background image

 

 

 

 

 

Gebrauchsanweisung  ○ 

 

Mode d’emploi

  

○ 

 

Istruzioni per l’uso

  

○ 

 

Instruction for use

 

23 

 

BEFORE STARTING THE APPLIANCE 

o

 

You can fill up the kettle when the lid open or closed. After you have filled the kettle 

do not forget to close the lid, otherwise the kettle will not turn off automatically after 

boiling. The amount of water in the kettle must always be under the "Max" level.

 

o

 

Place the kettle on the base and turn it on. The indicator light will be illuminated for 

as long as the water is warming up.

 

o

 

As soon as the water has boiled, the kettle will turn off automatically. But you can 

turn the appliance off by hand at any time.

 

o

 

Once the kettle has switched off automatically, the boiled water must be poured out 

in order to be able to use the kettle to boil some more water after around 15 to 20 

seconds. The kettle will not switch on during this time.

 

 

 

DESCALING 

o

 

The kettle should be descaled on a regular basis depending on how hard the water 

supply is. To do this, use the special descaling tablets from Rotel. First of all fill the 

kettle with around 0.5 litres of warm water and then put in 2

-

4 tablets depending on 

how bad the build of lime

-

scale is. Never heat up the solution, otherwise it will foam 

over. Leave the solution for up to half an hour depending on how bad the build up is.

 

o

 

After descaling rinse the kettle out thoroughly with clean water.

 

 

 

CLEANING AND CARE 

o

 

Pull out the plug before cleaning. Never immerse the kettle and its base in water. 

Rinse the kettle out from time to time. Only wipe the outside of the kettle with a 

damp cloth. Do not use any sharp and abrasive cleaning agents.

 

 

 

Summary of Contents for U2969CH

Page 1: ...uchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use U2969CH_BED_Rev02_2020 01 24 WATERKETTLEUNIVERSAL2969CH U2969CH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE ...

Page 2: ... Spout 2 Deckel 2 Couvercle 2 Coperchio 2 Lid 3 Öffnungstaste Deckel 3 Touche d ouverture du couvercle 3 Tasto per l apertura del coperchio 3 Lid release button 4 Griff 4 Poignée 4 Manico 4 Handle 5 Behälter 5 Récipient 5 Recipiente 5 Body 6 Füllskala 6 Indicateur de niveau 6 Indicazione de livello 6 Level indicator 7 Sockel 7 Socle 7 Zoccolo 7 Base 8 On Off Schalter 8 On Off Interrupteur 8 On Off...

Page 3: ...iques techniques Specifiche tecniche Technical specifications 220 240 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50 60 Hz Nennfrequenz Fréquence nominale Frequenza nominale Rated frequency 1000 1200 W Nenneingangsleistung Puissance d entrée nominale Potenza nominale Rated input power ...

Page 4: ... Pflege 8 Entsorgung 9 Français 10 Consignes de sécurité 10 Mise en service 13 Détartrage 13 Nettoyage et entretien 13 Élimination 14 Italiano 15 Avvertenze di sicurezza 15 Messa in funzione 18 Decalcificare 18 Pulizia e manutenzione 18 Smaltimento 19 English 20 Safety instructions 20 Before starting the appliance 23 Descaling 23 Cleaning and care 23 Disposal 24 D F I E 25 Garantie Garantie Garanz...

Page 5: ...en oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul tierenden Gefahren verstanden haben o Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt wer den Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten o Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen o Achten Sie darau...

Page 6: ...iegel tem Deckel betrieben kann kochendes Wasser herausspritzen o Benutzen Sie den Wasserkocher nur auf einer stabilen Oberfläche und tauchen Sie ihn nie ins Wasser o Der Wasserkocher enthält einen Sicherheitstempe raturbegrenzer der das Gerät automatisch aus schaltet wenn er ohne Wasser betrieben wird Sollte dies einmal geschehen ziehen Sie den Netz stecker und lassen das Gerät abkühlen bevor Sie...

Page 7: ...hn von Hand aus o Das Gerät nicht in Betrieb setzen wenn Kabel Schalter oder andere Bauteile beschädigt sind Re paraturen an elektrischen Teilen nur vom Fach mann durchführen lassen o Für Schäden die durch nicht in dieser Anleitung vorgesehene Verwendung verursacht werden können wir keine Verantwortung übernehmen o Achtung Das Gerät wird während des Betriebes heiss Fassen Sie den Wasserkocher desh...

Page 8: ... gekochte Wasser ausgegossen werden um nach etwa 15 20 Sekunden mit einem neuen Kochvorgang beginnen zu können Während dieser Zeit lässt sich der Wasserkocher nicht einschal ten ENTKALKEN o Der Wasserkocher sollte je nach Wasserhärte regelmässig entkalkt werden Verwen den Sie hierzu die speziellen Entkalkungstabletten von Rotel Füllen Sie zuerst ca 0 5lt warmes nicht kochendes Wasser in den Wasser...

Page 9: ...nt zu sammeln um einerseits Wiederverwertung und Recycling zu optimieren und andererseits potenzielle Gesundheits und Umweltgefahren zu ver hindern Die durchgestrichene Mülltonne erscheint auf allen Produkten um die Be sitzer an ihre Verpflichtung zur Mülltrennung zu erinnern Für weitere Informationen zur fachgerechten Entsorgung von Haushaltsgeräten setzen Sie sich bitte mit ihren lokalen Behörde...

Page 10: ... si elles ont compris les risques pouvant en résulter o Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants L appareil et son cordon d alimentation doivent être tenus hors de portée des enfants o L appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu il est hors surveillance et avant son assem blage son désassemblage ou nettoyage Veillez à ce que la tension de réseau indiquée sur la Plaquette...

Page 11: ... de température ayant pour effet de l arrêter lorsqu il est enclenché sans avoir été rempli d eau au préalable Si cela venait à arriver retirer la fiche du réseau et laissez l appareil se refroidir avant de le remplir à nouveau avec de l eau o Il est recommandé avant de consommer l eau pour la première fois de porter cette dernière à ébulli tion et de la jeter o Avant d extraire le pot de son socl...

Page 12: ...ée et autorisée en consé quence o Pour des dégâts provoqués par une utilisation non prévue dans ces instructions de service nous ne porterons aucune responsabilité o Attention lorsqu il est en marche l appareil devient très chaud Ne saisissez donc le chauffe eau que par la poignée prévue à cet effet ...

Page 13: ... 20 secondes devra s écouler avant qu il ne soit possible de dé marrer une nouvelle cuisson Durant ce temps il n est pas possible d enclencher l ap pareil DÉTARTRAGE o Il convient de détartrer régulièrement la bouilloire en fonction de la dureté de l eau Utilisez pour cela les pastilles détartrantes spéciales de Rotel Versez d abord env 0 5 l d eau chaude non bouillante dans la bouilloire et ajout...

Page 14: ...nt être collectés séparément pour optimiser le coût de réutilisation et de recyclage des matériaux contenus dans la machine tout en évitant les risques potentiels pour la santé publique et l environnement Le symbole de poubelle barrée figure sur tous les produits pour rappeler à leur propriétaire les obligations de tri sélectif des déchets Pour de plus amples informations sur la mise au rebut corr...

Page 15: ...o consapevoli dei rischi connessi o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini L apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti fuori dalla portata dei bam bini o L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elet trica ogniqualvolta lasciato incustodito nonché prima di essere montato smontato o pulito o Assicuratevi che la tensione elettrica di rete corri sponda a qu...

Page 16: ...nell acqua o Il bollitore per acqua è dotato di un sistema protet tivo contro il surriscaldamento che disinserisce au tomaticamente l apparecchio nel caso esso venga messo in funzione senza acqua Se ciò dovesse suc cedere prima di riempire di nuovo con acqua stac cate la presa di corrente e lasciate raffreddare l ap parecchio o Prima di utilizzare per la prima volta il bollitore riempitelo con acq...

Page 17: ...ni di parti elettriche soltanto da specialisti o Non siamo responsabili per danni causati dall uti lizzo dell apparecchio al di fuori degli usi che sono oggetto delle presenti istruzioni o Attenzione durante il funzionamento l apparecchio si riscalda Prendete quindi in mano il bollitore solo tramite l apposita impugnatura ...

Page 18: ...alla brocca Dopo 15 20 sec di intervallo si può nuovamente scaldare altra acqua Nel corso di questo intervallo il bollitore non può essere riacceso DECALCIFICARE o In funzione della durezza dell acqua il bollitore deve essere regolarmente decalcifi cato Utilizzate allo scopo le apposite pastiglie decalcificanti di Rotel Prima riempite il bollitore con 0 5 l di acqua calda non bollente e aggiungete...

Page 19: ...mente al fine di ottimizzare il costo di riutilizzo e dei materiali di riciclo che compongono la macchina escludendo così un danno potenziale alla salute pubblica e all ambiente Il simbolo del bidone su ruote barrato appare su tutti i prodotti per ricordare ai proprietari le obbligazioni inerenti la raccolta differenziata I proprietari dovrebbero rivolgersi alle autorità locali o al rivenditore de...

Page 20: ...e way and understand the hazards in volved o This appliance must not be used by children The ap pliance and its connecting cable must be kept away from children o The appliance must be disconnected from the mains during periods of no supervision and prior to assem bling disassembling or cleaning o Make sure that the mains voltage is the same as the voltage specified on the appliance s rating label...

Page 21: ...f it is used without any water in it If this should happen un plug the kettle from the mains and let the kettle cool down before filling it with water o Before using the kettle for the first time fill it with water and let it boil You should then pour this wa ter away o Before removing the kettle from its base make sure that it has turned itself off automatically If this does not happen turn it of...

Page 22: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use 22 o Caution The appliance will become hot when in use You must only grip the kettle on the handle pro vided ...

Page 23: ...oured out in order to be able to use the kettle to boil some more water after around 15 to 20 seconds The kettle will not switch on during this time DESCALING o The kettle should be descaled on a regular basis depending on how hard the water supply is To do this use the special descaling tablets from Rotel First of all fill the kettle with around 0 5 litres of warm water and then put in 2 4 tablet...

Page 24: ...llected separately in order to optimise the cost of re using and recycling materials comprising the ma chine while preventing potential damage to public health and the environment The crossed out wheeled bin symbol appears on all products to remind owners of the obligations regarding separate waste collection Owners should contact their local authorities or appliance dealers for further informatio...

Page 25: ...e d origine Les frais de transport sont à la charge de l acheteur Veuillez également indiquer votre adresse com plète et si le défaut n est pas évident joindre une note explicative à votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio qualora malgrado un uso corretto si fosse gua stato durante il periodo di garanzia Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del...

Reviews: