Installation
& Operation
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento
Page 1: ...Installation Operation Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento ...
Page 2: ...om or in the U S call 1 800 669 9899 or FAX 1 800 398 3985 For all other countries call 001 480 967 3565 or FAX 001 480 967 8132 PRACTICE SAFE SOUND Continuous exposure to sound pressure levels over 100dB may cause permanent hearing loss High powered auto sound systems may produce sound pressure levels well over 130dB Use common sense and practice safe sound Introduction 2 Safety Instructions 3 De...
Page 3: ...t the user to the presence of important instructions Failure to heed the instructions will result in severe injury or death This symbol with CAUTION is intended to alert the user to the presence of important instructions Failure to heed the instructions can result in injury or unit damage CAUTION To prevent injury and damage to the unit please read and follow the instructions in this manual We wan...
Page 4: ...s works along with the crossover switch on the amplifier When set to Low Pass LP operation this is a variable Bass Boost When set to High Pass HP operation this is a variable Mid Bass and Treble Boost When set to All Pass AP operation both the Bass and Treble frequencies are boosted 8 Crossover Switch Selectable switch for High Pass HP All Pass AP or Low Pass LP operation 9 Variable Crossover Is a...
Page 5: ...lation 3 For easier assembly we suggest you run all wires prior to mounting your unit in place 4 Route all of the RCA cables close together and away from any high current wires 5 Use high quality connectors for a reliable installation and to minimize signal or power loss 6 Think before you drill Be careful not to cut or drill into gas tanks fuel lines brake or hydraulic lines vacuum lines or elect...
Page 6: ...lan the wire routing Keep RCA cables close together but isolated from the amplifier s power cables and any high power auto accessories especially electric motors This is done to prevent coupling the noise from radiated electrical fields into the audio signal When feeding the wires through the firewall or any metal barrier protect them with plastic or rubber grommets to prevent short circuits Leave...
Page 7: ... cables into the input jacks at the amplifier NOTE All ACTIVE inputs must have RCA jacks connected Switch in 2CH position ACTIVE Front channel inputs only Switch in 4CH position ACTIVE All Front and Rear channel inputs When connecting to the 4 Channel inputs be sure to route both front and rear RCA cables tightly together CAUTION Always ensure power is off or disconnected at the amplifier before c...
Page 8: ...nel Wiring Mono Bridged RCA Inputs connect to FRONT inputs only 2 4 CH SWITCH up position to set to 2 CH Gain Front Rear is set independently to suit application Crossover Front Rear is set independently to suit application ...
Page 9: ...NSTALLATION Stereo Bridged 2 4 CH SWITCH down position to set to 4 CH Gain Front Rear is set independently to suit application Crossover Front Rear is set independently to suit application 4 Channel Wiring ...
Page 10: ... following individually for each channel Placing the crossover switch in the HP position sets the amplifier to the High Pass mode enabling frequencies above the cut off point to pass adjustable between 50 500Hz Placing the crossover switch in the AP position sets the amplifier to the All Pass mode preventing any crossover adjustment allowing all frequencies to pass Placing the crossover switch in ...
Page 11: ...Check Amplifier for audio output 1 Verify good RCA input connections at stereo and amplifier Check entire length of cables for kinks splices etc Test RCA inputs for AC volts with stereo on Repair replace if necessary 2 Disconnect RCA input from amplifier Connect RCA input from test stereo directly to amplifier input Procedure 4 Check Amplifier if you experience Turn on Pop 1 Disconnect input signa...
Page 12: ...plifier in case of overheating Equalization PEQ Punch Equalization Variable from 0dB to 18dB 45Hz and or 0dB to 12dB 12KHz Input Impedance 20K ohms Operating Voltage 9 to 16 Volts DC Balanced Inputs Yes CMRR Common Mode Rejection Ratio 55dB 1KHz Damping Factor 200 THD N Total Harmonic Distortion Noise 0 1 2 ohm and 0 05 4 ohm These specifications are Amplifier Power Standard CEA 2006 Compliant Spe...
Page 13: ... Not Covered 1 Damage caused by accident abuse improper operations water theft shipping 2 Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product 3 Service performed by anyone other than Rockford or an Authorized Rockford Fosgate Service Center 4 Any product which has had the serial number defaced altered or removed 5 Subsequent damage to other components 6 Any product purchased ou...
Page 14: ...z le 1 800 669 9899 ou envoyez un fax au 1 800 398 3985 Pour tous les autres pays appelez le 001 480 967 3565 ou faxez au 001 480 967 8132 PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUESMD Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dB peut causer une perte d acuité auditive permanente Les systèmes audio de forte puissance pour auto peuvent produire des niveaux de pression acou...
Page 15: ... L EMBALLAGE Le symbole accompagnant le mot AVERTISSEMENT signale à l utilisateur la présence d instructions importantes Le non respect de ces instructions causera des blessures graves ou la mort Le symbole accompagnant l expression MISE EN GARDE signale à l utilisateur la présence d instructions importantes Le non respect de ces instructions peut causer des blessures ou endommager l appareil MISE...
Page 16: ...le commutateur de filtre passif Assure une amplification variable des basses en mode LP passe bas Assure une amplification variable des médium basses et des aigus en mode HP passe haut En modeAP passe tout les fréquences des basses et des aigus sont amplifiées 8 Commutateur de filtre passif Commutateur sélectable permettant de sélectionner les modes passe haut HP passe tout AP ou passe bas LP 9 Fi...
Page 17: ...ntage nous vous suggérons de dérouler tous les fils avant d installer l appareil 4 Acheminez tous les câbles RCA de façon groupée à l écart des fils à courant élevé 5 Utilisez des connecteurs de haute qualité pour assurer une installation fiable et minimiser la perte de signal ou de puissance 6 Réfléchissez avant de percer quoique ce soit Faites attention de ne pas couper ou percer le réservoir d ...
Page 18: ...e la longueur des fils pour l instant Vous l ajusterez plus tard REMARQUE Nous recommandons l utilisation d un fil de 4 AWG pour les prises d alimentation B et de masse GND 2 Préparez le fil ROUGE câble d alimentation qui devra être relié à l ampli en dénudant 5 8 po 1 6 cm de son extrémité Insérez la partie dénudée dans la borne B puis fixez le fil en vissant la vis sans tête REMARQUE Le câble B ...
Page 19: ... Entrées de voie avant seulement Réglez le commutateur à la position 4CH ACTIVE Toutes les entrées de voie avant et arrière Lorsque vous effectuez les connexions aux entrées à 4 voies veillez à acheminer les câbles RCA avant et arrière fermement ensemble MISE EN GARDE Assurez vous toujours que l ampli est éteint ou débranché avant de connecter les câbles RCA Toute négligence à cet égard peut cause...
Page 20: ...no Entrées RCA connectées à l AVANT seulement COMMUTATEUR DE CANAL 2 4 Relever pour régler sur 2 canaux Gain avant et arrière Réglé de façon indépendante selon l application Filtre passif avant et arrière Réglé de façon indépendante selon l application ...
Page 21: ...o COMMUTATEUR DE CANAL 2 4 Abaisser pour régler sur 4 canaux Gain avant et arrière Réglé de façon indépendante selon l application Filtre passif avant et arrière Réglé de façon indépendante selon l application Câblage à 4 voies ...
Page 22: ...commande du canal arrière par l égaliseur Punch sur l ampli RÉGLAGE DE LA FRÉQUENCE DU FILTRE PASSIF Procédez de la manière suivante pour chaque voie séparément Lorsque le sélecteur est en position HP l amplificateur est en mode passe haut ce qui laisse passer les fréquences situées au dessus du point de coupure réglable de 50 à 500 Hz Lorsque le sélecteur est en positionAP l amplificateur est en ...
Page 23: ...io al cliente para conseguir ayuda Procédure 3 Vérifiez la sortie audio de l ampli 1 Vérifiez que les connexions d entrée RCA sont bonnes au niveau de la stéréo et de l ampli Vérifiez s il y a des problèmes de torsion ou d épissure tout le long des câbles etc T estez la présence de courant c a au niveau des entrées RCA lorsque la stéréo est allumée Procédez à une réparation ou un remplacement si n...
Page 24: ... Charge de 4 pontée 200 watts x 2 300 watts x 2 Charge de 2 pontée STABLE STABLE Dimensions Hauteur 5 42 cm 5 42 cm Largeur 20 68 cm 20 68 cm Longueur 37 46 cm 37 86 cm Capacité du fusible de la batterie 100A 150A Ampères externe non fourni Rapport signal bruit pondéré A À 1 watt dans 4 Ohms 85 dB Rapport signal bruit pondéré A Pour une puissance nominale dans 4 Ohms 105 dB Pente d atténuation du ...
Page 25: ...ansport 2 Coûts et frais relatifs au retrait ou à la réinstallation du produit 3 Service effectué par quelqu un d autre que Rockford ou un centre de service autorisé Rockford Fosgate 4 Tout produit dont le numéro de série a été oblitéré altéré ou enlevé 5 Dommages subséquents infligés à d autres composants 6 Tout produit acheté en dehors des États Unis 7 Tout produit qui n a pas été acheté auprès ...
Page 26: ... por fax al 1 800 398 3985 Para todos los demás países llame al 001 480 967 3565 o envíe un FAX al 001 480 967 8132 PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO El contacto continuo con niveles de presión de sonido superiores a 100 dB puede causar la pérdida permanente de la audición Los sistemas de sonido de alta potencia para automóviles pueden producir niveles de presión de sonido superiores a los 130 dB Aplique...
Page 27: ...uipo de montaje necesario para fijar el amplificador al vehículo Este símbolo de ADVERTENCIA tiene por objeto alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones de importancia No tener en cuenta las instrucciones podría resultar en lesiones severas o muerte Este símbolo de PRECAUCIÓN tiene por objeto alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones de importancia No tener en cuenta las i...
Page 28: ...uando está ajustado para la operación en PasaAltos High Pass HP esto es un Refuerzo de Bajos Medianos yAgudos variable Cuando está ajustado para la operación enTodos Pasan All Pass AP se refuerzan ambas frecuencias Bajas yAltas 8 Interruptor de cruce Se usa para seleccionar funcionamiento Pasa Altos HP PasanTodos AP o Pasa Bajos LP 9 X Over transición variable Los amplificadores tienen un filtro B...
Page 29: ...mienzo de la instalación 3 Para facilitar el montaje le sugerimos que pase todos los cables antes de montar la unidad fuente en su lugar 4 Pase todos los cables RCA juntos y lejos de recorridos de cables de alta corriente 5 Use conectores de alta calidad para obtener una instalación fiable y reducir la pérdida de potencia 6 Piense antes de perforar Tenga cuidado de no cortar o perforar el tanque d...
Page 30: ... 2 Prepare el cable ROJO cable de alimentación para fijarlo al amplificador pelando 5 8 pulg 1 6 cm de aislamiento del extremo del cable Inserte el cable pelado en el terminal B y apriete el tornillo de fijación para fijar el cable en su sitio NOTA Se DEBE instalar un fusible en el cable B a 18 pulg 45 7 cm o menos de distancia de la batería del vehículo Instale el porta fusibles abajo del capó co...
Page 31: ...tores RCA Interruptor en la posición 2CH ACTIVE Sólo entradas del canal delantero Interruptor en la posición 4CH ACTIVE Todas las entradas del canal delantero y trasero Al conectar a las entradas de 4 canales asegúrese de tender ambos cables RCA delantero y trasero muy juntos PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la alimentación esté apagada o desconectada en el amplificador antes de conectar los ca...
Page 32: ...las entradas DELANTERAS INTERRUPTOR 2 4 CANALES en la posición hacia arriba para configurar para 2 canales Ganancia adelante y atrás se ajusta independientemente de acuerdo a la aplicación Cruce adelante y atrás se ajusta independientemente de acuerdo a la aplicación Mono ponteado ...
Page 33: ...ición hacia abajo para configurar para 4 canales Ganancia adelante y atrás se ajusta independientemente de acuerdo a la aplicación Cruce adelante y atrás se ajusta independientemente de acuerdo a la aplicación Cableado de 4 canales Estéreo ponteado ...
Page 34: ...ga lo siguiente individualmente para cada canal Al colocar el interruptor en la posición HP se pone al amplificador en el modo de PasoAlto permitiendo el paso de las frecuencias del punto de corte ajustable entre 50 500Hz Al colocar el interruptor en la posiciónAP se pone el amplificador en la posición en el modoTodo Paso lo cual impide cualquier ajuste de transición y permite que todas las frecue...
Page 35: ...3 Compruebe la salida de sonido del amplificador 1 Compruebe si las conexiones de entrada RCA están bien en el estéreo y el amplificador Compruebe a lo largo del cable para ver si está retorcido empalmado etc Pruebe las entradas RCA para determinar los voltajes de CA teniendo el estéreo encendido Repare o cambie si es necesario 2 Desconecte la entrada RCA del amplificador Conecte la entrada RCA de...
Page 36: ...ntamiento Equalización PEQ Punch Equalization Variable desde 0dB hasta 18dB a 45Hz y o 0dB hasta 12dB a 12KHz Impedancia de entrada 20K ohmios Voltaje de funcionamiento 9 a 16 Volts VCC Entradas Equilibradas Sí CMRR Relación de Rechazo del Modo Común 55dB 1KHz Factor de Amortiguamiento 200 THD N Total de Distorsión Armónica Ruido 0 1 a 2 ohmios y 0 05 a 4 ohmios Estas especificaciones cumplen con ...
Page 37: ...os por accidentes maltrato operación incorrecta agua robo transporte 2 Cualquier costo o gasto relacionado con la desinstalación o nueva instalación del producto 3 Servicios prestados por alguien que no sea un Centro de Servicio Autorizado por Rockford Fosgate 4 Cualquier producto que tenga el número de serie borrado alterado o removido 5 Daños posteriores a otros componentes 6 Cualquier producto ...
Page 38: ... den USA 1 800 669 9899 oder FAX 1 800 398 3985 Anrufer aus anderen Ländern wählen bitte zunächst die Ländervorwahl 001 PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND Fortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim Menschen zu permanentem Hörverlust führen Leistungsstarke Autosoundsysteme können Geräuschdruckpegel erzeugen die weit über 130 dB liegen Bitte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und ...
Page 39: ...nthält das Zubehör das zur Befestigung des Verstärkers im Fahrzeug nötig ist Dieses Symbol mit dem Wort WARNUNG soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen Nichtbeachtung der Hinweise führt zu schweren Verletzungen oder Tod Dieses Symbol mit dem Wort VORSICHT soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen Nichtbeachtung der Hinweise kann zu Verletzungen oder Schäden am Ger...
Page 40: ... LP handelt es sich um eine variableVerstärkung der Bässe Bei Einstellung auf Hochpassbetrieb HP handelt es sich um eine variableVerstärkung der Mitten und Höhen Bei Einstellung auf Allpassbetrieb AP werden sowohl die Bässe als auch die Höhen verstärkt 8 Crossover Schalter Dient zurWahl des Hochpass HP Allpass AP oderTiefpassbetriebs LP 9 Variierbares Crossover DieVerstärker haben einen eingebaute...
Page 41: ...ichtern empfehlen wir alle Kabel vor der Befestigung des Source Geräts zu verlegen 4 Verlegen Sie alle RCA Kabel dicht zusammen und im Abstand zu jeglichen Hochstromkabeln 5 Verwenden Sie nur Qualitätsstecker um einen verlässlichen Einbau zu gewährleisten und Signal und Stromverlust zu minimieren 6 Denken Sie nach bevor Sie bohren Achten Sie darauf nicht in den Benzintank die Benzin Brems oder hyd...
Page 42: ...Kabel Stromkabel durch Abisolieren von 1 5 cm am Kabelende zur Befestigung amVerstärker vorbereiten Das blanke Kabel in den B Anschluss einführen und die Einstellschraube zur Befestigung des Kabels anziehen HINWEIS Das B Kabel muss maximal 45 cm von der Fahrzeugbatterie mit einer Sicherung ausgestattet sein Den Sicherungshalter unter der Motorhaube anbringen und gewährleisten dass die Anschlüsse w...
Page 43: ...TIVEN Eingänge müssen angeschlossen sein In die 2CH Position schalten AKTIV nur Frontkanaleingänge In die 4CH Position schalten AKTIV alle Front und Rearkanaleingänge Bei Anschließen an die Vierkanaleingänge darauf achten dass sowohl die Front als auch die Rear RCA Kabel dicht zusammen verlegt werden VORSICHT Vor dem Anschließen von RCA Kabeln stets gewährleisten dass die Stromzufuhr zumVerstärker...
Page 44: ...ingängen anschließen Zwei Vierkanalschalter für Zweikanalmodus nach oben legen Lautstärke vorn hinten wird ja nach Anwendung unabhängig eingestellt Crossover vorn hinten wird ja nach Anwendung unabhängig eingestellt Zweikanalverkabelung Mono überbrückt ...
Page 45: ...alschalter für Vierkanalmodus nach unten legen Lautstärke vorn hinten wird ja nach Anwendung unabhängig eingestellt Crossover vorn hinten wird ja nach Anwendung unabhängig eingestellt Stereo überbrückt Vierkanalverkabelung ...
Page 46: ...Eingänge in einen Zweikanalmodus geschaltet Dies ermöglicht einen Vierkanalausgang bei ausschließlicher Belegung der Fronteingänge Die Ausgangsregler am Verstärker funktionieren genauso wie im Vierkanalmodus Die RCA Buchsen aller AKTIVEN Eingänge müssen angeschlossen sein In die 2CH Position schalten AKTIV nur Frontkanaleingänge In die 4CH Position schalten AKTIV alle Front und Rearkanaleingänge H...
Page 47: ...stärker aufAudioleistung überprüfen 1 Gewährleisten Sie dass gute RCA Eingangsanschlüsse am Stereosystem undVerstärker vorliegen Die gesamte Länge der Kabel auf Knicke Spleiße usw überprüfen Die RCA Eingänge bei eingeschaltetem Stereosystem aufWechselspannung überprüfen Nach Bedarf reparieren bzw ersetzen 2 Den RCA Eingang vomVerstärker entfernen Den RCA Eingang vom Prüf Stereosystem direkt an den...
Page 48: ...itzungsfall ab Entzerrung PEQ Punch Entzerrung Von 0 dB bis 18 dB bei 45 Hz und oder 0 dB bis 12 dB bei 12 KHz variable Eingangsimpedanz 20 K Ohm Betriebsspannung 9 bis 16 V DC Symmetrische Eingänge Ja CMRR Gleichtaktunterdrückungsverhältnis 55dB 1KHz Dämpfungsfaktor 200 THD N Gesamtklirrfaktor Geräusch 0 1 bei 2 Ohm und 0 05 bei 4 Ohm Diese technischen Daten sind Amplifier Power Standard CEA 2006...
Page 49: ... Was nicht gedeckt ist 1 Durch Unfall Missbrauch unsachgemäßen Betrieb Wasser Diebstahl oderVersand verursachte Schäden 2 Jegliche Kosten die im Zusammenhang mit Ein bzw Ausbau des Produkts entstanden sind 3 Leistungen die nicht von Rockford oder einem autorisierten Rockford Fosgate Servicecenter erbracht wurden 4 Produkte an denen die Seriennummer unkenntlich gemacht verändert oder entfernt wurde...
Page 50: ...o il FAX 1 800 398 3985 Da tutti gli altri paesi telefonare al numero 001 480 967 3565 oppure inviare una fax al numero 001 480 967 8132 OSSERVATE LE REGOLE DEL SUONO SENZA PERICOLI La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare la perdita permanente dell udito I sistemi audio ad alta potenza possono produrre livelli di pressione acustica ben superior...
Page 51: ...ecessari per fissare l amplificatore al veicolo ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo simbolo con la dicitura AVVERTIMENTO intende avvertire l utente alla presenza di istruzioni importanti La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali o persino la morte Questo simbolo con la dicitura ATTENZIONE intende avvertire l utente alla presenza di istruzioni importanti La manc...
Page 52: ...umento dei bassi Quando è impostato su operazione High Pass HP questo rappresenta un valore variabile di aumento dei bassi intermedi e dei toni acuti Quando è impostato su operazioneAll Pass AP sia le frequenze dei bassi che quelle dei toni acuti sono aumentate 8 Interruttore di crossover interruttore selezionabile per funzionamento High Pass HP passa alto All Pass AP passa tutto o Low Pass LP pas...
Page 53: ...a batteria prima di dare l avvìo all installazione 3 Per facilitare l installazione vi consigliamo di far scorrere tutti i cavi prima di montare la vostra unità di fonte nell ubicazione desiderata 4 Fate passare tutti i cavi RCA vicini l uno all altro ma lontano da fili ad alta tensione 5 Usate connettori di alta qualità per garantire un installazione che dà affidamento e per ridurre al minimo la ...
Page 54: ... misura 4 AWG 2 Preparare il filo ROSSO cavo di alimentazione per il collegamento all amplificatore rimuovendo circa 13 mm di isolante dall estremità del filo Inserire la parte scoperta del cavo nel terminale B e stringere la vite di arresto per fissarlo in posizione NOTA Il cavo B DEVE avere un fusibile a non più di 45 7 cm dalla batteria del veicolo Installare il portafusibili sotto il cofano e ...
Page 55: ...I devono avere jack RCA collegati Interruttore in posizione 2CH ATTIVO solo ingressi canali anteriori Interruttore in posizione 4CH ATTIVO tutti gli ingressi canali anteriori e posteriori Quando ci si collega agli ingressi 4 canali accertarsi di tenere assieme strettamente i cavi RCA anteriori e posteriori ATTENZIONE Verificare sempre che l alimentazione sia spenta o scollegata presso l amplificat...
Page 56: ...ORE 2 4 CANALI in posizione in alto per l impostazione 2CH 2 canali Guadagno anteriore e posteriore impostato in maniera indipendente a seconda dell applicazione Crossover anteriore e posteriore impostata in maniera indipendente a seconda dell applicazione Cablaggio a 2 canali Mono in parallelo ...
Page 57: ... per l impostazione 4CH 4 canali Guadagno anteriore e posteriore impostato in maniera indipendente a seconda dell applicazione Crossover anteriore e posteriore impostata in maniera indipendente a seconda dell applicazione Cablaggio a 4 canali Stereo in parallelo ...
Page 58: ...n si raggiunga il punto d incrocio desiderato INTERRUTTORE 2 4 CANALI Impostando questo interruttore sulla posizione 2CH 2 canali si commutano gli ingressi alla modalità a 2 canali permettendo il collegamento solo agli ingressi anteriori con un uscita a 4 canali I comandi di uscita funzionano allo stesso modo di quando l amplificatore era impostato su modalità a 4 canali Tutti gli ingressi ATTIVI ...
Page 59: ...ersi in contatto con l assistenza clienti Procedura 3 Controllare le uscite audio dell amplificatore 1 Controllare che sia il sistema stereofonico che l amplificatore siano collegati correttamente all entrata RCA Controllare che lungo l intera lunghezza dei cavi non ci siano attorcigliamenti giunture ecc Verificare che alle entrate RCA non si abbia corrente alternata con il sistema stereofonico ac...
Page 60: ...LLO POWER T400 4 T600 4 Potenza continua a regime RMS Misurata a 14 4 volt da batteria Carico da 4 per canale 60 watt x 4 100 watt x 4 Carico da 2 per canale 100 watt x 4 150 watt x 4 Carico da 4 in parallelo 200 watt x 2 300 watt x 2 Carico da 2 in parallelo STABILE STABILE Dimensioni Altezza 5 42cm 5 42cm Larghezza 20 68 cm 20 68 cm Lunghezza 37 46 cm 37 86 cm Portata fusibili batteria Amp Ester...
Page 61: ...ati da incidente abuso uso erroneo acqua furto spedizione 2 Qualsiasi costo o spesa relativa alla rimozione o alla reinstallazione del prodotto 3 L assistenza tecnica eseguita da chiunque non sia alle dipendenze della Rockford o di un centro di assistenza tecnica autorizzato della Rockford Fosgate 4 Qualsiasi prodotto su cui il numero di serie è stato deturpato alterato o rimosso 5 Danni susseguen...
Page 62: ...14 Italiano NOTAS ...
Page 63: ...15 NOTAS ...
Page 64: ...mpe Arizona 85281 U S A In U S A 480 967 3565 Customer Service 1 800 669 9899 In Europe Fax 49 8503 934014 In Japan Fax 81 559 79 1265 www rockfordfosgate com 01 07 B M 1230 53312 01 Printed in U S A Installation assistance availible at www rockfordfosgate com rftech ...