background image

NEDERLANDS

43

        

1.3  Veiligheid van werknemers

a) 

 Blijf alert, controleer wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het omgaan met elektrische 

apparaten. Gebruik geen elektrische apparaten wanneer u moe bent of onder de invloed van 

drugs, alcohol of geneesmiddelen bent. 

Een moment van onoplettendheid tijdens het hanteren van 

elektrische apparaten kan ernstig letsel veroorzaken.

b)  

Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd oogbescherming. 

Persoonlijke 

beschermingsmiddelen zoals stofmaskers, antislipschoenen, helmen of gehoorbescherming die voor 

geschikte omstandigheden worden gebruikt, beperken persoonlijke letsels.

c)  

Voorkom het onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de “uit”-stand staat 

voordat u het apparaat aansluit op de voeding en/of de batterij, het oppakt of verplaatst.

 Het 

transporteren van elektrische apparaten terwijl deze ingeschakeld en in bedrijf zijn, is zeer gevaarlijk en 

kan een ongeval veroorzaken.

d)  

Verwijder eventuele sleutels of gereedschap voordat u de elektrische apparaten inschakelt. 

Een sleutel of een gereedschap dat verbonden is met een draaiend deel van een elektrisch apparaat kan 

schade veroorzaken.

e)  

Houd uw voeten stevig op de grond en houd op elk moment uw evenwicht.

 Dit maakt een betere 

controle van de elektrische apparaten in onverwachte situaties mogelijk.

f)  

Kleed u gepast. Draag geen losse kleding of sieraden. Houd uw haar en kleding uit de buurt 

van bewegende onderdelen.

 Losse kleding, sierraden of lang haar kunnen in bewegende onderdelen 

verstrikt raken.

g) 

 Laat niet toe dat het vertrouwen dat wordt gewonnen door het frequente gebruik van de 

apparatuur ertoe leidt dat u de algemene veiligheidsprincipes negeert. 

Eén onzorgvuldige 

beweging kan ernstig letsel veroorzaken.

        

1.4  Gebruik en onderhoud van elektrische apparaten 

a)  

Forceer elektrische apparaten niet. Gebruik de elektrische apparaten op een manier die geschikt 

is voor uw toepassing. 

Een correct gebruik van de elektrische apparaten zal het werk beter en veiliger 

maken tegen gepaste snelheid.

b)  

Gebruik de elektrische apparaten niet als u de schakelaar niet van "aan" naar "uit" en vice versa 

kunt verplaatsen. 

Alle elektrische apparaten die u niet kunt bedienen met de schakelaar zijn gevaarlijk 

en moeten worden gerepareerd.

c)  

Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de batterij, indien mogelijk, voordat u een 

afstelling uitvoert, een toebehoren vervangt of het elektrische apparaat opbergt.

 Preventieve 

maatregelen zoals deze verminderen het risico dat de apparaten per ongeluk worden gestart.

d)  

Houd niet-actieve elektrische apparaten buiten het bereik van kinderen en laat personen die 

niet vertrouwd zijn met de apparaten of met deze aanwijzingen ze niet hanteren. 

Elektrische 

apparaten zijn gevaarlijk in de handen van onervaren gebruikers.

e)  

Onderhoud van elektrische apparaten en toebehoren. Zorg ervoor dat bewegende delen 

niet verkeerd uitgelijnd of geblokkeerd zijn, dat er geen gebroken onderdelen en andere 

omstandigheden zijn die de werking van de elektrische apparaten kunnen beïnvloeden. 

Elektrische apparaten moeten worden gerepareerd voor gebruik, wanneer deze beschadigd is. 

Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische apparaten.

f)  

Gebruik de elektrische apparaten, toebehoren en tips voor de apparaten enz. in overeenstemming 

met deze aanwijzingen, rekening houdend met de werkomstandigheden en de uit te voeren 

werkzaamheden. 

Het gebruik van de elektrische apparaten voor andere toepassingen dan de bedoelde 

kan leiden tot een gevaarlijke situatie.

g)  

Houd handgrepen en grijpvlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. 

Gladde handgrepen en 

grijpvlakken voorkomen dat de apparaten in bepaalde situaties veilig kunnen worden vastgegrepen en 

gecontroleerd.

      

1.5 Onderhoud

a) 

 Laat uw elektrische apparaten onderhouden door een gekwalificeerde onderhoudstechnicus en 

gebruik uitsluitend geschikte, originele Rothenberger-reserveonderdelen. 

Dit garandeert dat de 

veiligheid van de elektrische apparaten blijft gehandhaafd.

Summary of Contents for 1000001118

Page 1: ... Instructions for use Instruction d utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço Brugsanvisning Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania SUPERTRONIC 2000 SUPERTRONIC 2000 ...

Page 2: ...alais Étiquette d identification de la machine Adaptateur Monoblok 1 4 1 1 4 6 4 31 8 mm Adaptateur Euroblok 1 4 1 1 4 6 4 31 8 mm FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Motor Gear box Head housing Tube fastener adjustment Tube fastener clamp Bolt Reverse speed lever ON switch Brush housing Machine identification plate Adapter monoblok 1 4 1 1 4 Adapter euroblok 1 4 1 1 4 ENGLISH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 3: ...obloco 1 4 1 1 4 Adaptador eurobloco 1 4 1 1 4 PORTUGUES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Motor Gearkasse Hovedlejer Justering af rørfiksering Rør fiksering klemme Bolt Gangskiftningsstang ON afbryder Børstelejer Maskinens ID mærke Adapter monoblok 1 4 1 1 4 Adapter euroblok 1 4 1 1 4 DANSK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Motor Växellåda Huvudhus Justering av rörfästning Rörfästning klämma Bult Backhastighet...

Page 4: ......

Page 5: ... handleiding zorgvuldig door en bewaar haar goed Niet weggooien Bij schade door bedieningsfouten komt de garantieverlening te vervallen Technische wijzigingen voorbehouden Bladzijde 41 PORTUGUES Queiram ler e guardar o manual de instruções Não deitar fora Em caso de avarias por utilização incorrecta extingue se a garantia Reservado o direito de alterações técnicas Pagina 48 DANSK Læs betjeningsvej...

Page 6: ... 7 1 3 Sicherheit des Bedienpersonals 8 1 4 Gebrauch und Pflege des elektrischen Geräts 8 1 5 Wartung 8 1 6 Spezielle Sicherheitshinweise 9 2 Technische Daten 10 3 Bedienung 10 4 Regelmäßige Wartung 10 5 Reparatur und Austausch von Teilen 11 6 Justierung und Wartung 11 7 Störungen mögliche Ursachen und Behebung 12 ...

Page 7: ...nnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren 1 2 Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des elektrischen Geräts muss für die jeweilige Stromversorgung geeignet sein Der Stecker darf in keiner Weise modifiziert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker zusammen mit geerdeten elektrischen Geräten Unveränderte Stecker und passende Steckdosen 230 V oder 110 V verringern das Stromschlagrisiko...

Page 8: ...Sie das elektrische Gerät so wie es für Ihre Arbeitsaufgabe angemessen ist Durch ordnungsgemäße Verwendung des elektrischen Geräts im vorgesehenen Leistungsbereich arbeiten Sie sowohl besser als auch sicherer b Benutzen Sie das elektrische Gerät nicht wenn Sie den Betriebsschalter EIN AUS Schalter nicht in die jeweils andere Position umschalten können Ein elektrisches Gerät das sich nicht mehr ein...

Page 9: ...ehörteile 7 ACHTUNG Zubehör und Anschlussstücke sind für die Sicherheit der SUPERTRONIC 2000 sehr wichtig Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Zubehörteile und Anschlussstücke 8 Verwenden Sie die SUPERTRONIC 2000 niemals wenn das Stromkabel oder andere wichtige Teile wie Sicherheitsvorrichtungen usw beschädigt sind 9 Bei Verwendung eines Verlängerungskabels müssen der Stecker und der A...

Page 10: ...r nicht mehr gedrückt wird Im Falle einer Störung umgehend mit einem neuen Schalter ersetzen 3 Bürsten Überprüfen Sie die Bürsten regelmäßig auf Verschleiß und optimalen Kontakt mit dem Rotor Tauschen Sie die Bürsten aus wenn ihre Länge 1 3 der ursprünglichen Länge beträgt Verwenden Sie Original Bürsten von ROTHENBERGER 4 Motor und Rotor Der Kohlenstoffstaub der sich im Motor und im Bürstenfach an...

Page 11: ...über 15 A geeignet sein und nicht über 30 m lang sein 5 Kein Gewindeschneiden ohne ausreichende ununterbrochene Schmierung Gute Schmierung verlängert die Lebensdauer Ihrer Maschine und der Gewindeschneidköpfe Auch die Gewindequalität wird so verbessert 6 Gewinde nur bei normaler Arbeitsgeschwindigkeit schneiden SchneidenvonrechtsnachlinkssolltemitderaufdemUmschalthebelangegebenenArbeitsgeschwindig...

Page 12: ...Der Schnell Rücklauf darf nur zum Herunterdrehen des Kopfes verwendet werden Der Schnell Rücklauf darf nie zum Gewindeschneiden verwendet werden 7 Störungen mögliche Ursachen und Behebung Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie beginnen mit der Maschine zu arbeiten ACHTUNG Wenn weitere Serviceleistungen benötigt werden die über die unten angegebenen hinausgehen wenden Sie sich bitte an ...

Page 13: ...safety 14 1 3 Staff safety 14 1 4 Use and care of the electrical equipment 15 1 5 Maintenance 15 1 6 Special safety instructions 16 2 Technical data 17 3 Use 17 4 Periodic maintenance 17 5 Repair and replacement of parts 18 6 Adjustment and maintenance 18 7 Faults possible causes and repairs 19 ...

Page 14: ...uipment will increase the risk of electric shock d Do not use the cord incorrectly Never use the cord to carry lift or unplug the electrical equipment Keep the cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or tangled cords increase the risk of electric shock e When using electrical equipment outside use an extension cord which is suitable for outdoor use Using an extension cord which...

Page 15: ...igned b Do not use the electrical equipment if you are unable to move the switch from on to off and vice versa Any electrical equipment that you are unable to control with the switch is dangerous and should be repaired c Unplug the power source plug and or remove the battery if possible before making an adjustment replacing an accessory or storing the electrical equipment Preventative measures lik...

Page 16: ...re very important for the safety of the SUPERTRONIC 2000 Only use accessories and couplings which are recommended by the manufacturer 8 Never use the SUPERTRONIC 2000 when the electrical supply cord or other important parts such as safety devices etc are damaged 9 If you have to use an extension cord the plug and connector must be waterproof 10 Inappropriate extension cords can be dangerous 11 The...

Page 17: ...Use original ROTHENBERGER brushes 4 Motor and rotor The carbon dust accumulated in the motor and brush housing should be removed every 100 hours The motor s rotor should be permanently clean with a uniform surface light bronze colour 5 Threading heads Check that there are no damaged teeth on the head to be used as thread quality could be seriously deteriorated Keep clean of swarf to achieve top qu...

Page 18: ...direction of the arrow Fast speed will only be used to unscrew the threading head from the tube For left thread insert the threading head at the opposite end of the machine and maintain rotation in work direction 7 Do not change speeds during the threading operation When the threading operation has been completed stop the machine and change gears to initiate reverse movement and free the tube 1 Be...

Page 19: ...d Before carrying out any job on the machine disconnect the plug from the mains outlet ATTENTION If any additional service is needed other than those indicated below please contact the nearest technical service station 7 Diagnosis of faults Insufficient power Make sure that extension cable is not too long or that it does not have insufficient section Make sure that the right working speed is being...

Page 20: ... 1 3 Sécurité du personnel 17 1 4 Utilisation et entretien de l équipement électrique 17 1 5 Entretien 17 1 6 Consignes de sécurité spécifiques 18 2 Données techniques 19 3 Utilisation 19 4 Entretien périodique 19 5 Réparation et remplacement des pièces 20 6 Ajustement et entretien 20 7 Défauts causes possibles et réparations 21 ...

Page 21: ...ance quand vous utiliser l appareil électrique Les distractions peuvent occasionner une perte de contrôle 1 2 Sécurité électrique a La prise de l appareil électrique doit être adaptée à l alimentation électrique Ne modifiez la prise sous aucun prétexte N utilisez pas un adaptateur avec un appareil électrique mis à la terre Des prises murales non modifiées et l utilisation de prises correspondantes...

Page 22: ...areil électrique de manière appropriée pour votre application L utilisation correcte de l appareil électrique améliore le travail et assure la sécurité à la vitesse pour laquelle il a été conçu b N utilisez pas l appareil électrique si vous ne pouvez pas déplacer l interrupteur de on à off et inversement Un appareil électrique que vous ne pouvez pas contrôler avec l interrupteur est dangereux et d...

Page 23: ...nt très importants pour la sécurité de la SUPERTRONIC 2000 Utilisez seulement des accessoires et des raccords recommandés par le fabricant 8 N utilisez jamais la SUPERTRONIC 2000 si le cordon d alimentation électrique ou une autre pièce importante notamment un dispositif de sécurité est endommagé 9 Si vous devez utiliser une rallonge la prise et le connecteur doivent être étanches 10 Des rallonges...

Page 24: ...pas usé et qu il est parfaitement en contact avec le rotor Changez les balais lorsque leur longueur atteint le tiers de la longueur d origine Utilisez les balais d origine de ROTHENBERGER 4 Moteur et rotor L accumulation de poussière de carbone dans le moteur et le logement des balais doit être retirée toutes les 100 heures Le rotor du moteur doit en permanence être propre et avec une surface unif...

Page 25: ...améliorera également la qualité du filetage 6 Filetez toujours à la vitesse de fonctionnement Le filetage de droite à gauche doit toujours être effectué à la vitesse de fonctionnement indiquée sur le levier d inversion de la vitesse dans la direction indiquée par la flèche La vitesse rapide ne doit servir qu à retirer les têtes filières du tube Pour un filetage de gauche à droite insérez la tête f...

Page 26: ... à vitesse rapide 7 Diagnostic des défauts Avant d effectuer tout travail sur la machine débranchez la fiche secteur de la prise de courant ATTENTION Si vous avez des besoins différents de ceux indiqués ci dessous merci de contacter le service d assistance technique le plus proche Alimentation insuffisante Vérifiez que le câble de rallonge n est pas trop long ou que sa puissance n est pas insuffis...

Page 27: ...3 Seguridad del personal 24 1 4 Utilización y cuidados de la herramienta eléctrica 24 1 5 Mantenimiento 24 1 6 Instrucciones especiales de seguridad 25 2 Datos técnicos 26 3 Utilización 26 4 Mantenimiento periódico 26 5 Reparaciones y sustitución de piezas 27 6 Ajustes y mantenimiento 27 7 Fallos posibles causas y reparaciones 28 ...

Page 28: ...léctrica Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 1 2 Seguridad eléctrica a El enchufe de la herramienta eléctrica debe encontrarse en buenas condiciones para el suministro eléctrico No modifique el enchufe bajo ninguna circunstancia No utilice adaptadores para enchufes si la maquinaria eléctrica tiene toma a tierra La utilización de enchufes sin modificar o de los correspondientes ...

Page 29: ...ización correcta de la herramienta eléctrica mejora el trabajo y la seguridad a la velocidad para la que fue diseñada b No utilice la herramienta eléctrica si no puede activar o desactivar el interruptor de marcha Cualquier herramienta eléctrica en la que no pueda controlar el interruptor es peligrosa y se debe reparar c Desenchufe la toma de corriente o extraiga la batería si es posible antes de ...

Page 30: ...ortantes para la seguridad de la SUPERTRONIC 2000 Utilice únicamente accesorios y acoples recomendados por el fabricante 8 No utilice nunca la SUPERTRONIC 2000 cuando el cable eléctrico u otros componentes importantes como los dispositivos de seguridad estén dañados 9 Si tiene que utilizar un cable extensible el enchufe y el conector deben ser impermeables 10 La utilización de cables extensibles i...

Page 31: ... inmediato por uno nuevo 3 Escobillas Compruebe con frecuencia el desgaste de las escobillas y su perfecto contacto con el inducido Reemplace las escobillas cuando su longitud se haya reducido a 1 3 de su longitud original Utilice escobillas originales ROTHENBERGER 4 Motor e inducido Cada 100 horas se debe retirar el polvo de carbón que haya en el motor y en el alojamiento de las escobillas El ind...

Page 32: ...berá superar los 15 Amp y no sobrepasar los 30 metros de longitud 5 No roscar sin una lubricación abundante y continua Una lubricación adecuada prolongará la vida de la máquina y de los cabezales de terraja También mejorará la calidad del roscado 6 Realice siempre el roscado con velocidad de trabajo El roscado de derechas a izquierdas debe realizarse siempre a la velocidad de trabajo indicada en l...

Page 33: ...uedará libre ATENCIÓN La velocidad rápida es solo para desenroscar el cabezal No rosque nunca a velocidad rápida 7 Diagnóstico de fallos Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina desconecte el enchufe de la toma de corriente ATENCIÓN Si necesita cualquier servicio adicional a los que a continuación se detallan consulte con el servicio técnico más cercano Energía insuficiente Asegúrese de q...

Page 34: ... 30 1 3 Sicurezza dei lavoratori 31 1 4 Uso e conservazione delle attrezzature elettriche 31 1 5 Manutenzione 32 1 6 Istruzioni di sicurezza speciali 32 2 Dati tecnici 33 3 Utilizzo 33 4 Manutenzione periodica 33 5 Riparazione e sotituzione delle parti 34 6 Regolazione e manutenzione 34 7 Guasti possibili cause e riparazioni 35 ...

Page 35: ...a dovuta distanza Le distrazioni possono causare la perdita del controllo 1 2 Sicurezza elettrica a Laspinadell attrezzaturaelettricadeveessereadeguataall alimentazione Evitareassolutamente di apportare modifiche alle spine Non utilizzare un adattatore per spine con attrezzature elettriche che hanno la messa a terra L impiego di spine non modificate e l uso di prese conformi 230 V o 110 V riduce i...

Page 36: ...e elettriche a Non sovraccaricare l attrezzatura elettrica Usare l attrezzatura elettrica in modo adeguato al lavoro da effettuare Utilizzare l attrezzatura elettrica in modo corretto permetterà di lavorare meglio e con maggior sicurezza alla velocità per cui è stata progettata b Non utilizzare l attrezzatura elettrica se non si è in grado di spostare l interruttore da on acceso a off spento e vic...

Page 37: ...ore e usare solo ricambi componenti e accessori originali o parti autorizzati dal produttore 7 ATTENZIONE gli accessori e i raccordi sono molto importanti per la sicurezza di SUPERTRONIC 2000 Utilizzare solo accessori e raccordi consigliati dal produttore 8 Non utilizzare mai SUPERTRONIC 2000 quando il cavo di alimentazione elettrica o altre parti importanti come i dispositivi di sicurezza ecc son...

Page 38: ...uovo 3 Pettini Verificare i pettini di frequente per verificare che non presentino segni di usura e che siano a contatto perfetto con il rotore Cambiare i pettini quando sono lunghi 1 3 della loro lunghezza originale Usare pettini originali ROTHENBERGER 4 Motore e rotore La polvere d acciaio che si accumula nel motore e nell alloggiamento dei pettini deve essere rimossa ogni 100 ore Il rotore del ...

Page 39: ... la vita della macchina e delle testine per la filettatura Aumenterà anche la qualità della filettatura 6 Effettuare sempre la filettatura alla velocità di funzionamento La filettatura da destra a sinistra deve essere effettuata alla velocità di funzionamento indicata sulla leva di marcia inversa del meccanismo nella direzione della freccia La velocità più alta è da usarsi solo per svitare la test...

Page 40: ...hina disconnettere la spina dalla presa di corrente ATTENZIONE Se sono necessari servizi aggiuntivi rispetto a quelli indicati qui sotto contattare l assistenza tecnica più vicina Potenza insufficiente Assicurarsi che la prolunga elettrica non sia troppo lunga o che non abbia parti insufficienti Assicurarsi di usare la corretta velocità di funzionamento La morsa di fissaggio del tubo deve essere f...

Page 41: ...Veiligheid van werknemers 38 1 4 Gebruik en onderhoud van elektrische apparaten 38 1 5 Onderhoud 38 1 6 Speciale veiligheidsaanwijzingen 39 2 Technische gegevens 40 3 Gebruik 40 4 Periodiek onderhoud 40 5 Reparatie en vervanging van onderdelen 41 6 Afstelling en onderhoud 41 7 Storingen mogelijke oorzaken en reparaties 42 ...

Page 42: ...Afleiding kan leiden tot verlies van controle 1 2 Elektrische veiligheid a De stekker van het elektrische apparaat moet geschikt zijn voor de elektrische voeding Voer nooit ingrepen uit aan de stekkers Gebruik geen stekkeradapter met geaarde elektrische apparaten Ongewijzigde stekkers en het gebruik van de bijbehorende stopcontacten 230 V of 110 V verminderen het risico op een elektrische schok b ...

Page 43: ... is voor uw toepassing Een correct gebruik van de elektrische apparaten zal het werk beter en veiliger maken tegen gepaste snelheid b Gebruik de elektrische apparaten niet als u de schakelaar niet van aan naar uit en vice versa kunt verplaatsen Alle elektrische apparaten die u niet kunt bedienen met de schakelaar zijn gevaarlijk en moeten worden gerepareerd c Trek de stekker uit het stopcontact en...

Page 44: ...langrijk voor de veiligheid van de SUPERTRONIC 2000 Gebruik alleen slangen toebehoren en koppelingen die door de fabrikant worden aanbevolen 8 Gebruik de SUPERTRONIC 2000 nooit als het stroomsnoer of andere belangrijke onderdelen zoals veiligheidsvoorzieningen etc beschadigd zijn 9 Als u een verlengsnoer moet gebruiken moeten de stekker en connector waterdicht zijn 10 Ongeschikte verlengsnoeren ku...

Page 45: ...ervangen door een nieuwe 3 Borstels Controleer regelmatig op borstelslijtage en perfect contact met de rotor Verwissel de borstels als de lengte is afgenomen tot 1 3 van de originele lengte Gebruik originele borstels van ROTHENBERGER 4 Motor en rotor Het koolstofstof dat zich in de motor en het borstelhuis heeft opgehoopt moet om de 100 uur worden verwijderd De rotor van de motor moet permanent sc...

Page 46: ...ensduur van uw machine en de snijkoppen Het verhoogt ook de kwaliteit van het schroefdraad 6 Altijd draaddsnijden op werksnelheid Het draadsnijden moet van rechts naar links gebeuren op de werksnelheid zoals aangegeven op de draairichtingschakelaar in de richting van de pijl Hoge snelheid wordt alleen gebruikt om de snijkop van de pijp los te schroeven Bij linkse schroefdraad moet de snijkop aan h...

Page 47: ... 7 Storingsdiagnose Voordat u werkzaamheden met de machine uitvoert moet u de stekker uit het stopcontact trekken LET OP Als er aanvullend onderhoud nodig is dan hieronder aangegeven neem dan contact op met het dichtstbijzijnde technische servicestation Onvoldoende vermogen Zorg ervoor dat het verlengsnoer niet te lang is of dat de doorsnede te klein is Zorg ervoor dat de juiste werksnelheid wordt...

Page 48: ...4 1 3 Segurança do pessoal 45 1 4 Utilização e cuidados a ter com o equipamento elétrico 45 1 5 Manutenção 45 1 6 Instruções especiais de segurança 46 2 Dados técnicos 47 3 Utilização 47 4 Manutenção periódica 47 5 Reparação e substituição de peças 48 6 Ajuste e manutenção 48 7 Falhas causas possíveis e reparações 49 ...

Page 49: ...létrico As distrações podem causar a perda de controlo 1 2 Segurança elétrica a As fichas dos equipamentos elétricos têm de ser adequadas à alimentação elétrica Não modifique as fichas em circunstância alguma Não utilize adaptadores para fichas em equipamento elétrico com ligação à terra As fichas não modificadas e a utilização das tomadas correspondentes 230 V ou 110 V reduzirão o risco de choque...

Page 50: ...abalho melhor e mais seguro à velocidade para o qual foi concebido b Não utilize o equipamento elétrico se não conseguir mover o interroptor da posição on ligado para off desligado e vice versa Qualquer equipamento elétrico que não consiga controlar por meio do interruptor é perigoso e deve ser reparado c Desligue a ficha da fonte de alimentação e ou retire a bateria se possível antes de efetuar q...

Page 51: ...RONIC 2000 Utilize apenas acessórios e acoplamentos que sejam recomendados pelo fabricante 8 Nunca utilize o SUPERTRONIC 2000 quando o cabo de alimentação elétrica ou outras peças importantes como dispositivos de segurança etc estiverem danificados 9 Se tiver de utilizar uma extensão elétrica a ficha e o conector devem ser impermeáveis 10 Extensões elétricas inadequadas podem ser perigosas 11 O ut...

Page 52: ...e as escovas quanto ao desgaste e ao contacto com o rotor Mude de escovas quando o seu comprimento for 1 3 do comprimento original Utilize escovas ROTHENBERGER originais 4 Motor e rotor As poeiras de carbono acumuladas no invólucro do motor e da escova devem ser removidas todas as 100 horas O rotor do motor deve estar sempre limpo e com uma superfície uniforme coloração de bronze claro 5 Cabeças d...

Page 53: ...ão prolongará a vida da sua máquina e das cabeças de roscagem Também melhorará a qualidade da roscagem 6 Proceda à roscagem sempre à velocidade de trabalho A roscagem da direita para a esquerda deve ser realizada à velocidade de trabalho indicada na alavanca da engrenagem de inversão na direção da seta A velocidade rápida só será usada para desenroscar a cabeça de roscagem do tubo Para uma roscage...

Page 54: ...es de realizar qualquer trabalho na máquina desligue a ficha da tomada de alimentação elétrica ATENÇÃO Se for necessário um serviço adicional para além dos abaixo indicados contacte a estação de serviço técnico mais próxima Energia insuficiente Certifique se de que o cabo de extensão não é demasiado comprido ou que a sua secção não é insuficiente Certifique se de que está a ser usada a correta vel...

Page 55: ...kkerhed for personalet 52 1 4 Brug og pleje af det elektriske udstyr 52 1 5 Vedligeholdelse 52 1 6 Særlige sikkerhedsanvisninger 53 2 Tekniske data 54 3 Anvendelse 54 4 Periodisk vedligeholdelse 54 5 Reparation og udskiftning af dele 55 6 Justering og vedligeholdelse 55 7 Fejl mulige årsager og reparation 56 ...

Page 56: ... afstand når du bruger elektrisk udstyr Forstyrrelser kan forårsage tab af kontrol 1 2 El sikkerhed a Det elektriske udstyrs stik skal være egnet til elforsyningen Du må ikke under nogen omstændigheder ændre på stikkene Brug ikke en stikadapter med jordet elektrisk udstyr Uændrede stik og brugen af de tilsvarende stik 230 V eller 110 V reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå at berøre jorded...

Page 57: ... din opgave Korrekt brug af det elektriske udstyr vil gøre arbejdet bedre og sikrere med den hastighed som udstyret blev designet til b Brug ikke det elektriske udstyr hvis du ikke kan flytte kontakten fra tændt til slukket og omvendt Ethvert elektrisk udstyr som du ikke kan styre med kontakten er farligt og skal repareres c Tag stikket ud af stikkontakten og eller fjern batteriet hvis det er muli...

Page 58: ...er meget vigtige for sikkerheden for SUPERTRONIC 2000 Brug kun tilbehør og sammenkoblinger som anbefales af producenten 8 BrugaldrigSUPERTRONIC2000 hvisstrømledningenellerandrevigtigedelesåsomsikkerhedsanordninger osv er beskadigede 9 Hvis du skal bruge en forlængerledning skal stikket og stikforbindelsen være vandtætte 10 Uhensigtsmæssige forlængerledninger kan være farlige 11 Brugeren skal tage ...

Page 59: ...e af uregelmæssigheder skal der straks skiftes til en ny 3 Børster Kontrollér jævnligt om børsterne er slidte og om de har perfekt kontakt med rotoren Udskift børsterne når længden er 1 3 af den originale længde Brug originale ROTHENBERGER børster 4 Motor og rotor Det kulstøv der ophobes i motorlejer og børstelejer skal fjernes for hver 100 timer Motorens rotor skal altid holdes ren med en ensarte...

Page 60: ...in maskine og gevindskærehoveder Det vil også forbedre kvaliteten af gevindskæringen 6 Skær altid i gevind ved arbejdshastighed Gevindskæringfrahøjretilvenstreskaludføresveddenarbejdshastighed dererangivetpågangskiftningshåndtaget i pilens retning Høj hastighed skal kun bruges til at skrue gevindskærehovedet af røret Til venstre gevindskæring indsættes gevindskærehovedet i den modsatte ende af mas...

Page 61: ...dføres vedligeholdelse på maskinen skal stikket tages ud af stikkontakten PAS PÅ Hvis der er behov for yderligere service ud over de nedenfor anførte bedes du kontakte det nærmeste tekniske servicecenter Utilstrækkelig effekt Sørg for at forlængerledningen ikke er for lang og at der ikke er mangelfulde dele Sørg for at der anvendes korrekt arbejdshastighed Rørklemmen skal fastgøres forsvarligt bol...

Page 62: ...rhet 58 1 3 Personalsäkerhet 59 1 4 Användning och skötsel av elutrustningen 59 1 5 Underhåll 59 1 6 Särskilda säkerhetanvisningar 60 2 Tekniska data 61 3 Drift 61 4 Periodiskt underhåll 61 5 Reparation och utbyte av delar 62 6 Justering och underhåll 62 7 Fel möjliga orsaker och reparation 63 ...

Page 63: ...rigt avstånd när elutrustning används Distraktioner kan leda till kontrollförlust 1 2 Elsäkerhet a Elutrustningens stickpropp måste vara anpassad för den aktuella elförsörjningen Byt inte under några som helst omständigheter ut stickproppen Använd inte en stickproppsadapter tillsammans med jordad elutrustning Genom att använda omodifierade stickproppar och motsvarande uttag 230 V eller 110 V minsk...

Page 64: ...utrustningen arbetar du bättre och säkrare i den hastighet som utrustningen är avsedd för b Använd inte elutrustningen om du inte enkelt kan slå på och av strömbrytaren Elutrustning som inte kan kontrolleras med en strömbrytare innebär alltid fara och bör repareras c Koppla bort stickproppen från elförsörjningen och eller ta om möjligt bort batteriet innan du justerar något byter ut ett tillbehör ...

Page 65: ...eten för SUPERTRONIC 2000 Använd endast de tillbehör och kopplingar som rekommenderats av tillverkaren 8 Använd aldrig SUPERTRONIC 2000 när nätsladden eller andra viktiga delar såsom t ex säkerhetsenheter är skadade 9 Om du använder en förlängningssladd måste stickproppen och kontakten vara vattentäta 10 Användning av felaktiga förlängningssladdar är förenat med fara 11 Användaren måste beakta sam...

Page 66: ...kten med rotorn är perfekt Byt ut borstarna när borstlängden är 1 3 av deras ursprungliga längd Använd originalborstar från ROTHENBERGER 4 Motor och rotor Det koldamm som samlas i motorn och borsthuset bör tas bort var 100 e timme Motorns rotor bör vara alltid vara ren och ha en enhetlig yta ljus bronsfärg 5 Gängningshuvuden Kontrollera att det inte finns några skadade tänder på det huvud som ska ...

Page 67: ...t rotationen i arbetsriktningen 7 Ändra inte hastighet medan gängningen pågår När gängningen är avslutad stoppa maskinen och byt växel för att initiera omvänd rörelse och frigöra röret 6 2 Start 1 Innan du tar maskinen i drift läs först de allmänna säkerhetsinstruktionerna och uppstartsförberedelserna 2 Fäst rörklämman ordentligt och kontrollera att maskinens förankringsbult är parallell med det r...

Page 68: ...tt Se till att rätt arbetshastighet används Rörklämman måste vara ordentligt fixerad bulten parallell med röret Kontrollera driftskicket på gängningshuvudena Applicera riklig och kontinuerlig smörjning på gängningshuvudena Se till att röret kan skruvas fast Off center gängning Kontrollera rörfästningen axeln parallell med röret Kontrollera rörets skick och kvalitet Otillräcklig gängad längd Kontro...

Page 69: ...асность персонала 66 1 4 Эксплуатация и уход за электрическим оборудованием 66 1 5 Техническое обслуживание 67 1 6 Специальные инструкции по технике безопасности 67 2 Технические характеристики 68 3 Эксплуатация 68 4 Регулярное обслуживание 68 5 Ремонт и замена комплектующих 69 6 Наладка и обслуживание 69 7 Сбои возможные причины и ремонт 70 ...

Page 70: ...и или дыма c Не подпускайте близко детей и посторонних лиц при эксплуатации электрического оборудования Не отвлекайтесь т к это может привести к потере контроля 1 2 Электробезопасность a Штепсель электрического оборудования должен соответствовать источнику питания Ни в коем случае не пытайтесь модифицировать штепсели Не используйте штепсельный переходник для заземленного электрического оборудовани...

Page 71: ...лектрическое оборудование Эксплуатируйте электрическое оборудование таким способом который подходит для определенной области применения Правильная эксплуатация электрического оборудования обеспечит более качественное и безопасное выполнение работы на предусмотренной скорости b Не эксплуатируйте электрическое оборудование если не можете перевести переключатель из положения Вкл в положение Выкл и на...

Page 72: ...о оригинальные запасные части компоненты и принадлежности или детали разрешенные производителем 7 ВНИМАНИЕ принадлежности и муфты имеют большое значение для безопасности SUPERTRONIC 2000 Используйте только рекомендованные производителем принадлежности и муфты 8 Никогда не используйте клупп SUPERTRONIC 2000 в случае повреждения шнура электропитания или других важных деталей например предохранительн...

Page 73: ...ие 2 Выключатель питания Убедитесь что переключатель устройства автоматически разблокируется после того как вы убрали палец В случае нарушения нормального функционирования немедленно замените выключатель на новый 3 Щетки Регулярно проверяйте уровень износа щетки а также контакт с ротором Замените щетку если ее длина составляет 1 3 от первоначальной длины Используйте фирменные щетки ROTHENBERGER 4 ...

Page 74: ...ьного и постоянного смазывания устройства Надлежащее смазывание продлит срок эксплуатации вашего устройства и резьбонарезных головок Также это будет способствовать качеству нарезания резьбы 6 Выполняйте нарезание резьбы только на рабочей скорости Нарезание резьбы справа налево должно производиться с рабочей скоростью указанной на рычаге перемены хода в направлении стрелки Быстрая скорость будет ис...

Page 75: ...тся ВНИМАНИЕ Быстрая скорость должна использоваться только для откручивания головки Никогда не выполняйте нарезание резьбы на высокой скорости Перед выполнением технического обслуживания устройства отсоедините вилку от электрической розетки ВНИМАНИЕ Перед выполнением технического обслуживания устройства отсоедините вилку от электрической розетки Недостаточное питание Убедитесь что удлинительный ка...

Page 76: ...ektryczne 72 1 3 Bezpieczeństwo personelu 9 1 4 Obsługa i pielęgnacja sprzętu elektrycznego 10 1 5 Konserwacja 10 1 6 Specjalne instrukcje bezpieczeństwa 11 2 Dane techniczne 12 3 Obsługa 12 4 Okresowa konserwacja 12 5 Naprawa i wymiana części 12 6 Regulacja i konserwacja 12 7 Usterki możliwe przyczyny i naprawy 12 ...

Page 77: ...cipodczaskorzystaniazesprzętu elektrycznego Rozproszenie się może spowodować utratę kontroli 1 2 Bezpieczeństwo elektryczne a Wtyczka sprzętu elektrycznego musi być dopasowana do zasilania elektrycznego Pod żadnym pozorem nie można modyfikować wtyczki Nie używać adaptera sieciowego z uziemionym sprzętem elektrycznym Niezmodyfikowane wtyczki i użycie odpowiednich gniazd 230 V lub 110 V zmniejszą ry...

Page 78: ...Prawidłowe korzystanie ze sprzętu elektrycznego sprawi że praca będzie przyjemniejsza i bezpieczniejsza przy projektowej prędkości działania urządzenia b Nie używać sprzętu elektrycznego jeśli nie można przesunąć przełącznika z pozycji włączony do pozycji wyłączony i odwrotnie Wszelkie urządzenia elektryczne których nie można kontrolować za pomocą przełącznika są niebezpieczne i powinny zostać nap...

Page 79: ... ważnymi elementami decydującymi o bezpieczeństwie korzystania z urządzenia SUPERTRONIC 2000 Należy używać wyłącznie tych akcesoriów i złączy które zaleca producent 8 Nigdy nie należy korzystać z urządzenia SUPERTRONIC 2000 gdy przewody elektryczne lub inne ważne części na przykład mechanizmy bezpieczeństwa itp są zniszczone 9 Jeśli konieczne jest użycie przedłużacza jego wtyczka i złącze muszą by...

Page 80: ...iać gdy ich długość ma 1 3 długości oryginalnej Należy używać oryginalnych szczotek marki ROTHENBERGER 4 Silnik i wirnik Pył węglowy zgromadzony pod obudową silnika i szczotek należy usuwać co 100 godzin Wirnik silnika powinien zawsze pozostawać czysty i mieć jednolitą powierzchnię lekko brązowy kolor 5 Głowice gwinciarskie Sprawdzić czy na używanej głowicy nie ma zniszczonych ząbków ponieważ może...

Page 81: ... strzałki Szybkiej prędkości należy używać wyłącznie do odkręcania głowicy gwinciarskiej z rury W przypadku lewego gwintu głowicę gwinciarską należy ustawić po przeciwnej stronie urządzenia oraz włączyć obroty w kierunku roboczym 7 Podczas gwintowania nie wolno regulować prędkości Po zakończeniu gwintowania należy zatrzymać urządzenie i zmienić przekładnię aby uruchomić ruch wsteczny i zwolnić rur...

Page 82: ...ii 600 lub równorzędna Zablokowana dźwignia zmiany biegów Poruszać urządzeniem powoli w górę i w dół 6 Następnie należy włożyć urządzenie w rurę i upewnić się że została bezpiecznie wprowadzona do obudowy za pomocą trzpienia imadła dociskowego 7 Sprawdzić czy przełącznik kierunku obrotów jest w odpowiedniej pozycji strzałka skierowana powinna być ustawiona w kierunku pracy Prawą ręką należy włączy...

Page 83: ...NOTES ...

Page 84: ...erger hu www rothenberger hu ROTHENBERGER India Pvt Ltd Plot No 17 Sector 37 Pace city I Gurgaon Haryana 122 001 India Tel 91124 4618900 Fax 91124 4019471 contactus rothenbergerindia com www rothenberger com ROTHENBERGER Italiana s r l Via G Reiss Romoli 17 19 I 20019 Settimo Milanese Tel 39 02 33 50 601 Fax 39 02 33 50 0151 info rothenberger it www rothenberger it ROTHENBERGER Nederland bv Postbu...

Reviews: