background image

www.

rollei

.de

Gebrauchsanweisung

Instructions in German,  
English, French, Spanish, 
Italian and Portuguese

Selfie Stick 3.0

Summary of Contents for Selfie Stick 3.0

Page 1: ...www rollei de Gebrauchsanweisung Instructions in German English French Spanish Italian and Portuguese Selfie Stick 3 0 ...

Page 2: ...10 Konformität 11 Manual instruction 12 Disposal 18 Conformity 19 Notice d utilisation 20 Élimination 26 Conformité 27 Instrucciones 28 Eliminar residuos 34 Conformidad 35 Instruzioni 36 Smaltimento 42 Conformità 43 Instruções 44 Eliminação 50 Conformidade 51 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...her Andere Smartphones mit Bluetooth 4 0 Anmerkung 1 Ziehen Sie zunächst den Selfie Stick aus bevor Sie das Gerät einschalten 2 Drücken Sie die Einschalttaste und halten Sie sie etwa 3 Sekunden lang gedrückt um den Selfie Stick zu starten Drücken Sie dann die Auf Taste um den Smart phone Clip in die richtige Position zu schieben Die Position kann mithilfe der Auf und Ab Taste eingestellt werden Zu...

Page 5: ... um den Motor zu schützen 2 Wenn das Gerät ausgeschaltet ist bewegen Sie den Smartphone Clip langsam andernfalls könnte der Motor beschädigt werden 3 Wenn die rote Kontrolllampe leuchtet bedeutet die dass der Batterie strom schwach ist 20 Bitte laden Sie den Akku auf 4 Behandeln Sie das Gerät mit Sorgfalt und drücken oder ziehen Sie den Smartphone Clip nicht mit Gewalt um zu verhindern dass Teile ...

Page 6: ...schalter auf Vorder und Rückseite Gesichts erkennung Drücken Sie die Taste etwa 3 Sekunden lang um zwischen der vorderen und rückseitigen Kamera des Smartphones zu wechseln Diese Taste kurz drücken um die Gesichtserkennung ein und auszuschalten Foto Video Drücken Sie die Taste kurz an um ein Foto zu machen Drücken Sie diese Taste und halten Sie sie etwa 3 Sekunden lang gedrückt um ein Video zu sta...

Page 7: ...zu bewegen Ab Taste Drücken Sie die Taste um den Smartphone Halter nach unten zu bewegen iPhone Nutzer Bitte schalten Sie die vertikale Drehsperre aus und aktivieren Sie Bluetooth Android Nutzer Bitte schalten Sie die automatische Bildschirmdrehung sowie Bluetooth ein 7 ...

Page 8: ...DEUTSCH I F B A C D E H G J K 8 ...

Page 9: ...dung deaktiviert Gesichtserkennungsrahmen In diesem Rahmen erkennt Ihr Smartphone Gesichter Fotos Klicken Sie diese Taste um das Fotoalbum auf Ihrem Handy aufzurufen Videomodus Klicken Sie hier um in den Videomodus umzuschalten Verschluss Klicken Sie hier um ein Foto aufzunehmen Fotomodus Klicken Sie hier um in den Fotomodus umzuschalten Gesichtserkennungsmodus Hier können Sie zwischen verschieden...

Page 10: ...übergeben Weitere Informationen zum Recycling dieses Gerätes und oder der Batterien Akkumulatoren erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung dem Laden in dem Sie das Gerät erworben haben oder Ihrem Entsorgungsbetrieb Das Recyc ling von Materialien hilft bei der Schonung natürlicher Ressourcen und gewährleistet eine für die menschliche Gesundheit und Umwelt sichere Art der Wiederverwertung Warnung hins...

Page 11: ...en Sie das Gehäuse über die Kreuzschrauben Achtung Der Akku darf nicht eigenständig ausgewechselt werden Konformität Der Hersteller erklärt hiermit dass der Rollei Selfie Stick 3 0 gemäß den grundlegenden Anforderungen und anderer einschlägiger Vorschriften der folgenden CE Direktiven die CE Kennzeichnung zuerkannt wurde EMV Richtlinie 2014 30 EU LVD Richtlinie 2014 35 EU RoHS Richtlinie 2011 65 C...

Page 12: ...r higher Android 4 2 2 or higher Other smartphones with Bluetooth 4 0 Note 1 Extend the selfie stick first before you turn the device on 2 Press the power button for about 3 seconds to start the selfie stick Then press the up button to move the smartphone clip in the right position The position can be controlled by the up and down button To turn off the device press the power button again for abou...

Page 13: ...tor 2 If the device is turned off move the smartpho ne clip slowly as otherwise the motor might get damaged 3 If the red indicator light is shining the battery is low 20 Please charge the product 4 Handle the device with care and do not push and pull the smartphone clip roughly to prevent that the parts get broken Technical Features Weight Max length Min length Size folded Power supply Charging ti...

Page 14: ...uto Face tracking Press the button for about 3 seconds to switch between the front and back camera of the smartphone Press the button shortly to turn on and off auto face tracking Photo Video Press the button shortly to take a photo Press the button for about 3 seconds to start a video Zoom in Control the camera focus and zoom into a picture Zoom out Control the camera focus and zoom out of a pict...

Page 15: ...iPhone Users Please turn off the vertical shoot lock and activate Bluetooth Android Users Please turn on the automatic screen rotation as well as Bluetooth 15 ...

Page 16: ...ENGLISH I F B A C D E H G J K 16 ...

Page 17: ...tooth off Face Recognition Frame In this frame your smartphone recognises the faces Photos Click this button to enter your photo album stored on your phone Video Mode Click to switch into the video mode Shutter Click to take a picture Photo Mode Clickt to switch into the photo mode Face Recognition Mode Here you can switch between different modes single person two person and group of people Note 1...

Page 18: ...battery For more information about recycling of this equipment and battery please contact your city office the shop where you purchased the equipment or your household waste disposal service The recycling of materials will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and environment Battery Warning Never dismantle crush or pierce the batt...

Page 19: ... exchange the battery independently Conformity The Manufacturer hereby declares that the CE marking was applied to the Rollei Selfie Stick 3 0 in accordance with the basic requirements and other relevant provisions of the following CE Directives EMC directive 2014 30 EU LVD directive 2014 35 EU RoHS directive 2011 65 CE RED directive 2014 53 EU 2012 19 EC WEEE Directive The EC Declaration of Confo...

Page 20: ...supérieur D autres smartphones avec Bluetooth 4 0 Remarque 1 Étendez le stick selfie avant d allumer l appareil 2 Appuyez sur le bouton d alimentation pendant environ 3 secondes pour démarrer le selfie stick Ensuite appuyez sur le bouton vers le haut pour déplacer le clip du smartphone dans la bonne position La position peut être contrôlée par les boutons vers le haut et vers le bas Pour éteindre ...

Page 21: ...llement afin de protéger le moteur 2 Si l appareil est éteint déplacez le clip du smartphone lentement car sinon le moteur pourrait être endommagé 3 Si le voyant lumineux rouge brille la batterie est faible 20 Chargez l appareil 4 Manipulez l appareil avec précaution et ne tirez pas sur le clip du smartphone pour éviter que les pièces ne se brisent Caractéristiques techniques Poids Longueur max Lo...

Page 22: ...e Interrupteur avant arrière de l appareil photo Suivi automatique des visages Appuyez sur le bouton pendant environ 3 secondes pour passer de la caméra avant à la caméra arrière du smartphone et vice versa Appuyez brièvement sur le bouton pour allumer ou éteindre le suivi automatique des visages Photo Vidéo Appuyez sur le bouton brièvement pour prendre une photo Appuyez sur le bouton pendant envi...

Page 23: ...s le haut Bouton vers le bas Appuyez sur le bouton pour déplacer le support du smartphone vers le bas Utilisateurs d iPhone Désactivez le verrouillage vertical de la prise de vue et activez Bluetooth Utilisateurs Android Activez la rotation automatique de l écran ainsi que Bluetooth 23 ...

Page 24: ...FRENCH I F B A C D E H G J K 24 ...

Page 25: ...teint Cadre reconnaissance des visages Dans ce cadre votre smartphone reconnaît les visages Photos Cliquez sur ce bouton pour lancer votre album photos en mémoire sur votre téléphone Mode Vidéo Cliquez pour passer en mode vidéo Obturateur Cliquer pour prendre une photo Mode Photo Cliquez pour passer en mode photo Mode reconnaissance des visages Ici vous pouvez basculer entre différents modes perso...

Page 26: ...s usagés Pour toute information complémentaire sur le recyclage de cet appareil et ou des piles batteries adressez vous à l administration de votre ville au magasin où vous l avez acheté ou à votre service de collecte des déchets Le recyclage des matéri aux contribue à la préservation des ressources et garantit une valorisation des déchets respectueuse de la santé humaine et de l environnement Ave...

Page 27: ... retirer la batterie ouvrez le boîtier en retirant les vis cruciformes Attention ne remplacez pas la batterie vous même Conformité Le fabricant déclare par la présente que le marquage CE a été apposé sur le Rollei Selfie Stick 3 0 conformément aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes des directives CE suivantes La Directive basse tension 2014 30 EU Directive LVD 2014 35 EU La...

Page 28: ...uperior Otros Smartphones con Bluetooth 4 0 Nota 1 Extiende el palo selfie primero antes de encender el dispositivo 2 Pulsa el botón de encendido durante unos 3 segundos para iniciar el palo selfie A continuación presiona el botón arriba para mover el clip del smartphone a la posición correcta La posición se puede controlar con el botón hacia arriba y hacia abajo Para apagar el dispositivo presion...

Page 29: ... manual mente para proteger el motor 2 Si el dispositivo está apagado mueve el clip del smartphone lentamente de lo contrario el motor podría dañarse 3 Si la luz indicadora roja está brillando la batería está baja 20 Por favor pon a cargar el producto 4 Manipula el dispositivo con cuidado y no empujes ni tires del clip del smartphone bruscamente para evitar que las piezas se rompan Especificacione...

Page 30: ... de rostros Pulsa el botón durante unos 3 segundos para cambiar entre la cámara frontal y posterior del smartphone Presiona brevemente el botón para activar y desactivar el seguimiento automático de rostros Foto Vídeo Presiona brevemente el botón para tomar una foto Pulsa el botón durante unos 3 segundos para iniciar un vídeo Acercar Controla el enfoque de la cámara y el acercamiento de una imagen...

Page 31: ...Usuarios de iPhone Por favor apaga el bloqueo de toma vertical y activa el Bluetooth Usuarios Android Por favor active la rotación automática de la pantalla así como Bluetooth 31 ...

Page 32: ...SPANISH I F B A C D E H G J K 32 ...

Page 33: ...etooth desactivado Marco de reconocimiento de rostro En este marco tu smartphone reconoce los rostros Fotos Haz clic en este botón para acceder a tu álbum de fotos almacenado en tu teléfono Modo de video Haz clic para cambiar al modo de video Obturador Haz clic para tomar una foto Modo foto Haz clic para cambiar al modo de foto Modo de reconocimiento de rostro Aquí se puede cambiar entre diferente...

Page 34: ...ngase en contacto con su oficina de la ciudad la tienda donde adquirió el equipo o el servicio de recolección de basura El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales y garantizar que se recicle de una manera que proteja el medio ambiente y la salud humana Advertencia de batería Nunca desmonte aplaste o perfore la batería o permita que la ba tería haga cortocircuito No exponga...

Page 35: ...e declara que se aplicó a la Rollei Selfie Stick 3 0 de acuerdo con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes las siguientes directivas CE Directiva de Baja Tensión 2014 30 EU Directiva LVD 2014 35 EU Directiva RoHs 2011 65 UE Directiva RED 2014 53 EU Directiva WEEE 2012 19 EC La declaración CE de conformidad puede ser solicitada en la dirección indicada en la tarjeta de garantía 35...

Page 36: ...uperiore Altri smartphone con Bluetooth 4 0 Nota 1 Estendere l asta per selfie prima di accendere il dispositivo 2 Premere il pulsante di accensione per circa 3 secondi per avviare l asta per selfie Quindi premere il pulsante su per portare la clip dello smartphone nella giusta posizione La posizione può essere controllata con il pulsante su e giù Per spegnere il dispositivo premere nuovamente il ...

Page 37: ...rtphone e non spostarla manualmen te per proteggere il motore 2 Se lo smartphone è spento spostare lentamen te la clip dello smartphone altrimenti il motore potrebbe danneggiarsi 3 Se l indicatore rosso è acceso la batteria è scarica 20 Ricaricare il prodotto 4 Maneggiare il dispositivo con cura e non premere eccessivamente la clip dello smartphone per evitare che le parti si rompano Dati tecnici ...

Page 38: ...e la luce Selettore fotocamera anteriore e posteriore Tracciamen to viso automatico Premere il pulsante per circa 3 secondo per commutare tra la fotocamera anteriore e posteriore dello smartphone Premere il pulsante brevemente per attivare e disattivare il tracciamento viso automatico Foto Video Premere il pulsante brevemente per scattare una foto Premere il pulsante per circa 3 secondi per avviar...

Page 39: ...hone verso l alto Pulsante giù Premere il pulsante per spostare il supporto dello smartphone verso il basso Utenti iPhone Disattivare il blocco di scatto verticale e attivare il Bluetooth Utenti Android Attivare la rotazione automatica dello schermo nonché il Bluetooth 39 ...

Page 40: ...ITALIAN I F B A C D E H G J K 40 ...

Page 41: ...gato Bluetooth off Cornice riconoscimento viso In questa cornice il proprio smartphone riconosce i visi Foto Fare clic su questo pulsante per accedere al proprio album fotografico salvato sul telefono Modalità Video Fare clic per attivare la modalità video Otturatore Fare clic per scattare una foto Modalità Foto Fare clic per attivare la modalità foto Modalità riconoscimento viso Qui è possibile c...

Page 42: ... ulteriori informazioni sul riciclo di questi dispositivi e o delle batterie accumulatori presso la propria amministrazione comunali presso l ufficio in cui è stato acquistato il dispositivo o presso la rispettiva attività di smaltimento Il riciclo dei materiali contribuisce alla protezione delle risorse naturali e garantisce una modalità di riutilizzo sicura per la salute umana e per l ambiente A...

Page 43: ...nte Attenzione la batteria non può essere sostituita autonomamente Conformità Con la presente il Produttore dichiara che il marchio CE è stato applicato al prodotto Rollei Selfie Stick 3 0 in conformità con i requisiti di base e le altre disposizioni rilevanti delle seguenti Direttive CE Direttiva Bassa Tensione 2014 30 EU Direttiva Bassa tensione 2014 35 EU Direttiva RoHS 2011 65 EC Direttiva RED...

Page 44: ...tros smartphones com Bluetooth 4 0 Nota 1 Primeiramente estique o stick para selfies antes de ligar o dispositivo 2 Pressione o botão de ligar desligar durante aproximadamente 3 segundos para iniciar o stick para selfies Depois pressione o botão para cima para mover o clipe do smartphone para a posição correta A posição pode ser controlada pelos botões para cima e para baixo Para desligar o dispos...

Page 45: ...ara proteger o motor 2 Se o dispositivo estiver desligado mova o clipe do smartphone devagar caso contrário o motor pode ficar danificado 3 Se a luz vermelha do indicador estiver acesa a bateria está fraca 20 Por favor carregue o produto 4 Manuseie o dispositivo com cuidado e não empurre nem puxe brusca mente o clipe do smartphone para evitar que as peças fiquem partidas Dados Técnicos Peso Compri...

Page 46: ... a luz Comutar entre câmara frontal e traseira rastreamento automático da face Pressione o botão durante aproximadamente 3 segundos para comutar entre a câmara frontal e traseira do smart phone Pressione rapidamente o botão para ligar e desligar o rastreamento automático das faces Fotografia Vídeo Pressione rapidamente o botão para tirar uma fotografia Pressione o botão durante aproximadamente 3 s...

Page 47: ...ra cima Botão para baixo Empurre o botão para mover o suporte do smart phone para baixo Utilizadores de iPhone Por favor desligue o bloqueio de captura vertical e ative o Bluetooth Utilizadores de Android Por favor ligue a rotação automática do ecrã bem como o Bluetooth 47 ...

Page 48: ...PORTUGUESE I F B A C D E H G J K 48 ...

Page 49: ...oldura de reconhecimento da face o seu smartphone reconhece as faces nesta moldura Fotografias clique neste botão para entrar no álbum de fotografias guardado no seu telefone Modo de vídeo clique para mudar para o modo de vídeo Obturador clique para tirar uma fotografia Modo de fotografia clique para mudar para o modo de fotografia Modo de reconhecimento de faces aqui pode comutar entre diferentes...

Page 50: ... eletrónico e ou bateria Para mais informação sobre reciclagem destes equipamentos e ou bateria contate o escritório local a loja onde comprou o equipamento ou o serviço de coleta de lixo A reciclagem de materiais ajudará a conservar os recursos naturais e a assegurar se de que os mesmos são reciclados de forma a proteger a saúde humana e o ambiente Aviso da bateria Nunca desmonte esmague ou perfu...

Page 51: ... Conformidade O fabricante declara por este meio que a marcação CE foi aplicada ao Rollei Selfie Stick 3 0 de acordo com os requisites básicos e outras disposições relevantes referentes às seguintes diretrizes CE 2014 30 EU Diretiva CE Baixa Tensão 2014 35 Diretiva EU DBT 2011 65 Diretiva CE RSP 2014 53 EU Diretiva RED 2012 19 EC Diretiva EG WEEE A declaração de conformidade CE pode ser solicitada...

Page 52: ...Distribution Rollei GmbH Co KG In de Tarpen 42 D 22848 Norderstedt Service Hotline 49 40 270750270 Return Service Rollei Service Germany Denisstraße 28a 67663 Kaiserslautern www rollei de social www rollei com social ...

Reviews: