Page 1: ...me Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 In Canada for assistance installation or service call 1 800 807 6777 or write Customer Interaction Centre Whirlpool Canada LP 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Information may also be obtained by visiting our website at www roperappliances com In Canada visit www roperappliances ca Please include a ...
Page 2: ...as they give off vapors that could ignite or explode Do not add gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been ...
Page 3: ...r use Undiluted bleach will damage any fabric it touches The damage appears as rips holes tears or color loss and may not show up until several washings later To avoid spilling use a cup with a pouring spout Do not let bleach splash drip or run down into the washer basket Always measure liquid chlorine bleach Do not guess Do not use more than the manufacturer s recommended amount of liquid chlorin...
Page 4: ...has started filling by turning the selector to a different setting 7 Select a Wash Temperature based on the type of fabric and soil being washed Use the warmest wash water safe for the fabric Follow garment label instructions Temperature Guide Wash Temp Suggested Fabrics Hot Whites and pastels Durable garments Heavy soils Warm Bright colors Moderate to light soils Cold Colors that bleed or fade Li...
Page 5: ... When replacing your inlet hoses mark the date of replacement on the label with a permanent marker Because some water may stay in the hoses freezing can damage your washe If storing or moving your washer during freezing weather winterize it Winterizing your washer 1 Shut off both water faucets Disconnect and drain water inlet hoses Pour 1 qt 1 L of R V type antifreeze into the basket 2 Run washer ...
Page 6: ...o the dispensers on some models Measure detergent and fabric softener Slowly pour into the dispensers Wipe up all spills Dilute fabric softener in the fabric softener dispenser Did you put powdered or color safe bleach into the liquid chlorine bleach dispenser on some models Add powdered or liquid color safe bleach directly to the basket Do not use the chlorine bleach dispenser for color safe blea...
Page 7: ... to the rinse portion of a cycle only Do not drip fabric softener on clothes Is there above average iron rust in water You may need to install an iron filter Did you properly sort the load Sort dark clothes from whites and lights Did you unload the washer promptly To avoid dye transfer unload the washer as soon as it stops Load is wrinkled Did you unload the washer promptly Unload the washer as so...
Page 8: ... an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor costs when the major appliance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HERE...
Page 9: ...ener ayuda o servicio tecnico si alguna vez Ilegara a necesitarlo Debera tenet a mano el nQmero completo del modelo y de la serie Podra encontrar esta informaci6n en la etiqueta con el nQmero del modelo y de la serie ubicados debajo de la tapa de la lavadora Nombre del distribuidor Numero de serie Direcci6n Nt_mero de tel_fono Nt_mero de modelo Fecha de compra SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad...
Page 10: ... si el tambor la tina o el agitador estfin funcionando No instale ni almacene esta lavadora donde pudiese estar sometida a la intemperie No trate de forzar los controles No repare ni cambie pieza alguna de la lavadora ni intente realizar tarea alguna de servicio tecnico excepto cuando asi se le indique especfficamente en este manual o en instrucciones de reparacion para el usuario publicadas que u...
Page 11: ...ga Estilo 1 Con dep6sito del suavizante liquido de telas en algunos modelos Use solamente suavizante de telas Ifquido en este depdsito Vierta el suavizante Ifquido de telas en el dep6sito El suavizante se incorpora automaticamente durante la etapa de enjuague del ciclo Diluya el suavizante liquido de telas Ilenando el depdsito con agua tibia hasta que el liquido Ilegue a la parte inferior del bord...
Page 12: ...l riesgo de fallas Revise peri6dicamente y cambie las mangueras de entrada si se hallan protuberancias torceduras cortes desgaste o p didas de agua Cuando reemplace sus mangueras de entrada de agua anote la fecha de reposici6n en la etiqueta con un marcador permanente 7 J _ _ _ _ _ 6S _ Debido a que puede quedar un poco de agua en las mangueras el aongelarniento de la misma podria da_ar su lavador...
Page 13: ...recarga La lavadora debe estar nivelada Las patas delanteras deben estar debidamente instaladas y las tuercas ajustadas Reajuste las patas niveladoras traseras de ser necesario Consulte las Instrucciones de instalaci6n La canasta de la lavadora se mueve durante el lavado Esto es normal Funcionamiento del agitador La parte superior del agitador est_ floja o se mueve en una sola direcci6n Esto es no...
Page 14: ...on cinta al tube vertical La manguera de desagQe debe estar floja pero debe encajar bien No selle la manguera de desagQe con cinta adhesiva La manguera necesita una abertura para el flujo de aire Consulte las Instrucciones de instalaci6n La temperatura de lavado enjuague no es la que yo seleccion6 Se han invertido las mangueras de entrada del agua caliente y del agua fria Para obtener mas informac...
Page 15: ...moverse con facilidad durante el lavado Ha enrollado las prendas alrededor del agitador Ponga los articulos de manera suelta en la lavadora No enrolle los artfculos alrededor del agitador Ropa blanca gris cea y colores opacos Ha separado la ropa adecuadamente Siempre que mezcle ropa blanca y de color en una carga puede ocurrir una transferencia de tintes Separe las prendas de color oscuro de las b...
Page 16: ...u electrodomestico si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalaci6n publicadas 11 Piezas de repuesto o gastos de reparaci6n cuando el electrodomestico principal se use en un pais diferente del pals en donde se compr6 EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLJCITAS LIMITACION DE RECURSOS EL UNICO Y EXCLUS IVO RECURSO DEL CLIENTE SEGON ...
Page 17: ...sujet de votre appareil menager pour vous aider a obtenir assistance ou service en cas de besoin Vous devrez connaftre le numero de module et le numero de serie au complet Vous pouvez trouver cette information sur la plaque signaletique situee sous le couvercle de la laveuse Nom du marchand Num_ro de s_rie Adresse Num_ro de t_l_phone Num_ro de module Date d achat SECURITE DE LA LAVEUSE Votre s_cur...
Page 18: ...ur de la cuve de la laveuse Iorsque le tambour la cuve ou I agitateur est en mouvement Ne pas installer ou remiser cette laveuse un endroit ou elle serait exposee aux intemperies Ne pas modifier les organes de commande Ne pas reparer ou remplacer un composant quelconque de la laveuse ni entreprendre une op ation de service si ce n est specifiquement recommande dans ce manuel ou darts un manuel d i...
Page 19: ...chaque charge Style 1 Avec distributeur d assouplissant liquide pour tissu sur certains modeles Utiliser seulement de I assouplissant de tissu liquide dans ce distributeur Verser une quantite mesuree de I assouplissant de tissu liquide dans le distributeur L assouplissant est ajoute automatiquement durant I operation de rin_age du programme Diluer I assouplissant de tissu liquide en remplissant le...
Page 20: ...empestive Inspector periodiquement los tuyaux les remplacer en cas de renflement de deformation de coupure et d usure ou si une fuite se manifeste Lorsque vous remplacez vos tuyaux d arrivee d eau noter la date de remplacement au marqueur indelebile sur I etiquette L eau qui pout rester dans los tuyaux risque d abfmer votre laveuse en temps de gel Si vous rangez ou deplacez votre laveuse quand il ...
Page 21: ...uer I assouplissant dans le distributeur d assouplissant Avez vous mis de la Javel en poudre ou sans danger pour les couleurs dans le distributeur d agent de blanchiment au chlore liquide sur certains modules Ajouter de la Javel en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs directement darts le panier Ne pas utiliser le distributeur d agent de blanchiment au chlore pour la Javel sans danger p...
Page 22: ...ut ou est il fix_ au tuyau de rejet _ I _gout avec du ruban adh_sif Le tuyau de vidange devrait _tre I che mais bien fix Ne pas sceller le tuyau de vidange avec du ruban adhesif Le tuyau a besoin d une ouverture pour Fair Voir les instructions d installation La temperature de lavage ringage n est pas celle qui a _t_ s_lectionn_e Les robinets d arriv_e d eau chaude et froide ont ils _t_ inverses Vo...
Page 23: ...age Avez vous plac_ des articles autour de I agitateur Deposer les articles dans la laveuse sans les comprimer Ne pas enrouler des articles autour de I agitateur Blanc gris tre couleurs d_fraichies Avez vous bien tri_ la charge Le transfert de teinture peut se produire Iors du melange d articles blancs et de couleur dans une m_me charge Separer les articles de teinte foncee des articles blancs ou ...
Page 24: ...ES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITg E CONSISTE EN LA REPARATION PRC VUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALIT MARCHANDE ET D APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITg ES A UN AN OU _ LA PLUS COURTE Pg RIODE AUTORISg E PAR LA LOI WHIRLPOOL N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUITS ...