background image

– 9

 –

I

NSTALLATION

Montage du haut-parleur médium

1. Découper un trou adapté au haut-parleur médium/woofer.

• Pour le RFR-1403, le diamètre du trou est de 75,4mm
• Pour le RFR-1404, le diamètre du trou est de 96,8mm
• Pour le RFR-1405, le diamètre du trou est de 123,8mm
• Pour le RFR-1406, le diamètre du trou est de 142,9mm

2. Placer l'anneau de montage sur le trou et repérer l'emplacement

des trous des vis.

3. Retrirer l'anneau. Percer les trous des vis en utilisant une mèche de

3mm.

4. Faire passer les fils dans le trou central.
5. Placer l'anneau de montage au-dessus du trou central.
6. Connecter les fils au haut-parleur en respectant les polarités.

Eloigner les fils de toute partie tranchante ou mobile du véhicule.

7. Placer le haut-parleur au-dessus du trou central. Visser le haut-

parleur dans son emplacement. Faire attention à ne pas tordre le
chassis du haut-parleur durant cette étape de montage.

8. Mettre la grille dans l'anneau de montage.

Veuillez lire les instructions suivantes pour l'installation de ces produits.

I

NTRODUCTION

Ce manuel contient des informations sur les caractéristiques et l'installation
de haut-parleurs Punch Power. Nous vous proposons de garder ce
manuel pour toute référence future.

Nous vous recommandons vivement de faire installer votre système
Punch Power par un dealer agréé Rockford Fosgate. Si vous choisissez
d'installer le système vous même, assurez-vous de lire ce manuel
entièrement avant de commencer.

I

N
S
T
A
L
L
A
T

I

O
N

®

®

F

RANÇAIS

Summary of Contents for Punch Power RFR-1403

Page 1: ...powerPower midrange speakers Operation Installation c a r a u d i o fanatics for RFR 1403 RFR 1404 RFR 1405 RFR 1406...

Page 2: ...ystem deserves nothing but the best To add the finishing touch to your new Rockford Fosgate image order your Rockford wearables which include everything from T shirts and jackets to hats and sunglasse...

Page 3: ...We at Rockford Fosgate have worked very hard to make sure all the information in this manual is current But as we are constantly finding new ways to improve our product this information is subject to...

Page 4: ...Mounting Screws 1403 PACKAGE CONTENTS 1 TPR Surround TPR Thermal Plastic Rubber is resilient to temperature variations and provides a consistent support necessary of the linear motion of the speaker c...

Page 5: ...ain lower operating temperatures The vent on the rear of the magnet reduces back pressure and allows cool air to circulate in the voice coil gap The air circulation increases the thermal power handlin...

Page 6: ...sources 5 Mount the speakers crossovers away from areas of extreme heat or moisture 6 Make sure there is an area large enough of the speaker to mount Warning Failure to do this can cause damage to th...

Page 7: ...iameter hole 2 Place the mounting ring over the mounting hole and mark the location of the screw mounting holes 3 Remove the ring Drill the holes for the screws using a 1 8 drill bit 4 Route the wire...

Page 8: ...2 1 57 QES 2 02 0 47 0 37 0 34 QTS 1 0 36 0 3 0 28 VAS cu ft 0 035 0 145 0 198 0 445 VAS liter 1 4 1 5 6 12 6 Power Watts RMS 80 100 120 120 SPL dB 1w 1m 84 5 89 89 93 X MAX inches 0 02 0 05 0 06 0 09...

Page 9: ...pt stating the customer name dealer name product purchased and date of purchase Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced with a product deemed to be equiv...

Page 10: ...I N T E R N A T I O N A L I N F O R M A T I O N 7...

Page 11: ...ero 6 Conecte los cables observando la polaridad Mantenga los cables alejados pe partes m viles o cortantes 7 Asegure el altavoz en la abertura con los tornillos Tenga la precauci n de no doblar el ma...

Page 12: ...s polarit s Eloigner les fils de toute partie tranchante ou mobile du v hicule 7 Placer le haut parleur au dessus du trou central Visser le haut parleur dans son emplacement Faire attention ne pas tor...

Page 13: ...t stimmt Stelln sie sicher da das Lautsprecherkabel an keinen scharfen oder sich bewegenden Teilen anliegt 7 Plazieren Sie den Lautsprecher im Loch und befestigen ihn Seien Sie dabei vorsichtig da si...

Page 14: ...e i cavi lontano da parti in movimento o strutture taglienti 7 Posizionate l altoparlante nel foro ed avvitatelo Assicuratevi di non piegare il cestello dell altoparlante 8 Incastrate la griglia sull...

Page 15: ......

Page 16: ...DE IN THE USA This product is designed developed and assembled in the USA by a dedicated group of American workers The majority of the components used in the construction of this product are produced...

Reviews: