background image

NAUTILUS 4/1
NAUTILUS 4/1 ECO

Verwenderinformation

User information

(DE, EN, FR, ES, IT, NL, FI, NO, SLO, HR, 
HU, PL, CZ, CN)

Summary of Contents for NAUTILUS 4/1

Page 1: ...NAUTILUS 4 1 NAUTILUS 4 1 ECO Verwenderinformation User information DE EN FR ES IT NL FI NO SLO HR HU PL CZ CN...

Page 2: ...2 Rosenbauer NAUTILUS 4 1 NAUTILUS 4 1 ECO...

Page 3: ...PL CZ CN Verwenderinformation User Guide Information utilisateur Informaci n para el usuario Informazioni per l utente Gebruikersinformatie K ytt ohje Brukerinformasjonen Informacijah za uporabnika U...

Page 4: ...chnet Ein Nichtbeachten dieser Hinweise kann Gef hrdungen von Personen hervorrufen Hinweise zur Warnung vor elektrischer Spannung werden in dieser Verwenderinformation mit dem Sicherheitszeichen nach...

Page 5: ...ssspannung 230 V 1 50 Hz 230 V 1 60 Hz 115 V 1 50 Hz Leistungsaufnahme 2 07 kVA cos 0 99 2 07 kVA cos 0 99 1 65 kVA cos 0 95 Leistungsabgabe 1 49 kW 1 54 kW 1 18 kW Nennstrom 9 A 15 A Anschlussleitung...

Page 6: ...nge 20 m Druckanschluss G 2 5 AG Korndruchlass 8 mm Gewicht mit Kabel 22 kg Abmessungen x H 250 x 436 mm Nennf rdermenge 400 l min bei 1 bar 10 m F rderh he Leistungsdaten Durchfluss l min Druck bar...

Page 7: ...chen Motorschutz ausgestattet der die Pumpe bei berlast ausschaltet Nach Entfernen der St rung l uft die NAUTILUS automatisch wieder an 3 3 Integrierte Tiefsaugeinrichtung Tiefsaugen ist mit der NAUTI...

Page 8: ...DIN 14685 und an Schaltschr nken f r in Feuerwehrfahrzeuge fest eingebaute Stromerzeuger nach DIN 14686 zul ssig Werden au er halb des Feuerwehreinsatzes andere Energiequellen f r die NAUTILUS verwen...

Page 9: ...chtung bzw berhitzung des Motors kommen kann ACHTUNG Bringen Sie den Stecker bei berschwemmungsgefahr im berflutungssicheren Bereich an und sch tzen Sie ihn vor N sse ACHTUNG Bei allen Arbeiten an der...

Page 10: ...hrung mittels einer Sichtpr fung auf Wasserdichtheit oder Besch digungen gepr ft werden Um einen sicheren und st rungsfreien Betrieb der Tauchpumpe sicher zu stel len sollten folgende Pr fungen zumind...

Page 11: ...er hren von rotierenden Teilen m glich deshalb muss vorher der Netz stecker der Tauchpumpe von der Energiequelle getrennt werden ACHTUNG Ein Betrieb ohne Saugkorb ist nicht erlaubt Nun sichtbare Verun...

Page 12: ...rlischt die Gew hr leistung F r Sch den auf Grund fehlerhaft durchgef hrter Instand setzung wird keine Haftung bernommen ACHTUNG Wir weisen darauf hin dass wir nach dem Produkt haftungsgesetz nicht f...

Page 13: ...2 Motorschutz dieser Anleitung Fehlerstromschutzschalter der Netzversorgung l st aus Instandsetzung der Pumpe durch Elektrofachmann F rderleistung zu gering Pumpe ist zu tief im Schlamm eingesunken Pu...

Page 14: ...symbol safety symbol according to DIN 4844 W 9 Failure to observe these instructions can endanger persons Warnings concerning electric current are labeled with safety symbols according to DIN 4844 W...

Page 15: ...0 V 1 50 Hz 230 V 1 60 Hz 115 V 1 50 Hz Power consumption 2 07 kVA cos 0 99 2 07 kVA cos 0 99 1 65 kVA cos 0 95 Power output 1 49 kW 1 54 kW 1 18 kW Nominal current 9 A 15 A Conecting cable H07RN F 3G...

Page 16: ...ge connection G 2 5 AG Particle screen 8 mm Weight with cable 22 kg Dimensions x H 250 x 436 mm Nominal flow rate 400 l min at 1 bar 10 m pump pressure Performance rating Flow rate l min Pressure bar...

Page 17: ...ipped with an automatic motor protection facility that switches off the pump in case of overload After resolving the malfunction the NAUTILUS will automatically restart 3 3 Integrated deep drafting de...

Page 18: ...on generators that comply with DIN 14685 and on switch cabinets for generators built into firefighting vehicles in line with DIN 14686 If any other power source is used to power the NAUTILUS outside o...

Page 19: ...to run dry for extended periods of time this can cause unnecessary wear on the seals or overheating of the motor CAUTION Position the plug in an area that is safe from flooding and protect it against...

Page 20: ...grommet and identify any damage To ensure safe and trouble free operation of the submersible pump the following points should be checked at least once a year Visual check of cable and grommet Function...

Page 21: ...permitted Remove any visible soiling using a screwdriver or jet of water and use a screw driver to check that the impeller is moving freely If the impeller is moving freely replace the suction strain...

Page 22: ...Rosenbauer customer service to replace the cable Impeller jammed See Section 6 3 Checking and cleaning the impeller in this Guide Motor protection switch engaged See Section 3 2 Motor Protection in t...

Page 23: ...espect de ces consignes peut engendrer la mise en danger des personnes Les consignes d avertissement de tension lectriques sont signal es dans la pr sente information utilisateur par le symbole de s c...

Page 24: ...ssifs il faut imp rati vement contr ler la r sistance des mat riaux de la pompe NAUTILUS 4 1 Tension de raccordement 230 V 1 50 Hz 230 V 1 60 Hz 115 V 1 50 Hz Puissance absorb e 2 07 kVA cos 0 99 2 07...

Page 25: ...N F3G1 5 H07BQ F 3G2 5 Longueur du c ble 20 m Raccord de refoulement G 2 5 AG Passage des particules 8 mm Poids avec c ble 22 kg Dimensions x H 250 x 436 mm D bit nominal de refoulement 400 l min 1 ba...

Page 26: ...otecteur automatique qui arr te la pompe en cas de surcharge D s que le d faut est limin la NAUTILUS red marre automatiquement 3 3 Dispositif grande profondeur int gr Pomper en profondeur est possible...

Page 27: ...ppl mentaires est autoris exclusivement sur les g n rateurs conformes aux normes DIN 14685 et sur les armoires lectriques pour les g n rateurs mont s en poste fixe dans les v hicules de pompiers selon...

Page 28: ...sser tourner longtemps sec sinon il peut s en suivre une usure inutile au joint ou une surchauffe du moteur ATTENTION En cas de risque d inondation placer la fiche en zone prot g e contre les risques...

Page 29: ...ubes venait geler elle peut tre lib r e en la plon geant dans l eau Apr s chaque utilisation contr ler l tanch it ou les ventuels dommages au c ble et presse toupe par contr le visuel Afin de s assure...

Page 30: ...ce par inadvertance de la pompe Afin d liminer le d faut enlever les 3 vis de la cr pine sur la face inf rieure de la pompe Lorsqu e la cr pine est retir e un contact avec des pi ces en rotation est p...

Page 31: ...ification ou r paration de votre propre chef ou d utilisation de pi ces qui ne sont pas d origine constructeur la garantie s annule Pour les dommages survenant du fait d une maintenance incorrectement...

Page 32: ...3 2 Protection moteur dans cette notice Le disjoncteur diff rentiel de l alimentation secteur se clenche R vision de la pompe par un sp cialiste lectricien Puissance de refoulement trop faible La pomp...

Page 33: ...44 W 9 La inobservancia de estas advertencias podr causar peligro para las personas Las advertencias para avisar de tensi n el ctrica en esta informaci n para el usuario est n identificadas con el s m...

Page 34: ...encia de los materiales de la bomba NAUTILUS 4 1 Datos el ctricos 230 V 1 50 Hz 230 V 1 60 Hz 115 V 1 50 Hz Consumo de potencia 2 07 kVA cos 0 99 2 07 kVA cos 0 99 1 65 kVA cos 0 95 Salida de potencia...

Page 35: ...kVA cos 0 98 1 73 kVA cos 0 98 Salida de potencia 1 2 kW 1 1 kW Corriente nominal 8 A 15 A Cable de conexi n HO7RN F3G1 5 H07BQ F 3G2 5 Longitud del cable 20 m Conexi n de descarga G 2 5 AG del filtr...

Page 36: ...ende del tipo de enchufe 3 1 Material de la bomba rbol de la bomba acero inoxidable Rodete acero fundido NAUTILUS 4 1 pl stico NAUTILUS 4 1 ECO Dispositivo director acero colado Juntas elast meros res...

Page 37: ...con la formaci n pertinente en el mbito profesional del cuerpo de bomberos 5 1 Equipo de protecci n personal necesario Ver indicaciones de seguridad Casco botas guantes 5 2 Puesta en servicio 1 Antes...

Page 38: ...a ser plana 10 La bomba tambi n puede funcionar suspendida del cable de sujeci n ATENCI N No transportar extraer o sujetar la bomba sumergible nunca por el cable Para el transporte se deber enganchar...

Page 39: ...os extra os como piedras trozos de madera o parecidos es posible girar el rodete en ambas direcciones por medio de un destornillador SIN sacar la placa base Esto puede eliminar el bloqueo del rodete y...

Page 40: ...y d jela funcionando durante unos minutos Si sale agua por el orificio de control que se encuentra en la parte superior de la bomba significar que el sello mec nico est gastado en cuyo caso se deber...

Page 41: ...un taller t cnico autorizado 6 5 Reparaciones Los trabajos de reparaci n solamente pueden ser realizados por el fabricante o un servicio t cnico cualificado y autorizado Solamente se deber n utilizar...

Page 42: ...ec ci n de motor de la presente informaci n El interruptor diferencial de la alimentaci n de red se dispara Un electricista profesional debe reparar la bomba Capacidad de elevaci n demasiado baja La b...

Page 43: ...ere a rischio la sicurezza delle persone Le avvertenze riguardanti il pericolo di scossa elettrica sono contrassegnate nelle presenti informazioni per l utente con il contrassegno di sicurezza a norma...

Page 44: ...In presenza di fluidi chimicamente aggressivi fondamentale verificare la resistenza del materiale della pompa NAUTILUS 4 1 Tensione nominale 230 V 1 50 Hz 230 V 1 60 Hz 115 V 1 50 Hz Assorbimento pot...

Page 45: ...4 kVA cos 0 98 1 73 kVA cos 0 98 Potenza nominale 1 2 kW 1 1 kW Corrente nominale 8 A 15 A Cavo di collegamento HO7RN F3G1 5 H07BQ F 3G2 5 Lunghezza cavo 20 m Attacco di scarica G 2 5 AG Corpi solidi...

Page 46: ...a spina presa 3 1 Materiale della pompa Albero della pompa acciaio inossidabile Girante acciaio colato NAUTILUS 4 1 plastica NAUTILUS 4 1 ECO Distributore acciaio colato Guarnizioni elastomeri resiste...

Page 47: ...ario Vedi istruzioni di sicurezza casco stivali e guanti 5 2 Messa in servizio 1 Prima di mettere in servizio la NAUTILUS verificare che i valori di allacciamento corrispondano a quelli indicati sulla...

Page 48: ...a per il cavo Per il trasporto fissare il moschettone della fune di lavoro all apposito golfare ATTENZIONE Durante la posa badare che tubo flessibile e cavo non siano piegati e non passino su spigoli...

Page 49: ...o aver estratto la pompa dal fluido di tras porto farla funzionare a secco per circa 10 secondi per evitare che la girante geli Se la girante dovesse gelare si pu rimediare immergendola in acqua Dopo...

Page 50: ...la rimozione del guasto occorre rimuovere le 3 viti a testa svasata del fondo del cesto d aspirazione alla base della pompa Dopo aver rimosso il fondo del cesto d aspirazione possibile toccare le part...

Page 51: ...interruzione della tensione di rete Controllare la tensione control lare la protezione della fonte di alimentazione elettrica Cavo danneggiato Far sostituire il cavo dal servizio di assistenza Rosenb...

Page 52: ...everen voor personen Instructies m b t de waarschuwing voor elektrische spanning worden in deze gebruikersinformatie aangeduid met het veiligheidssymbool volgens DIN 4844 W 8 1 2 Veiligheidsinstructie...

Page 53: ...ialen hiertegen bestand zijn NAUTILUS 4 1 Stroomvoorziening 230 V 1 50 Hz 230 V 1 60 Hz 115 V 1 50 Hz Stroomverbruik 2 07 kVA cos 0 99 2 07 kVA cos 0 99 1 65 kVA cos 0 95 Opgenomen vermogen 1 49 kW 1...

Page 54: ...N F3G1 5 H07BQ F 3G2 5 Kabellengte 20 m Persuitlaat G 2 5 AG Partikel filter 8 mm Gewicht met kabel 22 kg Afmetingen x h 250 x 436 mm Nominale capaciteit 400 l min bij 1 bar 10 m opvoerhoogte Opbrengs...

Page 55: ...erming die de pomp uitschakelt bij te hoge belastingen Na het verhelpen van de storing start de NAUTILUS weer automatisch 3 3 Ge ntegreerde diepzuiginrichting Diepzuigen is met de NAUTILUS mogelijk to...

Page 56: ...omopwekkers die vast in brandweervoertuigen zijn ingebouwd volgens DIN 14686 Wanneer er buiten inzet door de brandweer andere energiebronnen voor de NAUTILUS worden gebruikt moet er een mobiele beveil...

Page 57: ...resp de motor oververhit kan raken LET OP Breng de stekker bij overstromingsgevaar in het overstro mingsveilige gebied aan en bescherm deze tegen natheid LET OP Bij alle werkzaamheden aan de pomp moe...

Page 58: ...erdichtheid of beschadigingen te worden gecontroleerd Om ervoor te zorgen dat de dompelpomp veilig en storingsvrij werkt moeten de volgende controles ten minste eenmaal per jaar worden uitgevoerd visu...

Page 59: ...stekker van de pomp te allen tijde losgekoppeld te zijn van een stroombron LET OP Gebruik zonder zuigkorf is niet toegesteaan Verwijder zichtbare verontreinigingen nu met een schroevendraaier of evt m...

Page 60: ...len werden gebruikt 7 OPSPOREN VAN STORINGEN Storing Oorzaak Oplossing Pomp start niet of blijft stilstaan Netspanning ontbreekt of stroomuitval Controleer de spanning controleer of de stroombron vold...

Page 61: ...udattamatta j tt minen voi aiheuttaa henkil vahinkoja S hk isen j nnitteen vaarasta varoittavat ohjeet on t ss k ytt oh jeessa merkitty standardin DIN 4844 W 8 mukaisella turvallisuus merkill 1 2 Turv...

Page 62: ...AUTILUS 4 1 Liit nt j nnite 230 V 1 50 Hz 230 V 1 60 Hz 115 V 1 50 Hz Ottoteho 2 07 kVA cos 0 99 2 07 kVA cos 0 99 1 65 kVA cos 0 95 Antoteho 1 49 kW 1 54 kW 1 18 kW Nimellisvirta 9 A 15 A Liitosjohto...

Page 63: ...n pituus 20 m Paineliit nt G 2 5 AG Raesihti 8 mm Paino johdon kanssa 22 kg Mitat x K 250 x 436 mm Nimellissy tt m r 400 l min 1 bar 10 m siirtokorkeus Tehotiedot Virtaus l min Paine bar Virtaus l min...

Page 64: ...ella moottorinsuojalla joka ylikuormitusti lanteessa kytkee pumpun pois p lt Kun h iri on poistettu NAUTILUS k ynnistyy j lleen automaattisesti 3 3 Integroitu syv imulaite NAUTILUS pumpulla on mahdoll...

Page 65: ...n standardin DIN 14686 mukaisesti kiinte sti asennettujen s hk generaattorien kytkent kaapeissa Jos palokuntak yt n ulkopuolella NAUTILUS laitteessa k ytet n muita energial hteit pistorasian ja liit n...

Page 66: ...ua HUOMIO Tulvimisvaaran uhatessa vie pistoke tulvan ulottumattomiin ja suojaa se kastumiselta HUOMIO Kaikissa pumpulla teht viss t iss pistoke on turvallisuussyist irrotettava pistorasiasta HUOMIO Pu...

Page 67: ...ett johto ja johdon l pivienti ovat vesitiiviit ja ettei niiss ole vaurioita Jotta uppopumppu toimii varmasti ja h iri tt m sti tulee siit v hint n kerran vuodessa tarkastaa seuraavat kohdat Kaapelin...

Page 68: ...iin on mahdollista siksi uppopumpun verkkopistoke on sit ennen irrotettava virtal hteest HUOMIO K ytt ilman imukoripohjaa ja tai imukoriverkkoa ei ole sallittua Poista nyt n kyv lika ruuvimeisselill t...

Page 69: ...ei k ynnisty tai pys htyy Ei verkkoj nnitett tai virtakatkos Tarkasta j nnite tarkasta virtal hteen sulakkeen riitt vyys Vaurioitunut johto Vaihdatuta johto Rosen bauer asiakaspalvelussa Siipipy r on...

Page 70: ...personskader dersom disse merknadene ikke blir fulgt Merknader som varsler om elektrisk spenning er merket med sikkerhetsmerket iht DIN 4844 W 8 i denne brukerinformasjonen 1 2 Sikkerhetsmerknader VI...

Page 71: ...rt NAUTILUS 4 1 Spenningsdata 230 V 1 50 Hz 230 V 1 60 Hz 115 V 1 50 Hz Str mforbruk 2 07 kVA cos 0 99 2 07 kVA cos 0 99 1 65 kVA cos 0 95 Utgangseffekt 1 49 kW 1 54 kW 1 18 kW Nominell str m 9 A 15 A...

Page 72: ...20 m Utgangstilkopling G 2 5 AG Partikkelsil 8 mm Vekt med kabel 22 kg M l x H 250 x 436 mm Nominell ytelse 400 l min ved 1 bar 10 m pumpe trykk Ytelser Gjennom str mnig l min Trykk bar Gjennom str m...

Page 73: ...S er utstyrt med automatisk motorvern som sl r av pumpen ved over belastning Etter at feilen er opphevet starter NAUTILUS automatisk igjen 3 3 Integrert lavtsugingsinnretning Med NAUTILUS er dypsuging...

Page 74: ...IN 14686 Hvis det brukes andre energikilder for NAUTILUS til bruk som ikke er brannvesenrelatert m det brukes en mobil sikkerhetsinnretning iht DIN VDE 0661 mellom stikkontakten og tilkoblingsst psele...

Page 75: ...aldri brukes i eksplosjonsfarlige omgivelser OBS Pumpen m ikke brukes til transport av brennbare v sker 5 3 Dreieretningskontroll P grunn av motorens konstruksjon er det ikke n dvendig kontrollere dr...

Page 76: ...og kabelgjennomf ring Kontroll av glideringspakningens funksjon se punkt 6 2 Ved testkj ring for kontroll av aksellageret m man v re oppmerksom p uvanlige lyder NAUTILUS er konstruert slik at behov fo...

Page 77: ...es monteres sugekurven igjen og man utf rer en testkj ring Hvis det ikke er mulig rotere impelleren m du kontakte kundeservice hos Rosenbau er 6 4 Kriterier for driftsstans Hvis det er feil p tilkobli...

Page 78: ...e p kabelen F kundeservice hos Rosenbauer til bytte ut kabelen Impelleren sitter fast Se punkt 6 3 Kontroll og rengj ring av impelleren i denne anvisningen Motorvernet har koblet ut Se punkt 3 2 Motor...

Page 79: ...c i nevarnost za osebe Opombe k opozorilom o elektric ni napetosti so v teh informacijah za uporabnika oznac ene z varnostnim znakom po DIN 4844 W 8 1 2 Varnostna opozorila POMEMBNO Te informacije za...

Page 80: ...tojnost materialov rpalke NAUTILUS 4 1 Nazivna napetost 230 V 1 50 Hz 230 V 1 60 Hz 115 V 1 50 Hz Mo 2 07 kVA cos 0 99 2 07 kVA cos 0 99 1 65 kVA cos 0 95 Izhodna mo 1 49 kW 1 54 kW 1 18 kW Mo toka 9...

Page 81: ...ol ina kabla 20 m Premer izliva G 2 5 AG Maksimalna velikost sesalnih delcev 8 mm Te a s kablom 22 kg Dimenzije x V 250 x 436 mm Nazivni pretok 400 l min pri 1 bar 10 m sesalne vi ine Zmogljivost Pret...

Page 82: ...S ima avtomatsko za ito motorja ki izklju i delovanje v primeru preobremenitve Po odpravi motnje rpalka NAUTILUS ponovno samodejno ste e 3 3 Integrirana priprava za globinsko rpanje Globinsko rpanje j...

Page 83: ...roizvajalce toka ki so fiksno vgrajeni v gasilska vozila v skladu z DIN 14686 e se izven gasilske intervencije za rpalko NAUTILUS uporabijo drugi viri energije je treba med vti nico in priklju nim vti...

Page 84: ...la oz do pregretja motorja POZOR V primeru nevarnosti poplavljenja vti namestite v pred poplavo varno obmo je in ga za itite pred mokroto POZOR Pri vseh delih na c rpalki morate iz varnostnih razlogov...

Page 85: ...odbe kabla in kabelske prevodnice Za zagotovitev nemotenega obratovanja potopne rpalke je treba najmanj enkrat na leto preveriti slede e to ke vizualna kontrola kablov in kabelskih prevodnic preverjan...

Page 86: ...elektrike POZOR Delovanje brez sesalnega ko a ni dovoljena Z izvija em ali evtl vodnim curkom odstranite le vidno umazanijo in z izvija em preverite prosto gibljivost teka a e se teka lahko zavrti po...

Page 87: ...arovan Pos kodovan kabel Storitveni servis za stranke Rosenbauer naj zamenja kabel Tekac je obtic al Glejte toc ko 6 3 Preverjanje in i enje rotorja v tem navodilu Zas c ita motorja je izklopila Glejt...

Page 88: ...mati ugroz avanje zdravlja i z ivota osoba Napomene o upozorenjima vezanim uz elektric nu energiju u ovim su Uputama za korisnika oznac ene sigurnosnom oznakom prema DIN 4844 W 8 1 2 Sigurnosne napome...

Page 89: ...4 1 Nazivna snaga 230 V 1 50 Hz 230 V 1 60 Hz 115 V 1 50 Hz Potro nja struje 2 07 kVA cos 0 99 2 07 kVA cos 0 99 1 65 kVA cos 0 95 Izlazna snaga 1 49 kW 1 54 kW 1 18 kW Nazivna struja 9 A 15 A Spojni...

Page 90: ...5 Du ina kabla 20 m Izlaz G 2 5 AG Prolaz estica 8 mm Te ina s kabelom 22 kg Dimenzije x V 250 x 436 mm Nazivni protok 400 l min pri 1 bara 10 m tlak pumpe U inak Protok l min Tlak bara Protok l min...

Page 91: ...om za titom motora koji isklju uje pumpu u slu aju preoptere enja Nakon otklanjanja smetnje NAUTILUS automatski se ponovo pokre e 3 3 Integrirani mehanizam za dubinski usis Dubinski je usis s ure ajem...

Page 92: ...struje ugra ene u vatrogasna vozila u skladu s normom DIN 14686 Ako se izvan primjene u vatrogastvu za NAUTILUS koriste drugi izvori energije izme u uti nice i priklju nog utika a mora se upotrijebiti...

Page 93: ...iti poplavljen te ga za titite od vlage POZOR Prilikom svih radova na pumpi iz sigurnosnih je razloga potrebno izvuc i utikac iz utic nice POZOR Pumpa se ne smije koristiti u podruc jima u kojima post...

Page 94: ...vodnica provjeru ispravnosti mehani ke klizne brtve pogledaj to ku 6 2 Prilikom probnog rada obratite pa nju na neuobi ajene zvukove u svrhu provjere le ajeva vratila Pumpa NAUTILUS konstruirana je ta...

Page 95: ...ovo postavite dno usisne ko are i obavite probni rad Ako se rotor ne okre e slobodno obratite se korisni koj slu bi tvrtke Rosenbauer 6 4 Kriteriji povla enja iz uporabe U slu aju neispravnosti priklj...

Page 96: ...c koj sluz bi tvrtke Rosenbauer Rotor miruje Vidi odlomak 6 3 Provjera i i enje rotora u ovim Uputama Zas tita motora se aktivirala Vidi odlomak 3 2 Zas tita motora u ovim Uputama Zas titna nadstrujna...

Page 97: ...g Ezek figyelmen k v l hagy sa szem lyi s r l seket okozhat A villamos fesz lts gre utal figyelmeztet st ebben a felhaszn l i inform ci ban a DIN 4844 W 8 szerinti biztons gi jellel jel lt k meg 1 2 B...

Page 98: ...esz lts g 230 V 1 50 Hz 230 V 1 60 Hz 115 V 1 50 Hz Teljes tm nyfelv tel 2 07 kVA cos 0 99 2 07 kVA cos 0 99 1 65 kVA cos 0 95 Teljes tm ny lead s 1 49 kW 1 54 kW 1 18 kW N vleges ram 9 A 15 A Csatlak...

Page 99: ...G1 5 H07BQ F 3G2 5 K belhossz s g 20 m T ml csatlakoz G 2 5 AG Szemcse tereszt s 8 mm S ly k bellel 22 kg M retek x M 250 x 436 mm N vleges t rfogat ram 400 l min 1 bar n l 10 m szivatty nyom s Teljes...

Page 100: ...utomata motorv delemmel rendelkezik amelyik t lterhel s eset n kikapcsolja a szivatty t A zavar elh r t sa ut n a NAUTILUS automatikusan beindul 3 3 Be p tett m lyszivatty M lyszivatty z s a NAUTILUS...

Page 101: ...k kapcsol szekr nyein szabad kieg sz t biztons gi berendez sek n lk l m k dtetni Ha a t zolt s gi haszn laton k v l a NAUTILUS szivatty hoz m s energiaforr sokat is haszn lnak akkor egy DIN VDE 0661...

Page 102: ...zethet FIGYELEM rv zvesz ly eset n tegye a dug t el raszt sbiztos helyre s nedvess gt l vja FIGYELEM A szivatty n t rt no b rmif le munk n l biztons gi okokb l a dug t ki kell h zni a konnektorb l FIG...

Page 103: ...s hogy nem s r ltek e meg A b v rszivatty biztons gos s zavarmentes zemeltet se rdek ben a k vet kez pontokat vente legal bb egyszer ellen rizni kell A k belek s k belvezet kek vizu lis ellen rz se A...

Page 104: ...oz j t le kell v lasztani az ramforr sr l FIGYELEM Sz v kos r n lk l haszn lni TILOS L that szennyez d seket csavarh z val vagy esetleg v zsug rral el kell t vol tani s a fut kereket megvizsg lni hogy...

Page 105: ...izze a fesz lts get s hogy az ramforr s elegendo en biztos tva van e S r lt k bel A k belt cser ltesse ki a Rosenbauer gyf lszolg lat val Fut ker k beszorult L sd az tmutat 6 3 A j r ker k ellen rz se...

Page 106: ...zeganie tych instrukcji mo e powodowa zagro enie dla ludzi Ostrze enia dotycz ce pr du elektrycznego w Instrukcji s oznaczone symbolami bezpiecze stwa zgodnie z norm DIN 4844 W 8 1 2 Instrukcje bezpie...

Page 107: ...nana jest pompa NAUTILUS 4 1 Moc znamionowa 230 V 1 50 Hz 230 V 1 60 Hz 115 V 1 50 Hz Pob r mocy 2 07 kVA cos 0 99 2 07 kVA cos 0 99 1 65 kVA cos 0 95 Moc u yteczna 1 49 kW 1 54 kW 1 18 kW Pr d nomina...

Page 108: ...ugo kabla 20 m Przy cze t oczne G 2 5 AG rednica zanieczyszcze 8 mm Masa z kablem 22 kg Wymiary x H 250 x 436 mm Nominalne nat enie przep ywu 400 l min przy 1 bar 10 m ci nienia pompy Wydajno ci znam...

Page 109: ...rzeci enia Po usuni ciu usterki NAUTILUS automatycznie uruchomi si ponownie 3 3 Zintegrowane urz dzenie do ssania na p asko NAUTILUS umo liwia odpompowywanie cieczy do poziomu kilku milimetr w System...

Page 110: ...stra y po arnych to pomi dzy gniazdem a wtyczk cz c nale y zamon towa przeno ne urz dzenie ochronne zgodne z norm DIN VDE 0661 Zalecenie Wy cznik bezpiecze stwa PRCD K artyku nr 933009 wykorzystywany...

Page 111: ...wyci gn wtyczk z gniazda UWAGA Nie wolno u ywa pompy w strefie zagro enia wybuchem UWAGA Pompy nie wolno u ywa do pompowania cieczy atwopalnych 5 3 Sprawdzanie kierunku obrot w Ze wzgl du na konstrukc...

Page 112: ...rzepustu kablowego Kontrola dzia ania mechanicznego uszczelnienia wa u patrz punkt 6 2 Podczas pr bnego uruchomienia sprawdzi uszczelnienie wa u pod k tem nietypowych odg os w Pompa NAUTILUS zosta a z...

Page 113: ...le y usun widoczne zabrudzenia za pomoc rubokr ta lub strumienia wody i za pomoc rubokr ta sprawdzi czy wirnik porusza si swobodnie Je eli wirnik porusza si bez przeszk d zamontowa podstaw kosza ssawn...

Page 114: ...r d o zasilania jest odpowiednio zabezpieczone Uszkodzony kabel Skontaktowa si z serwisem firmy Rosenbauer w celu wymiany kabla Zablokowanie wirnika Zobacz rozdzia 6 3 Sprawdzanie i czyszczenie wirnik...

Page 115: ...dle normy DIN 4844 W 9 Nedodr en t chto instrukc m e m t za n sledek ohro en osob Varov n t kaj c se elektrick ho proudu jsou v t to u ivatelsk p ru ce ozna ena bezpe nostn mi symboly podle normy DIN...

Page 116: ...50 Hz 230 V 1 60 Hz 115 V 1 50 Hz Spot eba elektrick 2 07 kVA cos 0 99 2 07 kVA cos 0 99 1 65 kVA cos 0 95 V stupn v kon 1 49 kW 1 54 kW 1 18 kW Jmenovit proud 9 A 15 A Nap jec kabel H07RN F 3G1 5 H07...

Page 117: ...lka kabelu 20 m P ipojen v tla n ho hrdla G 2 5 AG Sac s to 8 mm Hmotnost s kabelem 22 kg Rozm ry x V 250 x 436 mm Jmenovit pr tok 400 l min p i 1 baru 10 m na v tlaku erpadla Jmenovit v kon Pr tok l...

Page 118: ...vybaveno automatickou ochranou motoru kter erpad lo vypne v p pad p et en Po vy e en poruchy se NAUTILUS automaticky restartuje 3 3 Integrovan hloubkov sac za zen S erpadlem NAUTILUS je mo n s n z hlo...

Page 119: ...tit jen s gener tory kter jsou v souladu s normou DIN 14685 a se sp nac mi sk n mi pro gener tory kter jsou zabudovan do po rn ch vozidel v souladu s normou DIN 14686 V p pad jak hokoli jin ho nap jec...

Page 120: ...Nenechte erpadlo b et nasucho po del dobu m e to zp sobit zbyte n opot ebov n ucp vky nebo p eh t motoru POZOR Um st te z suvku v oblasti bezpe n proti zaplaven a chra te ji proti vlhkosti POZOR Kdyk...

Page 121: ...hokoli po kozen K zaji t n bezpe n a bezprobl mov funkce ponorn ho erpadla by m ly b t kontrolov ny n sleduj c body nejm n jednou za rok Vizu ln kontrola kabelu a pr chodky Funk n kontrola mechanick...

Page 122: ...nebo proudem vody a pomoc roubov ku zkontrolujte e se d rotorem voln pohybovat Pokud jde rotorem voln ot et vra te sac s to zp t a prove te test erpadla Pokud ro torem nelze ot et obra te se na z kaz...

Page 123: ...tujte z kaznick centrum Rosenbauer pro v m nu kabelu Zablokov n rotoru Viz odst 6 3 Kontrola a i t n ob n ho kola v t to p ru ce Ochrann sp na motoru se aktivoval Viz odst 3 2 Ochrana motoru v t to p...

Page 124: ...124 Rosenbauer NAUTILUS 4 1 NAUTILUS 4 1 ECO 1 NAUTILUS 1 1 DIN 4844 W 9 DIN 4844 W 8 1 2 NAUTILUS...

Page 125: ...w rosenbauer com 2 NAUTILUS 10 NAUTILUS 4 1 230 50 230 60 115 50 2 07 cos 0 99 2 07 cos 0 99 1 65 cos 0 95 1 49 1 54 1 18 9 15 H07RN F 3G1 5 H07BQ F3G2 5 20 G 2 AG 8 23 x 250 x 455 400 0 1 10 710 0 0...

Page 126: ...IP 68 NAUTILUS 4 1 ECO 230 50 115 50 1 84 cos 0 98 1 73 cos 0 98 1 2 1 1 8 15 HO7RN F3G1 5 H07BQ F 3G2 5 20 G 2 5 AG 8 22 x 250 x 436 400 0 1 10 670 0 0 700 0 0 600 0 5 580 0 5 420 1 0 360 1 150 1 5...

Page 127: ...127 NAUTILUS 4 1 NAUTILUS 4 1 ECO Rosenbauer H CN 3 NAUTILUS IP 68 3 1 NAUTILUS 4 1 NAUTILUS 4 1 ECO 3 2 NAUTILUS NAUTILUS 3 3 NAUTILUS 4 4 NAUTILUS 2...

Page 128: ...128 Rosenbauer NAUTILUS 4 1 NAUTILUS 4 1 ECO 5 NAUTILUS 5 1 5 2 1 NAUTILUS DIN 14425 DIN 14685 DIN 14685 NAUTILUS VDE 0661 NAUTILUS PRCD K 933009 NAUTILUS PRCD S 933008 2 NAUTILUS 10...

Page 129: ...129 NAUTILUS 4 1 NAUTILUS 4 1 ECO Rosenbauer H CN 3 CEE NAUTILUS 4 5 3 NAUTILUS...

Page 130: ...130 Rosenbauer NAUTILUS 4 1 NAUTILUS 4 1 ECO 6 6 1 NAUTILUS NAUTILUS 10 6 2 NAUTILUS...

Page 131: ...131 NAUTILUS 4 1 NAUTILUS 4 1 ECO Rosenbauer H CN 6 2 NAUTILUS 2 5 NAUTILUS 30 6 3 3...

Page 132: ...132 Rosenbauer NAUTILUS 4 1 NAUTILUS 4 1 ECO 6 4 6 5...

Page 133: ...133 NAUTILUS 4 1 NAUTILUS 4 1 ECO Rosenbauer H CN 7 6 3 3 2...

Page 134: ...en und zur nderung der Richtlinie 95 16 EG Neufassung 1 Fundstelle der angewandten harmonisierten Normen entsprechend Artikel 7 Absatz 2 EN 60335 1 2012 AC 2014 Sicherheit elektrischer Ger te f r den...

Page 135: ...17 May 2006 on machinery and amending Directive 95 16 EC recast 1 Reference to the harmonised standards used as referred to in Article 7 2 EN 60335 1 2012 AC 2014 Household and similar electrical appl...

Page 136: ...sring 014438 1 50 Wellendichtring 546850 1 60 Sicherungsring 544675 1 100 Lagergeh use 546387 001 1 110 Gleitringdichtung 568680 1 150 Rillenkugellager 039441 1 160 Flachdraht Wellenfeder 568682 1 200...

Page 137: ...Shaft seal 546850 1 60 Retaining ring 544675 1 100 Bearing housing 546387 001 1 110 Axial face sealing 568680 1 150 Grooved ball bearing 039441 1 160 Undular washer 568682 1 200 Inner casing 546393 0...

Page 138: ...0 Wellendichtring 546850 1 60 Sicherungsring 544675 1 100 Lagergeh use 546387 001 1 110 Gleitringdichtung 568680 1 150 Rillenkugellager 039441 1 160 Flachdraht Wellenfeder 568682 1 200 Innenmantel 546...

Page 139: ...Shaft seal 546850 1 60 Retaining ring 544675 1 100 Bearing housing 546387 001 1 110 Axial face sealing 568680 1 150 Grooved ball bearing 039441 1 160 Undular washer 568682 1 200 Inner casing 546393 0...

Page 140: ...gsscheibe 573715 2 300 Verschlussschraube mit Dichtring G1 4 073443 1 310 Verschlussschraube mit Dichtring G1 8 073442 1 Item no Description Remark Article no Qty 10 Pump cover complete 01620A 001 1 1...

Page 141: ...12 1 40 Zylinderschraube M6 x 50 040639 2 41 Zylinderschraube M6 x 45 089170 2 50 Sicherungsscheibe 573715 4 Item no Description Remark Article no Qty 10 Pump cover 01616A 001 1 20 Electric cover 0161...

Page 142: ...LUS 4 1 ECO Pos Benennung Bemerkung Artikelnr Stk 10 Saugkorb 10001A 001 1 20 Zylinderschraube 19136A 3 Item no Description Remark Article no Qty 10 Strainer 10001A 001 1 20 Cylinder head screw 19136A...

Page 143: ...143 NAUTILUS 4 1 NAUTILUS 4 1 ECO Rosenbauer DE EN...

Page 144: ...ww rosenbauer com Text and illustrations are not binding The illustrations may show optional extras only available at extra charge ROSENBAUER retains the right to alter specifications and dimensions g...

Reviews: