150S200S300S400S500S700S
Installation &Operation
Installation et fonctionnement
Instalación y operación
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento
2-Channel Amplifiers
Page 1: ...150S 200S 300S 400S 500S 700S Installation Operation Installation et fonctionnement Instalación y operación Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento 2 Channel Amplifiers ...
Page 2: ...re on Rockford Fosgate products and Rockford accessories in the U S call 480 967 3565 or FAX 480 967 8132 For all other countries call 001 480 967 3565 or FAX 001 480 967 8132 PRACTICE SAFE SOUND Continuous exposure to sound pressure levels over 100dB may cause permanent hearing loss High powered auto sound systems may produce sound pressure levels well over 130dB Use common sense and practice saf...
Page 3: ...of important instructions Failure to heed the instructions can result in injury or unit damage CAUTION To prevent injury and damage to the unit please read and follow the instructions in this manual We want you to have enjoyment from this system not a headache CAUTION If you feel unsure about installing this system yourself have it installed by a qualified Rockford Fosgate technician CAUTION Befor...
Page 4: ...sink designs 5 Punch Bass Models 150S 200S Helps correct for acoustical deficiencies in the listening environment by helping produce full range sound without adding excessive boost The Punch Bass control is a narrow band adjustment at 45Hz switchable from 0dB to 6dB to 12dB 5 Punch Bass All Other Models Helps correct for acoustical deficiencies in the listening environment by helping produce full ...
Page 5: ...ill w assorted bits 1 8 diameter heatshrink tubing Assorted connectors Adequate Length Red Power Wire Adequate Length Remote Turn on Wire Adequate Length Black Grounding Wire This section focuses on some of the vehicle considerations for installing your new Amplifier Pre planning your system layout and best wiring routes will save installation time When deciding on the layout of your new system be...
Page 6: ...formance of the amplifier and is strongly not recommended BATTERY AND CHARGING Amplifiers will put an increased load on the vehicle s battery and charging system We recommend checking your alternator and battery condition to ensure that the electrical system has enough capacity to handle the increased load of your stereo system Stock electrical systems which are in good condition should be able to...
Page 7: ...mplifier by stripping 1 2 of insulation from the wire end Insert the bared wire into the REM terminal and tighten the set screw to secure the cable into place Connect the other end of the REM wire to a switched 12 volt positive source The switched voltage is usually taken from the source unit s accessory lead If the source unit does not have this output available the recommended solution is to wir...
Page 8: ...el Input OR Bridged Mono Wiring Models 150S 200S Power Connections Models 300S 400S 500S Power Connections Model 700S RCA OR High Level input connection CAUTION Use only one input configuration Using both the RCA and High Level inputs will cause undesirable operation ...
Page 9: ...Channel Wiring Models 150S 200S L White L White Black R Gray R Gray Black High Level Input OR 2 Channel Wiring All Other Models RCA OR High Level input connection RCA OR High Level input connection RCA OR High Level input connection Gain left and right set equally CAUTION Use only one input configuration Using both the RCA and High Level inputs will cause undesirable operation ...
Page 10: ...ance and component value for accuracy When passive crossover components are used in multiple speaker systems the crossover s effect on the overall impedance should be taken into consideration along with the speaker s impedance when determining amplifier loads CAUTION These amplifiers are not recommended for impedance loads below 2Ω stereo and 4Ω bridged mono 80 4 1mH 1000mF 8 2mH 500mF 16mH 250mF ...
Page 11: ...y down Turn the source unit volume up until distortion is audible and then turn it down a bit until the distortion is inaudible This will be about two thirds all the way up on most source units Next turn the amplifier gain setting until once again distortion is audible and then back it down until the distortion is inaudible Rockford Fosgate source units do not distort so the volume can be used at ...
Page 12: ...r to the High Pass mode enabling frequencies above the cut off point to pass adjustable between 50 210Hz Placing the switch in the AP position sets the amplifier to the All Pass mode preventing any crossover adjustment allowing all frequencies to pass Placing the switch in the LP position sets the amplifier to the Low Pass mode enabling frequencies below the cut off point to pass adjustable betwee...
Page 13: ...re 3 Check Amplifier if you experience Turn on Pop 1 Disconnect input signal to amplifier and turn amplifier on and off 2 If the noise is eliminated connect the REM lead of amplifier to source unit with a delay turn on module OR 1 Use a different 12 Volt source for REM lead of amplifier i e battery direct 2 If the noise is eliminated use a relay to isolate the amplifier from noisy turn on output P...
Page 14: ...with Endbell Height 2 4 6 1cm 2 4 6 1cm 2 4 6 1cm Width 9 8 24 89cm 9 8 24 89cm 9 8 24 89cm Length 12 35 31 42cm 13 35 33 96cm 18 35 46 74cm Battery Fuse Rating Amp 40A 50A 60A External to Amplifier Not Supplied Fuse Type ATC AGU AGU Signal to Noise Ratio 100dB A weighted Crossover Slope 12dB octave Butterworth Crossover Frequency Models 150S 200S Fixed 80Hz LP AP 120Hz HP Crossover Frequency All ...
Page 15: ...e receipt stating the customer name dealer name product purchased and date of purchase Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced with a product deemed to be equivalent at Rockford s discretion What is Not Covered 1 Damage caused by accident abuse improper operations water theft 2 Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product 3 ...
Page 16: ...produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford appelez aux États Unis le 480 967 3565 ou faxez au 480 967 8132 Pour tous les autres pays appelez le 001 480 967 3565 ou faxez au 001 480 967 8132 PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUESMD Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dB peut causer une perte d acuité auditive permanente Les systèmes audio de forte pui...
Page 17: ...eil veuillez lire et suivre les instructions du manuel Notre but est que ce système vous donne du plaisir et non des maux de tête MISE EN GARDE si vous vous sentez incapable d installer l appareil vous même confiez la tâche à un technicien Rockford Fosgate qualifié MISE EN GARDE avant d entamer l installation déconnectez la broche négative de la batterie pour éviter tout risque de blessures d ince...
Page 18: ...onnels de dissipateur thermique à extrusion 5 Basses Punch modèles 150S et 200S Cette commande permet de corriger les faiblesses acoustiques de l environnement en produisant un son pleine gamme sans amplification excessive La commande de basses Punch permet un réglage à bande étroite sur 45 Hz pouvant être commuté de 0 dB à 6 dB et 12 dB 5 Basses Punch tous les autres modèles Cette commande permet...
Page 19: ...e calibre variant de 10 à 18 AWG Tous les autres modèles utilisent des connecteurs robustes plaqués or aux bornes et et qui acceptent des câbles de calibre 8 à 18 AWG Cette section traite de points concernant le véhicule dont il faut tenir compte pour l installation de votre nouvel ampli Vous sauverez du temps en planifiant à l avance la disposition du système et du câblage Assurez vous entre autr...
Page 20: ...ateur et de la batterie pour vous assurer que le système électrique puisse supporter la charge accrue de votre système stéréo Les systèmes électriques ordinaires en bon état sont normalement capables de fournir sans problème la charge supplémentaire requise par les amplis Rockford Fosgate Toutefois la durée de vie de la batterie et de l alternateur peut s en trouver affectée légèrement Pour maximi...
Page 21: ...e dénudée dans la borne REM puis fixez le fil en vissant la vis sans tête Connectez l autre extrémité du fil REM à une source positive commutée de 12 volts La tension commutée provient généralement de l antenne ou du câble d accessoires de la source audio Si la source audio ne comporte pas de telles sorties nous recommandons de raccorder un interrupteur mécanique en ligne avec une source de 12 vol...
Page 22: ...alimentation Modèles 300S 400S et 500S Connexions d alimentation Modèle 700S Connexion pour entrée RCA OU de signaux élevés MISE EN GARDE utilisez un type de configuration d entrée seulement L utilisation à la fois d entrées RCA et de signaux élevés produira un effet indésirable ...
Page 23: ...Connexion pour entrée RCA OU de signaux élevés Connexion pour entrée RCA OU de signaux élevés Connexion pour entrée RCA OU de signaux élevés Gain réglage identique à gauche et à droite MISE EN GARDE utilisez un type de configuration d entrée seulement L utilisation à la fois d entrées RCA et de signaux élevés produira un effet indésirable ...
Page 24: ...ine Les filtres les plus fréquemment utilisés sont les filtres de 6 dB octave Ils sont faciles à fabriquer et nécessitent un composant par filtre Placé en série avec le circuit ce type de filtre réduit la puissance du haut parleur de 6dB octave au dessus et au dessous du point de fréquence selon qu il s agit d un filtre passe haut ou passe bas Des systèmes plus complexes 12 dB octave ou 18 dB octa...
Page 25: ...mpli vers son niveau le plus bas Augmentez le volume de la source audio jusqu à produire une distorsion audible puis baissez le jusqu à ce que la distorsion devienne inaudible Cela correspondant généralement aux deux tiers du volume sur la plupart des sources audio Augmentez ensuite le gain de l ampli jusqu à produire de nouveau une distorsion audible puis baissez le jusqu à ce que la distorsion d...
Page 26: ...ion HP l amplificateur est en mode passe haut ce qui laisse passer les fréquences situées au dessus du point de coupure réglable de 50 à 210 Hz Lorsque le sélecteur est en position AP l amplificateur est en mode passe tout ce qui empêche tout filtrage et laisse passer toutes les fréquences Lorsque le sélecteur est en position LP l amplificateur est en mode passe bas ce qui laisse passer les fréque...
Page 27: ...t à l entrée de l ampli les connexions RCA d entrée de signaux élevés de la stéréo testée Procédure 3 vérifiez l ampli si un crépitement se produit lorsque vous l allumez 1 Débranchez le signal d entrée reçu par l ampli puis allumez et éteignez l ampli 2 Si le bruit disparaît connectez le fil REM de l ampli à la source audio avec un module d allumage temporisé OU 1 Utilisez une source de 12 Volts ...
Page 28: ...eur 6 1 cm 6 1 cm 6 1 cm Largeur 24 89 cm 24 89 cm 24 89 cm Longueur 31 42 cm 33 96 cm 46 74 cm Capacité du fusible de la batterie 40 A 50 A 60 A ampères externe à l amplificateur Non fourni Type de fusible ATC AGU AGU Rapport signal bruit 100 dB A Pente d atténuation du filtre 12 dB octave Butterworth Fréquence du filtre modèles 150S et 200S Fixe 80 Hz LP AP 120 Hz HP Fréquence du filtre tous les...
Page 29: ...teur le produit acheté et la date d achat Les produits jugés défectueux durant la période de garantie seront réparés ou remplacés par un produit jugé équivalent au choix de Rockford Non couverture 1 Dommages causés par accident abus mauvaise utilisation eau vol 2 Coûts et frais relatifs au retrait ou à la réinstallation du produit 3 Service effectué par quelqu un d autre que Rockford ou un centre ...
Page 30: ...te y accesorios Rockford en los EE UU llame al 480 967 3565 o por FAX 480 967 8132 Para todos los demás países llame al 001 480 967 3565 o envíe un FAX al 001 480 967 8132 PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO El contacto continuo con niveles de presión de sonido superiores a 100 dB puede causar la pérdida permanente de la audición Los sistemas de sonido de alta potencia para automóviles pueden producir nive...
Page 31: ...lesiones y daño a la unidad por favor lea y cumpla las instrucciones de este manual Deseamos que disfrute este sistema y no que sea algo oneroso PRECAUCIÓN Si no tiene la certeza de poder instalar el sistema hágalo instalar por una persona técnicamente calificada por Rockford Fosgate PRECAUCIÓN Antes de la instalación desconecte el terminal negativo de la batería para que evite posibles lesiones d...
Page 32: ...0S y 200S Ayuda a corregir las deficiencias acústicas en el entorno auditivo al ayudar a producir un sonido de gama completa sin añadir una sobrealimentación excesiva El control de bajo Punch es un ajuste de banda estrecha a 45Hz cambiable de 0dB a 6dB a 12dB 5 Bajo Punch Punch Bass todos los demás modelos Ayuda a corregir las deficiencias acústicas en el entorno auditivo al ayudar a producir un s...
Page 33: ... metal especialmente el muro contra fuego CARACTERÍSTICAS DEL DISEÑO INSTALACIÓN CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN La siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalación Voltímetro Ohmetro Pelacables Tenaza engarzadora de cables Cortador de cables Destornillador Phillips No 2 Llave para bornes de batería Taladro manual con distintas brocas Tubo termoretráctil de 1 8 pulgada...
Page 34: ...na de pasajeros no proporcionará el enfriamiento apropiado afectará severamente el rendimiento del amplificador y no se recomienda BATERÍA Y CARGA Los amplificadores incrementarán la demanda de la batería del vehículo y el sistema de carga Recomendamos verificar el estado del alternador y de la batería para asegurar que el sistema eléctrico tenga suficiente capacidad para procesar la demanda adici...
Page 35: ...hasis con un tornillo no anodizado y una arandela en estrella 6 Prepare el cable de encendido REM para conectarlo al amplificador pelando 1 2 pulgada 1 3 cm de la aislación del extremo final del cable Inserte el cable sin aislación dentro del terminal REM y ajuste el tornillo de fijación para asegurar el cable en su lugar Conecte el otro extremo del cable REM a una fuente positiva de 12 voltios co...
Page 36: ...0S Conexiones de corriente Modelos 300S 400S y 500S Conexiones de corriente Modelo 700S Conexión de entrada RCA o de alto nivel PRECAUCIÓN Solamente utilice una configuración de entrada El uso de ambas entradas la RCA y la de alto nivel causa un funcionamiento indeseado ...
Page 37: ...os los demás modelos Conexión de entrada RCA o de alto nivel Conexión de entrada RCA o de alto nivel Conexión de entrada RCA o de alto nivel Ganancia izquierdo y derecho puestos igualmente PRECAUCIÓN Solamente utilice una configuración de entrada El uso de ambas entradas la RCA y la de alto nivel causa un funcionamiento indeseado ...
Page 38: ...ndensador y bobina Las redes de X over pasivo más comúnmente usadas son los sistemas de 6 dB octava Estos son fáciles de construir y requieren un componente por filtro Si se coloca este filtro en serie con el circuito la potencia al amplificador se reducirá en 6 dB octava por arriba o por debajo del punto de X over dependiendo de si es un filtro de paso alto o de paso bajo Los sistemas más complej...
Page 39: ...distorsión sea audible y luego bájelo un poco hasta que la distorsión no pueda escucharse En la mayoría de las fuentes esto ocurrirá a aproximadamente dos tercios del volumen total A continuación suba la ganancia del amplificador nuevamente hasta que la distorsión sea audible y luego bájela hasta que sea inaudible Las unidades fuentes Rockford Fosgate no distorsionan Por eso el volumen puede usars...
Page 40: ...modo de Paso Alto permitiendo el paso de las frecuencias del punto de corte ajustable entre 50 210Hz Al colocar el interruptor en la posición AP se pone el amplificador en la posición en el modo Todo Paso lo cual impide cualquier ajuste de transición y permite que todas las frecuencias pasen Al colocar el interruptor en la posición LP se pone el amplificador en el modo de Paso Bajo permitiendo el ...
Page 41: ...tamente a la entrada del amplificador Procedimiento 3 Verifique el amplificador si tiene chasquidos al encender 1 Desconecte la señal de entrada al amplificador y encienda y apague el amplificador 2 Si el ruido se elimina conecte el conductor REM del amplificador a la unidad fuente con un módulo de encendido de retardo O 1 Use una fuente de 12 volteos distinta para el conductor REM del amplificado...
Page 42: ...iones con terminador Altura 6 1 cm 6 1 cm 6 1 cm Anchura 24 89 cm 24 89 cm 24 89 cm Longitud 31 42 cm 33 96 cm 46 74 cm Clasificación de fusibles de la batería 40 A 50 A 60 A Amperios Externos al amplificador No incluidos Tipo de fusible ATC AGU AGU Relación entre ruido y señal 100dB ponderado A Declive de transición 12dB octava Butterworth Frecuencia de transición Modelos 150S y 200S Fija 80Hz LP...
Page 43: ...el cliente nombre del distribuidor producto comprado y la fecha de la compra Los productos que estén defectuosos durante el período de la garantía serán arreglados o reemplazados con un producto equivalente a entera discreción de Rockford Qué no está cubierto 1 Daños causados por accidentes abusos funcionamiento inadecuado agua robo 2 Cualquier costo o gasto relacionado con la desinstalación o nue...
Page 44: ... Produkte und Rockford Accessoires ist in den USA unter der Rufnummer 480 967 3565 oder der Faxnummer 480 967 8132 erhältlich Anrufer aus anderen Ländern wählen bitte zunächst die Ländervorwahl 001 PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND Fortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim Menschen zu permanentem Hörverlust führen Leistungsstarke Autosoundsysteme können Geräuschdruckpegel erzeugen ...
Page 45: ...d Schäden am Gerät die Hinweise in dieser Anleitung Wir möchten dass Ihr System Ihnen Freude nicht Kopfschmerzen bereitet VORSICHT Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen VORSICHT Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol um Schäden am Gerät Feuer bzw mögliche Verletzungen zu vermeiden Die neusten In...
Page 46: ...es Hörumfelds zu korrigieren indem er dabei hilft ein volles Klangspektrum zu erzeugen ohne exzessiven Boost hinzuzufügen Der Punchbass Regler ist eine schmalbandige Anpassung von 45 Hz die von 0 dB auf 6 dB oder 12 dB geschaltet werden kann 5 Punch Bass alle anderen Modelle Der Punchbass Regler hilft die akustischen Mängel eines Hörumfelds zu korrigieren indem er dabei hilft ein volles Klangspekt...
Page 47: ...u schützen die durch Metall verlegt werden besonders die Feuerwand DESIGNCHARAKTERISTIKEN EINBAU EINBAUÜBERLEGUNGEN Die nachfolgenden Werkzeuge werden für den Einbau benötigt Spannungs und Widerstandsmesser Abisolierzange Drahtkripper Drahtschere Kreuzschraubenzieher Nr 2 Batteriestützenschlüssel Handbohrer mit verschiedenen Bohrerspitzen Schrumpfschlauch 3 mm Durchmesser Verschiedene Anschlusstei...
Page 48: ...t sich negativ auf die Leistung des Verstärkers aus Von ihr wird dringend abgeraten BATTERIE UND AUFLADUNG Verstärker belasten Batterie und Aufladungssystem Ihres Fahrzeugs zusätzlich Wir empfehlen eine Überprüfung des Zustands Ihrer Lichtmaschine und Batterie um zu gewährleisten dass das elektrische System ausreichende Kapazitäten hat um die zusätzliche Belastung durch Ihre Stereoanlage zu verkra...
Page 49: ...scheibe am Fahrgestell befestigen 6 Das Fernbedienungsanschaltkabel zur Befestigung am Verstärker durch Abziehen von 13 mm der Isolation am Kabelende vorbereiten Das freigelegte Kabel in den Fernbedienungspol einführen und die Befestigungsschraube anziehen Das andere Ende des Fernbedienungskabels an eine geschaltete positive 12 Volt Quelle anschließen Die geschaltete Spannung wird normalerweise vo...
Page 50: ...lle 150S 200S Stromanschlüsse Modelle 300S 400S 500S Stromanschlüsse Modell 700S RCA ODER Hochpegelein gangsanschluss VORSICHT Nur eine Eingangskonfiguration verwenden Gleichzeitige Verwendung der RCA und Hochpegeleingänge verursacht unerwünschten Betrieb ...
Page 51: ...lung alle anderen Modelle RCA ODER Hochpegelein gangsanschluss RCA ODER Hochpegeleingangsanschluss RCA ODER Hochpegel eingangsanschluss Lautstärke links und rechts gleich eingestellt VORSICHT Nur eine Eingangskonfiguration verwenden Gleichzeitige Verwendung der RCA und Hochpegeleingänge verursacht unerwünschten Betrieb ...
Page 52: ...rimpedanz und seinem Komponenten genauigkeitswert abhängig Wenn passive Crossover Komponenten in einem System mit mehreren Lautsprechern verwendet werden sollte bei der Festlegung der Verstärkerbelastung die Auswirkung des Crossovers auf die allgemeine Impedanz sowie die Lautsprecherimpedanz berücksichtigt werden VORSICHT Diese Verstärker werden nicht für Impedanzbelastungen unter 2 Ω stereo und 4...
Page 53: ...r abdrehen Die Lautstärke des Source Geräts aufdrehen bis eine Verzerrung hörbar wird und sie dann etwas abdrehen bis die Verzerrung nicht mehr hörbar ist Dies erfordert bei den meisten Source Geräten eine Zweidrittel Einstellung Als nächstes den Verstärker aufdehen bis eine Verzerrung erneut hörbar wird und ihn dann abdrehen bis die Verzerrung nicht mehr hörbar ist Rockford Fosgate Source Geräte ...
Page 54: ...n Dadurch werden Frequenzen oberhalb des Grenzpunkts durchgelassen kann zwischen 50 und 210 Hz eingestellt werden Zur Wahl des Allpassmodus den Schalter am Verstärker in die AP Position bringen Dadurch wird eine Anpassung des Crossovers verhindert und alle Frequenzen werden durchgelassen Zur Wahl des Niedrigpassmodus den Schalter am Verstärker in die LP Position bringen Dadurch werden Frequenzen u...
Page 55: ...Verfahren 3 Prüfen ob beim Anstellen des Verstärkers ein Knacken auftritt 1 Das Eingangssignal zum Verstärker entfernen und den Verstärker ein und ausschalten 2 Falls das Geräusch eliminiert ist das Fernbedienungskabel des Verstärkers mit einem Delay Anschaltmodul am Source Gerät anschließen ODER 1 Eine andere 12 Volt Quelle für das Fernbedienungskabel des Verstärkers verwenden d h direkt von der ...
Page 56: ...kappe Höhe 6 1 cm 6 1 cm 6 1 cm Breite 24 89 cm 24 89 cm 24 89 cm Länge 31 42 cm 33 96 cm 46 74 cm Batteriesicherungswerte Amp 40 A 50 A 60 A extern zum Verstärker Liegt nicht bei Sicherungstyp ATC AGU AGU Rauschabstand 100 dB A gewichtet Crossover Steigung 12 dB Oktav Butterworth Crossover Frequenz Modelle 150S 200S Auf 80 Hz LP AP 120 Hz HP fixiert Crossover Frequenz alle anderen Modelle Von 50 ...
Page 57: ...ie der Quittung vorlegen die den Kundennamen den Händlernamen das Produkt und das Kaufdatum angibt Produkte die sich während der Garantiezeit als defekt erweisen werden nach Rockford Fosgates Ermessen repariert oder mit einem Produkt das als gleichwertig erachtet wird ersetzt Was nicht gedeckt ist 1 Schäden die durch Unfall Missbrauch unsachgemäßen Betrieb Wasser oder Diebstahl verursacht wurden 2...
Page 58: ...ghiamo di telefonare dagli USA al numero 480 967 3565 oppure di inviare una fax al numero 480 967 8132 Da tutti gli altri paesi telefonare al numero 001 480 967 3565 oppure inviare una fax al numero 001 480 967 8132 OSSERVATE LE REGOLE DEL SUONO SENZA PERICOLI La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare la perdita permanente dell udito I sistemi au...
Page 59: ...mo di leggere e seguire le istruzioni in questo manuale Desideriamo che questo sistema audio vi procuri soddisfazione non un mal di capo ATTENZIONE Se aveste dei dubbi circa l installazione rivolgetevi ad un tecnico qualificato della Rockford Fosgate ATTENZIONE Prima dell installazione scollegate il terminale negativo della batteria per evitare danni all unità pericoli d incendio e o potenziali le...
Page 60: ...ento eccessivo Il comando per toni bassi Punch è una regolazione a banda stretta a 45Hz variabile da 0dB a 6dB a 12dB 5 Comando per toni bassi Punch tutti gli altri modelli Il comando per toni bassi Punch aiuta a correggere le deficienze acustiche nell ambiente di ascolto producendo un suono a piena portata senza l aggiunta di un aumento eccessivo Il comando per toni bassi Punch è una regolazione ...
Page 61: ...gliore faccendo scorrere i fili all interno del veicolo 8 Evitate di far scorrere i fili sopra o attraverso delle estremità affilate Usate guarnizioni di tenuta in gomma o in plastica per proteggere qualsiasi filo che passi attraverso del metallo soprattutto il parafiamma INSTALLAZIONE CONSIDERAZIONI SULL INSTALLAZIONE Segue un elenco degli utensili necessari per eseguire l installazione Voltmetro...
Page 62: ...a prestazioni dell amplificatore Pertanto non è assolutamente raccommandabile BATTERIA E CARICAMENTO Gli amplificatori rappresentano un ulteriore carico sulla batteria e sul sistema di caricamento del veicolo Vi raccommandiamo pertanto di controllare la condizione del vostro alternatore e della vostra batteria per assicurarvi che il sistema elettrico sia in grado di far fronte all ulteriore carico...
Page 63: ... poterlo collegare all amplificatore spelando via 1 27 cm di isolante dall estremità del filo Inserite il filo spelato dentro il terminale REM e stringete la vite di arresto per fissare il cavo Collegate l altra estremità del filo REM ad una fonte positiva commutata a 12 volt La tensione commutata proviene generalmente dall autoantenna o dal cavo accessorio dell unità di fonte Se quest ultima non ...
Page 64: ...i alla tensione Modelli 300S 400S e 500S Collegamenti alla tensione Modello 700S Collegamento RCA OPPURE ad alto livello ATTENZIONE Usate solamente una configurazione per l ingresso L uso di entrambi gli ingressi RCA e gli ingressi ad alto livello darà luogo ad un operazione indesiderabile ...
Page 65: ...i modelli Collegamento RCA OPPURE ad alto livello Collegamento RCA OPPURE ad alto livello Collegamento RCA OPPURE ad alto livello Guadagno sinistro e destro impostati in modo uguale ATTENZIONE Usate solamente una configurazione per l ingresso L uso di entrambi gli ingressi RCA e gli ingressi ad alto livello darà luogo ad un operazione indesiderabile ...
Page 66: ...i incrocio passiva usate più communemente sono i sistemi da 6dB ottava Esse sono facili da costruire e richiedono una componente per filtro Sistemando questo filtro in serie con il circuito si potrà ridurre la tensione all altoparlante di 6dB ottava al di sopra o al di sotto del punto di incrocio a secondo del tipo di filtro o passa alto o passa basso I sistemi più complessi quali il 12dB ottava o...
Page 67: ...ne non diventi udibile e poi abbassatelo finché la distorsione non sia più udibile Nella maggior parte delle unità di fonte ciò avverrà a circa due terzi dell alzata di volume In seguito girate dinuovo la sintonizzazione di guadagno dell amplificatore finché non diventi udibile la distorsione e poi riabbassatelo fino a farla scomparire Nelle unità di fonte della Rockford Fosgate il suono non è sog...
Page 68: ...frequenze al di sopra della frequenza di taglio di passare Regolabile tra i 50 e i 210Hz Spostando l interruttore alla posizione AP si potrà regolare l amplificatore sul modo di frequenza passa tutto impedendo qualsiasi regolazione della frequenza di incrocio e permettendo a tutte le frequenze di passare Spostando l interruttore alla posizione LP si potrà regolare l amplificatore sul modo di frequ...
Page 69: ...dell amplificatore Procedura 3 Controllate l amplificatore se si verificasse uno schiocco al momento dell accensione 1 Scollegate il segnale d entrata verso l amplificatore spegnete e riaccendete l amplificatore 2 Se il rumore venisse eliminato collegate il cavo a tensione REM dell amplificatore all unità di fonte con un modulo di accensione ad azione ritardata OPPURE 1 Usate una fonte da 12 volt ...
Page 70: ...rghezza 24 89cm 24 89cm 24 89cm Lunghezza 31 42cm 33 96cm 46 74cm Portate dei fusibili per batteria amp 40A 50A 60A all esterno dell amplificatore non fornite Tipo del fusibile ATC AGU AGU Rapporto segnale disturbo 100dB ponderati in A Pendenza d incrocio 12dB ottava Butterworth Frequenza d incrocio modelli 150S e 200S fissa ad 80Hz LP AP e a 120Hz HP Frequenza d incrocio tutti gli altri modelli v...
Page 71: ...o e la data di acquisto I prodotti che risulteranno difettosi durante il periodo della garanzia saranno riparati oppure sostituiti con un prodotto giudicato equivalente alla piena discrezione della Rockford Ciò che non è coperto dalla garanzia 1 Danni cagionati da incidenti abuso funzionamento improprio acqua furto 2 Qualsiasi costo o spesa relativa alla rimozione o alla reinstallazione del prodot...
Page 72: ...3771 A Printed in U S A Rockford Fosgate Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 U S A In U S A 480 967 3565 In Europe Fax 49 8503 934014 In Japan Fax 81 559 79 1265 www rockfordfosgate com ...