background image

1

www.romus.fr

OPERATING MANUAL 

THERMO-HYGROMETER

BEDIENUNGSANLEITUNG 

THERMOHYGROMETER

GEBRUIKSHANDLEIDING 

THERMO-HYGROMETER

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

TERMOHIGRÓMETRO

NOTICE D’EMPLOI 

THERMOHYGROMÈTRE

GB

NL

D

E

FR

THERMO HYGROMETRE BC-05

Ref  

93232

Summary of Contents for 93232

Page 1: ...ING MANUAL THERMO HYGROMETER BEDIENUNGSANLEITUNG THERMOHYGROMETER GEBRUIKSHANDLEIDING THERMO HYGROMETER MANUAL DE INSTRUCCIONES TERMOHIGRÓMETRO NOTICE D EMPLOI THERMOHYGROMÈTRE GB NL D E FR THERMO HYGROMETRE BC 05 Ref 93232 ...

Page 2: ...UH Durée de service de la batterie HQY KHXUHV Dimensions poids O K PP J DYHF SLOH Sommaire 01 Introduction C 1 02 Caractéristiques de l équipement C 1 03 Caractéristiques techniques C 2 04 Champ de commande C 4 05 Utilisation C 5 06 Remplacement des piles C 6 La présente publication annule et remplace toutes les versions précédentes Aucune partie de la présente publi cation ne peut être reproduite...

Page 3: ...former sur les systèmes électroniques de mesure de D l appareil Cet effet physique qui ne peut être empêché au niveau de la conception d un appareil de mesure quel qu il soit cause des erreurs de mesure En fonction de l importance des différences de température l appareil re quiert un temps d acclimatation d env 15 à 30 minutes avant de pouvoir poursuivre le processus de mesure Fonction Minimum MI...

Page 4: ...ivate the function Operating voltage 1 9 EDWWHU 9 EDWWHU RU HTXLYDOHQW Battery lifetime SSUR KRXUV Dimensions weight 146 PP J LQFOXGLQJ EDWWHU Table of contents 01 Introduction B 1 02 Features B 1 03 Technical data B 3 04 Operating panel B 4 05 Operation B 5 06 Battery replacement B 6 This publication replaces all previous versions No part of this publication may be reproduced or processed copied ...

Page 5: ...uitry of the appliance This physical effect which cannot be prevented by structural means for any measuring instrument leads to false measurement values Depending on the temperature difference the app liance requires an acclimatisation time of approx 15 30 minutes before the measuring procedure can be resumed D Minimum MIN maximum MAX function Using the MIN MAX mode you can read off either the hig...

Page 6: ...aktiviert Um sie erneut zu aktivieren wiederholen Sie den Vorgang Betriebsspannung 1 9 DWWHULH 9 DWWHULH RGHU EDX gleich Batterielebensdauer FD 6WXQGHQ Dimensionen Gewicht PP J LQNO DWWHULH Inhaltsverzeichnis 01 Einleitung A 1 02 Ausstattungsmerkmale A 1 03 Technische Daten A 3 04 Bedienfeld A 4 05 Bedienung A 5 06 Batteriewechsel A 6 Diese Veröffentlichung ersetzt alle vorhergehenden Kein Teil di...

Page 7: ...m Messgerät verhindern lässt führt zu Messwertabweichungen In Abhängigkeit der Höhe der Temperaturdifferenzen benötigt das Gerät eine Akkli matisierungszeit von ca 15 30 Minuten bevor der Messvorgang fortgesetzt werden kann D Minimum MIN Maximum MAX Funktion Mit dem MIN MAX Modus können Sie entweder den höchsten oder den niedrigsten Wert ablesen U FNHQ 6LH GLH 0 1 0 7DVWH HLQPDO GDV HLFKHQ œ0 Ŕ HU...

Page 8: ...ie opnieuw te activeren herhaal dan de procedure Bedrijfsspanning 1 9 EDWWHULM 9 EDWWHULM RI LHWV VRRUWJHOLMNV Batterijlevensduur FD XXU Dimensies gewicht PP J LQFO EDWWHULM Inhoudsoverzicht 01 Inleiding E 1 02 Uitrustingskenmerken E 1 03 Technische gegevens E 3 04 Bedieningsveld E 4 05 Bediening E 5 06 Batterijverwisseling E 6 Deze publicatie vervangt alle voorafgaande publicaties Geen deel van d...

Page 9: ...e effect dat wat betreft constructie bij geen mee tinstrument voorkomen kan worden leidt tot meetwaarde afwijkingen Afhankelijk van de hoogte van de temperatu urverschillen heeft het apparaat een Acclimatiseringstijd van ca 15 30 minuten voordat met het meetproces kan worden verder gegaan D Minimum MIN Maximum MAX functie Met de MIN MAX modus kan of de hoogste of de laagste waarde worden afgelezen...

Page 10: ...a el proceso Tensión de servicio SLOD GH 9 1 SLOD GH 9 R VLPLODU Duración de la vida útil de la pila XQDV KRUDV Dimensiones peso Q O PP J LQFO SLOD Índice 01 Introducción F 1 02 Características de equipamiento F 1 03 Datos técnicos F 2 04 Panel de mando F 4 05 Manejo F 5 06 Cambio de pilas F 6 Estaversiónsustituyeatodaslasanteriores Ningunapartedeestapublicaciónpuedeserenformaalgunareprodu cida o ...

Page 11: ...rovo car la formación de condensado en la electrónica de medi ción del instrumento Este efecto físico que no se puede evi tar constructivamente en ningún instrumento de medición provoca desviaciones en el valor de medición En función de las diferencias de temperatura el instrumento requiere un tiempo de aclimatación de aprox 15 30 minutos antes de poder continuar con el proceso de medición D Funci...

Reviews: