background image

20

PONCEUSE ORBITALE 

 FRE

et assurez-vous bien que le levier d’enclenchement 
a bien été engagé. Connectez ensuite le tuyau de 
l’aspirateur. Allumez d’abord l’aspirateur, puis allumez 
la ponceuse. Si vous interrompez le ponçage, éteignez 
d’abord la ponceuse, puis l’aspirateur.

4. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT (Voir Fig. E)

Pour mettre en marche la ponceuse, abaissez le capot 
de protection sur l’interrupteur sur la position “I”. Pour 
arrêter la ponceuse, abaissez le capot de protection sur 
la position “0”.

5. CADRAN DE RÉGLAGE DE VITESSE (Voir Fig. F)

Réglez le cadran de réglage (3) pour augmenter ou 
diminuer la vitesse selon le matériau à poncer et les 
spécifications de la bande de ponçage utilisée (peut 
aussi se régler à vide) Pour une aide générale sur 
le choix de la vitesse, référez-vous au tableau 2-3 
ci-après. Évitez toute utilisation prolongée à faible 
vitesse car cela pourrait endommager le moteur de la 
ponceuse.

6. UTILISATION DE LA PONCEUSE (Voir Fig. G)

REMARQUE: 

Si vous remarquez des étincelles dans 

les ouvertures de ventilation, ceci est normal et 
n’endommagera pas votre outil.
Tenez fermement la ponceuse lorsqu’elle fonctionne. 
Posez-la doucement sur la pièce à poncer – elle risque 
de rebondir au premier contact. Tenez la ponceuse de 
manière à ce qu’elle soit bien à plat durant le ponçage 
et déplacez-la lentement par mouvements circulaires 
lents. Lorsque vous l’allumez, gardez votre doigt sur 
l’interrupteur de façon à pouvoir arrêter la ponceuse 
rapidement en cas de problème.
Allumez la ponceuse avant de la poser sur la pièce à 
poncer. Laissez le moteur atteindre sa pleine vitesse 
puis commencez à poncer. Éloignez la ponceuse de la 
pièce à poncer avant de l’éteindre.

7. CHOISIR LA GROSSEUR DU GRAIN POUR LE 

PAPIER DE VERRE

Cette machine ne peut recevoir que sur du papier de 
ponçage spécial. Celui-ci peut être acheté dans le 
magasin où la machine a été achetée, ou sur le site 
www.rockwelltools.com. Les grains habituellement 
disponibles vont de Gros grain, à grain fin.
• Utilisez un gros grain pour poncer des travaux encore 
rugueux, un grain médium pour adoucir le travail et un 
grain fin pour le terminer.
• Il est préférable de faire un essai sur une pièce de 
travail afin de déterminer le grain idéal à utiliser pour un 
travail particulier.

• Si vous voyez encore des marques sur la pièce alors 
que vous l’avez poncée, essayez un grain plus gros et 
poncez à nouveau sur les marques avant de reprendre 
le grain précédent, ou utilisez un papier de verre neuf 
pour poncer les marques indésirables avant de passer à 
un grain plus fin pour terminer le travail.

REMARQUE:

 N’utilisez pas le même papier de verre 

pour le bois et pour le métal. Les particules de métal 
viennent s’incruster dans le papier de verre et risquent 
d’abîmer la pièce de bois.

8. PONÇAGE À RAS (Voir Fig. H)

Su lijadora le permitirá lijar al ras con el borde delantera 
de este lijador. Al finalizar de la operación de lijar, apague 
la lijador y espera hasta que el disco de lijar viene a una 
parada completa antes de sacar de la pieza de trabajo.

9. PONÇAGE ORBITAL (Voir Fig. I)

Como se muestra en la Figura H, el movimiento orbital 
de la lijadora es 1/8 de pulgada de diámetro, de forma tal 
que el papel de lijar se mueve en pequeños círculos a una 
velocidad muy alta, dejando la lijadora mover con facilidad.
Esta acción orbital duplica un movimiento de “lijado a 
mano”, para un lijado más agresivo cuando impulse la 
lijadora hacia delante. Esta poderosa acción orbital es ideal 
para aplicaciones de lijado considerable, tales, como:
1. Sacar acabados antiguos.
2. Suavizar madera áspera.
3. Lijar hasta reducir a la dimension deseada.
4. Acabar superficies que se van a pintar.

10. CHANGER LE COUSSIN EXTÉRIEUR/INTÉRIEUR

REMARQUE:

 Avant de changer le coussin, veuillez 

enlever le papier abrasive d’abord. 
Enlevez le coussin extérieur en enlevant les quatre vis (Voir 
Fig. J1). Alignez le nouveau coussin avec les trous de vis 
et attachez le coussin en utilisant les vis qui sont fournies. 
Veuillez suivre les mêmes étapes pour changer le coussin 
intérieur. Veuillez maintenir fermement le tampon interne 
alors que vous enlevez ou fixez les vis. (Voir Fig. J2)

CONSEILS D‘UTILISATION POUR 

VOTRE PONCEUSE À COURROIE

Si l’outil motorisé devient trop chaud, le faire tourner 
vide pendant 2-3 minutes afin de refroidir le moteur. 
Evitez les utilisations prolongées à une vitesse faible. 
Utilisez toujours un papier abrasif adapté au matériau 
à poncer.
Toujours s’assurer que la pièce à travailler est 

Summary of Contents for RK4248K

Page 1: ...RANDOM ORBIT SANDER PAGE 5 ENG LIJADORA ROTO ORBITAL PAGE 10 ESP PONCEUSE ORBITALE PAGE 16 FRE RK4248K...

Page 2: ...de que estar completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto correctamente d...

Page 3: ...RK4248K 2 3 4 1 9 8 6 7 5...

Page 4: ...RK4248K 11 10B 10A 7 B D E F G H J2 J1 I C A...

Page 5: ...ng grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are...

Page 6: ...r tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use...

Page 7: ...d clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instruc...

Page 8: ...turn on the sander If you stop sanding first turn off the sander then turn off your vacuum cleaner 4 ON OFF SWITCH See Fig E To start your sander depress the protective cover over the switch at the po...

Page 9: ...g For the best results sand wood in the direction of the grain Do not start sanding without having the sandpaper fitted Do not allow the sandpaper to wear away it will damage the base plate The guaran...

Page 10: ...ayudar y aconsejar ADVERTENCIA El polvo originado por la utilizaci n de herramientas motorizadas contiene qu micos que seg n el Estado de California causan c ncer defectos cong nitos y otros da os rep...

Page 11: ...de agua en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de que se produzcan descargas el ctricas d No abuse del cable Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de u...

Page 12: ...esgo de encender la herramienta accidentalmente d Guarde las herramientas que no est usando fuera del alcance de los ni os y otras personas no capacitadas Las herramientas son peligrosas en las manos...

Page 13: ...Realice esta operaci n para instalar el papel de lija externo Aseg rese de que el papel de lija se encuentra instalado de forma uniforme en relaci n con los ejes y que el papel de lija est tenso sobr...

Page 14: ...lija gruesa para lijar acabados speros una hoja de lija de grosor medio para alisar el trabajo y una hoja de lija para realizar el acabado del trabajo Se recomienda realizar una prueba sobre un recort...

Page 15: ...NGA LAS HERRAMIENTAS CON CUIDADO Extraiga el enchufe de la toma el ctrica antes de llevar a cabo cualquier reparaci n o ajuste Conserve las herramientas afiladas y limpias para que funcionen mejor y c...

Page 16: ...e personnel du magasin peut galement vous conseiller AVERTISSEMENT Certaines des poussi res produites en utilisant des outils lectriques sont consid r es par l tat de Californie comme susceptibles de...

Page 17: ...e risque de choc lectrique d Ne maltraitez pas le cordon Ne transportez jamais l outil par son cordon et ne d branchez jamais la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon la chaleur des hu...

Page 18: ...sures de s curit pr ventive r duisent le risque de d marrage accidentel de l outil d Rangez les outils hors de port e des enfants et d autres personnes inexp riment es Les outils sont dangereux dans l...

Page 19: ...s et qu il est fermement fix sur la semelle Pour retirer le papier abrasif soulever un des coins du papier puis le retirer compl tement du disque abrasif 2 BAC POUSSI RE POUR LE MOD LE Voir Fig B C A...

Page 20: ...ble de faire un essai sur une pi ce de travail afin de d terminer le grain id al utiliser pour un travail particulier Si vous voyez encore des marques sur la pi ce alors que vous l avez ponc e essayez...

Page 21: ...t bien aff t s et propres vous en obtiendrez le rendement maximum dans des conditions optimales de s curit Suivez les instructions pour le graissage ou la pose et le d montage des accessoires Inspecte...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...Copyright 2016 Positec All Rights Reserved Derechos reservados 2016 Positec Todos los derechos reservados Copyright 2016 Positec Tous droits r serv s AR01259101...

Reviews: