Romus 93274 Manual Instruction Download Page 1

Mode d’emploi

Caractéristiques techniques: 

Alimentation:

Piles, 2 x AA 1,5 Volts

Courant absorbé:

34mA

Dimensions: 

146mm*79mm*26mm 

(hauteur × largeur × profondeur)

Affichage: 

monochromatique retro-éclairé; 

résolution: 128x64 pixels

Plage de température de travail:

5°C - 40°C avec

à une humidité

d’air

sans

condensation <80%

Étendue de mesure:

93274 

THERMO-

HYGROMETRE TH-100-IR

MANUAL INSTRUCTION - FR

Fonction  

Étendue de 

mesure

Précision 

Type de capteur

Température de l’air

-10 ~ +50

°

C

±

0,3

°

C

Thermistor

Humidité de l’air

5 ~ 95%

humidité relative

±

2 %

Capteur capacitif 

Point de rosée

-30 ~ +100

°

C

--

°

C

Calculé à partir des 

valeurs d’humidité 

relative et des mesures

de température de l’air

Température de la 

surface

-30 ~ +250

°

C

±

0,5

°

C

Capteur de température

IR 

Summary of Contents for 93274

Page 1: ...avec à une humidité d air sans condensation 80 Étendue de mesure 93274 THERMO HYGROMETRE TH 100 IR MANUAL INSTRUCTION FR Fonction Étendue de mesure Précision Type de capteur Température de l air 10 50 C 0 3 C Thermistor Humidité de l air 5 95 humidité relative 2 Capteur capacitif Point de rosée 30 100 C C Calculé à partir des valeurs d humidité relative et des mesures de température de l air Tempé...

Page 2: ... de mesure dans lequel sont affichées toutes les valeurs mesurées c est à dire La température de l air L humidité relative de l air Le point de rosée La température de surface capteur de température IR ATTENTION si la température est affiche sous forme de traits cela peut signifier que La sonde n est pas connecté La sonde est endommagé La plage des températures a été dépassée Si la valeur de l hum...

Page 3: ... fonction pendant 2 secondes Appuyer rapidement six fois sur la touche de fonction permet d accéder au Menu de l appareil de mesure Dans ce menu il est possible de régler la langue les unités de température utilisées l arręt automatique de l appareil et la barre d information Le choix des possibilités o Langue Anglais Allemand o Unité de température C F o Arręt automatique éteint 3min 5min 10min d...

Page 4: ...res précises Le capteur d humidité et de la température de l air a besoin de temps pour s adapter aux nouvelles conditions de mesure Pour cette raison il faut attendre 2 minutes avant de mettre en marche l appareil de mesure dans un nouvel environnement Ce temps peut ętre réduit en bougeant l appareil délicatement pour forcer le passage d air dans la protection La fonction principale de l appareil...

Page 5: ...asurement range 93274 THERMO HYGROMETRE TH 100 IR MANUAL INSTRUCTION EN Function Range Accuracy Sensortype airtemperature 10 50 C 0 3 C Thermistor air humidity 5 95 of relative air humidity 2 capacitive sensor dew point 30 100 C Calculates from rel humidity and air temperature the dew point Surface temperature as extra item STP 10A 10 50 C 0 5 C STP 10A external 3 5 mm jack for thermocouple connec...

Page 6: ...tedly to activate the menu Here the language setting temperature unit automatic switching off and the infobar can be changed The following options can be selected Language English German French Polish Suomi Spanish Dutch Italian Temperature units C F Automatic switching off Off 3Min 5Min 10Min determines the lenght of downtime after which switch off automatically Downtime is the period during whic...

Page 7: ...onds It cannot be done from the setup menu The measuring can switch off automatically if the function for automatic switching off is active see section menu of the device If the battery charge is so low that in fact it could negatively affect the measurement the device will automatically switch off which is signalled earlier with the message battery empty ...

Page 8: ...he battery status indicates the battery charge level If an empty battery icon is displayed replace the batteries with the same battery type Do not combine a rechargeable with a disposable battery or a partially discharged with a full battery The figure below shows the location of the batteries in the battery compartment Warranty Notwithstanding the statutory warranty claims ROMUS provides a warran...

Page 9: ...C 80 rel Luchtvochtigheid zonder condensatie Meetbereik 93274 THERMO HYGROMETRE TH 100 IR MANUAL INSTRUCTION NL Functiie Bereik Nauwkeurigheid Sensortype Luchtemperatuur 10 50 C 0 3 C Thermistor Luchtvochtigheid 5 95 of relatieve Luchtvochtigheid 2 capacitieve Sensor Dauwpunt 30 100 C C Berekent vanuit relatieve Luchtvochtigheid en luchttemperatuur het dauwpunt Oppervlakte Temperatuur 25 250 C 0 5...

Page 10: ...s aangesloten of de thermistor beschadigd is of de temperatuur is overschreden Als de waarde van de luchtvochtigheid wordt aangegeven met streepjes betekent dit dat het meetbereik overschreden werd Door te drukken op de functietoets wordt opeenvolgend omschakeld tussen de afzonderlijke meetwaarden De waarde van de gemeten parameter wordt vergroot weergegeven op het scherm op deze manier kan men de...

Page 11: ...ctie voor automatisch uitschakelen is ingesteld op uit kan het instrument alleen handmatig worden uitgeschakeld De informatiebalk 1sec 2sec 4sec bepaalt de doorloopsnelheid van de meetwaarden in de informatiebalk Om wijzigingen aan te brengen dient door klikken de gewenste optie te worden geselecteerd Druk op de toets gedurende ongeveer 2 seconden totdat de geselecteerde optie begint te knipperen ...

Page 12: ...korf te stimuleren Een van de belangrijkste taken van het meetinstrument is het meten van de dauwpunt Als de temperatuur van een door middel van een door een temperatuursensor gecontroleerd oppervlakte lager is of zeer vergelijkbaar met de dauwpunt temperatuur kan er condensatie van water op het oppervlakte ontstaan Dit gevaar wordt gesignaleerd door een geluidssignaal en knippert de dauwpunt waar...

Page 13: ...t ohne Kondensation Messbereich 93274 THERMO HYGROMETRE TH 100 IR MANUAL INSTRUCTION DE Funktion Messbereich Genauigkeit Sensortyp Lufttemperatur 10 50 C 0 3 C Thermistor Luftfeuchtigkeit 5 95 der relativen Luftfeuchtigkeit 2 Kapazitiver Sensor Taupunkt 30 100 C C berechnet aus der relativen Luftfeuchtigkeit und der Messungen der Lufttemperatur IR Temperatursensor 30 199 C 0 5 C Infrarot Oberfläch...

Page 14: ... dies dass der Messbereich überschritten wurde Das Drücken der Funktionstaste wird das sequentielle umschalten zwischen den einzelnen Messwerten bewirken Der Wert des gemessenen Parameters wird vergrößert auf dem Bildschirm angezeigt auf diese Weise kann man die Variable von Interesse hervorheben In diesem Betriebsmodus werden auf der Unterseite des Bildschirms in der Informationsleiste andere Par...

Page 15: ...glich Das Messgerät kann sich automatisch ausschalten wenn die Funktion des automatischen Abschaltens aktiv ist siehe Abschnitt Menü des Messgeräts Wenn der Batteriestand so niedrig ist dass es zu Fehlern während der Messung kommen könnte wird sich das Gerät automatisch ausschalten was früher mit der Meldung Batterie leer signalisiert wird Praktische Hinweise Der Luftstrom durch die Abdeckung des ...

Page 16: ...genden Abbildung dargestellt Garantie Unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gewährt ROMUS Garantie gemäß den Gesetzen Ihres Landes mindestens jedoch 2 Jahre beginnend mit dem Verkaufsdatum des Gerätes an den Endverbraucher Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel die auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind Bei Geltendmachung eines Garantieanspruches is...

Page 17: ...ERMO HYGROMETRE TH 100 IR MANUAL INSTRUCTION ES Función Distancia Exactitud Sensortype temperatura del aire 10 50 C 0 3 C Termistor humedad del aire 5 95 de la humedad relativa del aire 2 capacitive sensor punto de rocío 30 100 C Calcula de rel humedad y temperatura del aire el punto de rocío Temperatura de la superficie como elemento adicional STP 10A 10 50 C 0 5 C STP 10A externo Conector de 3 5...

Page 18: ...tran secuencialmente en este modo de operación la parte inferior de la pantalla en la barra de información Presione la tecla de función nuevamente para tener otros valores resaltados Presione la tecla de función seis veces repetidamente para activar el menú Aquí se puede cambiar la configuración de idioma la unidad de temperatura la desconexión automática y la barra de información Se pueden selecc...

Page 19: ...ego mantenga presionada la tecla durante 2 segundos Las siguientes imágenes muestran el procedimiento descrito Apagar el dispositivo Para apagar el dispositivo mantenga presionada la tecla de función durante aprox 6 segundos No se puede hacer desde el menú de configuración La medición puede apagarse automáticamente si la función para desconexión automática está activa ver el menú de sección del di...

Page 20: ...s desechables o AA recargables El estado de la batería indica el nivel de carga de la batería Si aparece un ícono de batería vacía reemplace las baterías con el mismo tipo de batería No combine un dispositivo recargable con una batería desechable o un dispositivo parcialmente descargado con una batería llena La figura a continuación muestra la ubicación de las baterías en el compartimento de la ba...

Page 21: ...nza condensa Campo di misura 93274 THERMO HYGROMETRE TH 100 IR MANUAL INSTRUCTION IT Funzione Gamma Precisione Sensortype temperatura dell aria 10 50 C 0 3 C Termistore umidità dell aria 5 95 di umidità relativa dell aria 2 sensore capacitivo punto di rugiada 30 100 C Calcola da rel umidità e temperatura dell aria il punto di rugiada Temperatura superficiale come oggetto extra STP 10A 10 50 C 0 5 ...

Page 22: ...ltri parametri sono mostrati in sequenza in questa modalità operativa nella parte inferiore dello schermo in l infobar Premere di nuovo il tasto funzione per visualizzare altri valori Premere il tasto funzione sei volte più volte per attivare il menu Qui è possibile modificare l impostazione della lingua l unità di temperatura lo spegnimento automatico e l infobar Le seguenti opzioni possono esser...

Page 23: ... la procedura descritta Spegnimento del dispositivo Per spegnere il dispositivo tenere premuto il tasto funzione per ca 6 secondi Non può essere eseguito dal menu di configurazione La misurazione può spegnersi automaticamente se la funzione per lo spegnimento automatico è attiva vedere il menu di sezione del dispositivo La misurazione può spegnersi automaticamente se la funzione per lo spegnimento...

Page 24: ... TH 100 IR è alimentato da due batterie AA monouso o ricaricabili Lo stato della batteria indica il livello di carica della batteria Se viene visualizzata l icona di una batteria scarica sostituire le batterie con lo stesso tipo di batteria Non combinare una batteria ricaricabile con una batteria usa e getta o parzialmente scarica con una batteria piena La figura seguente mostra la posizione delle...

Page 25: ...HYGROMETRE TH 100 IR MANUAL INSTRUCTION PL Funkcja Zasięg Precyzja Typ czujnika temperatura powietrza 10 50 C 0 3 C Termistor wilgotność powietrza 5 95 względnej wilgotności powietrza 2 czujnik pojemnościowy punkt rosy 30 100 C Oblicza z rel wilgotność i temperatura powietrza punktu rosy Temperatura powierzchni jako dodatkowy element STP 10A 10 50 C 0 5 C STP 10A zewnętrzny Gniazdo 3 5 mm do złącz...

Page 26: ... sposób można wyróżnić zmienną będącą przedmiotem zainteresowania Pozostałe parametry są kolejno wyświetlane w tym trybie pracy na dole ekranu w infobar Naciśnij ponownie przycisk funkcyjny aby podświetlić inne wartości Naciskaj przycisk funkcyjny sześć razy aby aktywować menu Tutaj można zmienić ustawienie języka jednostkę temperatury automatyczne wyłączanie i pasek informacyjny Można wybrać nast...

Page 27: ...zymaj przycisk wciśnięty przez 2 sekundy Poniższe zdjęcia pokazują opisaną procedurę Wyłączanie urządzenia Aby wyłączyć urządzenie naciśnij i przytrzymaj klawisz funkcyjny przez ok 6 sekund Nie można tego zrobić z poziomu menu ustawień Pomiar może się wyłączyć automatycznie jeśli funkcja automatycznego wyłączania jest aktywna patrz menu sekcji urządzenia Jeśli poziom naładowania akumulatora jest t...

Page 28: ... przez dwie jednorazowe lub nadające się do ładowania baterii AA Stan baterii wskazuje poziom naładowania baterii Jeśli wyświetlana jest ikona pustej baterii należy wymienić baterie na baterie tego samego typu Nie należy łączyć akumulatorów z bateriami jednorazowymi lub częściowo rozładowanymi przy użyciu pełnego akumulatora Gwarancja Niezależnie od ustawowych roszczeń gwarancyjnych ROMUS udziela ...

Page 29: ...tyyydestä ilman kondensaatiota Mittausalue 93274 THERMO HYGROMETRE TH 100 IR MANUAL INSTRUCTION FIN Toiminto Alue Tarkkuus Anturityyppi ilman lämpötila 10 50 C 0 3 C termistori ilman kosteus 5 95 suhteellisen kosteuden suhteen 2 kapasitiivinen anturi kastepiste 30 100 C Laskee rel kosteus ja ilman lämpötila kastepiste Pintalämpötila ylimääräisenä eränä STP 10A 10 50 C 0 5 C STP 10A ulkoinen 3 5 mm...

Page 30: ...avaa muuttujaa Muut parametrit näytetään tässä toimintatilassa peräkkäin infobar näytön alalaidassa Paina muita toimintonäppäimiä saadaksesi muita arvoja korostettuna Aktivoi valikko painamalla toimintonäppäintä kuusi kertaa toistuvasti Tässä voidaan vaihtaa kieliasetus lämpötilayksikkö automaattinen sammutus ja infobar Seuraavat vaihtoehdot voidaan valita Kieli Englanti Deutsch Lämpötilayksiköt C...

Page 31: ...AVE EXIT ja pidä näppäintä painettuna 2 sekuntia Seuraavissa kuvissa on esitetty kuvattu menettely Laitteen kytkeminen pois päältä Voit katkaista laitteen käytöstä pitämällä toimintonäppäintä painettuna noin 6 sekuntia Sitä ei voi tehdä asetusvalikosta Mittaus voi sammuttaa automaattisesti jos automaattinen sammutustoiminto on aktiivinen katso laitteen osiovalikko Jos akun lataus on niin alhainen ...

Page 32: ... Virtalähde TH 100 IR hygrometrillä on kaksi kertakäyttöistä tai ladattavaa AA paristoa Akun tila ilmaisee akun varaustason Jos näytössä näkyy tyhjä akkukuvake vaihda paristot samanlaisella akutyypillä Älä yhdistä ladattavissa olevaa kertakäyttöistä paristoa tai osittain tyhjentynyt täyteen akkuun Alla olevassa kuvassa on paristojen sijainti paristolokerossa Takuu Lakisääteisistä takuutavoista huo...

Reviews: