background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instructions for use 

24 

 

IMPORTANT 

 

o

 

Before  using  the  brush,  ensure  your  hair  is  clean  and  completely  dry,  and  comb 
thoroughly. 

o

 

For best results, do not brush too much hair at once. 

o

 

Do not place the brush on the same section of hair longer than 20 seconds. 
 

 

OPERATING INSTRUCTIONS 

 

This  electric  hair  brush  is  used  for  straightening  and  combing  hair.  It  delivers  shine  and 
smoothness even to puffy or frizzy hair and offers professional-looking results.  
The body (1) of the brush is resistant to high temperatures and the paddles have anti-burning 
tips.  

 

o

 

Press and hold the (5) button for approximately 2 seconds to switch on the appliance, 
then select the appropriate temperature for your hair type. The temperature can be 
adjusted  in  steps  of  5

  by  pressing  (+),  increase  temperature  (4)  or  (-),  decrease 

temperature (3). Default temperature is 180

°C

o

 

Once  the  hair  straightening  is  finished,  switch  off  the  appliance  by  pressing  and 
holding the (5) button for about 2 seconds, then disconnect the appliance from the 
mains by pulling the plug. Do not pull the cord. Allow appliance to cool before storing. 
The brush turns off automatically after 1 hour if left switched on accidentally. 

o

 

During the styling, the brush generates ions that eliminate static electricity, thus frizz, 
for a silky smooth and shining finish. 

 

 

TEMPERATURE SETTING 

 

o

 

Vary the temperature as shown below to use the brush according to your hair type 
(thin, normal and thick or curly hair) or the styling you desire. 
 

Fragile/thin/dyed hair  170-190

°C

 

Selecting a low temperature may increase the 
duration of hair straightening 

Normal hair 

200-210

°C

Dense/thick/curly hair  210-230

 

°C

 

o

 

The  display  can  be  switched  between  degrees  Celsius  (°C)  and  Fahrenheit  (°F)  by 
pressing (+) and (-) simultaneously. 

 

Summary of Contents for FIGARO 830CH1

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instructions for use HAIRBRUSHFIGARO830CH1 U830CH1 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE ...

Page 2: ... the brush 2 LCD Anzeige 2 Écran LCD 2 Display LCD 2 LCD display 3 Temperatur einstellung 3 Réglage de la température 3 Regolazione temperatura 3 Temperature setting 4 Temperatur einstellung 4 Réglage de la température 4 Regolazione temperatura 4 Temperature setting 5 Ein Aus Schalter 5 Bouton marche arrêt 5 Pulsante ON OFF 5 On Off switch 6 Bürste für Kämmen und Glätten 6 Brosse démêlante et liss...

Page 3: ...ng 10 Français 11 Consignes de sécurité 11 Important 14 Utilisation de la brosse 14 Réglage de la température 14 Nettoyage et entretien 15 Écoresponsabilité 15 Élimination 15 Italiano 16 Avvertenze di sicurezza 16 Importante 19 Istruzioni per l uso 19 Regolazione della temperatura 19 Pulizia e manutenzione 20 Rispetto dell ambiente 20 Smaltimento 20 English 21 Safety instructions 21 Important 24 O...

Page 4: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instructions for use 4 Environmental consciousness 25 Disposal 25 D F I E 26 Garantie Garantie Garanzia Warranty 26 ...

Page 5: ...gen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden o Die Übereinstimmung der N...

Page 6: ...d der Netzstecker aus der Steckdose gezogen sein o Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird muss dieses anschliessend vom Stromnetz getrennt werden da es in der Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist o Zur Vermeidung eines Brandes Stromschlages oder von Verletzungen sollte die Bürste dessen Kabel oder Stecker niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeit...

Page 7: ...Serviceabteilung vorgenommen werden Ein Ausbau sowie die Verwendung von Nicht Originalersatzteilen oder Komponenten stellt eine potenzielle Gefahr für den Benutzer dar und jegliche Garantieansprüche würden erlöschen o Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch und nicht für den professionellen Einsatz bestimmt o Das Gerät erreicht hohe Temperaturen Ein direkter Kontakt zwischen der Haut und den ...

Page 8: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instructions for use 8 o Das Gerät soll auf Raumtemperatur abkühlen bevor es weggeräumt wird ...

Page 9: ...rn 3 Die vorgegebene Temperatureinstellung liegt bei 180 Grad o Wenn Sie mit der Haarglättung fertig sind schalten Sie das Gerät aus in dem Sie die Taste 5 ca 2 Sekunden lang gedrückt halten Trennen Sie anschliessend das Gerät vom Netz Stecker aus der Dose ziehen Ziehen Sie nicht direkt am Netzkabel Lassen Sie das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen bevor Sie es wegräumen Sollte die Bürste versehent...

Page 10: ... wischen Sie das Gehäuse der Bürste mit einem feuchten Tuch o Verwenden Sie nie aggressive Reiniger oder Reinigungsmittel die die Oberfläche beschädigen können UMWELTBEWUSSTSEIN o Das Gerät besteht aus recycelbaren Materialien die fast alle wiederverwertet werden können ENTSORGUNG o Für eine sachgerechte Entsorgung ist das Gerät dem Fachhändler der Servicestelle oder der Firma Rotel AG zurückzugeb...

Page 11: ...ence ou du savoir nécessaires au fonctionnement de cet appareil à condition qu une personne responsable de leur sécurité les surveille lors de la manipulation ou leur ait expliqué au préalable comment l utiliser de manière sûre et les risques pouvant en résulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans supervisio...

Page 12: ...ains l appareil doit être débranché après utilisation car la proximité d une source d eau constitue un risque même lorsque l appareil est hors tension o Afin de prévenir tout risque d incendie d électrocution ou de blessure ne pas immerger l appareil son cordon ou la fiche dans l eau ou tout autre liquide Il ne doit pas être exposé à une source d inflammation de chaleur excessive à des projections...

Page 13: ... avérer dangereuse et constitue également une clause d exclusion de garantie o Ce produit est exclusivement destiné à un usage domestique o L appareil peut devenir extrêmement chaud Il faut prendre soin d éviter tout contact direct entre les surfaces chaudes de l appareil et la peau o La durée d utilisation ainsi que la température de l appareil doivent être ajustées afin d éviter tout dessèchemen...

Page 14: ...diminuer la température 3 La température réglée par défaut est de 180 degrés o Lorsque vous avez terminé votre coiffure éteignez l appareil en appuyant sur le bouton 5 pendant deux secondes environ puis débranchez le en retirant la fiche de la prise Ne tirez pas sur le cordon Attendez que la brosse ait refroidi avant de la ranger Si elle devait rester allumée par mégarde la brosse s éteindrait aut...

Page 15: ...ide d un chiffon humide o N utilisez pas de détergents ou de nettoyants industriels susceptibles d endommager le revêtement de la brosse ÉCORESPONSABILITÉ o L appareil est constitué de matériaux qui peuvent être en grande patie réutilisés ou recyclés ÉLIMINATION o Veuillez rapporter l appareil au détaillant dans un point de service après vente ou directement à Rotel AG pour un recyclage approprié ...

Page 16: ...o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne devono svolgere operazioni di pulizia e manutenzione senza sorveglianza o Prima di collegare la spina alla presa di corrente controllare che la tensione di rete corrisponda alla tensione specificata sul corpo dell apparecchio o Per una maggior...

Page 17: ... rischio anche quando l apparecchio è spento o Onde evitare il rischio di incendio folgorazione o lesione personale non immergere l apparecchio il cavo o la spina nell acqua o in un liquido diverso Non esporlo al fuoco a calore eccessivo a pressione o a spruzzi o Evitare di utilizzare l apparecchio all interno o nelle vicinanze di vasche da bagno box doccia lavabi o altri recipienti contenenti acq...

Page 18: ...annulla la garanzia del produttore o Questo prodotto è destinato esclusivamente all uso domestico non all uso professionale o L apparecchio raggiunge temperature elevate Prestare attenzione a non mettere in contatto diretto le superfici bollenti con la pelle o Scegliere una temperatura e un tempo di messa in piega adeguati onde evitare di surriscaldare i capelli o Questo apparecchio non è idoneo a...

Page 19: ... temperatura di default è di 180 o Una volta lisciati i capelli spegnere l apparecchio tenendo premuto per circa 2 secondi il pulsante ON OFF 5 Poi scollegare l apparecchio dalla rete elettrica staccando la spina dalla presa di corrente Non tirare il cavo di alimentazione Lasciare raffreddare la spazzola prima di riporla fino al prossimo utilizzo Se si lascia acceso l apparecchio per sbaglio esso ...

Page 20: ...re e passarvi sopra un panno umido o Non usare detergenti o prodotti aggressivi che potrebbero danneggiarne la superficie RISPETTO DELL AMBIENTE o Questo apparecchio è fabbricato con materiali che possono essere recuperati o riciclati SMALTIMENTO o Per lo smaltimento corretto la macchina deve essere restituita al rivenditore specializzato al servizio di assistenza o alla ditta Rotel AG ...

Page 21: ...ponsible for their security or if they have been instructed about the safe use of the appliance and therefore fully understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be undertaken by unattended minors o Before plugging into a socket it shall be ensured that the mains voltage matches the voltage specified on the appliance s housing o ...

Page 22: ...cord or plug shall not be immersed into water or any other fluid Moreover it shall not be exposed to fire excessive heat splatting or spray o The use of the appliance shall be avoided in or near bathtubs showers basins or other vessels containing water and with wet hands o The appliance must be disconnected from the mains by pulling the plug not the cord o A regular visual inspection of the applia...

Page 23: ... heats up to high temperatures Care must be taken to avoid direct contact between the hot surfaces of the appliance and the skin o An appropriate styling time and temperature should be chosen to avoid hair from overheating o The appliance is not suitable to brush artificial hair or for grooming animals o The appliance must cool down to room temperature before storage ...

Page 24: ...of 5 by pressing increase temperature 4 or decrease temperature 3 Default temperature is 180 C o Once the hair straightening is finished switch off the appliance by pressing and holding the 5 button for about 2 seconds then disconnect the appliance from the mains by pulling the plug Do not pull the cord Allow appliance to cool before storing The brush turns off automatically after 1 hour if left sw...

Page 25: ...rom the mains o Allow the appliance to cool and wipe exterior with a damp cloth o Do not use heavy duty cleaners or detergents that may damage the surface ENVIRONMENTAL CONSCIOUSNESS o The appliance is made of materials which can be recovered or recycled DISPOSAL o For proper disposal please return device to a retailer a service agent or Rotel AG ...

Page 26: ...e d origine Les frais de transport sont à la charge de l acheteur Veuillez également indiquer votre adresse complète et si le défaut n est pas évident joindre une note explicative à votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio qualora malgrado un uso corretto si fosse gua stato durante il periodo di garanzia Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del ...

Reviews: