włàczanie wibratora To czyszczenie filtra następuje automatycznie przy uzyskaniu minimalnego strumienia objętoşci podczas najbliższej przerwy w pracy przełącznik w pozycji RA 3 6 Opróżnianie pojemnika Wskazówka Dopuszczalny tylko przy pyłach o AGW 1mg m3 Wyłączyć ...

Page 122: ...ile jest to możliwe bez stwarzania zagrożenia dla personelu konserwującego i innych osób Środki ostrożności Odpowiednie środki ostrożności zawierają Czyszczenie przed demontażem Wykonać zabezpieczenia dla miejscowej wentylacji filtrowanej przy której odkurzacz będzie demontowany Czyszczenie obszaru konserwacji i odpowiednie osobiste wyposażenie ochronne Zanieczyszczone przedmioty Podczas wykonywan...

Page 123: ...wnym lub na stronie www rothenberger com 8 Obsługa klienta Pracownicy serwisu ROTHENBERGER chętnie udzielą Państwu pomocy lista lokalizacji w ka talogu lub w Internecie W serwisie można także zakupić części zamienne i dokonać naprawy urządzenia Akcesoria i części zamienne można zamawiać u specjalistycznego sprzedawcy oraz przy RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothe...

Page 124: ... do provozu 125 3 4 Provozní režimy 126 3 5 Čištění filtru 126 3 6 Vyprázdnění zásobníku 127 3 7 Výměna filtru 127 3 8 Výměna ochranného filtru motoru 127 3 9 Přeprava 127 4 Údržba 127 5 Čištění 128 6 Pomoc v případě poruchy 128 7 Příslušenství 129 8 Zákaznické služby 129 9 Likvidace 129 Značky obsažené v textu Výstraha Tento symbol varuje před nebezpečím úrazu Varování Tento symbol varuje před ne...

Page 125: ...vací zástrčka stroje musí lícovat se zásuvkou Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena Společně se stroji s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem b Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako např potrubí topení sporáky a chladničky Je li Vaše tělo uzemněno existuje zvýšené riziko zásahu ele...

Page 126: ...akumulátor Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí d Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí Nenechte stroj používat osobám které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny Elektronářadí je nebezpečné je li používáno nezkušenými osobami e Pečujte o elektronářadí a příslušenství svědomitě Zkontrolujte zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a n...

Page 127: ...ho zákaznické služby Dejte pozor aby se rotující elektrické kartáče nedostaly do styku s přívodním kabelem Napětí na typovém štítku musí být shodné se síťovým napětím Po každém použití a před každou údržbou vysavač vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Tahejte vždy za síťovou zástrčku ne za přívodní kabel Síťovou zástrčku nikdy nezapojujte nebo nevytahujte ze zásuvky mokrýma rukama Napáj...

Page 128: ...ranění Při používání čištění a údržbě na děti dohlížejte Tak bude zajištěno že si děti nebudou s zařízení hrát Přístroj smí být provozován pouze s obsluhou kvalifikovaných odborných pracovníků 2 Technické údaje Číslo položky FF35144 Typ C FF35144Z Typ J Napětí 220 240V Frekvence 50 60 Hz Jmenovitý výkon 1400 W Max výkon 1600 W Vzduchový proud ventilátor 230 m h MG Podtlak ventilátor 259 hPa MG Vzd...

Page 129: ...matické čištění filtru Automatická vibrační funkce Toto čistění řltru se uskuteční automaticky při dosažení nastaveného minimálního objemového proudu ve následující pracovní přestávce poloha spínače RA Indikace stavu naplnění Je li zásobník plný a nebo je li sací hadice ucpaná rozsvítí se indikace stavu naplnění Regulace otáček Pomocí regulátoru otáček můžete plynule regulovat sací výkon 3 3 Uvede...

Page 130: ...zety skládaného filtru jsou vhodné pro mokré vysávání Vestavěný senzor vypne motor v případě plné nádoby Obsluha vysavače může být při naplněné nádobě ovlivněna Vyprázdněte vysavač viz Vyprázdnění zásobníku Není li vysavač vypnutý zůstane ochrana proti opětovnému spuštění i nadále aktivní Vysavač je opět připravený k provozu až po vypnutí a opětovném zapnutí Před vyprázdněním nejdříve vyjměte sací...

Page 131: ...na filtru Výměna skládaného filtru Kazety se skládaným filtrem před výměnou filtrů vytřepejte Mincí nebo podobným předmětem otočte uzávěr na západce o 90 proti směru hodinových ručiček a zatlačte západku směrem dozadu Odklopte kryt Vyjmuté kazety se skládaným filtrem ihned uzavřete do prachotěsného plastového sáčku a zlikvidujte v souladu s předpisy Vložte nové kazety se skládaným filtrem Zvedněte...

Page 132: ...obník prázdný Rounový filtrační sáček vyměněný je nutné kazety se skládaným filtrem vyměnit 5 Čištění Kyseliny aceton a rozpouštědla mohou poleptat díly vysavače Vyčistěte zásobník a příslušenství vodou Horní díl otřete vlhkým hadříkem Nechte zásobník a příslušenství oschnout 6 Pomoc v případě poruchy Funkční poruchy nejsou vždy způsobeny vadami vysavače Porucha Možná příčina Odstranění Pokles sac...

Page 133: ... 7491 service rothenberger com www rothenberger com 9 Likvidace Části tohoto zařízení představují zhodnotitelný materiál a mohou být předány k recyklaci K tomuto účelu jsou k dispozici schválené a certifikované recyklační závody K tomu aby jste mohli provést ekologicky přijatelnou likvidaci částí které nelze zhodnotit např elektronický šrot je nutné provést konzultaci s Vaším úřadem který je kompe...

Page 134: ... 3 4 İşletim türleri 136 3 5 Filtreyi temizleme 136 3 6 Kabın boşaltılması 137 3 7 Filtrenin değiştirilmesi 137 3 8 Motor koruma filtresinin değiştirilmesi 137 3 9 Nakliye 137 4 Bakım 137 5 Temizlik 138 6 Arızalarda kullanıcının kendi alacağı önlemler 138 7 Aksesuarlar 139 8 Müşteri hizmetleri 139 9 Atıklar İçin 139 Dokümantasyonda kullanılan işaretler Tehlike İnsan sağlığıyla ilgili tehlikelere k...

Page 135: ...ymalıdır Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin Koruyucu topraklanmış elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azaltır b Borular kalorifer tesisatı ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaçının Vücudunuz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar c Aletiniz...

Page 136: ...rken fişi prizden çekin veya aküyü çıkarın Bu önlem elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler d Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir e Elektrikli el ...

Page 137: ...u hasarlıysa mevcut bağlantı kablosunu üreticiden veya bağlı bulunduğu müşteri hizmetlerinden temin edebileceği özel bir bağlantı kablo suyla değiştirin Elektro fırçaların dönen fırçaların şebeke bağlantı kablosuyla temas etmesine izin vermeyin Tip etiketinde yazan gerilimle şebeke gerilimi örtüşmelidir Her kullanım sonrasında ve her bakım öncesinde süpürge makinasını kapatın ve elektrik fişini pr...

Page 138: ...anılabilir Aksi takdirde hatalı kullanım ve yaralanma tehlikesi vardır Cihazı kullanırken temizlerken ve bakım yaparken çocuklara göz kulak olun Bu yolla çocukların cihazı ile oynamasını önler siniz Cihaz sadece kalifiye uzman personel tarafından işletilebilir 2 Teknik veriler Madde numarası FF35144 Typ C FF35144Z Typ J Gerilim 220 240V Frekans 50 60 Hz Nominal güç 1400 W Maks güç 1600 W Hava akım...

Page 139: ... plus otomatik filtre temizle me gibi Otomatik redresör işlevi Bu filtre temizleme işlemi ayarlanmış olan asgari hacim akımına ulaşıldığında otomatik olarak gelecek çalışma molasında yapılmaktadır fialter pozisyonu RA Dolum göstergesi Depo dolu olduğunda ve veya emme hortumunda tıkanıklık varsa dolum göstergesi yanar Devir sayısı ayarı Devir sayısı regülatörüyle emiş gücünü kademesiz olarak ayarla...

Page 140: ...edilmiş sensör hazne dolduğunda motoru otomatik olarak devre dışı bırakır Emme ma kinesini kullanımı şekli haznenin dolu olmasından olumsuz yönde etkilenebilir Süpürge makinasını boşaltın bkz Kabın boşaltılması Süpürge makinası devreden çıkmıyorsa tekrar çalışma koruması etkin kalmaya devam eder Ancak kapattıktan ve tekrar çalıştırdıktan sonra süpürge makinası tekrar çalışmaya hazırdır Boşaltmadan...

Page 141: ...enin değiştirilmesi Katlanmış filtre haznelerini filtre değişiminden önce sallayarak boşaltın Bozuk para veya benzer bir nesneyle sürgüdeki kilidi 90 saat istikametinin tersine çevirin ve sürgüyü arkaya doğru bastırın Kapağın açılması Çıkarılan katlanmış filtre hazneleri hemen toz sızdırmayan plastik bir keseye koyun ve tali mata uygun şekilde imha edin Yeni katlanmış filtre haznelerini yerleştiri...

Page 142: ...bası kesesinin değiştiril mesi şarttır o halde katlanmış filtre haznelerini değiştirmek gerekir 5 Temizlik Asit aseton ve çözücü madde süpürge makinasının parçalarına zarar verebilir Kabı ve aksesuarı suyla temizleyin Üst kısmı nemle besle silin Kap ve aksesuar kuru olmalıdır 6 Arızalarda kullanıcının kendi alacağı önlemler Sorunların ortaya çıkması her zaman süpürge makinasının arıza yaptığı anla...

Page 143: ...ine terkibinde atık değerlendirme yerlerine teslim edebileceğiniz değerli maddeler bulunmaktadır Bulunduğunuz yerde de yetkili atık değerlendirme işletmeleri olabilir Yeniden değerlendirilemeyecek atıkların örn elektronik çöp çevre temizliğine uygun şekilde toplanmasıyla ilgili sorularınızı yerel atık toplama dairesine yöneltebilirsiniz Sadece AB ülkeleri için Elektronik aletleri ev çöpüne atmayın...

Page 144: ...s kezelőelemek 145 3 3 Üzembe vétel 146 3 4 Üzemmódok 146 3 5 Szűrőtisztítás 147 3 6 A tartály kiürítése 147 3 7 Szűrő csere 147 3 8 A motorvédő szűrő cseréje 148 3 9 Szállítás 148 4 Karbantartás 148 5 Tisztítás 148 6 Működési zavarok sajátkezű elhárítása 149 7 Kiegészítők 149 8 Ügyfélszolgálat 149 9 Ártalmatlanítás 149 Az anyagban használt jelölések Balesetveszély Ez a jel a személyi sérülésektől...

Page 145: ...ket és az idegen személyeket a munkahelytől ha az elektromos kéziszerszámot használja Ha elvonják a figyelmét elvesztheti az uralmát a berendezés felett 2 Elektromos biztonsági előírások a A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakoz...

Page 146: ...ködnek A porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását h Ne hagyja hogy az elektromos kéziszerszám gyakori használata során szerzett tapasztalatok olyan önelégültté tegyék hogy figyelmen kívül hagyja az idevonatkozó biztonsági alapelveket Egy gondatlan művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket okozhat 4 Az elektromos kéziszerszámok gondos ...

Page 147: ...óból hab vagy folyadék folyik ki azonnal kapcsolja ki a gépet A fedél belsejét mindig tartsa szárazon A porszívót és a külön tartozékokat ne helyezze üzembe ha A gépen sérülést lát repedések törések Hibás a hálózati vezeték vagy repedés öregedés látható rajta Fennáll a veszély hogy nem látható hiba is keletkezett például ha leejtette a gépet A forgó elektromos kefék ne érintsék meg a hálózati csat...

Page 148: ...tsa sűrített levegővel a szűrőkazettákat Az típusú porszívók nem alkalmasak egészségkárosító porok fel illetve leszívására Az L porosztályú porszívóval olyan száraz éghetetlen egészségre káros porokat lehet felszívni leszívni amelyeknek munkahelyi határértékei 1mg m Ez a készülék nincs arra előirányozva hogy gyerekek és kor látozott fizikai érzékelési vagy szellemi képességű illetve kellő tapaszta...

Page 149: ...őlevegő belépés 10 Kerekek 17 Csökkentő idom 3 2 Kijelző és kezelőelemek Válassza az alábbi funkciókat és beállításokat 0 Porszívó kikapcsolva Dugaszoló aljzat feszültség alatt I Porszívó működik Dugaszoló aljzat feszültség alatt Automatikus vibrációs funkció kikapcsolva A A be kikapcsoló automatika készenléti üzemmódja Dugaszoló aljzat feszültség alatt A gépet a csatlakozatott elektromos sűrített...

Page 150: ... be a porszívó dugóját az aljzatba Állítsa be a kívánt üzemmód a kapcsolót A porszívó szívásra kész A szívás után a kapcsolót állítsa 0 állásba A porszívó kikapcsolva Húzza ki az aljzatból a porszívó csatlakozóját Szedje fel a hálózati kábelt Vegye el az elektromos sértett levegős szerszámot 3 4 Üzemmódok Száraz porszívózás Csak száraz szűrővel porszívóval és tartozékkal porszívózzon hogy a por ne...

Page 151: ...et Vegye el a fedelet és a szívótömlőt a tartályról Pattintsa ki a tartályt Fátyolszűrő zacskó ártalmatlanítása Húzza ki a hálózati csatlakozót Húzza le a szájvédőt Vegye el a szívótömlőt zárja le a szívócsonkot a dugóval Nyissa ki az oldalsó reteszeket A peremet óvatosan húzza le a szívócsonkokról és zárja le a peremet Az összegyűjtött port az előírásoknak megfelelően hulladék kezelje A fátyolszű...

Page 152: ...ondoskodjon arról hogy a porszívó szétszerelési helyén biztosított legyen a szűrt kényszers zellőzés Gondoskodjon a karbantartási terület tisztán tartásáról és a Megfelelő személyi védőfelszerelésről Tisztítatlan tárgyak A karbantartás vagy javítás végrehajtásánál az összes olyan tisztítatlan tárgyat amit nem lehet kielégítően megtisztítani ártalmatlanítani kell Az ilyen tárgyakat légmentesen záró...

Page 153: ... 7 Kiegészítők Megfelelő tartozékokat megtalál a fő katalógusban vagy a www rothenberger com oldalon 8 Ügyfélszolgálat A ROTHENBERGER szervizhelyek a felhasználó támogatását lásd katalógus vagy online ada tok a csere alkatrészek és szerviz lehetőség rendelkezésre állását biztosítják Rendelje tarto zékait és alkatrészeit szakkereskedőjétől vagy online a RO SERVICE webhelyen keresztül 49 0 61 95 800...

Page 154: ...nje 155 3 3 Začetek uporabe 155 3 4 Načini delovanja 156 3 5 Ĉiščenje filtra 156 3 6 Praznjenje posode 156 3 7 Zamenjava filtra 157 3 8 Zamenjava zaščitnega filtra za motor 157 3 9 Prevoz 157 4 Vzdrževanje 157 5 Čiščenje 158 6 Samopomoč v primeru motenj 158 7 Pribor 158 8 Servisna služba 159 9 Odstranjevanje med odpadke 159 Označevanje v tem dokumentu Nevarnost Ta znak opozarja pred poškodbami lju...

Page 155: ...ključni vtič električnega orodja se mora prilegati vtičnici Spreminjanje vtiča na kakršen koli način ni dovoljeno Pri ozemljenih električnih orodjih ne uporabljajte adapterskih vtičev Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara b Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami kot so na primer cevi grelci hladilniki in pašniki Tveganje električnega udara...

Page 156: ...učiti ali izključiti je nevarno in se mora popraviti c Izvlecite vtič iz vtičnice in ali odstranite akumulatorsko baterijo če jo je mogoče izvzeti še preden orodje popravljate menjujete pribor ali ga shranite Ti preventivni varnostni ukrepi zmanjšajo tveganje za nenamenski zagon aparata d Ko električnih orodij ne uporabljajte jih shranite izven dosega otrok Osebam ki orodja ne poznajo ali niso pre...

Page 157: ...ga popravila Ne uporabljajte poškodovanih podaljškov Če poškodujete napajalni kabel sesalnika ga morate zamenjati s posebnim napajalnim kablom ki ga dobite pri proizvajalcu ali njegovi službi za pomoč strankam Pazite da vrteče se ščetke z električnim pogonom ne pridejo v stik z napajalnim kablom Napetost na tipski tablici se mora ujemati z omrežno napetostjo Po vsaki uporabi in pred vsakim vzdržev...

Page 158: ...čne uporabe in poškodb Med uporabo čiščenjem in vzdrževanjem otroke strogo nadzorujte Poskrbite da se otroci ne bodo igrali s naprava Napravo sme uporabljati le kvalificirano strokovno osebje 2 Tehnični podatki Številka postavke FF35144 Typ C FF35144Z Typ J Napetost 220 240V Frekvenca 50 60 Hz Nazivna moč 1400 W Največja moč 1600 W Pretok zraka na ventilatorju 230 m h MG Podtlak na ventilatorju 25...

Page 159: ...avljeno obratovanje kot A s samodejnim čiščenjem filtra Samodejna vibracijska funkci ja To čiščenje filtra se opravlja samodejno ob doseganju nastavljenega minimalnega volumskega toka pri nasledn jem delovnem premoru položaj stikala RA Prikaz polne posode Ko je posoda polna in ali če se zamaši sesalna cev zasveti lučka Regulacija vrtljajev Z regulacijo vrtljajev lahko brezstopenjsko nastavljate mo...

Page 160: ...eni senzor izklopi motor ko je posoda polna Upravljanje sesalnika je pri polni posodo lahko okrnjeno Izpraznite sesalnik glejte Praznjenje posode Če sesalnika ne izključite ostane vključena zaščita pred ponovnim zagonom Sesalnik je pripravljen na ponovno uporabo šele po tem ko ga izključite in znova vključite Pred praznjenjem najprej vzemite sesalno cev iz tekočine Visoka sesalna zmogljivost in ob...

Page 161: ...odobnim predmetom pritisnite zapiralo na zapahu za 90 nasproti smeri urnega kazalca in potisnite zapah nazaj Odprite pokrov Odstranjeni kaseti z nagubanim filtrom takoj zaprite v prahotesno vrečko iz umetne mase in jih odstranite skladno s predpisi Vstavite novi kaseti z nagubanim filtrom Dvignite jarem za zapiranje spustite pokrov in ga zaskočite z rahlim pritiskom 3 8 Zamenjava zaščitnega filtra...

Page 162: ...la lahko povzročijo razjede na delih sesalnika Posodo in opremo očistite z vodo Zgornji del obrišite z vlažno krpo Posodo in opremo pustite da se suši 6 Samopomoč v primeru motenj Motnje delovanja ne nastanejo vedno zaradi okvare sesalnika Motnja Mogoči vzrok Odpravljanje Popuščanje moči sesanja Zamazan filter Očistite Filtrirna vrečka iz flisa je polna Zamenjajte Posoda je polna Izpraznite Šoba c...

Page 163: ... Odstranjevanje med odpadke Deli te naprave so sekundarne surovine in jih lahko odvedete ponovni predelavi Za to so na voljo odobreni in certificirani obrati za recikliranje Za dele ki jih ni mogoče reciklirati na okolju prijazen način npr elektronski odpad vprašajte svoje pristojne urade za odpadke Le za države članice EU Električnega orodja ne odvrzite med gospodinjske odpadke V skladu z evropsk...

Page 164: ... Uvedenie do prevádzky 165 3 4 Prevádzkové režimy 166 3 5 Čistenie filtra 166 3 6 Vyprázdnenie nádoby 167 3 7 Výmena filtra 167 3 8 Výmena ochranného filtra motora 167 3 9 Transport 168 4 Údržba 168 5 Čistenie 168 6 Samostatná pomoc pri poruchách 169 7 Príslušenstvo 169 8 Zákaznícka služba 169 9 Likvidácia 169 Označenia v tomto dokumente Nebezpečenstvo Táto značka varuje pred poraneniami osôb Pozo...

Page 165: ...any inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím 2 Elektrická bezpečnosť a Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia musí pasovať do použitej zásuvky Zástrčku v žiadnom prípade nijako nemeňte S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom b Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemn...

Page 166: ...falošnému pocitu istoty získanej z častého používania náradia a neko najte v rozpore s princípmi bezpečného používania náradia Nepozorná práca môže v priebehu zlomkov sekundy viesť k ťažkému poranenie 4 Používanie a starostlivosť o elektrické náradie a Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte Používajte také elektrické náradie ktoré je určené pre daný druh práce Pomocou vhodného ručného elektri...

Page 167: ... do kontaktu so sieťovým pripojovacím vedením Vysávač sa nesmie prevádzkovať vo výbuchom ohrozených oblastiach Vysávač držte mimo dosahu horľavých plynov a substancií Nesmú sa vysávať žiadne horľavé alebo výbuchom ohrozené roztoky materiál nasiaknutý roztokom prach s nebezpečenstvom výbuchu kvapaliny ako benzín olej alkohol riedidlo alebo materiál ktorý je horúcejší ako 60 C Inak existuje nebezpeč...

Page 168: ...čného prachu s medznými hodnotami pre pracovisko 1mg m Táto zariadení nie je určená na to aby ju používali deti a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schop nosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami Túto zariadení môžu používať deti od 8 rokov a osoby s ob medzenými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopno sťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami...

Page 169: ...revádzková pripravenosť pre zapínaciu vypínaciu automatiku Zásuvka je pod napätím Vysávače sa zapína a vypína na zástrčke cez pripojený elektrický pneumatický nástroj R Očisťovacia funkcia filtra V tejto polohe spínača sa na cca 10 sekúnd uvedie do prevádzky vibrátor a potom sa vypne automaticky RA Prevádzková pripravenosť pre zapínaciu vypínaciu automatiku Pohotovostný režim ako A plus automatick...

Page 170: ...adra múka alebo podobný prach odporúčame použiť Tkanino vé filtračné vrecko Tkaninové filtračné vrecko používajte vždy v spojení so skladanými filt račnými kazetami Mokré vysávanie Pri vychádzaní peny alebo kvapaliny vysávač ihneď vypnite Vyprázdnite nádobu a príp skladanú filtračnú kazetu Upozornenie Senzory stavu vody W pravidelne čistite a skontrolujte ich na známky poškodenia Vysávanie bez tka...

Page 171: ... filtračného vrecka Upozornenie Tkaninové filtračné vrecko používajte len pre suché vysávanie Posuňte prírubu úplne nad nasávací otvor Upozornenie Obsluha otočného posúvača Otočný posúvač zatlačte zvnútra smerom von pretočte ho o 180 pozri značku a zatlačte ho zvonku cez sacie hrdlo znova smerom dovnútra Otočný posúvač postavte v nasávacom otvore so značkou smerom hore Horný diel nasaďte na nádobu...

Page 172: ...ávač demon tuje Čistenie údržbovej oblasti a vhodné osobné ochranné prostriedky Znečistené predmety Pri realizácii údržbových a opravárenských prác sa musia zlikvidovať všetky znečistené pred mety ktoré nie je možné uspokojujúco vyčistiť Takéto predmety sa musia zlikvidovať v neprie pustných vreckách v zhode s platnými ustanoveniami pre odstraňovanie takéhoto odpadu Otestovanie účinnosti vysávača ...

Page 173: ...lavnom katalógu alebo na www rothenberger com 8 Zákaznícka služba Pracovníci na miestach na ktorých sídli zákaznícka služba firmy ROTHENBERGER sú vám k dispozícii a radi vám poskytnú pomoc zoznam miest si pozrite v katalógu alebo online Na tých istých miestach môžete získať nielen náhradné diely ale aj poradenstvo zákazníckej služby Objednajte si vaše príslušenstvo a náhradné diely u vášho špecial...

Page 174: ...vanja 175 3 3 Stavljanje u pogon 175 3 4 Vrste pogona 176 3 5 Čišćenje filtra 176 3 6 Pražnjenje posude 177 3 7 Izmijenite filter 177 3 8 Izmijenite filter za zaštitu motora 177 3 9 Transport 177 4 Održavanje 178 5 Čišćenje 178 6 Samopomoć kod smetnji 178 7 Pribor 179 8 Korisnička služba 179 9 Odstranjivanje 179 Oznake u ovome dokumentu Opasnost Ova oznaka upozorava na osobne ozljede Pozor Ova ozn...

Page 175: ...izgubite kontrolu 2 Sigurnost pri radu s električnom strujom a Utikač za priključenje elektroalata u struju mora odgovarati utičnici Ni u kojem slučaju utikač se ne smije mijenjati ili prilagođava Ne koristite nikakav prilagodni adap terski utikač zajedno s elektroalatom koji ima zaštitno uzemljenje Originalni neizmijenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara b Izbjega...

Page 176: ... rad upotrebljavajte elektroalat koji je upravo za takav rad na S elektroalatom koji odgovara svrsi te radi u propisanom području op terećenja radit ćete brže i sigurnije b Ne koristite elektroalat čija je sklopka neispravna Elektroalat koji se više ne može uključiti ili isključiti opasan je te ga se mora popraviti c Izvucite utikač iz utičnice i ili izvadite punjivu bateriju prije nego što pristu...

Page 177: ...đaji koji nisu stručno popravljeni predstavljaju opasnost za korisnika Utičnicu na usisivaču koristite isključivo u svrhe navedene u uputama za rukovanje Kod nenamjenskog korištenja nestručnog upravljanja ili nestručnih popravaka proiz vođač ne preuzima odgovornost na oštećenja Nemojte koristiti oštećene produžne vodove U slučaju oštećenja priključnog voda isti se mora zamijeniti posebnim priključ...

Page 178: ...o pod nadzorom osobe zadužene za njihovu sigurnost ili su ih oni uputili u sigurno postupanje s uređajom te time razumiju opasnosti povezane s njim U suprotnom postoji opasnost od pogrešnog upravljanja i ozljeda Nadzirite djecu prilikom korištenja čišćenja i održavanja Time se osigurava da se djeca neće igrati uređaj Uređajem smije raditi samo kvalificirano stručno osoblje 2 Tehnički podaci Broj s...

Page 179: ... Pogon radne spremnosti kao A plus Automatsko čišćenje filtra Automatska funkcija trešnje Ovo čišćenje filtra slijedi automatski u idućoj radnoj stanki nakon što se dostigne podešena najmanja prostorna struja položaj sklopke RA Prikaz punjenja Kod pune posude i ili začepljenosti na usisnom crijevu upali se lampica prikaza punjenja Regulacija broja okretaja Regulirajte pomoću regulatora broja okret...

Page 180: ...nje bez vrećice filtra od flisa Naborane kasete filtra su pogodne za mokro usisavanje Ugrađeni senzor isključuje motor kad je posuda puna Napunjena posuda može imati negativan utjecaj na rukovanje usisavačem Pražnjenje usisivača vidi Pražnjenje posude Ukoliko se usisivač ne isključi zaštita ponovnog pokretanja ostaje u funkciji Tek nakon isključenja i ponovnog uključivanja je usisivač ponovo sprem...

Page 181: ...akom prema gore Stavite gornji dio na posudu i zatvorite bočne zatvarače 3 7 Izmijenite filter Izmijenite nabrani filter Primje izmjene filtera protresite kasete za nabrani filter Zatvor na zaporu pomoću novčanice ili sličnog predmeta okrenite 90 suprotno od kazaljke sata i pritisnite zapor prema natrag Otvorite haubu Izvađene kasete za nabrani filter odmah zatvorite u plastičnu vrečicu otpornoj n...

Page 182: ... zraka L u prostoiji kada se ozdlazni zrak vrača u prosto riju Molimo držite se daljnjih uputa prema Vašim nacionalnim odredbama Ukoliko djelotvornost usisivača oslabi ili se poveća čišćenje kaseta za nabrani filter odnosno nema više usisnog učinka kada je posuda prazna te je vrećica filtra od flisa izmijenjena potrebno je zamijeniti kasete za nabrani filter 5 Čišćenje Kiselina aceton i otapala mo...

Page 183: ...netu i ponudila rezervne dijelove i korisničku podršku na istim tim mjestima Svoj pribor i rezervne dijelove naručite kod svog dobavljača ili putem RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 9 Odstranjivanje Dijelovi uređaja su vrijedni i mogu se reciklirati U tu svrhu su vam dostupne certificirane tvrtke za recikliranje Za ekološki prih...

Page 184: ...жими на работа 187 3 5 Почистване на филтъра 187 3 6 Изпразване на резервоара 187 3 7 Смяна на филтрите 188 3 8 Смяна на предпазния филтър на двигателя 188 3 9 Транспорт 188 4 Техническо обслужване 188 5 Почистване 189 6 Самопомощ при повреди 189 7 Технически принадлежности 190 8 Отдел за обслужване на клиенти 190 9 Отстраняване на отпадъците 190 Маркировки в този документ Опасност Този знак преду...

Page 185: ...скри които могат да възпламенят прахообразни материали или пари в Дръжте деца и странични лица на безопасно разстояние докато работите с електроинструмента Ако вниманието Ви бъде отклонено може да загубите контрола над електроинструмента 2 Безопасност при работа с електрически ток а Щепселът на електроинструмента трябва да е подходящ за ползвания контакт В никакъв случай не се допуска изменяне на ...

Page 186: ...на безопасно разстояние от движещи се звена Широките дрехи украшенията дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена ж Ако е възможно използването на външна аспирационна система се уверявайте че тя е включена и функционира изправно Използването на аспирационна система намалява рисковете дължащи се на отделящи се при работа прахове з Доброто познаване на електроинструмента вс...

Page 187: ...чки да се пазят от деца Никога не се качвайте и не сядайте върху прахосмукачката При почистване на стълбища се изисква особено внимание Следете за стабилна опора на уреда Не опъвайте съединителния кабел и смукателния маркуч над остри ръбове не ги прегъвайте или притискайте Разполагайте кабела и маркуча винаги така че никой да не може да се спъне в тях При изпускане на пяна или течност веднага изкл...

Page 188: ...за да предотвратите микробно замърсяване поради продължително непочистване специално при употреба в хранително преработвателни предприятия За почистване не използвайте пароструйни уреди или машини за почистване под високо налягане Киселини ацетон и разтворители могат да предизвикат разяждане на частите на прахосмукачката Не оставяйте уреда без надзор При по продължително прекъсване на работа изклю...

Page 189: ...ст LWA 81 dB A KWA 3 dB A Нивото на шум при експлоатация може да превиши 85 децибела A Да се носят шумо предпазни слушалки Измерените стойности са определени съобразно стандарта EN 60335 3 Функция на устройството 3 1 Преглед A 1 горна част 4 Ключалка 11 направляващи ролки 2 функционален панел 5 Затвор 12 филтърни касети 2a Въртящ се ключ 6 съединителен кабел 13 защитен филтър за двигателя 2b конта...

Page 190: ...чен Забележка При позиция на включвателя 0 контактът на прахосмукачката може да бъде използван като удължителен кабел Мощност за присъединяване Прахосмукачка свързан уред макс 16 A Пъхнете щепсела в контакта 0 Изключена прахосмукачка I Прахосмукачката е включена без функцията за самопочистване A Прахосмукачката е в режим на готовност Прахосмукачката ще се включи автоматично с включване на уреда Сл...

Page 191: ...ма форма на резервоара е възможно след изключване от маркуча да изтече малко вода При последващо сухо изсмукване поставете сухи филтри Забележка При често редуване на сухо и мокро изсмукване препоръчваме употребата на втори комплект филтри за предпочитане касети с полиестерни нагънати филтри 3 5 Почистване на филтъра Смукачките са оборудвани с електромагнитно почистване на филтъра с което полепнал...

Page 192: ...а синтетична торбичка и ги изхвърлете съобразно предписанията Поставете нови филтърни касети Повдигнете фиксиращата скоба и затворете капака с лек натиск 3 8 Смяна на предпазния филтър на двигателя Забележка Ако предпазният филтър на двигателя е замърсен това е признак за неизправни филтърни касети Сменете филтърните касети Сменете предпазния филтър на двигателя или съответно го изплакнете под теч...

Page 193: ...те касети 5 Почистване Киселини ацетон и разтворители могат да предизвикат разяждане на частите на прахосмукачката Почистете резервоара и принадлежностите с вода Горната част се забърсва с влажна кърпа Оставете резервоара и принадлежностите да изсъхнат 6 Самопомощ при повреди Функционалните неизправности невинаги се дължат на дефекти на прахосмукачката Повреда Възможна причина Отстраняване Отслабв...

Page 194: ...enberger com www rothenberger com 9 Отстраняване на отпадъците Части от уреда се състоят от ценни материали които могат да се предадат на вторична преработка За целта са на разположение официални и сертифицирани предприятия за преработка на отпадъците За да се извърши всичко в съгласуваност с околната среда за отстраняване на частите които не подлежат на вторична преработка като напр отпадъците от...

Page 195: ...funcţionare 197 3 5 Curăţarea filtrului 197 3 6 Goliţi containerul 198 3 7 Schimbaţi filtrele 198 3 8 Schimbaţi filtrul de protecţie al motorului 198 3 9 Transport 199 4 Întreţinere 199 5 Curăţarea 199 6 Asistenţă în caz de deranjamente 199 7 Accesorii 200 8 Serviciul pentru clienţi 200 9 Eliminarea ca deşeu 200 Identificatoarele din acest document Pericol Acest simbol avertizează împotriva posibi...

Page 196: ...pul utilizării sculei electrice Dacă vă este distrasă atenţia puteţi pierde controlul 2 Securitatea electrică a Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei electrice Nu modificaţi niciodată ştecherul Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice cu împământare legate la masă Ştecherele nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează riscul de electrocu tare b Evitaţi contactul c...

Page 197: ...cop Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în do meniul de putere indicat b Nu folosiţi scula electrică dacă aceasta are întrerupătorul defect O sculă electrică care nu mai poate fi pornită sau oprită este periculoasă şi trebuie reparată c Scoateţi ştecherul afară din priză şi sau îndepărtaţi acumulatoru dacă este detaşabil înainte de a executa reglaje a schimba accesorii sau a...

Page 198: ...vice Utilizaţi doar piese de schimb originale Aparatele care nu sunt reparate de personal de specialitate reprezintă un pericol pentru utilizator Utilizaţi priza aspiratorului doar în scopul prevăzut în instrucţiunile de utilizare În cazul utilizării în scopuri neconforme cu instrucţiunile sau a unor reparaţii neautorizate producătorul nu îşi asumă nici o responsabilitate pentru producerea de pagu...

Page 199: ...sau lip site de experienţă şi cunoştinţe numai dacă acestea sunt sup ravegheate sau sunt instruite privitor la folosirea sigură a dispo zitiv şi înţeleg pericolele pe care aceasta le implică În caz contrar există pericol de manevrare greşită şi răniri Supravegheaţi copiii în timpul folosirii curăţării şi întreţinerii Astfel veţi avea siguranţa că copiii nu se joacă cu dispozitiv Exploatarea aparat...

Page 200: ...ului se pune în funcţiune pentru cca 10 sec vibratorul și se deconectează apoi automat RA Regim pregătit de funcţionare pentru sistem automat de conectare deconectare Regim pregătit de funcţionare ca și A plus curăţare automată a filtrului Funcţia automată de vibrator Această curăţare a filtrului se realizează automat în cazul atingerii curentului minim volumetric setat în pauza următoare de lucru...

Page 201: ... Sac filtrant din vlies Puneţi Sac filtrant din vlies totdeauna în legătură cu cartuşele filt relor cu pliuri Aspirarea umedă În cazul scurgerilor de spumă sau lichid deconectaţi imediat aspiratorul Goliţi contai nerul şi după caz cartuşele filtrelor cu pliuri Indicaţii Curăţaţi regulat senzorii de nivel ai apei W şi verificaţi dacă nu există urme de deteriorare Aspiraţi fără sac filtrant din vlie...

Page 202: ...i Sacul filtrant din vlies se foloseşte doar pentru aspirare uscată Trageţi flanşa complet peste orificiul de aspirare Indicaţii Utilizarea supapei rotative Apăsaţi supapa rotativă din interior spre exterior rotiţi 180 vezi marcajul şi prin intermediul racordurilor de admisie apăsaţi iarăşi din exterior spre interior Aşezaţi supapa rotativă în gura de aspirare cu marcajul în sus Aşezaţi partea sup...

Page 203: ...are nu pot fi curăţate în mod mulţumitor trebuie să fie aruncate Astfel de materiale trebuie colectate în pungi impermeabile în concordanţă cu dispoziţiile valabile pentru înlăturarea unor asemenea deşeuri Testaţi eficienţa aspiratorului În încăpere trebuie să existe o rată a schimbului de aer L suficientă atunci când aerul evacuat se reîntoarce în încăpere Indicaţii suplimentare găsiţi în fiecare...

Page 204: ...entru a vă ajuta consultaţi lista din catalog sau online şi piesele de schimb şi serviciul pentru clienţi sunt puse la dispoziţie de aceleaşi amplasamente Comandaţi accesoriile dumneavoastră şi piesele de schimb la reprezentantul dumneavoastră comercial sau la centrul nostru RO SERVICE on line 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 9 Eliminarea ca deş...

Page 205: ...did 206 3 3 Kasutuselevõtt 206 3 4 Kasutusviisid 207 3 5 Filtrite puhastamine 207 3 6 Mahuti tühjendamine 207 3 7 Filtri vahetamine 208 3 8 Mootori kaitsefiltri vahetamine 208 3 9 Transportimine 208 4 Hooldus 208 5 Puhastamine 209 6 Rikete kõrvaldamine 209 7 Tarvikud 209 8 Klienditeenindus 210 9 Utiliseerimine 210 Tähistused käesolevas dokumendis Oht See märk hoiatab inimkahjude eest Tähelepanu Se...

Page 206: ...age kaitsemaandusega elektriliste tööriistade puhul adapter pistikuid Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu b Vältige kehakontakti maandatud pindadega nagu torud radiaatorid pliidid ja külmi kud Kui Teie keha on maandatud on elektrilöögi oht suurem c Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett on elektri löögi oht suurem d Ärge ...

Page 207: ...öriista soovimatut käivitamist d Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele kättesaamatus kohas Ärge laske seadet kasutada isikutel kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud e Hoolitsege elektriliste tööriistade ja tarvikute eest korralikult Kontrollige kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu ...

Page 208: ...nin duse juurest saadava spetsiaalse juhtmega asendada Elektriharjade olemasolul tuleb vältida roteerivate elektriharjade kokkupuutumist võrgutoi tejuhtmega Tüübisildil toodud elektripinge peab vastama võrgupingele Pärast iga kasutuskorda ja enne iga hooldust tuleb tolmuimeja välja lülitada ja võrgupistik elektrivõrgust eemaldada Tõmmata võib üksnes võrgupistikust kuid mitte kunagi juhtmest Võrgup...

Page 209: ...d kehavigastuste ja varalise kahju oht Ärge jätke lapsi seadme kasutamise puhastamise ja hooldami se ajal järelevalveta Nii tagate et lapsed ei hakka seadmega mängima Seadet tohib käitada üksnes kvalifitseeritud erialapersonal 2 Tehnilised andmed Art no FF35144 Typ C FF35144Z Typ J Pinge 220 240V Sagedus 50 60 Hz Nimivõimsus 1400 W Max võimsus 1600 W Õhuvool ventilaatori juures 230 m h MG Alarõhk ...

Page 210: ...tomaatne raputus funktsioon See võimalus filtri puhastamiseks toimub automaatselt järgmise vaheaja jooksul töös siis kui saabub seadistatud minimaalsele õhukulule vastav olukord lüliti asend RA Taseme indikaator Kui mahuti on täis ja või imemisvoolik on ummistunud hakkab taseme indikaator helendama Pöörete arvu valits Pöörete arvu valitsaga saate astmeliselt reguleerida tolmuimeja võimsust 3 3 Kas...

Page 211: ...s anuma korral välja Täis anum võib raskendada imuri kasutamist Tühjendada tolmuimeja vt Mahuti tühjendamine Kui tolmuimejat ei lülitata välja on käivituskaitse jätkuvalt aktiivne Alles pärast väljalüli tamist ja seejärel uuesti sisselülitamist on tolmuimeja taas töövalmis Enne tühjendamist tuleb imenivoolik kõigepealt vedelikust eemaldada Kõrge imemisvõimsuse ja soodsa voolujoonega mahuti kuju tõ...

Page 212: ...ustust 90 võrra päripäeva ning lükata riiv taga si Tõsta kaas üles Eemaldatud kurdfiltri kassetid tuleb viivitamatult tolmukindlasse plastkotti panna ning nõuetekohaselt käidelda Paigaldada uued kurdfiltri kassetid Tõsta riiv üles lasta kate alla ning lukustada kergelt vajutades 3 8 Mootori kaitsefiltri vahetamine Nõuanne Kui mootori kaitsefilter on määrdunud siis viitab see defektsetele kurdfiltr...

Page 213: ...n ja lahustid võivad tolmuimeja osi söövitada Puhastada mahutit ja lisatarvikuid veega Pühkida ülaosalt tolm niiske lapiga Lasta mahutil ja lisatarvikutel kuivada 6 Rikete kõrvaldamine Funktsioonide rikked ei ole alati põhjustatud tolmuimeja defektist Rike Võimalik põhjus Kõrvaldamine Imemisvõimsuse langus Filter on määrdunud Puhastada Fliisist filtrikott täis Vahetada Mahuti on täis Tühjendada Ot...

Page 214: ...e Seadme osad on väärtuslik toore ja need saab taaskäitlusse suunata Selleks on saadaval heaks kiidetud ja sertifitseeritud esindusettevõtted Palun küsige mittekäideldavate osade nt elektroonikaromu keskkonnasõbralikuks utiliseerimiseks pädevast jäätmeametist järele Ainult ELi riikidele Ärge visake elektritööriistu olmejäätmete hulka Vastavalt Euroopa direktiivile 2012 19 EÜ vanade elektri ja elek...

Page 215: ...6 3 4 Darbo režimai 217 3 5 Filtro apvalymas 217 3 6 Rezervuaro ištuštinimas 217 3 7 Filtrų keitimas 218 3 8 Pakeiskite apsauginį variklio filtrą 218 3 9 Transportavimas 218 4 Techninė priežiūra 218 5 Valymas 219 6 Sutrikimų nustatymas ir šalinimas 219 7 Priedai 219 8 Klientų aptarnavimo tarnyba 220 9 Šalinimas 220 Šiame dokumente pateikiami žymėjimai Pavojus Šis ženklas įspėja apie sužalojimus Dė...

Page 216: ...o įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti tinklo kištukinio lizdo tipą Kištuko jokiu būdu negalima modifikuoti Nenaudokite kištuko adapterių su įžemin tais elektriniais įrankiais Originalūs kištukai tiksliai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui sumažina elektros smūgio pavojų b Saugokitės kad neprisiliestumėte prie įžemintų paviršių pvz vamzdžių šildytuvų viryklių ar šaldytuvų Kai j...

Page 217: ...okite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu Elektrinis įrankis kurio nebegali ma įjungti ar išjungti yra pavojingas ir jį reikia remontuoti c Prieš reguliuodami prietaisą keisdami darbo įrankius ar prieš valydami prietaisą iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką ir arba išimkite akumuliatorių jeigu jis išima mas Ši atsargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo ...

Page 218: ...s Nenaudokite pažeistų ilginamųjų laidų Jei jungiamasis siurblio laidas pažeistas jį reikia pakeisti specialiu jungiamuoju laidu kurį galima įsigyti iš gamintojo arba jo klientų aptarnavimo tarnyboje Su elektriniais šepetėliais kurie neleidžia sukamiesiems šepetėliams liestis su maitinimo laidu Specifikacijų lentelėje nurodyta įtampa turi atitikti maitinimo įtampą Po kiekvieno naudojimo arba prieš...

Page 219: ...i valdomas netinkamai ir kyla sužeidimų pavojus Prižiūrėkite vaikus prietaisą naudodami valydami ir atlikdami jo techninę priežiūrą Taip bus užtikrinama kad vaikai su prietai sas nežaistų Įrenginį naudoti gali tik kvalifikuoti specialistai 2 Techniniai duomenys Pozicijos numeris FF35144 Typ C FF35144Z Typ J Įtampa 220 240V Dažnis 50 60 Hz Vardinė galia 1400 W Didž galia 1600 W Oro srautas ventilia...

Page 220: ... režimas Parengties režimas kaip A su automatiniu filtro apvalymu Automatinė vibracijos funkcija Šis filtro apvalymas vyksta automatiškai pasiekus nustatytą mažiausią debito lygį per artimiausią darbo pertrauką jungiklio padėtis RA Pripildymo rodinys Pripildymo rodinys šviečia kai rezervuaras yra pilnas ir arba užsikiša siurbimo žarna Sūkių skaičiaus reguliavimas Sureguliuokite siurbimo galią be p...

Page 221: ...ui siurblio nenaudokite nes kitaip jis gali sugesti Ištuštinkite siurblį žr skyrių Rezervuaro ištuštinimas Jei siurblys neišjungiamas apsauga nuo pakartotinio įsijungimo tebeveikia Tik išjungus ir vėl įjungus siurblį jį galima naudoti vėl Prieš išpildami iš pradžių ištraukite siurbimo žarną iš skysčio Esant didelei siurbimo galiai ir aerodinaminei rezervuaro jungiant iš žarnos gali ištekėti šiek t...

Page 222: ...klę ir spustelėkite užraktą atgal Gaubto atidarymas Ištrauktas klostuotų filtrų kasetes nedelsdami įdėkite į dulkių nepraleidžiantį plastikinį maišą sandariai uždarykite ir utilizuokite laikydamiesi atitinkamų reikalavimų Įdėkite naujas klostuotų filtrų kasetes Pakelkite fiksavimo rėmą nuleiskite gaubtą ir švelniai spustelėję užfiksuokite 3 8 Pakeiskite apsauginį variklio filtrą Patarimas Jei apsa...

Page 223: ...pikliai gali pažeisti siurblio dalis Rezervuarą ir priedus plaukite vandeniu Viršutinę dalį nuvalykite drėgna šluoste Leiskite rezervuarui ir priedams išdžiūti 6 Sutrikimų nustatymas ir šalinimas Veikimo sutrikimai ne visada atsiranda dėl siurblio gedimo Sutrikimas Galima priežastis Šalinimas Siurbimo galios sumažėji mas Užsiteršė filtras Išvalykite Flisinis filtro maišas pilnas Pakeiskite Pilnas ...

Page 224: ...rger com 9 Šalinimas Įrenginių dalys yra antrinė žaliava jos gali būti vėl perdirbamos Krei pkitės į įgaliotas ir sertifi kuotas antrinių žaliavų tvarkymo bendroves Dėl neperdirbamų dalių pvz elektronikos atliekų šalinimo tausojant aplinką pasikonsultuokite su vietine atliekų tvarkymo tarnyba Tik ES šalims Elektrinių prietaisų nešalinkite su buitinėmis atliekomis Pagal Europos Sąjungos direktyvą 2...

Page 225: ... 3 3 Pieņemšana ekspluatācijā 226 3 4 Izmantošanas veidi 227 3 5 Filtra attīrūšana 227 3 6 Tvertnes iztukšošana 228 3 7 Filtru maiņa 228 3 8 Motora aizsargfiltra maiņa 228 3 9 Transportēšana 228 4 Apkope 229 5 Tīrīšana 229 6 Palīdzība traucējumu novēršanai 229 7 Piederumi 230 8 Klientu centrs 230 9 Utilizācija 230 Marķējumi šajā dokumentā Bīstami Šīs simbols brīdina par miesas bojājumiem Uzmanību ...

Page 226: ...m un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību kā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu 2 Elektriskā drošība a Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai Kon taktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt Nelietojiet kontaktdakšas salāgotājus ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar ai...

Page 227: ... iegūtas bieži lietojot instrumentus neieslīgstiet pašapmierinātībā un neignorējiet instrumenta drošas lietošanas principus Neuz manīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt nopietnu savainojumu 4 Elektriskā instrumenta izmantošana a Nepārslogojiet elektroinstrumentu Katram darbam izvēlieties piemērotu elektroin strumentu Elektroinstruments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes b Neli...

Page 228: ... gāzēm un vielām Putekļu sūcējā nedrīkst iesūkt degošus vai eksplozīvus šķīdinātājus ar šķīdinātāju piesūcinātas lietas sprādzienbīstamus putekļus tādus šķidrumus kā benzīnu eļļu alkoholu atšķaidītājus vai lietas kas ir karstākas par 60 C Pretējā gadījumā pastāv sprādzienu un aizdegšanās bīstamība Remontdarbus drīkst veikt tikai speciālisti piem klientu apkalpošanas dienests Izmanto jiet tikai ori...

Page 229: ... ierobežotām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām vai ar nepietiekošu pieredzi un zināšanām Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskajām senso rajām vai garīgajām spējām kā arī personas ar nepietiekošu pieredzi un zināšanām pie nosacījuma ka darbs notiek par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai arī šī persona sniedz norādījumus par drošu apieša...

Page 230: ...o saspiesta gaisa instrumentu putekļu sūcējs tiek ieslēgts un izslēgts R Filtra attīrīšanas funkcija Šajā slēdēa stāvoklī aptuveni uz 10 s tiek ieslēgts vibrācijas režīms kurš pēc tam automātiski izslēdzas RA Gatavības režīms automātiskā režīma ieslēgšanai un izslēgšanai Gatavības režīms kā A plus automātiskā filtra attīrīšana Automātiskā vibrofunkcija Kad tiek sasnieūta iestatītā minimālā pl smas...

Page 231: ...izmanto kopā ar kroku filtru kārtridžiem Slapjā tīrīšana Ja no ierīces izplūst putas vai šķidrums nekavējoties izslēdziet putekļu sūcēju Iztukšojiet tvertni un vajadzības gadījumā kroku filtra kārtridžu Norāde Ūdens līmeņa sensorus W regulāri jātīra un jāpārbauda vai nav bojājumu pazīmes Sūkšana bez Vlies filtra maisiņa Krokfiltru kasetes ir piemērotas slapjai sūkšanai Iebūvētais sensors pilnas tv...

Page 232: ...piesūcējiemavu palīdzību atkal iestumiet to uz iekšu Pagriežamo aizbīdni novietojiet iesūkšanas atverē ar marķējumu uz augšu Uzlieciet augšdaļu uz tvertnes un aiztaisiet sānu stiprinājumus 3 7 Filtru maiņa Kroku filtru maiņa Pirms filtru maiņas vibrorežīmā iztīriet kroku filtru kārtridžus Ar monētu vai līdzīgu priekšmetu pagrieziet aizbīdņa stiprinājumu par 90 pretēji pulksteņa rādītāja virzienam ...

Page 233: ...es gaiss nonāk atpakaļ telpā Sīkākas norādes lūdzu meklējiet savas valsts izdotajos noteikumos Ja putekļu sūcēja sūkšanas jauda samazinās un bieži jātīra kroku filtru kārtridži sūkšana neno tiek ar nosacījumu ka tvertne ir iztukšota un Vlies filtra maisiņš ir nomainīts tad jāmaina kroku filtru kārtridži 5 Tīrīšana Skābes acetons un šķīdinātāji var kodināt putekļu sūcēja daļas Tvertni un piederumus...

Page 234: ...n klientu centrs arī atrodas tajās pašās vietās Pasūtiet piederumus un rezerves daļas pie sava tirgotāja vai izmantojot RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 9 Utilizācija Ierīces daļas ir otrreizējās izejvielas un tās var piegādāt atkārtotai izmantošanai Šim iemeslam jūsu rīcībā ir sertificēti otrreizējās pārstrādes uzņēmumi Par de...

Page 235: ...3 3 Θέση σε λειτουργία 237 3 4 Τρόποι λειτουργίας 238 3 5 Καθαρισμός φίλτρου 238 3 6 Εκκένωση κάδου 238 3 7 Αντικατάσταση φίλτρων 239 3 8 Αντικατάσταση φίλτρου προστασίας μοτέρ 239 3 9 Μεταφορά 239 4 Συντήρηση 239 5 Καθαρισμός 240 6 Αυτοβοήθεια σε περίπτωση βλάβης 240 7 Αξεσουάρ 241 8 Εξυπηρέτηση πελατών 241 9 Απορριμματική διαχείριση 241 Επισημάνσεις σ αυτό το έγγραφο Κίνδυνος Αυτό το σήμα προειδ...

Page 236: ...ρά αέρια ή σκόνες Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις c Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε μακριά απ αυτό τα παιδιά κι άλλα τυχόν παρευρισκόμενα άτομα Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου 2 Ηλεκτρική ασφάλεια a Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα...

Page 237: ...g Όταν υπάρχει η δυνατότητα συναρμολόγησης διατάξεων αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης βεβαιωθείτε ότι αυτές είναι συνδεμένες με το εργαλείο καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη h Μην εφησυχάζετε σε μια λάθος ασφάλεια και μην αψηφάτε τους κανόνες ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργαλεία ακόμα και όταν μετά από συχν...

Page 238: ...να μην υπάρχει κίνδυνος να σκοντάψει κάποιος πάνω τους Σε περίπτωση εκροής αφρού ή υγρού θέστε αμέσως τον αναρροφητήρα εκτός λειτουργίας Διατηρείτε πάντα το εσωτερικό του καλύμματος στεγνό Μην θέτετε τον αναρροφητήρα και τα εξαρτήματά του σε λειτουργία όταν ο αναρροφητήρας παρουσιάζει εμφανείς φθορές ρωγμές θραύση το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο παρουσιάζει βλάβη ρωγμές ή δείγματα φυσιολογικής φθορ...

Page 239: ...και να απολυμαίνετε τον αναρροφητήρα αμέσως μετά τη χρήση για την αποφυγή μολύνσεων που ενδέχεται να προκύψουν λόγω μη τακτικού καθαρισμού της συσκευής Η παρούσα οδηγία ισχύει κυρίως για τη χρήση σε επιχειρήσεις επεξεργασίας τροφίμων Μην χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό του αναρροφητήρα συσκευές καθαρισμού με χρήση ατμού ή υψηλής πίεσης Οξέα ασετόν και διαλυτικά μέσα μπορεί να προκαλέσουν διάβρωση...

Page 240: ...ρύβου κατά την εργασία ενδέχεται να υπερβεί την τιμή 85 dB A Να φοράτε ακουστικά προστασίας Οι τιμές μετρήθηκαν σύμφωνα με τον κανονισμό EN 60335 3 Λειτουργία της μονάδας 3 1 Επισκόπηση A 1 Επάνω τμήμα 4 Μηχανισμός ασφάλισης 11 Τροχοί κατεύθυνσης 2 Πλάκ λειτουργίας 5 Ασφάλεια 12 Κασέτες με φίλτρο 2a Περιστρεφόμενος διακόπτης 6 Καλώδιο σύνδεσης 13 Προστατευτικό φίλτρο κινητήρα 2b Μπρίζα για ηλεκτρι...

Page 241: ...ξη Στη θέση διακόπτη 0 η υποδοχή ρεύματος του αναρροφητήρα μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως καλώδιο επέκτασης Τιμή σύνδεσης Αναρροφητήρας συνδεδεμένη συσκευή έως 16 A Εισαγάγετε το βύσμα στην υποδοχή ρεύματος 0 Αναρροφητήρας εκτός λειτουργίας I Ο αναρροφητήρας είναι ενεργοποιημένος χωρίς λειτουργία δόνησης A Αναρροφητήρας σε κατάσταση αναμονής standby Μόλις θέσετε το εργαλείο σε λειτουργία ενεργοποιείτ...

Page 242: ...έστε πρώτα τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης από το υγρό Εάν η ισχύς αναρρόφησης είναι πολύ μεγάλη και το σχήμα του κάδου δεν ευνοεί τη ροή μπορεί μετά την απενεργοποίηση να εκρεύσει νερό από τον εύκαμπτο σωλήνα Για να συνεχίσετε τη λειτουργία με στεγνή αναρρόφηση τοποθετήστε το ξηρό φίλτρο Υποδειξη Σε περίπτωση συχνής εναλλαγής μεταξύ στεγνής και υγρής αναρρόφησης συνιστούμε την τοποθέτηση δεύτερου...

Page 243: ...ος τα πίσω Ανοίξτε το κάλυμμα Κλείστε αμέσως τις κασέτες πτυχωτών φίλτρων που μόλις αφαιρέσατε σε ένα πλαστικό σάκο στεγανό στη σκόνη και απορρίψτε τις όπως ορίζει ο νόμος Τοποθετήστε καινούριες κασέτες πτυχωτών φίλτρων Ανασηκώστε το εξάρτημα ασφάλισης κατεβάστε το κάλυμμα και ασφαλίστε πιέζοντας ελαφρά 3 8 Αντικατάσταση φίλτρου προστασίας μοτέρ Υποδειξη Εάν το φίλτρο προστασίας μοτέρ είναι βρώμικ...

Page 244: ...αρρόφησης του αναρροφητήρα μειώνεται και δεν αυξάνεται ούτε με τον καθαρισμό των κασετών πτυχωτών φίλτρων υπό την προϋπόθεση ότι ο κάδος εκκενώθηκε και Φλις σακούλα σκόνης αντικαταστάθηκε τότε απαιτείται αντικατάσταση των κασετών πτυχωτών φίλτρων 5 Καθαρισμός Οξέα ασετόν και διαλυτικά μέσα μπορεί να προκαλέσουν διάβρωση στα εξαρτήματα της συσκευής Καθαρίστε τον κάδο και τα εξαρτήματα με νερό Καθαρ...

Page 245: ...έσιμα από τα ίδια σημεία σέρβις Παραγγείλετε τα αξεσουάρ και τα ανταλλακτικά σας από το συνεργαζόμενο εξειδικευμένο κατάστημα ή μέσω της ανοικτής επικοινωνίας για RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 9 Απορριμματική διαχείριση Κάποια τεμάχια της συσκευής είναι αξιοποιήσιμα υλικά και μπορούν να περάσουν σε ανακύκλωση Γι αυτόν το σκο...

Page 246: ...ацию 248 3 4 Виды эксплуатации 248 3 5 Очистка фильтра 249 3 6 Очистка контейнера 249 3 7 Замена фильтров 250 3 8 Замена фильтра защиты мотора 250 3 9 Транспортировка 250 4 Техническое обслуживание 250 5 Очистка 251 6 Самостоятельное устранение неисправностей 251 7 Принадлежности 251 8 Обслуживание клиентов 252 9 Утилизация 252 Специальные обозначения в этом документе Опасность Этот знак предупреж...

Page 247: ...находятся горючие жидкости воспламеняющиеся газы или пыль Элек троинструменты искрят что может привести к воспламенению пыли или паров в Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему рабо чему месту детей и посторонних лиц Отвлекшись Вы можете потерять контроль над электроинструментом 2 Электрическая безопасность a Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепс...

Page 248: ...огут быть затянуты вращающимися частями ж При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование Приме нение пылеотсоса может снизить опасность создаваемую пылью з Хорошее знание электроинструментов полученное в результате частого их ис пользования не должно приводить к самоуверенности и игнорированию техни ки безопасности ...

Page 249: ... пылесос если из него начинает выливаться жидкость или пена Следите за тем чтобы внутренняя поверхность крышки всегда оставалась сухой Следите за тем чтобы внутренняя поверхность крышки всегда была сухой Не используйте пылесос и принадлежности если на пылесосы видны заметные повреждения трещины сколы поврежден сетевой шнур или повреждена оплетка вы предполагаете что могут иметься невидимые поврежд...

Page 250: ...пользовании пылесоса на предприятиях по переработке пищевых продуктов Не используйте для чистки пароструйные приборы или мойки высокого давления Кислоты ацетон и растворители могут разъесть части пылесоса Не оставляйте прибор без присмотра При длительном перерыве в работе вытащить штепсельную вилку из розетки Не чистите кассетные фильтры сжатым воздухом Пылесосы не предназначены для всасывания опа...

Page 251: ...0335 3 Функции устройства 3 1 Обзор A 1 Кожух 4 Защелка 11 Поворотные колеса 2 Панель управления 5 Замок 12 Кассеты с фильтром 2a Поворотный переключатель 6 Силовой кабель 13 Фильтр защиты двигателя 2b Электрическая розетка для электроинструмента 7 Контейнер 14 Флисовый мешок 2c Индикатор уровня заполнения 8 Всасывающее отверстие 15 Всасывающий шланг 2d Регулятор скорости 9 Защелка 16 Подставка дл...

Page 252: ... выключен I Пылесос включен без функции виброочистки A Пылесос находится в режиме готовности Standby При включении инструмента пылесос включается автоматически После выключения инструмента пылесос продолжает работать прим 10 секунд что позволяет избежать скапливания остатков пыли в шланге R Функция очистки фильтра RA Автоматический режим A в комбинации с автоматической очисткой фильтра Установите ...

Page 253: ...ьтры из полиэстера 3 5 Очистка фильтра Устройство оснащено функцией электромагнитной очистки которая позволяет очистить кассетный фильтр от налипшей пыли Ручная очистка фильтра Когда загорается индикатор объема потока воздуха лампочка или раздается звуковой сигнал и сила всасывания уменьшается необходимо включить функцию очистки фильтра переключатель в режиме R или RA Автоматическая очистка фильтр...

Page 254: ...ора загрязнен это указывает на поврежденный кассетный фильтр Замените складчатый кассетный фильтр Замените фильтр защиты мотора или промойте защитный фильтр мотора под проточной водой высушите и поставьте на место 3 9 Транспортировка Голова мотора должна быть надежно скреплена с контейнером закройте замки Уберите принадлежности в соответствующий пластиковый мешок и закройте его или уберите в специ...

Page 255: ...ысушите контейнер и принадлежности 6 Самостоятельное устранение неисправностей Неполадки в работе не всегда вызваны неисправностями пылесоса Неполадка Возможная причина Устранение Уменьшение мощности всасывания Загрязнен фильтр Очистите фильтр Флисовый фильтр мешок полон Замените бумажный мешок Контейнер заполнен Очистите контейнер Насадка трубка или шланг забились Очистите Пылесос не включается В...

Page 256: ...влены на повторную пере работку Для этого в Вашем распоряжении имеются допущенные и сертифицированные утилизационные предприятия Для экологичной утилизации частей которые не могут быть переработаны например электронные части проконсультируйтесь пожалуйста в Вашем компетентном ведомстве по утилизации отходов Только для стран ЕС Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор Согласно Европейской...

Page 257: ...示 255 2 技术指标 256 3 该设备的功能 257 3 1 概览 A 257 3 2 显示及操作元件 257 3 3 调试运行 257 3 4 运行模式 258 3 5 过滤器的清洁 258 3 6 清空容器 259 3 7 更换过滤器 259 3 8 更换电机保护过滤器 259 3 9 运输 259 4 保养 260 5 清理 260 6 出现故障时的自救 260 7 附件 261 8 客户服务 261 9 丢弃处理 261 标志说明 危险 本标志警告发生人员伤害 注意 本标志警告发生物品或环境损害 动作要求 ...

Page 258: ... 身体请勿与接地表面接触 如管体 加热装置 炉灶和冷冻设备接触 身体接地将会增加点 击危险 c 请勿将设备置于雨中和潮湿环境 电动设备中渗入水将会增加电击危险 d 请勿滥用线缆运送 拖拽设备 不得将插头从插座中拔出 线缆应远离热源 油料 锋利边 缘或运动的设备组件 线缆破损或缠入会增加电击危险 e 室外使用电动工具时应使用适用于室外的延长 线 使用合适的室外延长线可降低电击危险 f 如须在潮湿的环境中使用电动工具 请使用漏电断路器 使用漏电断路器能降低触电风险 3 人员安全 a 操作电动工具时 应保持警惕 注意自己的行 为 脑中应有安全常识 身体疲劳或服药 饮 酒 注射药剂情况下操作电动工具 操作时注意力不集中会导致严重的人身伤害 b 请穿戴个人防护装备并总是要佩戴护目镜 根 据电动工具的类型和使用情况 佩戴个人防护 装备 如防尘面具 防滑工作鞋 安全帽或 听力保护设备 可降低伤害危险 c...

Page 259: ...具锋利清洁 正确维护的切割工具 的边缘特别锋利 可以更容易地控制 g 请根据使用说明书以及指定设备类型提示使用 电动工具 附件 应用工具等 同时要考虑工 作条件以及具体的作业 如果将电动工具应用于非指定用途可能导致危险发生 h 保持抓手和抓手区干燥 清洁 无油无脂 易滑的抓手和抓手区 无法在意外情况中保证电 动工具的安全操作和控制 5 维修 仅可通过专业人员使用原装替换件对设备进行维修 以此保证设备的安全性 1 3 特别安全提示 窒息危险 请将塑料薄膜袋等包装材料放在儿童无法触及处 切勿攀蹬或坐在吸尘器上面 在楼梯吸尘时 必须特别注意 请注意是否站稳 电源线及吸入软管搭在锐利棱边上 请勿硬拉 扭结或夹紧 请将电源线及吸入软管始终敷设在没有人被绊倒的位置 泡沫或液体溢出时 请立即关闭吸尘器 顶盖内部始终保持干燥 遇下列情况 切勿启动吸尘器 包括配件 吸尘器有明显损坏 裂缝 破损 电源线损坏 ...

Page 260: ...说明书规定的电动刷 使用非本制造商提供的电动刷 有 可能造成安全隐患 本吸尘器使用之后 请立即对其进行清洗消毒处理 以防因 期不做清洁处理而染菌 特别 是应用在食品加工企业 切勿使用蒸汽喷射器或高压冲洗装置清洗 酸 丙酮及溶剂会侵蚀吸尘器部件 切勿使设备无人看管 作业较 时间中断时 务必拔掉电源插头 切勿将用压缩空气对过滤盒进行清理 吸尘器不适于吸入 抽吸对健康有害的粉尘 粉尘等级为 L 的吸尘装置适用于吸入干燥 不易燃以及职业接触极限值 1 mg m 的危害人体健康的粉尘 該设备不適合兒童和肢體 感官或精神上有障礙或缺乏經驗和知 識的人使用 該设备可以通過孩子 8歲和肢體 感官或精神上 有障礙或缺乏經驗和知識的人可以使用 如果他們是由負責其安 全的人員監督或已經由該设备的安全操作指導和相關的危險理解 否則有操作錯誤和受傷的風險 使用時清洗保養督促孩子 這將確保孩子不與设备玩 设备只能由具...

Page 261: ... 2a 旋转开关 6 连接线 13 马达保护滤网 2b 电源插座 用于电动工具 7 容器 14 无纺布过滤袋 2c 流量指示器 容器完全指示器 8 吸进风口 15 吸入软管 2d 速度控制 9 咬接模块锁定 16 附件 框 3 冷却空气进口 10 轮子 17 渐缩管 3 2 显示及操作元件 请选择以下功能及设置 0 关闭吸尘器 插座通电 I 吸尘器运行 插座通电 自动震动功能关闭 A 自动开关预备操作 插座通电 吸尘器通过电气 气动工具 与插座连接将会开启和关闭 R 过滤器清洗功能 在此开关的设置 振动器被激活约10秒钟 在此之后 振动器被自 动断开 RA 自动开关预备操作 预备操作如 A 滤袋自动清理 自动震动功能 当灰尘达到体积容量时 会进行自动清理 切换至RA 吸入量指示器 容器吸满和 或吸入软管堵塞时 吸入量指示器发亮 转速调节 请用转速调节器无级调节吸尘功率 3 3 调试运行 开...

Page 262: ... 运行模式 干吸 只能用干的过滤器 吸尘器及配件吸尘 以防粉尘黏附结壳 如果吸入碳黑 水泥 石膏 面粉或类似灰尘 我们建议使用过滤纸袋 过滤纸袋始终同折叠过 滤盒配套使用 湿吸 泡沫或液体溢出时 请立即关闭吸尘器 清空容器 如需要 清空折叠过滤盒 提示 定期清理水位传感器 W 检查其是否有损坏迹象 在未使用无纺布过滤袋时吸入 折叠式过滤器 适用于湿式吸尘 已装入的传感器用于在容器已满时关闭电机 容器被充满时 可能会使吸尘装置的操作受到影响 清空吸尘器 请参阅 清空容器 如果吸尘器未关闭 那么重启保护继续起作用 只有当吸尘器关闭且重新启动之后 吸尘 器才重新准备就绪 在清空之前 首先从液体里取出吸入软管 因吸尘功率大 容器形状易于流动 关闭之后 会有少量水从软管里倒流 连接干吸时 使用干过滤器 提示 干吸与湿吸经常更换时 本公司建议使用第二套过滤器 最好是聚酯折叠过滤盒 3 5 过滤器的清洁...

Page 263: ...滤袋 完全通过吸入口缓慢插入法兰 提示 旋转阀的操作 从内向外按旋转阀 转动180 详见标记 并且通过吸入口接头 重新由外向内按压旋转阀 将吸入口里的旋转阀 的标记 朝上设置 设置容器上的上部件 关闭侧面的闭锁装置 3 7 更换过滤器 更换折叠过滤器 在过滤器更换之前 振荡折叠过滤盒 用硬币或类似物品 将插销上的闭锁装置逆时针方向转动90 并且向后按压插销 掀开外罩 将取出的折叠过滤盒立即堵住防尘塑料袋 并且按规程清理废弃物 使用新的折叠过滤盒 提起锁定支架 翻下外罩 轻轻按压将其锁住 3 8 更换电机保护过滤器 提示 如果电机保护过滤器有赃物 那么这说明过滤盒损坏 更换折叠过滤盒 更换电机保护过滤器或将电机保护过滤器用自来水洗净 使其干燥并重新装入 3 9 运输 电机头部必须与容器固定连接 关闭闭锁装置 将配件放入适宜的塑料袋内 密封塑料袋或将配件放入工具存放处内 吸入软管末端与吸入软管...

Page 264: ...除相关规定 这样的废弃物必须装入不渗透的袋子 进行废弃物回收处理 技术检测 测试吸尘器功效 备注 应该对H级吸尘器的功效至少每年进行额外检查 如果排出空气回流室内 那么室内必须具备足够的换气率L 其他说明请参照所在国的相关规定 吸尘器吸尘功率降低 同时增加折叠过滤盒清洗次数 如果吸尘功率仍降低 前提条件是清空 容器并且更换过滤纸袋 那么需要更换折叠过滤盒 5 清理 酸 丙酮及溶剂会侵蚀吸尘器部件 容器及其配件用水清洗 上部件用湿布擦拭干净 容器及其配件晾干 6 出现故障时的自救 工作故障并不一定总是由吸尘器故障引起的 故障 可能出现的故障原因 排查 吸尘功率降低 过滤器受污染 清洗 无纺布过滤袋已满 更换 容器已满 清空 喷嘴 管件或软管被堵住 清洗 吸尘器不运转 电源插头在插座上是否插好 是否电源断电 电源线是否完好 顶盖是否盖好 水传感器是否关闭 吸尘器是否处于待机状态 RA 设置在 ...

Page 265: ...上找到合适的配件 8 客户服务 罗森博格在多处设立客户服务部 请参见目录列表或在线查阅 随时为您效劳 服务部门能同 时提供备件及客户服务 通过RO SERVICE 从您的经销商或在线订购您的配件和备件 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 9 丢弃处理 设备组件为可循环材料 可重新利用 经过登记和认证的回收公司可对这些组件进行处理 为环保地处理不可利用组件 如电器废物 请咨询当地主管机关 仅限欧盟成员国 请勿将电动工具丢入生活垃圾中 根据欧盟关于废旧电子电气设备的 2012 19 EU 指令和 和国内法 律实施办法 电动工具必须单独收集并根据环保要求进行再利用 ...

Page 266: ...dpowiedzialnością że produkt ten odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych EU PROHLÁŠENÍ O SHODÌ Se vší zodpovìdností prohlašujeme že tento výrobek odpovídá následujícím normám a normativním dokumentům EU UYGUNLUK BEYANI Tek sorumlu olarak bu ürünün yönetmelik hükümleri uyarýnca aþaðýdaki normlara ve norm dokümanlarýna uygunluðunu beyan ederiz EU AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Telj...

Page 267: ... EN 50581 Herstellerunterschrift Manufacturer authorized representative signature ppa Thorsten Bühl Director Corporate Technology i A Maximilian Gottschalk Teamleader Product Approval Patents Kelkheim 04 05 2017 Technische Unterlagen bei Technical file at ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Spessartstrasse 2 4 D 65779 Kelkheim Germany ...

Page 268: ...E 1300004570 i2 0921 F E ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D 65779 Kelkheim Germany Telefon 49 6195 800 0 Telefax 49 6195 800 3500 info rothenberger com rothenberger com Änderungen und Irrtümer vorbehalten ...

Reviews: