background image

FANERGY – Rosenbauer

FANERGY

Verwenderinformation

User information 

(DE, EN, FR, ES, IT, NL, NO, SLO,  
HR, BIH, SRB, HU, CZ, PL)

FANERGY 22"

FANERGY 16"

Summary of Contents for 51195001

Page 1: ...FANERGY Rosenbauer FANERGY Verwenderinformation User information DE EN FR ES IT NL NO SLO HR BIH SRB HU CZ PL FANERGY 22 FANERGY 16 ...

Page 2: ...2 Rosenbauer FANERGY ...

Page 3: ...ser information Infos pour l utilisateur Información para el usuario Gebruikersinformatie Informazioni per l utente Brukerinformasjon Informacije za uporabnika Korisničke informacije Használati útmutató DE EN FR ES IT NL NO SLO HR BIH SRB HU CZ PL FANERGY Rosenbauer ...

Page 4: ...chaumerzeugung 6 Service 7 Entsorgung Umweltschutz 8 Technische Daten 1 IMPRESSUM 1 1 Urheberrecht Alle Rechte an dieser Betriebsanleitung und ihren Anlagen liegen bei der Rosenbauer International AG Die Unterlagen sind dem Empfänger nur zum persönlichen Gebrauch anvertraut Wiedergabe Nachdruck elektronisch oder mechanisch Übersetzung in andere Sprachen oder alle anderen Vervielfältigungen auch vo...

Page 5: ...eitung ist ständig am Einsatzort des Gerätes aufzubewahren und dem Bedienpersonal jederzeit zugänglich zu machen Neben dieser Anleitung ist noch ein weiteres Dokument dem Gerät beigefügt Betriebsanleitung und Wartungsvorschrift des Motors Briggs Stratton Corporation oder Honda 2 2 Haftung und Schäden Aufgrund der Angaben in dieser Anleitung übernimmt Rosenbauer grundsätzlich keine Haftung für dire...

Page 6: ... um das Gerät sicher und sachgerecht zu benutzen Ihre Beachtung hilft Gefahren zu vermeiden Reparaturkosten und Ausfallzeiten zu verringern Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Gerätes zu erhöhen Diese Anleitung soll Sie mit den grundlegenden Arbeiten am Lüfter vertraut machen 3 1 Allgemeine Sicherheitshinweise In diesem Abschnitt finden Sie die grundlegenden Sicherheitsbestimmungen für den Betrieb...

Page 7: ... Feuergefährliche Stoffe Dieses Warnzeichen steht vor Tätigkeiten bei denen die Gefahr einer Verbrennung oder offener Flamme eventuell mit nachhaltiger Folge besteht Warnung vor heißen Oberflächen Dieses Warnzeichen steht vor Tätigkeiten bei denen die Gefahr einer Verbrennung eventuell mit nachhaltiger Folge besteht Einatmung vermeiden Dieses Warnzeichen steht vor Tätigkeiten bei denen die Gefahr ...

Page 8: ...nd erfolgen Das Gerät enthält keine vom Benutzer reparierbaren Teile Für Reparaturarbeiten und den Einbau von Original Ersatzteilen setzen Sie sich bitte mit dem Hersteller oder Ihrer Rosenbauer Vertretung in Verbindung Keinesfalls den Antriebsmotor durch ein anderes Fabrikat oder Modell ersetzen ohne die vorherige Genehmigung durch den Hersteller einzuholen Halten Sie die Umgebung frei von Steine...

Page 9: ...auer Verkaufsstelle FANERGY mit Ex Schutz Alle Wartungsarbeiten dürfen nur bei abgezogenem Netzstecker durchgeführt werden Das Gerät darf maximal in den angegebenene Gefahrenbereichen eingesetzt werden Warnung Das ist ein Gerät der Klasse A Dieses Gerät kann im Einsatz möglicherweise im Wohnbereich EMV Störungen verursachen in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden angemessene Maßnahmen zu...

Page 10: ...nzeichnet 5 BEDIENUNG BETRIEB Zum Bewegen bzw in Stellung bringen des Lüfters klappen bzw ziehen Sie den Griffbügel aus Dazu ziehen Sie die Entriegelungsklappe bzw bolzen 1 an der rechten Seite des Gerätes und klappen bzw ziehen den Griffbügel auf bis dieser einrastet 1 2 1 2 Dabei hebt sich die Ventilatoreinheit aus dem Chassis und schwenkt in eine Erstangriffsstellung nicht bei FANERGY E16 COMPA...

Page 11: ...n ihre Endstellung nach oben nicht bei FANERGY E16 COMPACT danach kann der Griffbügel nach Ziehen der Entriegelungsklappe bzw bolzen 1 eingefahren werden bis er einrastet 5 1 Lüfter mit Verbrennungsmotor Prüfen Sie den Ölstand ab Werk ölbefüllt Bitte beachten Sie dazu die Hinweise in der Motor Betriebsanleitung Benzintank mit Benzin befüllen mind ROZ91 Kraftstoff E10 kann verwendet werden Bitte be...

Page 12: ...erfür den gelben Klemmhebel gegen den Uhrzeigersinn welcher sich ebenfalls auf der rechten Seite des Rahmens befindet 2 Die Ventilatoreinheit kann nun an dem Griffbereich der sich oben an dem Ventilatorgehäuse befindet stufenlos von ca 20 bis ca 20 bzw 6 FANERGY E16 COMPACT verstellt werden Nach Loslassen des Druckknopfes wird die Ventilatoreinheit arretiert und verbleibt stabil in der eingestellt...

Page 13: ...ewünschten Neigungswinkel einstellen wenn notwendig Dazu den Druckknopf bzw Klemmhebel 2 auf der rechten Seite des Gerätes betätigen Nach Betriebsende den Lüfter vor dem Verladen auskühlen lassen 5 5 Wassernebel Leichtschaumerzeugung Alle Lüftermodelle ausgenommen Ex geschützte Lüfter sind optional mit einem integrierten Wassernebeleinsatz erhältlich Dieser Wassernebeleinsatz befindet sich zentral...

Page 14: ...mit Hilfe des integrierten Spanngurtes auf der Ventilatoreinheit montiert Anschließend wird die Lutte über dem Schaumnetz montiert und ebenfalls mittels Gurt fixiert Bei der Verwendung von Schaumnetz und oder Lutte kürzen Sie bitte das mitgelieferte Gurtband auf die jeweils benötigte Länge um ein einsaugen in die Ventilatoreinheit zu vermeiden Achtung Achten Sie darauf dass der Spanngurt des Schau...

Page 15: ...rühstrahl entfernen 6 SERVICE Bitte beachten Sie die Hinweise in der Motorbetriebsanleitung bei Modellen mit Verbrennungsmotor Bei Modellen mit Elektromotor sind keine speziellen Servicetätigkeiten notwendig 7 ENTSORGUNG UMWELTSCHUTZ Für die sowohl beim Umgang mit diesem Gerät als auch bei Reparaturen anfallenden Werkstoffe und Altteile ersuchen wir um umweltgerechte Entsorgung Öle Entsorgung ents...

Page 16: ...Honda Motor mit Wassernebeleinsatz 513023 513033 Artikel Nr mit Honda Motor mit Lichtpaket 513025 513035 Artikel Nr mit Honda Motor mit Wassernebeleinsatz und Lichtpaket 513027 513037 Artikel Nr mit E Motor ohne Wassernebeleinsatz 513040 513070 513050 51195001 Artikel Nr mit E Motor mit Wassernebeleinsatz 513041 513071 513051 Artikel Nr mit E Motor mit Lichtpaket 513042 513052 Artikel Nr mit E Mot...

Page 17: ...8 25 8 35 8 25 8 Abmessungen BxHxT in mm 545 x 490 x 545 636 x 695 x 490 545 x 490 x 545 439 x 613 x 448 636 x 695 x 490 569 x 630 x 460 Gewicht ölbefüllt unbetankt ca 45 kg ca 49 kg ca 51 kg ca 40 kg ca 53 kg ca 47 kg Gewicht inkl Wassernebeleinsatz 1 kg Treibstoff Tankinhalt Benzin bleifrei 91 Oktan ca 3 0 l Laufzeit mit 1 Tankfüllung ca 110 min bei Voll Last Ex Schutz Ex II 3G C T3 FANERGY Rose...

Page 18: ...ooling fan 5 5 Water fog high expansion foam generation 6 Service 7 Disposal Environmental protection 8 Technical data 1 IMPRINT 1 1 Copyright All rights to this operating manual and its appendices are owned by Rosenbauer International AG Documentation is only provided to the recipient for personal use Reproduction reprinting electronic or mechanical translation into other languages or any other t...

Page 19: ... and comply with the manual in full These instructions must be kept together with the device at its usage site and must be made available to the operating personnel at all times Besides this manual the power generating set comes with a further document The operating and service manuals for the motor Briggs Stratton Corporation or Honda 2 2 Liability and damages On the basis of the information cont...

Page 20: ...g the fan safely and properly Following the instructions helps to Avoid hazards Reduce repair costs and down time Increase the reliability and life span of the fan These instructions are intended to familiarise yourself with the basic features of the fan 3 1 General safety instructions In this section you will find the basic safety regulations for operating the fan Safety signs The safety sign dep...

Page 21: ...urfaces hazard This warning sign indicates activities with the risk of burning possibly with lasting effects Avoid inhaling This warning sign indicates activities involving the inhalation of hazardous gases possibly with lasting effects Substances hazardous to the environment This warning sign indicates activities which are potentially hazardous to the environment 3 1 2 Prohibition signs No smokin...

Page 22: ...sure that there are no persons or animals in the airflow in front of the fan Keep fingers and hands away from the fan unit Never operate the unit if the guard grids of the fan are missing loose or damaged Keep clothing items such as ribbons scarves ties ropes belts etc away from the fan Take special care on the intake side that such items cannot be drawn into fan blades by suction Turn the fuel va...

Page 23: ...ng especially in the partial load range Continuous duty is possible for up to 12 hours at 100 power The device should be paused for approx two hours afterwards The primary purpose of use is Rapid smoke evacuation from burning structures Quick improvement of visibility for emergency crews Rapid reduction of ambient temperatures e g prevention of flashover Reduction of search time for missing person...

Page 24: ...ate the device Only start the engine if the fan is in a stable and secure position If the fan is on a level surface and the engine is running at full speed the device should not move from its position If the fan moves the feet should be checked for damage and replaced if necessary If this does not solve the problem please contact the responsible Rosenbauer sales partner When using under abnormal c...

Page 25: ... I The speed of the cooling fan with electric motor can be continuously adjusted using the governor depending on the required air volume The selected setting can be read off at any time on the integral 7 segment display adjustment range 0 100 Note The motor takes a few seconds to reach the desired RPM due to the integrated start up current limiter The electronics of the fan are factory set to ensu...

Page 26: ... use Please be aware of weather local conditions and the tactical operational procedure The distance of the cooling fan to the access or air intake opening of an object depends on the above criteria In most cases a distance of approx 2 meters 2 large steps to the access or intake opening achieves the best results Initial attack position 20 2 7 meters Basement exit 20 or 6 Rosenbauer FANERGY ...

Page 27: ...pour is available immediately after connecting a suitable water supply up to maximum 5 bar flow approx 200 l This is possible with or without the support of the fan airflow The high airflow rate of the FANERGY cooling fans allows for an atomization of the water vapour to suppress gasses or dust Integrated water spray function To generate expansion foam FANERGY cooling fans with integrated water va...

Page 28: ...To do this as a primary cleaning measure disconnect the foaming agent supply and generate a water spray with the fan Then remove the foam net Should there be remainders of foaming agent rinse off with a soft water stream after the propulsion unit has cooled off 6 SERVICE Please observe the instructions in the motor operating manual for models with a combustion motor No special service activities a...

Page 29: ... spray insert 513021 513031 Order No with Honda motor with water spray insert 513023 513033 Order No with Honda motor with light package 513025 513035 Order No with Honda motor with water vapour cartridge and light package 513027 513037 Order No with electric motor without water spray insert 513040 513070 513050 51195001 Order No with electric motor with water spray insert 513041 513071 513051 Ord...

Page 30: ...5 606 Thrust in N according to ISO 13350 27 5 69 8 25 8 35 8 25 8 Dimensions WxHxD in mm 545 x 490 x 545 636 x 695 x 490 545 x 490 x 545 439 x 613 x 448 636 x 695 x 490 569 x 630 x 460 Weight with oil fill without fuel approx 45 kg approx 49 kg approx 51 kg approx 40 kg approx 53 kg approx 47 kg Weight with water spray insert 1 kg Fuel tank capacity Lead free gasoline 91 Octane approx 3 0 l Runnin...

Page 31: ...31 EN FANERGY Rosenbauer ...

Page 32: ...uillard d eau mousse haut foisonnement 6 Travaux d entretien 7 Élimination protection de l environnement 8 Caractéristiques techniques 1 INFORMATIONS LÉGALES 1 1 Droits d auteur Tous les droits issus de cette notice d utilisation et de ses annexes sont détenus par Rosenbauer International AG Les documents ne sont remis au bénéficiaire que pour son utilisation personnelle La reproduction la réimpre...

Page 33: ...reil doivent disposer de la qualification en conséquence lire entièrement et respecter scrupuleusement les instructions de la présente notice La présente notice doit être conservée en permanence à proximité du lieu d utilisation de l appareil et rendue accessible au personnel opérateur à tout moment Outre cette notice un autre document est joint au ventilateur la notice d utilisation et les consig...

Page 34: ...x et symboles utilisés les signaux et symboles de ce manuel vous aident à utiliser rapidement et de façon sûre le manuel et l appareil Cette notice contient des informations et des conseils importants pour utiliser l appareil correctement et en toute sécurité En les respectant vous contribuez à d éviter des dangers de réduire les frais de réparation et les temps de panne accroître la fiabilité et ...

Page 35: ...vités pour lesquelles existe un risque de choc électrique avec conséquence mortelle éventuelle Matières inflammables Ce symbole d avertissement est placé devant des activités pour lesquelles existe un risque de brûlure ou de flamme ouverte avec conséquence durable éventuelle Avertissement de surfaces très chaudes Ce symbole d avertissement est placé devant des activités pour lesquelles existe un r...

Page 36: ...ntilateurs ne doivent en aucun cas fonctionner dans des zones soumises à des risques d explosion atmosphères Ex Les modèles homologués protection Ex font exception Lorsque le moteur tourne ne pas déplacer l appareil Le transport de l appareil ne doit être effectué qu une fois le moteur totalement arrêté L appareil ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur Pour tous les travaux de répara...

Page 37: ...s devez vous assurer qu aucune personne ni aucun animal ne se trouve à proximité de la machine le cas échéant utiliser le tuyau d échappement référence Rosenbauer 654400 Veiller à ce que toute personne se trouvant à proximité immédiate du ventilateur porte des protections auditives Attention Ne jamais faire fonctionner l appareil si celui ci a été visiblement endommagé pendant le transport au nive...

Page 38: ...rsonnes disparues Les ventilateurs haute puissance FANERGY sont équipés d un module ventilateur pivotant pour orienter de façon optimale le flux d air vers l ouverture d accès ou d aération Sont disponibles en option Pulvérisateur d eau en option pour la génération d un brouillard d eau pour rabattre les gaz ou vapeurs ou pour refroidir les objets L utilisation avec une chaussette un émulseur un p...

Page 39: ...ut pas le problème veuillez en informer le point de vente Rosenbauer concerné Lorsque le ventilateur est utilisé de manière inaccoutumée installé sur un sol inégal posé de manière instable ou précaire ou que le brumisateur d eau est mis en marche à haute pression veuillez employer le stabilisateur intégré pour plus de sécurité de fonctionnement Arrêter le ventilateur immédiatement si des bruits mé...

Page 40: ...ronique du ventilateur est réglée d usine sur le comportement optimal en puissance et sur le démarrage en toute sécurité des moteurs électriques Ne procédez donc à aucune manipulation sur la partie électronique 5 3 Réglage de l inclinaison Organe de réglage des buses sans paliers De 20 20 sans paliers Tous les ventilateurs FANERGY disposent d un réglage sans paliers de l inclinaison du module vent...

Page 41: ... attaque initiale à 20 Sortie de cave 20 Accès à la cave 20 ou 6 Régler le flux d air à l aide du levier d accélération appareils à moteur à com bustion ou du bouton rotatif appareils à moteur électrique à la puissance désirée Le cas échéant régler si nécessaire le module ventilateur à l angle d inclinaison désiré Pour ce faire activer le bouton poussoir levier de serrage 2 à droite de l appareil ...

Page 42: ...dement et facilement comme générateur de mousse haut foisonnement Pour ce faire la chaussette est montée sur le module ventilateur au moyen de la sangle de serrage intégrée La gaine est ensuite montée sur la chaussette et également fixée avec la sangle En cas d utilisation du réseau mousse et ou de la gaine d aération raccour cissez la sangle à la longueur requise pour éviter tout risque d aspirat...

Page 43: ...llez respecter les indications données dans la notice d utilisation du moteur sur les modèles à moteur à combustion Sur les modèles à moteur électrique aucune activité spéciale d entretien n est nécessaire 7 ÉLIMINATION PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Nous vous prions d éliminer les matériaux et autres pièces d usure résultant de la manipulation de cet appareil en respect de l environnement Huiles é...

Page 44: ...e article avec moteur Honda sans pulvérisateur d eau 513021 513031 Référence article avec moteur Honda avec pulvérisateur d eau 513023 513033 Référence article avec moteur Honda avec pack d éclairage 513025 513035 Référence article avec moteur Honda avec pulvérisateur d eau et pack d éclairage 513027 513037 Référence article avec moteur électrique sans pulvérisateur d eau 513040 513070 513050 5119...

Page 45: ...t volumique d air en m 3 h selon ISO 5801 5 981 13 672 5 606 9 733 5 606 Poussée statique en N selon ISO 13350 27 5 69 8 25 8 35 8 25 8 Dimensions LxHxP en mm 545 x 490 x 545 636 x 695 x 490 545 x 490 x 545 439 x 613 x 448 636 x 695 x 490 569 x 630 x 460 Poids rempli d huile sans plein d essence 45 kg env 49 kg env 51 kg env 40 kg env 53 kg env 47 kg env Poids pulvérisateur d eau compris 1 kg Carb...

Page 46: ... ligera 6 Mantenimiento 7 Eliminación Protección medioambiental 8 Datos técnicos 1 PIE DE IMPRENTA 1 1 Derecho de autor Todos los derechos derivados del presente manual de instrucciones y de sus anexos son titularidad de la Rosenbauer International AG La documentación sólo se pone a disposición del destinatario para fines de uso particular La reproducción reimpresión electrónica o mecánica traducc...

Page 47: ...al por completo y observarlo estrictamente Las instrucciones deben permanecer en todo momento en el lugar de empleo del dispositivo y estar siempre a disposición del personal operario Aparte de las presentes instrucciones se ha adjuntado otro documento más al generador eléctrico Instrucciones de servicio y mantenimiento del motor Briggs Stratton Corporation u Honda 2 2 Responsabilidad y daños En v...

Page 48: ... símbolos incluidos en estas instrucciones pretenden servirle de ayuda para manejar las instrucciones y el dispositivo con rapidez y seguridad Estas instrucciones contienen indicaciones importantes para utilizar el aparato de forma correcta y segura Tenerlas en cuenta ayuda a Evitar peligros Reducir costes de reparación y tiempos de inactividad Incrementar la fiabilidad y la durabilidad del aparat...

Page 49: ...ligro de descarga eléctrica con posible resultado letal Sustancias inflamables Este símbolo de advertencia se emplea para advertir ante actividades que conllevan un peligro de quemaduras o de llamas abiertas con posibles consecuencias duraderas Advertencia ante superficies calientes Este símbolo de advertencia se emplea para advertir ante actividades que conllevan un peligro de quemaduras con posi...

Page 50: ...endido y alejarlo de la llama de encendido o en el caso de motores eléctricos desconectar el conector de red eléctrica En ningún caso se deberán usar los ventiladores en zonas o áreas en los que exista peligro de explosión atmósferas EX La excepción serían los modelos con certificado de protección contra explosiones Cuando el motor esté en marcha no se deberá mover el dispositivo de su sitio El di...

Page 51: ...ventilación muy buena Todos los apara tos que lleven motor de combustión se entregan de serie con un adaptador de escape de gas que coincide con la manguera de escape de gas conforme a DIN 14572 Los gases de escape y ruidos del motor son nocivos para la salud Por tanto deberá asegurar que no permanezcan personas o animales cerca del disposi tivo en caso necesario se deberá utilizar el tubo de gas ...

Page 52: ...ida de las temperaturas del entorno por ejemplo para evitar que otros objetos prendan fuego Menores tiempos de búsqueda en el rescate de personas Los ventiladores de alta potencia FANERGY disponen de una unidad de ventilador para orientar el flujo de aire de forma óptima hacia una apertura de acceso o de ventilación Como elementos opcionales encontramos Unidad de niebla de agua opcional Para gener...

Page 53: ... una superficie plana y el motor marcha a pleno gas el dispositivo no se debería mover de su sitio Si el ventilador se mueve de su sitio se deberán inspeccionar las patas y en caso de necesidad recambiarlas Si no consigue solucionar el problema de esta manera informe al punto de venta de Rosenbauer en cuestión Durante las intervenciones en condiciones extraordinarias con superficies de apoyo irreg...

Page 54: ...funcionamiento con generadores de corriente como en caso de conexión a redes domésticas El consumo de potencia es de máximo 13 A por eso el ventilador con motor eléctrico puede funcionar perfectamente sin necesidad de interconectar otros dispositivos Tras conectar el ventilador a la fuente de corriente eléctrica electricidad de red generador de corriente eléctrica ponga el interruptor principal en...

Page 55: ...despues de girar la palanca de ajuste FANERGY E16 COMPACT la unidad de ventilación está bloqueada y permanece estable en la posición seleccionada 5 4 Uso del ventilador Antes de utilizar el ventilador se debe estudiar detalladamente la situación para poder asegurar una utilización óptima del ventilador Tenga en cuenta los factores climatológicos las circunstancias locales y la estrategia de utiliz...

Page 56: ...ón de niebla espuma ligera Todos los tipos de ventilador con excepción de los ventiladores con protec ción contra explosión están disponibles opcionalmente con un aparato de niebla de agua Este aparato de niebla de agua se encuentra centrado en la rejilla de expul sión de aire y viene de serie con un acoplamiento Storz C De esta manera tras la conexión de un suministro de agua apropiado hasta máxi...

Page 57: ...pirada hacia la carcasa del ven tilador Asegure el extremo de la correa contra la succión sujetándolo en el asidero desplegado o en el bastidor del ventilador El mezclador de espuma se puede conectar entre el acople del aparato o entre el suministro de agua Coloque las mangueras para suministro de agua de tal forma que lleguen desde atrás hasta el ventilador Debido a la potencia muy alta del aire ...

Page 58: ...TECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Rogamos la eliminación ecológica para los materiales y las piezas residuales consecuentes del uso y de las reparaciones de este dispositivo Aceites Eliminación de acuerdo con las prescripciones locales de eliminación de residuos Piezas de goma y plástico Eliminación de acuerdo con las prescripciones locales de eliminación de residuos Piezas metálicas Eliminación de acuerdo c...

Page 59: ... de artículo con motor Honda sin inserto de neblina de agua 513021 513031 Número de artículo con motor Honda con inserto de neblina de agua 513023 513033 Número de artículo con motor Honda con paquete de luces LED 513025 513035 Número de artículo con motor Honda con inserto de neblina de agua y paquete de luces LED 513027 513037 Número de artículo con motor eléctrico sin inserto de neblina de agua...

Page 60: ... m h según ISO 5801 5 981 13 672 5 606 9 733 5 606 Empuje en N según ISO 13350 27 5 69 8 25 8 35 8 25 8 Dimensiones ancho x alt x prof en mm 545 x 490 x 545 636 x 695 x 490 545 x 490 x 545 439 x 613 x 448 636 x 695 x 490 569 x 630 x 460 Peso lleno de aceite sin combustible aprox 45 kg aprox 49 kg aprox 51 kg aprox 40 kg aprox 53 kg aprox 47 kg Peso con inserto de neblina de agua 1 kg Combustible c...

Page 61: ...61 ES FANERGY Rosenbauer ...

Page 62: ...ore 5 5 Generazione di nebbia d acqua uso della nebulizzazione e del generatore schiuma 6 Assistenza tecnica 7 Smaltimento protezione ambientale 8 Dati tecnici 1 MARCHIO 1 1 Copyright Tutti i diritti relativi a questo manuale operativo e alle sue appendici sono di proprietà di Rosenbauer International AG La documentazione viene fornita al destinatario solo per uso personale La riproduzione ristamp...

Page 63: ...zioni devono essere conservate insieme al dispositivo nel luogo di utilizzo e devono essere messe a disposizione del personale operativo in ogni momento Oltre a questo manuale il gruppo elettrogeno viene fornito con un ulteriore docu mento i manuali operativi e di servizio del motore Briggs Stratton n or Honda 2 2 Responsabilità e danni Sulla base delle informazioni contenute in questo manuale Ros...

Page 64: ... aiuta a evitare i rischi Ridurre i costi di riparazione e i tempi di attesa Aumentare l affidabilità e la durata del ventilatore Queste istruzioni hanno lo scopo di familiarizzare con le funzionalità di base del ventilatore 3 1 Istruzioni di sicurezza generali In questa sezione troverai le norme di sicurezza di base per il funzionamento del ventilatore Segnali di sicurezza Il segnale di sicurezza...

Page 65: ...date Questo segnale di pericolo indica attività con il rischio di bruciarsi possibilmente con effetti duraturi Evitare l inalazione Questo segnale di avvertimento indica attività che comportano l inalazione di gas pericolosi possibilmente con danni duraturi Sostanze pericolose per l ambiente Questo segnale di avvertimento indica attività potenzialmente pericolose per l ambiente 3 1 2 Segni di divi...

Page 66: ... sabbia detriti ecc Questi oggetti possono essere aspirati dal ventilatore e causare gravi lesioni Assicurarsi che non ci siano persone o animali nel flusso d aria davanti alla ventola Tenere le dita e le mani lontano dal ventilatore Non utilizzare mai l unità se le griglie di protezione del ventilatore sono mancanti allentate o danneggiate Tenere lontano dalla ventola articoli di abbigliamento co...

Page 67: ...apida e forzata degli spazi negli edifici in caso di fumo e surriscaldamento dovuto a incendio Il dispositivo può essere utilizzato solo per gli scopi previsti Il ventilatore non è progettato per il servizio continuo per il raffreddamento dell ambiente specialmente nel campo di carico parziale Il servizio continuo è possibile fino a 12 ore al 100 di potenza Il dispositivo deve essere messo in paus...

Page 68: ...dere il dispositivo utilizzando l interruttore on off Osservare le istruzioni di sicurezza indipendentemente dal tipo di motore Tirare lentamente l avviamento a strappo manuale Ascoltare qualsiasi potenziale rumore di contatto tra la girante della ventola e l alloggiamento Se si sente il rumore del contatto non utilizzare il dispositivo Avvia il motore solo se la ventola si trova in una posizione ...

Page 69: ...te di motore elettrico sono dotate di un limitatore di corrente elettronico di avvio ad eccezione dei ventilatori protetti contro l esplosione Ciò garantisce che il ventilatore si avvii in modo affidabile sia che venga azionato da un gruppo elettrogeno o da una rete domestica Il consumo energetico è max 13 A e il ventilatore può quindi essere azionato da un motore elettrico senza dispositivi inter...

Page 70: ...o il pulsante o dopo aver chiuso e ruotato la leva di serraggio FANERGY E16 COMPACT l unità ventola è bloccata e rimane stabile nella posizione impostata 5 4 Posizionamento del ventilatore Per garantire un funzionamento ottimale e corretto della ventola di raffreddamento la posizione deve essere accuratamente esaminata prima dell uso Si prega di essere a conoscenza del tempo delle condizioni local...

Page 71: ...pansione Tutti i modelli di ventole di raffreddamento ad eccezione delle ventole di raffreddamento protette contro l esplosione sono disponibili con una cartuccia opzionale integrata di vapore acqueo Il nebulizzatore si trova al centro della griglia di uscita ed è dotato di un attacco Storz C Di conseguenza il vapore acqueo è disponibile immediatamente dopo aver collegato un adeguato rifornimento ...

Page 72: ...l aspirazione nella ventola Attenzione Assicurarsi che la cinghia di tensione della rete di schiuma e o del condotto dell aria non possa essere aspirata nell alloggiamento della ventola Assicurare l estremità della cinghia contro l aspirazione sulla maniglia di afferramento aperta o sul telaio della ventola Il miscelatore può essere accoppiato tra l attacco di connessione sul dispositivo o tra l a...

Page 73: ...truzioni nel manuale operativo del motore per i modelli con motore a combustione per i modelli con motore elettrico non sono necessarie attività di assistenza speciale 7 SMALTIMENTO PROTEZIONE AMBIENTALE Dopo le riparazioni o l utilizzo smaltire i materiali rimanenti e le parti usate in modo responsabile e rispettoso dell ambiente Oli Attenersi alle normative locali sullo smaltimento dei rifiuti P...

Page 74: ...nza nebuliz zatore d acqua 513021 513031 Numero d ordine con motore Honda con nebulizza tore d acqua 513023 513033 Numero d ordine con motore Honda con pacchetto luceN ordine con motore B S con pacchetto luce 513025 513035 N ordine con motore Honda con cartuccia vapore acqueo e pacchetto luce 513027 513037 N ordine con motore elettrico senza nebulizzatore d acqua 513040 513070 513050 51195001 Nume...

Page 75: ...5801 5 981 13 672 5 606 9 733 5 606 Spinta statica in N secondo ISO 13350 27 5 69 8 25 8 35 8 25 8 Dimensioni LxAxP in mm 545 x 490 x 545 636 x 695 x 490 545 x 490 x 545 439 x 613 x 448 636 x 695 x 490 569 x 630 x 460 Peso con riempimento di olio senza carburante circa 45 kg circa 49 kg circa 51 kg circa 40 kg circa 53 kg circa 47 kg Peso con nebulizzatore d acqua 1 kg Capacità della tanica di ben...

Page 76: ...ntilator 6 Service 7 Afvalverwijdering milieubescherming 8 Technische gegevens 1 IMPRESSUM 1 1 Auteursrecht Alle rechten op deze gebruiksaanwijzing en haar bijlagen liggen bij Rosenbauer International AG De documenten zijn de ontvanger uitsluitend toevertrouwd voor persoonlijk gebruik Weergave nadruk elektronisch of mechanisch vertaling in andere talen of alle andere reproducties ook van delen van...

Page 77: ...n en nauwkeurig naleven De gebruiksaanwijzing moet altijd op de standplaats van het apparaat worden bewaard en te allen tijde toegankelijk zijn voor het bedieningspersoneel Behalve deze gebruiksaanwijzing is nog een ander document bij de stroomopwekker gevoegd gebruiksaanwijzing en onderhoudsvoorschrift van de motor Briggs Stratton Corporation of Honda 2 2 Aansprakelijkheid en schades Op grond van...

Page 78: ...ruiksaanwijzing en het apparaat snel en veilig te gebruiken Deze handleiding bevat belangrijke aanwijzingen voor een veilig en correct gebruik van het apparaat Naleven helpt Gevaren te voorkomen Reparatiekosten en uitvaltijden te verminderen De betrouwbaarheid en levensduur van het apparaat te vergroten Deze gebruiksaanwijzing moet u vertrouwd maken met de fundamentele werkzaamheden aan de ventila...

Page 79: ...e dood tot gevolg Brandgevaarlijke stoffen Deze waarschuwing staat voor werkzaamheden waarbij het gevaar bestaat van een verbranding of open vuur eventueel met blijvende gevolgen Waarschuwing voor hete oppervlakken Deze waarschuwing staat voor werkzaamheden waarbij het gevaar bestaat van een verbranding eventueel met blijvende gevolgen Voorkom inademing Deze waarschuwing staat voor werkzaamheden w...

Page 80: ...er de motor volledig stilstaat Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd Voor reparatiewerkzaamheden en de inbouw van originele onderdelen dient u contact op te nemen met de fabrikant of uw Rosenbauer vertegenwoordiging Vervang de aandrijfmotor in geen geval door een motor van een ander merk of een ander model zonder voorafgaande goedkeuring van de fabrikan...

Page 81: ...latorwiel beschermroosters of framedelen Informeer direct het verantwoordelijke verkooppunt van Rosenbauer FANERGY Met Ex bescherming Alle onderhoudswerkzaamheden mogen uitsluitend worden uitgevoerd wanneer de stekker uit het stopcontact is getrokken Het apparaat mag maximaal gebruikt worden in de aangegeven gevarenzones Waarschuwing Dit is een klasse A apparaat Dit apparaat kan EMC verstoringen v...

Page 82: ...schuim worden geproduceerd Led lichtpakket optioneel dit maakt bij donker het bedienen van het appa raat gemakkelijker en geeft bovendien de positie van het apparaat aan 5 BEDIENING GEBRUIK Gebruik de handgreep om de ventilator te verplaatsen Trek aan de ontgrendelingsklep ontgrendelingshendel 1 aan de rechterkant van de ventilator totdat deze in de juiste positie valt Daarbij komt de ventilatoree...

Page 83: ...uik van de ventilator drukt u op de rode knop 2 op de rechterkant van het frame De ventilator staat nu omhoog gericht in de geparkeerde positie niet van toepassing op de FANERGY E16 COMPACT en door het aantrekken van de ontgrendelingsklep ontgrende lingshendel 1 kan de ventilator weer teruggezet worden in de rustpositie 5 1 Ventilatoren met verbrandingsmotoren Controleer het oliepeil af fabriek me...

Page 84: ...ntilatoreenheid Om de vergrendeling vrij te geven drukt u op de rode drukknop of draait u de gele hendel tegen de richting van de klok in FANERGY E16 COMPACT die aan de rechterzijde van het frame zit 2 De ventilatoreenheid kan alleen rondom de greep bovenop de ventilatorbehuizing traploos van ong 20 tot ong 20 of 6 FANERGY E16 COMPACT worden versteld Bij het loslaten van de drukknop of na het slui...

Page 85: ...uk hier voor op de drukknop hendel 2 aan de rechterkant van de ventilator Laat de ventilator wanneer deze niet meer wordt gebruikt helemaal afkoelen alvorens deze in te laden 5 5 Waternevel Lichtschuimproductie Alle ventilatormodellen uitgezonderd Ex beveiligde ventilatoren zijn optio neel uitgerust met een geïntegreerde waternevelaar Deze waternevelaar bevindt zich centraal in het uitblaasrooster...

Page 86: ...eerd Aansluitend wordt de luchtschacht over het schuimnet geplaatst en eveneens met een riem vastgezet Bij gebruik van schuimnet en of luchtschacht kort u de meegeleverde spanriem in tot de benodigde lengte om inzuigen in de ventilatoreenheid te voorkomen Let op Let erop dat de spanriem van het schuimnet en of de luchtschacht niet in de ventilatorbehuizing kan worden gezogen Maak het riemuiteinde ...

Page 87: ...sproeistraal 6 SERVICE Neem de instructies in de gebruiksaanwijzing van de motor in acht bij model len met een verbrandingsmotor Bij modellen met een elektromotor zijn geen speciale servicewerkzaamheden nodig 7 AFVALVERWIJDERING MILIEUBESCHERMING De bij het werken met en repareren van het apparaat gebruikte materialen producten en oude onderdelen moeten op milieuverantwoordelijke wijze worden afge...

Page 88: ...otor met waternevelinzetstuk 513023 513033 Artikelnr met Honda motor met lichtpakket 513025 513035 Artikelnr met Honda motor met waternevelinzetstuk en lichtpakket 513027 513037 Artikelnr met elektromotor zonder wa ternevelinzetstuk 513040 513070 513050 51195001 Artikelnr met elektromotor met waternevelinzetstuk 513041 513071 513051 Artikelnr met elektromotor met lichtpakket 513042 513052 Artikeln...

Page 89: ...8 25 8 Afmetingen BxHxD in mm 545 x 490 x 545 636 x 695 x 490 545 x 490 x 545 439 x 613 x 448 636 x 695 x 490 569 x 630 x 460 Gewicht met olie gevuld zonder benzine ca 45 kg ca 49 kg ca 51 kg ca 40 kg ca 53 kg ca 47 kg Gewicht met waternevelinzetstuk 1 kg Brandstof tankinhoud Loodvrije benzine 91 octaan ca 3 0 l Looptijd met 1 tankvulling ca 110 min bij vollast Explosieveiligheidz Ex II 3G C T3 FA...

Page 90: ...Bruk av ventilatoren 6 Service 7 Kassering miljøvern 8 Tekniske data 1 IMPRESSUM 1 1 Opphavsrett Alle rettighetene til denne bruksanvisningen og vedleggene eies av Rosenbauer International AG Dokumentene er kun ment til mottakerens private bruk Reproduksjon kopi elektronisk eller mekanisk oversettelser i andre språk og alle andre typer mangfoldiggjøring også deler av bruksanvisningen er kun tillat...

Page 91: ...ruksanvisningen må til alltid oppbevares sammen med apparatet og til enhver tid være tilgjengelig for betjeningspersonellet I tillegg til denne bruksanvisningen er ett dokument til vedlagt generatoren Bruksanvisning og vedlikeholdsforskrift til motoren Briggs Stratton Corporation eller Honda 2 2 Ansvar og skader På grunn av informasjonen i denne bruksanvisningen overtar Rosenbauer generelt intet a...

Page 92: ...formasjon om sikker og korrekt bruk av apparatet Instruksjonene hjelper deg med Å unngå farer Med å redusere reparasjonskostnader og avbruddstid Å gjøre utstyret mer pålitelig og gi det lengre levetid Denne bruksanvisningen skal gjøre deg kjent med det grunnleggende arbeidet på ventilatoren 3 1 Generelle sikkerhetsmerknader I dette kapittelet finner du de grunnleggende sikkerhetsbestemmelsene til ...

Page 93: ...lgen Brannfarlige stoffer ette varselsskiltet brukes ved aktiviteter hvor det er fare for en forbrenning eller åpen ild med eventuelle langvarige følger Varsel om varme overflater Dette varselsskiltet brukes ved aktiviteter hvor det er fare for en forbrenning med eventuelle langvarige følger Unngå innånding Dette varselsskiltet brukes ved aktiviteter hvor det er fare for innånding av gasser med ev...

Page 94: ...a rasjonsarbeid og montasje av original reservedeler må du ta kontakt med produsenten eller din Rosenbauer forhandler Aldri skift ut drivmotoren mot en annen fabrikat eller modell før du har fått en bekreftelse fra produsenten Hold området fritt for stener sand grus o l disse delene kan suges inn og skape alvorlige personskader Pass på at det ikke befinner seg noen personer eller dyr i luftstrømme...

Page 95: ...ukes i bolighus det kan være nødvendig for operatø ren å iverksette egnede tiltak i slike tilfeller 4 PRODUKTBESKRIVELSE BRUK Fanergy høyytelsesvifter er designet som et førsteinnsatsverktøy for brannvesen og redningsmannskaper De gir rask tvunget ventilering av rom i bygninger i tilfeller med røyk og varmeutvikling fra brann Utstyret skal kun brukes til tiltenkt formål Viftene er ikke designet fo...

Page 96: ...pparater med elek tromotor må kobles til en strømtilførsel og slås på med på av bryteren Følg sikkerhetsanvisningene for begge varianter Trekk sakte i returstarteren Vær oppmerksom på eventuelle kontaktlyder mellom ventilatorhjulet og huset Hvis du hører kontaktlyder må apparatet ikke tas i bruk Start motoren kun når ventilatoren befinner seg i en oppreist stabil posisjon Når ventilatoren står på ...

Page 97: ...med elektromotor er standardmessig utstyrt med en elektronisk startstrømbegrensning gjelder ikke eksplosjonsbeskyttede ventilatorer På denne måten garanteres det at ventilatoren fungerer pålitelig både ved driften med en generator og ved tilkobling til husnettet Inngangsstrømmen er på maks 13 A derfor kan ventilatoren med elektronisk motor bli drevet problemløst uten hjelp av mellomkoblingsapparat...

Page 98: ...r etter lukking og dreining av klemspaken FANERGY E16 COMPACT er ventilatoren låst og og forblir stabil i den innstilte posisjonen 5 4 Bruk av ventilatoren Før bruk av ventilatoren må de gjennomføres en grundig gjennomgang av situasjonen slik at ventilatoren kan brukes optimalt Vær oppmerksom på væresituasjonen de lokale forholdene og bruk en taktisk fremgangsmåte Avstanden mellom ventilatoren og ...

Page 99: ...duksjon Alle ventilator modeller unntatt eksplosjonsbeskyttede ventilatorer kan fås med en integrert vanntåkeinnsats som ekstrautstyr Vanntåkeinnsatsen er plassert midt på utblåsningsgitteret og er som stan dard ustyrt med en Storz C kobling Etter tilkobling til en egnet vannforsyning opptil maksimal 5 bar kan den produsere vanntåke umiddelbart levering på ca 200 l Dette kan skje med eller uten in...

Page 100: ...en eller rammen til ventilatoren Innblanderen kan kobles til ved tilkoblingen på apparatet eller vannforsynin gen Slangene til vannforsyningen må legges slik at de er plassert bak ventilatoren Gjennom den veldig høye luftkraften blir det ved bruken av standard univers al skummidler oppnådd en spredning av skummen på 1 500 til 1 800 Gjennom dette kan objekter som er i fare som kjellerrom lager for ...

Page 101: ... deler som skulle oppstå ved omgangen og reparaturer med dette apparatet Oljer Kassering i henhold til de lokale vfallshåndteringsforskrifter Gummi og plastdeler Kassering i henhold til de lokale vfallshåndteringsforskrifter Metalldeler Kassering i henhold til de lokale vfallshåndteringsforskrifter Drivstoff Kassering i henhold til de lokale vfallshåndteringsforskrifter Batterier batterisyre Kasse...

Page 102: ...d Honda motor med vanntåkeinnsats 513023 513033 Artikel nr med Honda motor med lyspakke 513025 513035 Artikel nr med Honda motor med vanntåkeinnsats og lyspakke 513027 513037 Artikel nr med el motor uten vanntåkeinnsats 513040 513070 513050 51195001 Artikel nr med el motor med vanntåkeinnsats 513041 513071 513051 Artikel nr med el motor med lyspakke 513042 513052 Artikel nr med el motor med vanntå...

Page 103: ... 13350 27 5 69 8 25 8 35 8 25 8 Dimensjoner BxHxT i mm 545 x 490 x 545 636 x 695 x 490 545 x 490 x 545 439 x 613 x 448 636 x 695 x 490 569 x 630 x 460 Vekt fyllt med olje en uten ca 45 kg ca 49 kg ca 51 kg ca 40 kg ca 53 kg ca 47 kg Vekt med vanntåkeinnsats 1 kg Drivstoff tankinnhold Bensin blyfri 91 Oktan ca 3 0 l Løpetid me den tankfylling ca 110 min ved full last Ex vern Ex II 3G C T3 FANERGY R...

Page 104: ...nje nagiba 5 4 Uporaba izpihovalnika 5 5 Ustvarjanje vodne megle rahle pene 6 Servis 7 Odstranitev v odpadni material varovanje okolja 8 Tehnični podatki 1 IMPRESUM 1 1 Avtorske pravice Vse pravice za ta navodila za obratovanje in priloge pridržane so v lasti podjetja Rosenbauer International AG Dokumenti so prejemniku predani le za osebno uporabo Reprodukcija ponatis elektronsko ali mehansko prev...

Page 105: ...pravljanje ali vzdrževanje naprave morajo biti ustrezno kvalificirane in morajo v celoti prebrati ter natančno upoštevati napotke iz teh navodil Navodila morajo biti stalno shranjena na mestu uporabe naprave in vedno dostopna upravljalnemu osebju Poleg teh navodil je napravi za proizvajanje električnega toka priložen še en dokument Navodila za obratovanje in predpisi o vzdrževanju motorja Briggs S...

Page 106: ... in simboli znaki in simboli v tem navodilu so namenjeni kot pomoč za hitro in varno uporabo naprave Ta navodila vsebujejo pomembne nasvete za varno in pravilno uporabo naprave Upoštevanje teh napotkov pripomore k K izogibanju nevarnosti K znižanju stroškov za popravila in skrajšanju časov izpada obratovanja Povečanju zanesljivosti in podaljšanju življenjske dobe naprave Namen teh navodil je da va...

Page 107: ...rebiti smrtnin izidom Požarno nevarne snovi Ta opozorilni znak stoji pred dejavnostmi pri katerih obstaja nevarnost opeklin ali odprtega ognja z morebiti trajnimi posledicami Opozorilo na vroče površine Ta opozorilni znak stoji pred dejavnostmi pri katerih obstaja nevarnost opeklin z morebitnimi trajnimi posledicami Preprečite vdihavanje Ta opozorilni znak stoji pred dejavnostmi pri katerih obstaj...

Page 108: ...ki bi jih lahko popravil sam uporabnik Za popravila in vgradnjo originalnih nadomestnih delov se obrnite na proizvajal ca ali na podružnico podjetja Rosenbauer Pogonskega motorja ne smete v nobenem primeru zamenjati z drugim proi zvodom ali modelom razen z izrecnim dovoljenjem proizvajalca Poskrbite da v okolici ni kamenja peska grušča ipd saj se lahko ti delci vsesajo in povzročijo hude poškodbe ...

Page 109: ...e ko je omrežni vtič izvlečen Naprava se lahko uporablja le v navedenih območjih nevarnosti Opozorilo to je izdelek razreda A Izdelek lahko povzroči elektro magnetne motnje če se uporablja v stanovanjskih zgradbah od uporabnika se lahko pričakuje da izvede posebne ukrepe za preprečitev elektro magnetnih motenj oz opozori stanovalce 4 OPIS PROIZVODA OPIS IZDELKA Fanergy visoko zmogljivi izpihovalec...

Page 110: ...aviti ventilator primite za ročaj v zloženem ali odprtem položaju Izvlecite varovalo pritrditveni vijak 1 na desni strani ventilatorja in ga pov lecite dokler se ne zaskoči 1 2 1 2 Pri tem se iz šasije dvigne izpihovalna enota in se obrne v položaj v katerem je bila pri prvi uporabi ne velja za FANERGY E16 COMPACT Za zagon naprave z motorjem z notranjim izgorevanjem aktivirajte potezni zaganjalnik...

Page 111: ...oštevajte napotke v navodilu za obratovanje motorja V rezervoar za gorivo nalijte bencin najmanj ROZ91 Uporabite lahko gorivo E10 V ta namen upoštevajte napotke v navodilu za obratovanje motorja Vsi izpihovalniki ki obratujejo na bencin so opremljeni z enocilindrskim 4 taktnim motorjem Zaženite motor in ga vzdržujte skladno z napotki v navodilih za uporabo motorja 5 2 Izpihovalniki z elektromotorj...

Page 112: ...CT ki je na desni strani okvira 2 Izpihovalno enoto lahko sedaj s pomočjo ročaja ki se nahaja zgoraj na ohišju izpihovalnika brez stopenjsko prestavite od pribl 20 do pribl 20 ali 6 FANERGY E16 COMPACT Po pritisku na rdeč gumb ali po zapiranju in obračanju vpenjalne ročice FANERGY E16 COMPACT je ventilator fiksiran in ostaja stabilen v nastavljenem položaju 5 4 Uporaba izpihovalnika Pred uporabo i...

Page 113: ...ihovalno enoto nastavite v želen kot nagiba To storite tako da na desni strani ventilatorja pritisnete rdeč gumb vpenjalno ročico 2 Po koncu obratovanja pustite da se izpihovalnik ohladi preden ga natovorite 5 5 Ustvarjanje vodne megle rahle pene Vsi modeli izpihovalnikov razen izpihovalnikov z zaščito pred eksplozijo so po izbiri dobavljivi z integriranim vstavkom za vodno meglo Ta vstavek za vod...

Page 114: ...penjalnega pasu montira na izpihovalno enoto Nato se preko mreže za peno montira zračilna cev ki se jo pričvrsti s pomočjo napenjalnega pasu Pri uporabi mreže za peno in ali zračilne cevi priloženi napenjalni pas skraj šajte na potrebno dolžino da preprečite vsesanje v izpihovalno enoto Pozor Pazite da se napenjalni pas mreže za peno in ali zračilne cevi ne vsesa v ohišje izpihovalnika Konec pasu ...

Page 115: ...torjem z notranjim izgorevanjem Pri modelih z elektromotorjem niso potrebne posebne servisne dejavnosti 7 ODSTRANITEV V ODPADNI MATERIAL VAROVANJE OKOLJA Prosimo vas da materiale in odpadne dele ki nastanejo tako pri uporabi te naprave kot tudi pri popravilih odstranite na okolju prijazen način Olja Odstranitev v skladu z lokalnimi predpisi za odstranjevanje odpadkov Deli iz gume in umetne mase Od...

Page 116: ...3026 513036 Št artikla z motorjem Honda brez vstavka za vodno meglo 513021 513031 Št artikla z motorjem Honda z vstavkom za vodno meglo 513023 513033 Št artikla z motorjem Honda s paketom svetlečih diod LED 513025 513035 Št artikla z motorjem B S z vstavkom za vodno meglo in s paketom svetlečih diod LED 513027 513037 Št artikla z električnim motorjem brez vstavka za vodno meglo 513040 513070 51305...

Page 117: ...400 mm Pretok zraka v m h skladu z ISO 5801 5 981 13 672 5 606 9 733 5 606 Potisk zraka v N v skladu z ISO 13350 27 5 69 8 25 8 35 8 25 8 Dimenzije ŠxVxG v mm 545 x 490 x 545 636 x 695 x 490 545 x 490 x 545 439 x 613 x 448 636 x 695 x 490 569 x 630 x 460 Teža napolnjen z oljem brez bencina pribl 45 kg pribl 49 kg pribl 51 kg pribl 40 kg pribl 53 kg pribl 47 kg Teža z vstavkom za vodno meglo 1 kg P...

Page 118: ...na ventilatora za hlađenje 5 5 Vodena magla generisanje pjene visoke ekspanzije 6 Servis 7 Zbrinjavanje Zaštita životne sredine 8 Tehnički podaci 1 IMPRINT 1 1 Autorska prava Sva prava na ovaj priručnik i dodatke su u vlasništvu Rosenbauer International AG Dokumentacija se daje samo primaocu za ličnu upotrebu Reprodukcija reprinting elektronski ili mehanički prevođenje na druge jezike ili bilo koj...

Page 119: ... moraju biti dostupni osoblju za rukovanje u svako doba Pored ovog priručnika generator za generisanje energije dolazi sa još jednim dokumentom Uputstvo i servisni priručnici za motor Briggs Stratton Corporation ili Honda 2 2 Odgovornost i oštećenja Na osnovu informacija sadržanih u ovom priručniku Rosenbauer ne preuzima nikakvu odgovornost za direktnu ili posljedičnu štetu zbog nepravilnog rada i...

Page 120: ...e i vremenski gubitak Povećate pouzdanost i životni vijek ventilatora Ova uputstva imaju za cilj da vas upoznaju sa osnovnim karakteristikama ventilatora 3 1 Opšte sigurnosne upute U ovom odeljku naći ćete osnovne bezbjednosne propise za upravljanje ventilatorom Sigurnosni znakovi Sigurnosni znak prikazuje opasnost Sigurnosni znakovi na radnoj površini mašine jedinice i kompletna tehnička dokument...

Page 121: ...ima Opasnost od vrućih površina Ovaj upozoravajući znak ukazuje na aktivnosti sa rizikom sagorjevanja eventualno sa trajnim efektima Izbjegavajte udisanje Ovaj upozoravajući znak ukazuje na aktivnosti koje uključuju udisanje opasnih gasova eventualno uz trajne efekte Supstance opasne po okolinu Ovaj upozoravajući znak ukazuje na aktivnosti koje su potencijalno opasne po okruženje 3 1 2 Znakovi zab...

Page 122: ...ne postoje osobe ili životinje Držite prste i ruke dalje od ventilatora Nikada nemojte upravljati uređajem ako nedostaju zaštitne rešetke ventilatora ako su labave ili oštećene Uklonite dijelove odjeće kao što su vrpce šalovi kravate užad pojasevi itd od ventilatora Obratite posebnu pažnju na usisnu stranu da takvi predmeti ne mogu biti uvučeni u ventilator usisavanjem Isključite ventil za gorivo ...

Page 123: ...ostora posebno u djelimičnom opsegu opterećenja Kontinualna funkcija je moguća do 12 sati sa 100 snage Uređaj bi nakon toga trebalo pauzirati cca dva sata Primarna svrha upotrebe je Brza evakuacija dima od gorećih struktura Brzo poboljšanje vidljivosti za hitne posade Brzo smanjenje temperature okoline npr prevencija flashover a Smanjenje vremena pretraživanja nestalih osoba FANERGY ventilatori vi...

Page 124: ...ilo koji potencijalni kontaktni šum između radilice ventilatora i kućišta Ako čujete kontaktnu buku nemojte koristiti uređaj Pokrenite motor samo ako je ventilator u stabilnom i sigurnom položaju Ako je ventilator na ravnoj površini i motor radi punim brzinama uređaj se ne smije pomjeriti sa svoje pozicije Ako se ventilator pomjeri nogari se moraju provjeriti od oštećenja i zamijeniti ako je potre...

Page 125: ...je maksimalno 13 A i ventilatorom se tako može upravljati električnim motorom bez među uređaja Nakon povezivanja ventilatora za hlađenje na izvor napajanja mrežna struja generator napajanja postavite glavni prekidač na ON ili I Brzina ventilatora za hlađenje pomoću elektromotora može se kontinuirano podešavati pomoću regulatora u zavisnosti od potrebne količine vazduha Odabrano podešavanje se može...

Page 126: ...obezbjedio optimalan i ispravan rad ventilatora za hlađenje lokacija mora biti temeljno istražena prije upotrebe Molimo vas da budete svjesni vremena lokalnih uslova i taktičko operativnog postupka Rastojanje ventilatora za hlađenje od otvora za pristup ili usisavanje vazduha zavisi od gore navedenih kriterijuma U većini slučajeva na udaljenosti od oko 2 metra 2 velika koraka do pristupa ili otvor...

Page 127: ...atak se nalazi u centru izlazne rešetke i opremljen je sa Storz C spojkom Kao rezultat vodena magla je dostupna odmah nakon priključenja odgovarajućeg vodosnabdijevanja do maksimalno 5 bara protoka oko 200 l Ovo je moguće sa ili bez podrške ventilacionog strujanja vazduha Visoka brzina protoka ventilatora FANERGY omogućuje atomizaciju vodene magle kako bi se potiskivali gasovi ili prašina Integris...

Page 128: ...dijelovi koji su u kontaktu sa pjenom moraju biti isprani čistom vodom Da bi to uradili kao primarna mjera čišćenja odspojite napajanje pjenom i proizvodite vodeni sprej sa ventilatorom Zatim uklonite mrežu za pjenu Ukoliko postoje ostaci sredstva za pjenjenje isperite mlazom vode nakon što se pogonska jedinica ohladi 6 SERVIS Molimo vodite računa o uputstvima u uputstvu za rad motora za modele sa...

Page 129: ...dodatka za vodu 513021 513031 Broj narudžbe za Honda motor sa dodatkom za vodu 513023 513033 Broj narudžbe za Honda motor sa paketom rasvjete 513025 513035 Broj narudžbe za Honda motor sa dodatkom za vodu i paketom za rasvjetu 513027 513037 Broj narudžbe za električni motor bez dodatka za vodu 513040 513070 513050 51195001 Broj narudžbe za električni motor sa dodatkom za vodu 513041 513071 513051 ...

Page 130: ...sak u N skladu sa ISO 13350 27 5 69 8 25 8 35 8 25 8 Dimenzije ŠxVxD u mm 545 x 490 x 545 636 x 695 x 490 545 x 490 x 545 439 x 613 x 448 636 x 695 x 490 569 x 630 x 460 Težina sa uljem bez goriva aproksima tivno 45 kg aproksima tivno 49 kg aproksima tivno 51 kg aproksima tivno 40 kg aproksima tivno 53 kg aproksima tivno 47 kg Težina sa dodatkom za vodeni sprej 1 kg Gorivo kapacitet rezervoara bez...

Page 131: ...131 HR BIH SRB FANERGY Rosenbauer ...

Page 132: ...ása 5 4 A ventilátor használata 5 5 Vízköd könnyűhab készítés 6 Szerviz 7 Hulladékkezelés környezetvédelem 8 Műszaki adatok 1 IMPRESSZUM 1 1 Szerzői jog A kezelési útmutató és mellékleteinek szerzői joga a Rosenbauer Int AG t illeti meg azokat Ön csupán személyes használatra kapja meg Bármilyen nemű másolás utánnyomtatás elektronikus vagy mechanikus más nyelvre történő lefordítás vagy bármilyen má...

Page 133: ...i és karbantartási útmutatója is 2 2 Szavatosság és károk A jelen útmutatóban foglaltak alapján a Rosenbauer International AG nem vállal felelősséget sem a szakszerűtlen kezelésből vagy karbantartásból sem a komponenseken vagy jelen útmutatón jóváhagyás nélkül végzett módosításokból eredő közvetlen vagy közvetett károkért A készüléket csak olyan személy kezelheti aki ismeri az útmutatót a készülék...

Page 134: ...tató bemutatja a ventilátor alapvető használatát 3 1 Általános biztonsági előírások Ez a fejezet az alapvető biztonsági rendelkezéseket tartalmazza Biztonsági jelek A biztonsági jelek a veszélyforrást képileg mutatják meg A jelek megfelelnek a minimum előírásokat tartalmazó 92 58 EGK sz EK irányelvnek Jelmagyarázat Figyelem A lehetséges személyi sérülések veszélyére figyelmeztet 3 1 1 Figyelmeztet...

Page 135: ... belégzésének veszélye Környezetre veszélyes anyagok Olyan tevékenységekre utal amelyeknél fennáll a környezetkárosítás veszélye 3 1 2 Tiltó jelek Dohányozni tilos Nyílt láng használata tilos 3 1 3 Utasítások Hallásvédő használata kötelező Védőszemüveg használata kötelező Lábvédő használata kötelező Védőkesztyű használata kötelező Biztonsági utasítások A ventilátort csak szakképzett és szakavatott...

Page 136: ...rácsa A ruházati elemeket szalagok sálak nyakkendők de olyan tárgyak is mint kötelek stb a ventilátortól különösen a szívóoldaltól távol tartani szükséges hogy a ventilátor szívóörvényébe ne kerülhessenek bele Amikor a ventilátor használaton kívül van zárja el az üzemanyag csapot a belsőégésű motoros modellek esetében Soha ne tankoljon a készülékbe járó forró motornál mindig csak kikapcsolt vagy l...

Page 137: ... szünetet kell tartani Az alkalmazási terület elsődlegesen Objektumok gyors füstmentesítése A látási viszonyok gyors javítása a beavatkozó személyzet számára A környezeti hőmérséklet gyors csökkentése pl átgyulladás megakadályozása Az eltűnt személyek keresési idejének csökkentése A légáram optimális bejárati ajtó vagy légbevezető nyílás felé irányítása érdekében a FANERGY nagyteljesítményű ventil...

Page 138: ...t Csak abban az esetben indítsa be a motort amennyiben a ventilátor stabil és biztonságos pozícióban van Sík felületen állva a teljes gázzal működő ventilátor nem szabad hogy elmozduljon Amennyiben a ventilátor mozog ellenőrizze a tartólábak sérülését és szükség esetén cserélje ki azokat Amennyiben ez nem oldja meg a problémát forduljon a forgalmazóhoz Nem mindennapi körülmények közötti egyenetlen...

Page 139: ...ló csatlakoztatást követően kapcsolja a főkapcsolót ON ill I állásba A ventilátor fordulatszámát potenciométer segítségével a levegőigénynek megfele lően fokozatmentesen lehet szabályozni A választott teljesítmény bármikor leolvasható a kijelzőről beállítási tartomány 0 100 Figyelem A beépített indítóáram korlátozónak köszönhetően a ventilátor csak néhány másodperc elteltével éri el a kívánt fordu...

Page 140: ...or használata A ventilátor használata előtt alaposan fel kell mérni a helyzetet annak érdekében hogy a ventilátort optimálisan és helyesen lehessen használni Figyelje az időjárást a helyi adottságokat és a bevetés technikai eljárást A ventilátor bejárati ajtótól vagy légbevezető nyílástól mért távolsága a fent nevezett kritériumoktól függ A legtöbb esetben elegendő kb 2 m azaz 2 nagy lépés az opti...

Page 141: ...újó rácsban található és szériaszerűen egy Storz C kapoccsal rendelkezik Ennek köszönhetően szükség esetén megfelelő vízellátás max 5 bar ig csatla koztatása után a vízköd azonnal és minden további művelet nélkül rendelkezésre áll kb 200 literes hozamig A FANERGY nagy levegőteljesítménye kimagasló porlasztást biztosít a vízpermet por és gázok lecsapására használható Integrált vízpermet funkció Az ...

Page 142: ...ventilátort habgenerátorként használta a habbal érintkező alkatrészeket le kell mosni tiszta vízzel Ennek érdekében a nagyoló tisztításhoz meg kell szakítani a habképző anyag betáplálást és a ventilátorral vízködöt kell generálni Végezetül le kell venni a habhálót Az esetleges habképző anyag maradványokat a meghajtó egység kihűlését követően enyhe vízsugárral kell eltávolítani 6 SZERVIZ A belsőégé...

Page 143: ...143 FANERGY Rosenbauer HU Üzemanyag Kezelje a helyi hulladékkezelési előírásoknak megfelelően Akkumulátor akkumulátorsav Kezelje a helyi hulladékkezelési előírásoknak megfelelően ...

Page 144: ...kkszám Honda motorral vízpermet betéttel 513023 513033 Cikkszám Honda motorral lámpacsomaggal 513025 513035 Cikkszám Honda motorral vízpermet betéttel és lámpacsomaggal 513027 513037 Cikkszám villanymotorral vízpermet betét nélkül 513040 513070 513050 51195001 Cikkszám villanymotorral vízpermet betéttel 513041 513071 513051 Cikkszám villanymotorral lámpacsomaggal 513042 513052 Cikkszám villanymoto...

Page 145: ...350 szerint 27 5 69 8 25 8 35 8 25 8 Méretek mm 545 x 490 x 545 636 x 695 x 490 545 x 490 x 545 439 x 613 x 448 636 x 695 x 490 569 x 630 x 460 Tömeg olajjal üres tankkal kb 45 kg kb 49 kg kb 51 kg kb 40 kg kb 53 kg kb 47 kg Tömeg vízköd betéttel 1 kg Üzemanyag üzemanyagtartály ólommentes benzin 91 oktán kb 3 0 l Üzemidő 1 feltöltéssel kb 110 perc teljes terhelésnél Robbanásvédelem Ex II 3G C T3 ...

Page 146: ... 5 4 Použití chladicího ventilátoru 5 5 Tvorba vodní mlhy vysoce expanzivní pěny 6 Servis 7 Likvidace ochrana životního prostředí 8 Technické Údaje 1 IMPRESUM 1 1 Autorská práva Veškerá práva na tento návod k obsluze i jeho přílohy náleží společnosti Rosenbauer International AG Dokumentace je příjemci poskytována pouze k osobnímu použití Reprodukce další tisk elektronický i mechanický překlad do d...

Page 147: ...tě přístupné obsluze Kromě tohoto návodu patří k napájecí soupravě ještě další dokument Návody k obsluze a údržbě motoru Briggs Stratton Corporation nebo Honda 2 2 Právní odpovědnost a škody Společnost Rosenbauer se na základě informací obsažených v tomto návodu zříká právní odpovědnosti za přímé i nepřímé škody způsobené nesprávnou obsluhou i údržbou případně v důsledku neautorizovaných úprav sou...

Page 148: ...ti ventilátoru Účelem těchto pokynů je seznámit vás se základními funkcemi ventilátoru 3 1 Obecné bezpečnostní pokyny V této části naleznete základní bezpečností předpisy pro provoz ventilátoru Bezpečnostní značky Bezpečnostní značky upozorňují na zdroj rizika Bezpečnostní značky u stroje jednotky a kompletní technická dokumentace jsou v souladu se směrnicí EU 92 58 EHS o minimálních požadavcích n...

Page 149: ...čka označuje činnosti s nebezpečím popálení s možnými trvalými následky Nevdechovat Tato výstražná značka označuje aktivitu při které hrozí vdechnutí nebezpečných plynů s možnými trvalými následky Látky nebezpečné prostředí Tato výstražná značka označuje činnosti které by mohly být nebezpečné okolnímu prostředí 3 1 2 Zákazové značky Zákaz kouření Zákaz práce s otevřeným ohněm 3 1 3 Příkazové značk...

Page 150: ...sou žádné osoby ani zvířata Do blízkosti jednotky ventilátoru nedávejte prsty ani ruce Jednotku nikdy neprovozujte se sejmutými volnými nebo poškozenými krycími mřížemi V blízkosti ventilátoru se nepohybujte s volnými kusy oděvu jako jsou tkanice šály kravaty provazy opasky atd Dávejte dobrý pozor zejména na sací straně aby nedošlo ke vtažení takovýchto předmětů do ventilátoru Není li ventilátor v...

Page 151: ...zení prostor zejména pak v rozsahu částečné zátěže Nepřetržitý provoz při 100 výkonu je možný po maximálně 12 hodin Poté by se zařízení mělo na cca 2 hodiny odstavit Primárním účelem použití tohoto zařízení je Rychlý odvod kouře z hořících budov Rychlé zlepšení viditelnosti pro záchranné týmy Rychlé snížení okolní teploty např za účelem zabránění celkovému vzplanutí Snížení doby hledání pohřešovan...

Page 152: ...Pokud hluk slyšíte přerušte provoz zařízení Motor spouštějte pouze je li ventilátor ve stabilní a zajištěné poloze Pokud je ventilátor na rovném povrchu zařízení by se ani při plné rychlosti motoru nemělo hnout z místa V opačném případě je třeba zkontrolovat poškození nohou a v případě potřeby je vyměnit Pokud se tím problém nevyřeší obraťte se prosím na odpovědného prodejního partnera společnosti...

Page 153: ...rátoru přepněte hlavní vypínač do polohy ON nebo I Rychlost chladicího ventilátoru s elektrickým motorem lze plynule regulovat pomocí regulátoru v závislosti na objemu vzduchu Vybrané nastavení lze kdykoli odečítat na vestavěném sedmisegmentovém displeji rozsah regulace 0 100 Poznámka Vlivem vestavěného omezovače rozběhového proudu trvá několik sekund než motor dosáhne požadovaných otáček Elektron...

Page 154: ...voz chladicího ventilátoru je třeba umístění před samotným použitím pečlivě přezkoumat Berte v úvahu počasí místní podmínky a provozní postup z taktického hlediska Vzdálenost chladicího ventilátoru od přístupu nebo vstupu pro vzduch v objektu závisí na výše uvedených kritériích Ve většině případů se nejlepších výsledků dosahuje na vzdálenost 2 metrů 2 dlouhých kroků od vstupu vzduchu Výchozí poloh...

Page 155: ... je opatřená spojkou Storz C Díky tomu jsou vodní páry k dispozici okamžitě po připojení přívodu vody až do 5 bar průtok cca 200 l To je možné s pomocí proudu vzduchu od ventilátoru i bez ní Vysoký průtok vzduchu chladicích ventilátorů FANERGY umožňuje atomizaci vodních par a potlačovat tak plyny a prach Integrovaná funkce stříkání vody Při tvorbě expanzní pěny lze chladicí ventilátory FANERGY s i...

Page 156: ...řišly do styku s pěnou vypláchnout čistou vodou Primární čisticí opatření při tomto kroku představuje odpojení přívodu pěnicího činitele a vytvoření rozstřikovaného proudu vody pomocí ventilátoru Sejměte pěnovou síť Po ochlazení pohonu případné zbytky pěnicího činitele opláchněte mírným proudem vody 6 SERVIS U modelů se spalovacím motorem se prosím řiďte pokyny v návodu k použití motoru U modelů s...

Page 157: ...Honda s rozstřikovací vložkouz 513023 513033 Obj č s motorem Honda s balíčkem svítidel 513025 513035 Obj č s motorem Honda s kazetou na vodní páry a balíčkem svítidel 513027 513037 Obj č s elektrickým motorem bez rozstřikovací vložky 513040 513070 513050 51195001 Obj č s elektrickým motorem s rozstřikovací vložkou 513041 513071 513051 Obj č s elektrickým motorem s balíčkem svítidel 513042 513052 O...

Page 158: ... 69 8 25 8 35 8 25 8 Rozměry Š x V x H v mm 545 x 490 x 545 636 x 695 x 490 545 x 490 x 545 439 x 613 x 448 636 x 695 x 490 569 x 630 x 460 Hmotnost s olejovou náplní bez paliva cca 45 kg cca 49 kg cca 51 kg cca 40 kg cca 53 kg cca 47 kg Hmotnost s rozstřikovací vložkou 1 kg Palivo kapacita nádrže Bezolovnatý benzin 91 oktan č cca 3 0 l Doba chodu na 1 nádrž cca 110 min při plné zátěži Ochrana pře...

Page 159: ...a 5 4 Umiejscowienie wentylatora 5 5 Wytwarzanie mgły wodnej piany o dużej rozszerzalności 6 Serwis 7 Utylizacja Ochrona środowiska 8 Dane techniczne 1 STOPKA REDAKCYJNA 1 1 Prawa autorskie Wszystkie prawa do niniejszej Instrukcji obsługi i jej załączników są własnością firmy Rosenbauer International AG Dokumentacja jest dostarczana Odbiorcy wyłącznie do użytku osobistego Reprodukcja przedruk elek...

Page 160: ...kacje oraz są zobowiązane do przeczytania i przestrzegania zapisów Instrukcji Dokumenty muszą być przechowywana wraz z urządzeniem w miejscu użytkowania i zawsze muszą być udostępniane personelowi obsługującemu sprzęt Oprócz niniejszej Instrukcji jednostka napędowa wentylatora jest dostarczana wraz z dokumentem Instrukcja obsługi i serwisowania silnika Briggs Stratton Corporation lub Honda 2 2 Odp...

Page 161: ...anie z instrukcji oraz szybkie i bezpieczne zastosowanie urządzenia w działaniach Instrukcja zawiera ważne uwagi dotyczące bezpiecznego i prawidłowego użytkowania wentylatora Postępowanie zgodnie z jej zapisami pozwala Unikać zagrożeń Zmniejszyć koszty napraw i okresy przestoju Zwiększyć niezawodność i żywotność wentylatora Instrukcje i wskazówki mają na celu zapewnienie użytkownikowi możliwości z...

Page 162: ...n znak ostrzegawczy wskazuje czynności w których istnieje ryzyko poparzenia lub wystąpienia otwartego ognia prawdopodobnie z trwałymi skutkami Ostrzeżenie przed gorącą powierzchnią Ten znak ostrzegawczy wskazuje czynności w których istnieje ryzyko poparzenia prawdopodobnie z trwałymi skutkami Ostrzeżenie przed niebezpiecznymi substancjami w stanie lotnym Ten znak ostrzegawczy wskazuje na działania...

Page 163: ...modele z certyfikatami ochrony przeciwwybuchowej Nie wolno przemieszczać urządzenia gdy silnik pracuje Sprzęt może być transportowany tylko po całkowitym zatrzymaniu silnika Urządzenie nie zawiera żadnych części które mogą być naprawione przez użytkownika W sprawie napraw lub instalacji oryginalnych części zamiennych należy skontaktować się z producentem lub przedstawicielem firmy Rosenbauer Nigdy...

Page 164: ... W żadnym wypadku nie wolno uruchamiać urządzenia jeśli występują oznaki uszkodzenia transportowego wirnika kratek ochronnych lub części obudowy W takim przypadku należy niezwłocznie powiadomić odpowiedzialne biuro sprzedaży Rosenbauer FANERGY z ochroną przeciwwybuchową Wtyczka zasilania musi być odłączona dla wszystkich prac konserwacyjnych Urządzenie nadaje się tylko do użytku we wskazanych stre...

Page 165: ...sażenie opcjonalnie Dysza gaśnicza do wytworzenia mgły wodnej ograniczenia rozprzestrzeniania się niebezpiecznych par i gazów lub chłodzenia obiektów W krótkim czasie można również wytworzyć pianę gaśniczą dzięki zastosowaniu siatki pianowej zasysacza Z2 i środka pianotwórczego Pakiet oświetlenia LED do zapewnienia bezpiecznej obsługi urządzenia w warunkach ograniczonej widoczności w ciemności i o...

Page 166: ...ować się z właściwym partnerem handlowym firmy Rosenbauer W przypadku używania wentylatora w nietypowych warunkach na nierównych powierzchniach gdy stabilność jest niska lub w połączeniu dyszą gaśniczą o wysokim ciśnieniu należy wykorzystać zintegrowany stabilizator celem zwiększenia stabilności urządzenia W przypadku wystąpienia pod czas pracy urządzenia mechanicznych odgłosów wibracji lub innych...

Page 167: ...dzięki zintegrowanemu ogranicznikowi prądu rozruchowego Elektronika wentylatora jest fabrycznie ustawiona tak aby zapewnić optymalną wydajność i bezpieczny rozruch silników elektrycznych Nigdy nie wolno modyfikować elektroniki 5 3 Regulacja nachylenia Płynna regulacja kąta pracy 20 do 20 bezstopniowo Wszystkie wentylatory serii FANERGY mają możliwość płynnej regulacji nachylenia jednostki wentylat...

Page 168: ...a Automatyczna pozycja ataku 20 2 7 metrów Wejście do piwnicy 20 lub 6 Przepływ powietrza na żądaną moc ustawia się za pomocą przepustnicy silnika urządzenia z silnikiem spalinowym lub pokrętła urządzenia z silnikami elektrycznymi W razie potrzeby dokonać regulacji jednostki wentylatora na żądany kąt nachylenia W tym celu nacisnąć przycisk dźwignię zaciskającą po prawej stronie urządzenia 2 Przed ...

Page 169: ...ne w dyszę gaśniczą mogą wytworzyć pianę gaśniczą przy zastosowaniu siatki pianowej rurki powietrznej i zasysacza Z2 W tym celu siatkę mocuje się do zespołu wentylatora za pomocą zintegrowanego paska napinającego Rurka powietrzna jest następnie montowana na siatce pianowej i mocowana za pomocą paska W przypadku korzystania z siatki pianowej i lub kanału powietrznego należy skrócić pasek pasa dosta...

Page 170: ...anotwórczego należy je spłukać wodą po ostygnięciu jednostki napędowej 6 SERWIS Należy przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi silnika w modelach z silnikiem spalinowym W modelach z silnikiem elektrycznym nie są wymagane żadne specjalne czynności serwisowe 7 UTYLIZACJA OCHRONA ŚRODOWISKA Po naprawach lub użytkowaniu należy usunąć wszelkie pozostałe materiały i zużyte części w odpowie...

Page 171: ...bez dyszy gaśniczej 513021 513031 Numer artykułu z silnikiem Hondy z dyszą gaśniczą 513023 513033 Numer artykułu z silnikiem Hondy z pakietem oświetlenia 513025 513035 Numer artykułu z silnikiem Hondy z dyszą gaśniczą i pakietem oświetlenia 513027 513037 Numer artykułu z silnikiem elektrycznym bez dyszy gaśniczej 513040 513070 513050 51195001 Numer artykułu z silnikiem elektrycznym z dyszą gaśnicz...

Page 172: ...1 13 672 5 606 9 733 5 606 Siła ciągu osiowego w N zgodnie z ISO 13350 27 5 69 8 25 8 35 8 25 8 Wymiary S x W x G mm 545 x 490 x 545 636 x 695 x 490 545 x 490 x 545 439 x 613 x 448 636 x 695 x 490 569 x 630 x 460 Masa z olejem bez paliwa ok 45 kg ok 49 kg ok 51 kg ok 40 kg ok 53 kg ok 47 kg Weight with water spray insert 1 kg Pojemność zbiornika paliwa Benzyna bezołowiowa 91 okt ok 3 0 l Czas prac...

Page 173: ...173 FANERGY Rosenbauer PL ...

Page 174: ...174 Rosenbauer FANERGY ...

Page 175: ...175 FANERGY Rosenbauer ...

Page 176: ...nbauer com www rosenbauer com Text and illustrations are not binding The illustrations may show optional extras only available at extra charge Rosenbauer retains the right to alter specifications and dimensions given here in without prior notice VI0917 FANERGY_DE_EN_FR_ES_IT_NL_NO_SLO_HR_BIH_ SRB_HU_CZ_PL_2020_03_156300 ...

Reviews: