background image

RC4105

Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise

Bohrmaschine

Instruction Manual/Safety Instruction

Drill

Notice d’utilisation/Indications de sécurité

Perceuse

Manuale d’Istruzioni/Indicazioni per la sicurezza

Trapani

Instrucciones de manejo/Instrucciones de seguridad

Neumatico de Percusión

Manual de Instruæoes/ Instruæoes de seguranæa

Berbequim Pneumático

Gebruiksaanwijzing/Veiligheidsinstructies

Boormachines

Brugsanvisning/Sikkerhedsinstruktioner

Boremaskiner

Brugsanvisning/Säkkerhetsinstruktioner

Luftborrmaskin

Brugsanvisning/Sikkerhetsforskrifter

Boremaskiner

Käyttö -ja huolto / Turvallisuusmääräyksiä

ohje Porakoneet

Návod k obsluze/Bezpecnostní pokyny

Vrtačky

Instrukcja obsługi/Instrukcje dotyczace bezpieczenstwa

Wiertarki

Használati utasítás/Biztonsági elöírások

Fúrógépek

Kullanma Talimatı/Güvenlik Bilgileri

Matkaplar

Инструкция / Меры предосторожности

инструмент для сверления различных материалов

OdhgieV crhsewV / OdhgieV asfaleiaV

Trapani aeroV

Manual de utilizare / Instrucţiuni de siguranţă

bormaşini

DE
GB

FR

IT

ES
PT
NL
DK
SE

NO

FI

CZ

PL

HU

TR

RU

GR
RO

Summary of Contents for 8951073001

Page 1: ...ructies Boormachines Brugsanvisning Sikkerhedsinstruktioner Boremaskiner Brugsanvisning S kkerhetsinstruktioner Luftborrmaskin Brugsanvisning Sikkerhetsforskrifter Boremaskiner K ytt ja huolto Turvall...

Page 2: ...e Funcionamento Obrigado Geachte klant het is belangrijk de handleiding zorgvuldig te lezen voor u het gereedschap gaat gebruiken K re kunde F r idrifts ttelsen er det vigtigt at driftsvejledningen l...

Page 3: ...cht Schlauch innen axbxc Luftverbrauch durchschn kontin Luft einla Niveau Ger usch LpA Vibration mm W min 1 kg mm mm l min Zoll dB A m s2 4105 ZF 2 5 6 5 180 3000 0 58 8 165x160x38 330 440 1 4 IG 3 70...

Page 4: ...lways wear eye protection and protective clothing equipment to avoid injuries Pay attention that the operation pressure never exceeds over 6 3 bar Only use correct unworn impact proof sockets Do not u...

Page 5: ...seill s pour l outil V rifiez qu il n y ait pas de poussi res de morceaux de rouille ou de condensation dans le circuit d air Huilez le m canisme et le moteur air Conseils de s curit Indossare guanti...

Page 6: ...resenta suciedad agua o herrumbre Comprobar que el mecanismo de impacto o el motor de aire comprimido no est n sobreengrasados Comprobar el compresor y la presi n tal y como se requiera por la herrami...

Page 7: ...oorsnede moeten voldoen aan de technische gegevens van het apparaat perslucht controleren op stof vuildelen en condens te veel gesmeerde machine Veiligheidsvoorschriften Benyt arbejdshandsker og sikke...

Page 8: ...de arbeidskl r Trykkluftverkt y tilh rer ikke i barnehender Bruk kun feilfrie slagfaste skrueinnsatser kke grip fatt i dreiende skrueinnsatser n r apparatet er i gang kke bruk apparatet i eksplosjonsf...

Page 9: ...u vejte pracovn rukavice a ochrann br le Pou vejte ochranu sluchu Pou vejte p il hav pracovn od v Pneumatick n stroje nepat do d tsk ch rukou Pou vejte pouze roubovac n stavce a bity v perfektn m stav...

Page 10: ...admieranego smarowania Wskaz wki bezpiecze stwa munkakeszty t s biztons gi szem veget viseljen hall sv d t hordjon szorosan testre simul munkaruh zatot viseljen s r tett leveg s szersz mok kisgyerek k...

Page 11: ...kullanmadan nce l tfen kontrols z tepki hareketini azaltmak i in al aca n z materyali sabitleyin Materyali tam olarak matkapla delmeden hemen nce tepki kuvvetinin kendisini b y k oranda d rd n n fark...

Page 12: ...ziv Pentru func ionarea corespunz toare asigura i v c se utilizeaz furtun i fittinguri cu diametre corespunz toare c nd se conecteaz ma ina Deconecta i ma ina de la sursa de aer c nd nlocui i accesori...

Page 13: ...2 DIN 45635 1 DIN 45635 20 45479 M lheim an der Ruhr Deutschland 02 05 2007 V Jannaschk Engineering manager erkl rt alleinverantwortlich da folgendes Produkt den Anforderungen der Richtlinie des Rates...

Page 14: ...e Internet www rodcraft com France Rodcraft Korb S A R L 24 32 AVENUE DE L PI D OR Porte 8 94808 VILLEJUIF CEDEX France Telephone 33 1 46 78 72 34 Telefax 33 1 47 26 22 98 und 33 1 46 78 37 07 E mail...

Reviews: