background image

   

   
   

   
   

Gebrauchsanweisung      ○      Mode   d’emploi      ○      Istruzioni   per   l’uso      ○      Instruction   for   use   

 

AVANT   LA   PREMIÈRE   CUISSON   

   

o

 

Nettoyez   bien   toutes   les   pièces,   à   l’exception   de   la   base   moteur,   à   l’eau   et   au   savon   
(ou   au   lave-­‐vaisselle).   Essuyez   la   base   moteur   uniquement   avec   un   chiffon   humide.   

o

 

Avant    la    première    utilisation    avec    des    aliments,    faites    fonctionner    l’appareil    vide   
avec   une   seule   grille   et   le   couvercle.   L’odeur   ainsi   dégagée   est   normale   et   disparaît   
au   bout   d’un   moment.   Rallumez   l’appareil   dès   que   l'odeur   s'est   dissipée.   

   

 

UTILISATION   

   

o

 

Placez   la   première   grille   sur   la   base   moteur   et   disposez   dessus   les   aliments   à   sécher.   

Attention:

   Ne   disposez   pas   d’aliments   directement   sur   la   base   moteur!   

o

 

Posez    la    grille    suivante.    Vous    avez    la    possibilité    de    régler    deux    distances,    soit    en   
plaçant    la    grille    supérieure    directement    sur    le    bord    côtelé    (fig.    1),    soit    en    plaçant   
l’écarteur   de   la   grille   supérieure   sur   le   bord   côtelé   de   la   grille   inférieure   (fig.   2).   

   

   

   

   

   

o

 

Utilisez   autant   de   grilles   que   nécessaire   et   n’oubliez   de   placer   le   couvercle   à   la   fin.      

o

 

Mettez   le   bouton   en   position   marche   (I).   L’air   chaud   est   alors   pulsé   par   l’orifice   situé   
dans   la   base   moteur   vers   le   haut   et   extrait   ainsi   l’humidité   des   aliments.      

o

 

Une    fois    le    degré    de    séchage    souhaité    atteint,    il    est    possible    d’arrêter    l’appareil   
(bouton   en   position   Arrêt   (0)).   

o

 

Nettoyez   bien   les   grilles   avant   de   les   réutiliser.   

o

 

Cet   appareil   est   fourni   avec   5   grilles.   Il   est   possible   de   commander   à   tout   moment   
des   grilles   supplémentaires   auprès   de   votre   revendeur   ou   auprès   de   Rotel   AG,   5012   
Schönenwerd.   

o

 

Attention:

   n’utilisez   jamais   plus   de   20   grilles   à   la   fois!   

   

 

CONSEILS   

   

o

 

Ce   déshydrateur   vous   permet   de   sécher   tous   les   aliments   adaptés   au   séchage.   Cela   
ne    comprend    pas    seulement    les    fruits    et    les    légumes,    mais    aussi    la    viande,    les   
herbes,   les   noix   etc.   

o

 

Nettoyez   bien   les   aliments   avant   le   séchage   et   enlevez   la   peau   si   vous   le   souhaitez.         

Summary of Contents for U1411CH

Page 1: ... Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use FOODDEHYDRATOR1411CH U1411CH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE ...

Page 2: ... an Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden o Achten Sie darauf dass die Netzspannung mit der auf dem Ty...

Page 3: ...on einem halben Meter zu Wänden und anderen Gegenständen o Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch gedacht und darf nicht im Freien benützt werden o Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte Reparaturen an Elektrogeräten sind nur von Fachkräfte durchzuführen o Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen o Für Schäde...

Page 4: ...en Sie das nächste Gitter auf Sie können zwei Abstände einstellen in dem Sie das obere Gitter entweder direkt auf die gerippte Ablage legen Abb 1 oder den Abstandhalter des oberen Gitters auf die gerippte Ablage des untern Gitters legen Abb 2 o Verwenden Sie so viele Gitter wie nötig und vergessen Sie nicht zum Schluss den Deckel aufzulegen o Drücken Sie den Schaltknopf auf Ein I Die Warmluft wird...

Page 5: ... tropft Diese könnte sonst beschädigt werden o Trocknen Sie diese Lebensmittel mit Haushaltpapier gut ab bevor Sie sie auf das Gitter legen o Da die Temperatur im Dörrgerät immer konstant ist hängt die benötigte Trocknungszeit grundsätzlich immer vom gewünschten Trocknungsgrad ab Dies kann je nach Lebensmittel 5 bis 16 Std oder mehr dauern o Überprüfen Sie die Lebensmittel von Zeit zu Zeit ob der ...

Page 6: ... surveillance ou ont été instruites sur l utilisation sûre de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en résulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage ou la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance o Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l appareil correspond à la tension de votre réseau ...

Page 7: ...nt réservé à l usage domestique et ne doit pas être utilisé en plein air o Cet appareil répond aux normes de sécurité relatives aux appareils électriques Toute réparation d un appareil électrique ne sera effectuée que par un spécialiste o Les réparations qui ne sont pas effectuées dans les règles de l art peuvent mettre l utilisateur en sérieux danger o Nous déclinons toute responsabilité en cas d...

Page 8: ... soit en plaçant l écarteur de la grille supérieure sur le bord côtelé de la grille inférieure fig 2 o Utilisez autant de grilles que nécessaire et n oubliez de placer le couvercle à la fin o Mettez le bouton en position marche I L air chaud est alors pulsé par l orifice situé dans la base moteur vers le haut et extrait ainsi l humidité des aliments o Une fois le degré de séchage souhaité atteint ...

Page 9: ...ant toujours constante le temps de séchage dépend en principe toujours du degré de séchage souhaité La durée varie en fonction des aliments entre 5 et 16 heures voire même plus o Vérifiez régulièrement l état de séchage des aliments o Les aliments séchés se conservent le mieux dans un endroit sec frais et à l abri de la lumière NETTOYAGE o Après chaque utilisation il convient de bien nettoyer et s...

Page 10: ...eglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne devono svolgere operazioni di pulizia e manutenzione senza sorveglianza o Assicuratevi che la tensione di rete coincida con quella indicata nella targhetta o Non immergere mai l apparecchio in acqua ma pulirlo usando solo un panno umi...

Page 11: ...sere utilizzato all aperto o Questo apparecchio risponde alle norme di sicurezza in vigore per apparecchi elettrici Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono essere eseguite esclusivamente da tecnici esperti o Si possono creare notevoli pericoli per l utente se le riparazioni non sono eseguite in modo corretto o Non possiamo assumerci alcuna responsabilità per danni causati da un uso errato...

Page 12: ...distanze differenti posizionando la griglia superiore direttamente sul supporto scanalato fig 1 oppure appoggiando il distanziatore della griglia superiore sul supporto scanalato della griglia inferiore fig 2 o Utilizzare le griglie nel numero necessario e non dimenticare di mettere ilcoperchio o Premere il pulsante di accensione e posizionarlo su On I Viene avviata la produzione di aria calda che...

Page 13: ...o In questo caso infatti la base motore potrebbe subire dei danni o Tamponare bene gli alimenti con carta da cucina prima di disporli sulla griglia o Poiché la temperatura nel disidratatore rimane sempre costante il tempo di essiccazione necessario dipende sostanzialmente sempre dal grado di essiccazione desiderato A seconda degli alimenti il processo può durare dalle 5 alle 16 ore o oltre o Verif...

Page 14: ...ncerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision o Make sure that the mains voltage is the same as the voltage specified on the appliance s rating label o Never immerse the lower parts of the appliance in water simply wipe them clean with a damp ...

Page 15: ...designed for use in households only and must not be used outdoors o This appliance complies with the relevant safety regulations for electrical appliances Repairs on electrical appliances must only be carried out by qualified specialists o Incorrect repairs could lead to significant risks for the user o We cannot assume any liability for damages caused by incorrect use or any use not provided for ...

Page 16: ...top tray either directly on the ribbed shelf Fig 1 or place the spacer of the top tray on the ribbed shelf of the lower tray Fig 2 o Use as many trays as you need and do not forget to put the lid on at the end o Press the control button to ON I The warm air will now blow upwards through the opening in the motor base and thereby dry out the food o As soon as the desired degree of dryness has been r...

Page 17: ...h paper towels before placing it on the tray o Since the temperature in the dehydrator is always constant the drying time depends on the desired degree of drying Depending on what kind of food it is this can take anywhere from 5 to16 hours o Check the food from time to time to see if it has reached the desired level of drying o Dried food is best stored in a dry cool and dark place CLEANING o Afte...

Page 18: ...ort sont à la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le défaut n est pas évident de joindre une explication à votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio qualora malgrado un uso corretto si fosse gua stato durante il periodo di garanzia Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del materiale o di fabbrica La prestaz...

Reviews: