![Rosenberg AK G Series Operating Instruction Download Page 14](http://html1.mh-extra.com/html/rosenberg/ak-g-series/ak-g-series_operating-instruction_1487726014.webp)
14
BA0440321BBA22
-
Bei dem Aufsetzen des Dachventilators
auf dem Dachsockel oder dem Sockel-
schalldämpfer ist die Auflagefläche dau-
erelastisch zur Ventilatorgrundplatte ab-
zudichten. Bei bauseitig erstellten Sockeln
ist unbedingt darauf zu achten, dass ihre
Oberflächen plan sind.
Eine unebene Auflagefläche führt zu
Verspannungen des Grundrahmens, so
dass das Laufrad nicht mehr frei drehen
kann!
-
Zur Befestigung auf dem Dachsockel oder
Sockelschalldämpfer Schrauben und
Dichtringe zur Abdichtung gegen Regen-
wasser verwenden!
base or the base silencer, the bearing
surface must be sealed permanently elas-
tic to the fan base plate. In the case of
plinths provided by the customer, it is es-
sential to ensure that their surfaces are
flat.
An uneven surface will lead to defor-
mation of the base frame so that the im-
peller cannot rotate free.
-
For installation on roof socket or socket
damper please use screws and seal rings
for sealing against water.
Bei Dachneigungen größer als 5 ° ist ein spe-
ziell angefertigter Schrägdachsockel zu ver-
wenden. Sonderanfertigungen für beliebige
Winkel können über das Werk bezogen wer-
den.
If the degree of inclination is higher as 5 °, is
to use a custom build roof socket. Custom
build products for any degrees can be or-
dered from the factory.
4.1.5 Kanalventilatoren
Inline duct fans
-
Standardmäßig ist der Ventilator auf Kon-
solen zu montieren oder mit geeigneten
Befestigungsmitteln abzuhängen (Winkel,
U-Profile).
Gewicht lt. Ventilatortypenschild.
-
Rohrsystem entweder direkt auf die An-
schlussflansche des Kanalventilators auf-
stecken oder mit Verbindungsmanschet-
ten befestigen!
Zur Schallentkoppelung sind druck-
und saugseitig flexible Verbindungen zu
wählen.
-
As standard, the fan is to be mounted on
brackets or suspended with suitable fas-
teners (angles, U-profiles).
Weight according to fan type plate.
-
The pipe system can either be fitted di-
rectly onto the connecting flanges of the
fan or fastened with connecting sleeves.
For sound decoupling, flexible connec-
tions must be selected on the pressure
and suction sides.
Einige Kanalventilatoren besitzen ein aus-
klappbares Ventilatorteil. Es besteht Lebens-
gefahr wenn die Sicherungsschrauben des
klappbaren Ventilatorteils entfernt werden
(Ventilatorteil schwenkt aus).
Some Inline duct fans have a fold-out fan sec-
tion. There is mortal danger if the screws of
the fold-out fan are removed (uncontrolled
swing out of the fan part).
4.1.6 Unobox
Unobox
-
Standardmäßig ist die Unobox auf Konso-
len zu montieren oder mit geeigneten Be-
festigungsmitteln abzuhängen (Winkel, U-
Profile).
Gewicht lt. Ventilatortypenschild.
-
Rohrsystem entweder direkt auf die An-
schlussflansche der Unobox aufstecken
oder mit Verbindungsmanschetten befes-
tigen!
Zur Schallentkoppelung sind druck-
und saugseitig flexible Verbindungen zu
wählen.
-
As standard, the Unobox is to be mounted
on brackets or suspended with suitable
fasteners (angles, U-profiles).
Weight according to fan type plate.
-
The pipe system can either be fitted di-
rectly onto the connecting flanges of the
Unobox or fastened with connecting
sleeves.
For sound decoupling, flexible connec-
tions must be selected on the pressure
and suction sides.
Summary of Contents for AK G Series
Page 45: ...BA044BB0321A22 45...