background image

 

 

 

 

 

Gebrauchsanweisung  ○ 

 Mode d’emploi  

○ 

 Istruzioni per l’uso  

○ 

 Instruction for use 

22 

D / F / I / E 

 

GARANTIE / GARANTIE / GARANZIA / WARRANTY 

 

2 JAHRE GARANTIE 

 

2 ANS DE GARANTIE 

 

2 ANNI DI GARANZIA 

 

2 YEARS WARRANTY 

 

o

 

Garantieverpflichtung 

Wir verpflichten uns, dieses Gerät kostenlos wieder instand zu setzen, falls es bei sachgemässer Behandlung innerhalb der 
Garantiezeit versagen sollte. Wir beseitigen alle Mängel, die auf Material-  oder Fabrikationsfehlern beruhen. Die 
Garantieleistung erfolgt durch Instandsetzung oder Austausch mangelhafter Teile nach unserer Wahl. Eine Garantieleistung 
entfällt für  Schäden an Verschleissteilen, für Schäden und Mängel, die durch unsachgemässe Behandlung oder Wartung 
auftreten (insbesondere Verkalkung und gewerblicher Einsatz). Sie wird nur gewährt, wenn entweder die Garantiekarte mit 
Kaufdatum, Händlerstempel und Unterschrift versehen oder die Kaufquittung mit dem Gerät an die zutreffende Servicestation 
eingesandt wird (siehe Adresse unten). Rücksendungen sollen in der Originalverpackung erfolgen. Transportkosten gehen zu 
Lasten des Käufers. Bitte vergessen Sie nicht,  der Sendung Ihre Adresse und, falls der Fehler nicht offensichtlich ist, eine 
Erklärung beizufügen. 

o

 

Obligation de garantie 

Nous nous engageons à réparer gratuitement cet appareil s'il devait tomber en panne durant la période de garantie, pour autant 
qu’il ait été utilisé de manière appropriée. Nous prenons en charge tous les défauts occasionnés par des vices de matériel ou 
de fabrication. La prestation de garantie s’effectue sous forme d’une réparation ou d’un échange de pièces, selon notre 
appréciation. La garantie n'est pas applicable pour les dommages survenant sur les pièces d'usure, pour les dommages et vices 
dus à une manipulation ou un entretien inappropriés (en particulier l'entartrage et l'utilisation à des fins professionnelles). Elle 
n'est également accordée que si la quittance d'achat ou la carte de garantie mentionnant la date d'achat, le cachet du revendeur 
et la signature est retournée avec l'appareil au point de service compétent (voir adresse ci-dessous). Les renvois doivent se faire 
dans l'emballage d'origine. Les frais de transport sont à la charge de l'acheteur. Veuillez également indiquer votre adresse 
complète et, si le défaut n'est pas évident, joindre une note explicative à votre envoi. 

o

 

Impegno di garanzia 

Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio, qualora – malgrado un uso corretto - si fosse gua-stato durante il periodo 
di garanzia. Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del materiale o di fabbrica. La prestazione di garanzia avviene con il 
ripristino o la sostituzione di pezzi difettosi a nostra discrezione. Una prestazione di garanzia decade nel caso di danni a pezzi 
soggetti a usura, di danni e difetti dovuti a trattamento o a manutenzione non corretti (in particolare calcificazione e utilizzo 
industriale). Viene concessa solo se la cartolina di garanzia munita della data d’acquisto, del timbro del rivenditore e della firma 
o la ricevuta d’acquisto e l’apparecchio vengono inviati al rispettivo servizio di assistenza (vedi indirizzo in basso). L’invio deve 
avvenire nell’imballaggio originale. Le spese di trasporto sono a carico dell’acquirente. Non dimenticatevi p.f. di allegare all’invio 
il vostro indirizzo e, qualora il difetto non fosse chiaro, anche una spiegazione. 

o

 

Warranty commitment 

We commit ourselves to repair this device free of charge, should a failure occur within the period of warranty despite proper 
handling. We repair all defects caused by material or manufacturing faults. The guarantee will be fulfilled either by repairing 
the device or replacing the defective parts, according to our judgement. A warranty does not cover damages due to wearing 
parts, damages and defects caused by improper handling or maintenance (such as limescale and commercial use). It will only 
be granted if either the warranty card stating date of purchase, dealer's stamp and signature, or the purchase receipt is sent 
with the device to the relevant after-sales service (see address below). Devices shall be returned in their original packaging. 
Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short 
declaration about the failure, shall the defect not be obvious. 

 

Servicestation: 
Service après-vente: 

Rotel AG 

Servizio Assistenza: 

Parkstrasse 43   

 

 

Telefon: 062 787 77 00 

After-sales service: 

5012 Schönenwerd 

 

 

E-mail: [email protected] 

Summary of Contents for KITCHENMACHINE441CH1

Page 1: ...brauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use U441CH1_BED_Rev02_2018 03 13 KITCHENMACHINE441CH1 U441CH1 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE ...

Page 2: ...re 2 Main bowl 3 Spritzschutz 3 Protection 3 Paraspruzzi 3 Splashguard 4 Rührarm 4 Tête du batteur 4 Testa del mixer 4 Attachment arm 5 Kipp Schalter 5 Interrupteur à bascule 5 Interruttore a levetta 5 Tilt button 6 Stufenschalter 6 Interrupteur à positions 6 Commutatore a scatti 6 Setting knob 7 Knethaken 7 Crochet pétrisseur 7 Gancio impastatore 7 Dough hook 8 Rührbesen 8 Crochet mélangeur 8 Agi...

Page 3: ...éristiques techniques Specifiche tecniche Technical specifications 220 240 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50 Hz Nennfrequenz Fréquence nominale Frequenza nominale Rated frequency 350 W Nenneingangsleistung Puissance d entrée nominale Potenza nominale Rated input power ...

Page 4: ... und Pflege 9 Entsorgung 9 Français 10 Consignes de sécurité 10 Avant la première utilisation 12 Fonctions de travail 12 Utilisation 12 Conseils 12 Nettoyage et entretien 13 Élimination 13 Italiano 14 Avvertenze di sicurezza 14 Usando l apparecchio per la prima volta 16 Funzioni di lavoro 16 Uso 16 Consigli 16 Pulizia e cura 17 Smaltimento 17 English 18 Safety instructions 18 Before the first use ...

Page 5: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use 5 Cleaning and care 21 Disposal 21 D F I E 22 Garantie Garantie Garanzia Warranty 22 ...

Page 6: ...ezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben o Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten o Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen o Dieses Gerät wurde nur für ...

Page 7: ...berflächen stellen oder in der Nähe von offenen Gasflammen betreiben o Nach Gebrauch beim Zusammensetzen vor der Reinigung oder bei evtl Störungen während des Betriebes den Netzstecker ziehen o Motorsockel niemals ins Wasser tauchen oder unter fliessendem Wasser reinigen o Wenn das Gerät in Betrieb ist führen Sie kein Besteck oder sonstige Metallgegenstände ein o Bei offensichtlichen Schäden an Ge...

Page 8: ...pritzschutz 3 verwenden wollen müssen Sie ihn jetzt auf die Arbeits schüssel 2 auf setzten o Setzten Sie das gewünschte Werkzeug 7 8 9 auf die dafür vorgesehene Achse unter dem Rührarm 5 auf wie in Abb A und B gezeigt Das Werkzeug muss fest und sicher sitzen o Füllen Sie jetzt die benötigten Zutaten in die Arbeitsschüssel 2 o HINWEIS Es müssen nicht alle Zutaten von Anfang an eingefüllt werden Sie...

Page 9: ...tung mit einem weichen Tuch trocken reiben o Die Netzzuleitung darf nur bei einem autorisierten Kundendienst ausgewechselt werden Verlangen Sie bei eventuellen Reparaturen stets die Verwendung von Originalersatzteilen ENTSORGUNG o Zur ordnungsgemässen Entsorgung geben Sie das Gerät bitte an einen Händler den Kundendienst oder Rotel AG zurück o Die Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik ...

Page 10: ...il et si elles ont compris les risques pouvant en résulter o Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants L appareil et son cordon d alimentation doivent être tenus hors de portée des enfants o L appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu il est hors surveillance et avant son assemblage son désassemblage ou nettoyage o Cet appareil a été construit seulement pour le traitement...

Page 11: ...ue de cuisson ou près d une flamme gaz o Le bloc moteur ne doit jamais ni être plongé dans l eau ni nettoyé sous un jet d eau o Toujours débrancher l appareil après utilisation pendant l assemblage avant tout nettoyage ou lors d un éventuel dérangement pendant le fonctionnement o Ne jamais introduire dans le bol des couverts ou autres objets métalliques lorsque l appareil fonctionne o En cas de dé...

Page 12: ... 1 et tournez dans le sens antihoraire jusqu à encliquetage o Si vous souhaitez utiliser le couvercle de protection 3 vous devez le placer sur le bol de travail 2 o Placez l outil souhaité 7 8 9 sur l axe prévu à cet effet sous la tête du batteur 5 comme indiqué sur les fig A et B L outil doit être positionné fermement et de manière sûre o Remplissez maintenant le bol de travail 2 avec les ingrédi...

Page 13: ... bloc moteur et le cordon d alimentation avec un chiffon doux o Le cordon d alimentation ne doit être échangé que par un service à la clientèle autorisé Exigez toujours l utilisation de pièces de rechange originales en cas de réparations éventuelles ÉLIMINATION o Pour une élimination dans les règles de l art veuillez remettre l appareil à un revendeur un responsable du service après vente ou Rotel...

Page 14: ...iano consapevoli dei rischi connessi o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini L apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini o L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica ogniqualvolta lasciato incustodito nonché prima di essere montato smontato o pulito o L apparecchio è previsto per il solo uso domestico e non deve e...

Page 15: ...cca calda perché il calore le deformerebbe o Dopo l uso e prima di pulire estrarre la spina o Non immergete il blocco motore la spina ed il cavo nell acqua o Con l apparecchio in funzione non introducete mai nella tazza posateria o altri oggetti di metallo o Non adoperare l apparecchio in presenza di guasti alla spina o a qualsiasi altro componente come pure in caso malfunzionamento Rivolgersi al ...

Page 16: ...contenitore 2 sul blocco motore 1 e ruotatelo in senso antiorario fino a quando non scatta in posizione o Se volete utilizzare il paraspruzzi 3 ora lo dovete posizionare sul contenitore 2 o Posizionate l attrezzo desiderato 7 8 9 sull asse preposto sotto la testa del mixer 5 come mostrato nelle figure A e B L accessorio deve posizionarsi in modo saldo e sicuro o Versate ora gli ingredienti necessa...

Page 17: ...do mentre sono asciutti o Il cavo di alimentazione può essere sostituito solo da un centro di assistenza autorizzato Per eventuali riparazioni chiedete sempre di usare ricambi originali SMALTIMENTO o Per lo smaltimento corretto la macchina deve essere restituita al rivenditore specializzato al servizio di assistenza o alla ditta Rotel AG o La Direttiva UE 2012 19 CE sui rifiuti di apparecchiature ...

Page 18: ...tand the hazards involved o This appliance must not be used by children The appliance and its connecting cable must be kept away from children o The appliance must be disconnected from the mains during periods of no supervision and prior to assembling disassembling or cleaning o This appliance was only designed for processing normal household quantities and must not be used for purposes other than...

Page 19: ... faults malfunctions whilst it is in use o Never immerse the motor base in water or clean it under running water o People including children who because of their physical sensory or mental capabilities or because of their lack of experience or knowledge are incapable of using this appliance safely must not use it without the supervision or guidance of a responsible person o When the appliance is i...

Page 20: ...ignated shaft under the arm 5 as show in Figures A and B The attachment must be tight and secure o Now place the ingredients you want in the main bowl 2 o NOTE Not all of the ingredients must be placed in at the once You can keep adding them by lifting the arm or through the opening in the splashguard 3 o Press the tilt button 5 to tip the attachment arm back o Turn the settings knob 6 slowly to t...

Page 21: ...nly DISPOSAL o For proper disposal please return device to a retailer a service agent or Rotel AG o European Directive 2012 19 EC concerning Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re using and recycling mate...

Page 22: ...e d origine Les frais de transport sont à la charge de l acheteur Veuillez également indiquer votre adresse complète et si le défaut n est pas évident joindre une note explicative à votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio qualora malgrado un uso corretto si fosse gua stato durante il periodo di garanzia Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del ...

Reviews: