Roller DHN 401 L EC Mounting Instructions Download Page 6

5 Lagerung 

 

Anlage bis zur Montage tro-
cken und wettergeschützt in 
der Originalverpackung la-
gern. 

 

Lagern Sie das Gerät maxi-
mal ein Jahr. 

 

Lagertemperatur: -40 °C bis 
+80 °C. 

 

Feuchtigkeit und Schmutz 
dürfen nicht in das Gerät ein-
dringen. 
 

6 Transport 

 

Warnung! 
Das Gerät wiegt bis zu 120 
kg. Herunterfallende Geräte 
können zu schweren Verlet-
zungen oder Tod führen.

  

 

Zum Transport die Original-
verpackung verwenden. 

 

Nur an den vorgesehenen 
Transportvorrichtungen mit 
geeignetem Hebezeug trans-
portieren. 

 

Gewichtangabe siehe Kapitel 
8. 

 

Anlage vorsichtig transportie-
ren, Schläge und Stöße ver-
meiden. 

 

Sichern Sie das Gerät gegen 
Verrutschen und herabfallen. 
 

7 Auspacken 

 

Achtung!

 

Lamellen sind scharfkantig! 

 

Hinweis 
Handschutz benutzen! 

 

Überprüfen Sie die Verpa-
ckung auf äußere Schäden. 

 

Überprüfen Sie den Luftküh-
ler auf Schäden. Beschädigte 
Geräte dürfen nicht montiert 
werden. 

 

Stellen Sie das Gerät nicht 
auf den Schutzgittern der 
Ventilatoren ab. 

 

Entfernen Sie den Verschlag. 

 

Lösen Sie die Befestigungs-
schrauben auf der Palette. 

5 Storage 

 

The unit has to be ware-
housed dry and weather pro-
tected in the original packing 
until installation. 

 

Store the unit maximum one 
year. 

 

Storage temperature between 
-40°C and +80 °C. 

 

Humidity and dust mustn't get 
into the unit. 

 
 
 

6 Shipping 

 

Warnung! 
The unit weighs up to 120 kg. 
Dropping units can lead to 
severe injuries or death.

  

 

Use the original packing for 
transport. 

 

Move only with intended lift-
ing devices using appropriate 
fixtures.  

 

For weight specifications see 
chapter 8. 

 

Move the unit carefully avoid-
ing jolts and impacts. 

 

Secure the unit against slip-
ping and dropping. 
 

 

7 Unpacking 

 

Attention!

 

Fins are sharp- edged! 

 

Advice 
Use gloves! 

 

Check the packing for dam-
ages. 

 

Check the air unit cooler for 
damages. Damaged units 
mustn't be mounted. 

 

Don't put the unit with the fan 
guards on the ground. 

 

Demount the crate. 

 

Loose the screws at the pal-
ette. 

5 Almacenamiento 

 

La unidad se debe almacenar 
en lugar seco y protegido de 
la intemperie, en su embalaje 
original hasta el momento del 
montaje. 

 

Se recomienda un periodo de 
almacenamiento máximo de 
1 año. 

 

Temperatura de almacena-
miento: -40 °C hasta +80 °C. 

 

Se debe evitar la entrada de 
polvo y humedad al interior 
del aparato. 

6 Transporte 

 

¡Advertencia! 
El aparato puede pesar hasta 
120 kg. La caida del aparato 
puede causar lesiones gra-
ves o la muerte.

  

 

Para efectuar el transporte se 
debe utilizar el embalaje ori-
ginal. 

 

Transportar únicamente con 
los medios adecuados y en 
los puntos de transporte pre-
vistos para este efecto. 

 

Especificaciones de pesos: 
ver capítulo 8. 

 

Transporte la unidad con 
prudencia, evitando choques 
y golpes. 

 

Asegure el aparato para evi-
tar resbalones y caídas. 

7 Desembalar 

 

¡Atención!

 

¡Las aletas están afiladas! 

 

Indicaciones

 

¡Utilice guantes de protección 
para las manos! 

 

Compruebe la ausencia de 
daños en el embalaje. 

 

Si el equipo está dañado, no 
se debe instalar. 

 

No coja el aparato por las 
rejillas de los ventiladores. 

 

Retire el embalaje. 

 

Afloje los tornillos de sujec-
ción. 

Summary of Contents for DHN 401 L EC

Page 1: ...oler Evaporadores de doble flujo 1 Kabeldurchf hrung 2 Seitenteil 3 Kondensatablauf 4 Ventilator 5 Tropfschale 6 Typenschild 1 Cable bushing 2 Side panel 3 Condensate drain 4 Fan 5 Drain pan 6 Type pl...

Page 2: ...on 10 12 Cut outs cable bushings 11 13 Condensate drain 11 14 Electric connection 12 15 Wiring diagram 14 16 Electric connection fans 15 17 Electric connection heaters 17 18 Defrost 18 19 AC heater 19...

Page 3: ...e to comply The unit air cooler DHN is a coil with air as secondary flu id according to EN 378 2 paragraph 5 2 1 It fulfills the requirements of EN 14276 2 and paragraph 5 2 2 2 of EN 378 Depending on...

Page 4: ...Danger of electric shock Advice for safe transport Attention Cold surfaces Danger of frost bite Attention Hot surfaces Can cause burns Attention Crushing hazard Hand injury possible Attention of flam...

Page 5: ...temperature ranges given on the type plate have to be maintained Position of the type plate see front page Consider the different operating conditions of the fan The following pollutions of the air h...

Page 6: ...r transport Move only with intended lift ing devices using appropriate fixtures For weight specifications see chapter 8 Move the unit carefully avoid ing jolts and impacts Secure the unit against slip...

Page 7: ...odel Dimensions in mm Tube volumes Weights Modelo Dimensiones en mm Volumen interno Pesos 9 52 COI 80 bar DHN 4 DHN 6 DHN 4 COI DHN 6 COI DHN N L S A B C D E dm kg kg kg kg 401 601 963 640 390 2 4 2 0...

Page 8: ...ir unit cooler uses suitable screws and protect them with screw locking Recommendation Threaded rod M10 load distribution washer flat washer screw nut made of stainless steel A2 and screw locking Mate...

Page 9: ...it cooler uses suitable screws and protect them with screw locking Recommendation Threaded rod M10 load distribution washer flat washer screw nut made of stain less steel A2 and screw locking Material...

Page 10: ...rante La unidad se ha previsto para funcionar con fluidos frigor fi cos del Grupo de Seguridad A1 seg n la EN 378 1 Estos refrigerantes est n asignados al grupo 2 en el Reglamento de Aparatos a Presi...

Page 11: ...exionado el ctrico existen 2 prensas en los late rales del paquete aleteado 13 Kondensatablauf Der Kondensatablauf ist aus Kunststoff ein zu starkes an ziehen des Gewindes kann zu Besch digungen und U...

Page 12: ...e by an electrician Mount supply wire with enough safety disctance to the fans Always mount the protective earth conductor first Mount the unit only to circuits that are equipped with circuit breaker...

Page 13: ...al DHN COI EC W A min 1 V W W 401 S 601 S 1 x 350 17 0 16 650 5 4x 350 1 400 401 L 601 L 1 x 350 42 0 35 870 7 4x 350 1 400 401 N 601 N 1 x 350 85 0 73 1115 10 4x 350 1 400 402 S 602 S 2 x 350 17 0 16...

Page 14: ...Control Cuadro de mando M1 M4 Motoren Motors Motores Abtauf hler Defrost sensor Sonda de desescarche Abtausicherheitsthermostat sensor Deforst safety thermostat Termostato seguridad fin desescarche E...

Page 15: ...eeded Compliance with the imped ances for the protective con nection circuit given in EN 60335 has to be checked af ter installation Depending of the installation it can be nec essary to connect anoth...

Page 16: ...ection against blockade If one of this protection func tions has been Thermo contact internally wired Open terminal box Place electrical connecting lead in the side compartment allowing sufficent leng...

Page 17: ...ilspannungen 230 V E1 E4 MS Heizst be f r Lamellenblock Zubeh r Abtau Sicherheitsther mostat Zubeh r Electric tension for all devices 230 V E1 E4 MS Heater rods for finned coil block accessory Defrost...

Page 18: ...distintas posibilidades para efectuar el desescarche Por aire ambiental Por resistencias el ctricas Por gas caliente Aseg rese que la bater a queda limpia de hielo al final del desescarche Position Ab...

Page 19: ...in appropriate distance Perform the risk assessment of the AC heaters Because of the complex risk assessment for electric heat ers we strongly recommend to replace electric heaters by heat exchanger...

Page 20: ...DT1 6 K tsup Superheating of the refrig erant at the outlet DT1 Inlet temperature difference Air inlet temperature evaporating temperature at the outlet saturation temperature 22 Sound pressure level...

Page 21: ...authorized and skilled personnel The frequency of cleaning of the air cooler depends on its application A cleaning should be done at least every three months Cleaning of the fan Damage to the fan and...

Page 22: ...vice please comply with all relevant requirements and regulations applicable in your country 24 Revisi n peri dica La unidad no debe ser instalada ni reparada m s que por perso nal autorizado Se deben...

Page 23: ...s sucias Ventilatorfl gel vorsichtig Reinigen Clean fan blade carefully Limpiar las h lices Fl gel vereist Iced fan blade Hielo en las h lices Fl gel abtauen Defrost fan Quitar el hielo de las h lices...

Page 24: ...nts Reservado el derecho de cambio y de mejoras t cnicas Walter Roller GmbH Co Fabrik f r K lte und Klimage r te Lindenstr 27 31 D 70839 Gerlingen Postfach 10 03 30 D 70828 Gerlingen Telefon 0 71 56 2...

Reviews: