background image

Operator’s Manual

RC2461 & RC2471

Impact Wrench

WARNING

To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, 

changing accessories on, or working near this tool must read and 

understand these instructions, as well as separately provided safety 

instructions part number 8956000026, before performing any such task.

8956001681 rev. 01 -  12/2017

Summary of Contents for RC2461

Page 1: ...ury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part number 8956000026 before performing any such task 8956001681 rev 01 12 2017 ...

Page 2: ...H x W Air consumtion Air Inlet Sound Pressure LpA Sound Power LwA Vibrations Working Max Average Actual ahd k L W H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 inch Nm Nm min 1 kg mm mm Nl s inch dB A dB A m s m s RC2461 1 760 1800 2600 4600 11 8 13 413x185x70 4 5 18 2 3 4 103 3 114 3 11 3 1 6 RC2471 1 760 1800 2600 4600 12 8 13 540x185x70 4 5 18 2 3 4 103 3 114 3 11 3 1 6 A Fig 01 B ...

Page 3: ... innan du börjar använda verktyget Artikelkod 8956000026 Læs omhyggeligt forstå og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden værktøjet tages i brug eller repareres Varenummer 8956000026 Før enhver bruk eller reparasjon av verktøyet skal de følgende instruksjonene og forskriftene i sikkerhetsheftet leses nøye artikkelnummer 8956000026 Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin ...

Page 4: ... servisiranja alata pročitajte i shvatite sljedeće informacije kao i odvojeno pružene sigurnosne upute Broj stavke 8956000026 În vederea reducerii riscului de accidentare înainte de a folosi sau repara unealta vă rugăm să citiţi şi să analizaţi următoarele informaţii precum şi instrucţiunile de siguranţă suplimentare furnizate Numărul produsului 8956000026 За да се избегне риска от наранявания пре...

Page 5: ... stop To switch rotation turn the switch B as shown in Fig 01 Use the reverse switch B only when the drive spindle comes to a complete stop Changing the speed before the drive spindle stops may damage the machine To adjust output power turn the regulator B as shown in Fig 01 LUBRICATION MOTOR Use an air line lubricator with SAE 10 oil adjusted to two drops per minute If an air line lubricator cann...

Page 6: ...sion sur la gâchette Relâchez la gachette pour arrêter Réglez le sens de rotation grâce au bouton B comme sur la Fig 01 Utilisez le commutateur de marche B uniquement lorsque l arbre d entrainement est complètement arrêté Changer la vitesse avant que l arbre d entraine ment se soit arrêté peut endommager la machine Pour régler la puissance de sortie tournez le régulateur B comme le montre la fig 0...

Page 7: ...schakelaar loslaten om te stoppen Om het roteren in te schakelen draai de schakelaar B zoals afgebeeld in afb 01 Gebruik de omkeerschakelaar B alleen wanneer de aandrijfas volledig tot stilstand is gekomen De snelheid wijzigen voordat de aandrijfas stopt kan de machine beschadigen Pas het uitgangsvermogen aan door de regeling B te draaien Zie Fig 01 SMERING MOTOR Gebruik een olienevelaar met SAE 1...

Page 8: ...NOTES ...

Page 9: ...NOTES ...

Page 10: ...www rodcraft com ...

Reviews: