Roca NEOBIT 24/24 Operating, Cleaning And Maintenance Instructions Download Page 6

6

3

Importante:  La caldera no se pondrá en marcha si el
termostato de ambiente (opcional) colocado en la
instalación, no está en posición de demanda.

1

2

Nora 24/24, 24/24 F, 24/24 T,

Sara 24/24, 24/24 F, 24/24 T

Nora 24, 24F, 24 A, 24 AF

2

1

3

C

B

A

Puesta en marcha / Start-up / Mise en marche / Inbetriebnahme / Avviamento / Arranque

Debe estar entre 1 y 2 bar
Must be between 1 and 2 bar
Devez être entre 1 et 2 bar
Sie zwischen 1 und 2 bar
Deva essere trail 1 e il 2 bar
Teuha que estar entre 1 e 2 bar

Debe estar encendido / Must be "on"
Doit être allumíné / Muß leuchten
Deve essere accesa / Deve estar aceso

230V - 50Hz

Conectar eléctricamente / Plug in
Brancher / Anschließen
Collegare / Ligar

Important: The boiler will not start operating unless the
room thermostat (optional) in the system is on demand.

Important: La chaudière ne se mettra en marche que si
le thermostat d’ambiance (en option) installé n’est pas en
position de demande.

Wichtig: Der Heizkessel springt nicht an, wenn der (optionale)
Raumthermostat der Anlage keinen Heizbedarf meldet.
Importante: La caldaia non si avvierà se il termostato ambiente
(optional) dell'impianto non si trova in posizione di richiesta.
Importante: A caldeira não entrará em funcionamento se o
termostato ambiente (opcional) não estiver a pedir o
funcionamento da caldeira.

Calefacción y Agua Caliente Sanitaria (Calderas Nora y Sara 24/24, 24/24 F y 24/24 T)
Central Heating and Domestic Hot Water (Boilers Nora and Sara 24/24, 24/24 F and 24/24 T)
Chauffage et Eau Chaude Sanitaire (Chaudières Nora et Sara 24/24, 24/24 F et 24/24 T)
Heizung und Heßwasser (Heizkesseln Nora und Sara 24/24, 24/24 F und 24/24 T)
Riscaldamento e Acqua Calda Sanitaria (Caldaie Nora e Sara 24/24, 24/24 F e 24/24 T)
Aquecimento Central e Água Quente Sanitária (Caldeiras Nora e Sara 24/24, 24/24 F e 24/24 T)

Agua Caliente Sanitaria  / Domestic Hot Water / Eau Chaude Sanitaire
Heißwasser / Acqua calda Sanitaria / Água Quente Sanitária

Seleccionar servicio (A) y temperatura de consigna (B).
Select service (A) and temperature of setpoint (B).
Choisir service (A) et température de consigne (B).
Wählen Sie Dienst (A) und Schalttemperatur (B).
Scegliere servizio (A) e temperatura di esercizio (B).
Escolher serviço (A) e temperatura (B).

La caldera se enciende y  se ilumina el del (C).
The boiler ignites and the LED (C) is illuminated.
La chaudière est allumée et on illumine le led (C).
Der Heizkessel wird angezündet, und man
beleuchtet Licht (C).
La caldaia è accesa e si illumina il led (C).
A caldeira é acendida e ilumina-se o led (C).

Si es inferior a 1 bar, llenar hasta 1.5 bar y cerrarlo bien
If it is lower to 1 bar, fill up to 1,5 bar and then close it well.
S’il est inférieur à 1 bar, remplir jusqu’à 1.5 bar et le fermer bien.
Wenn es niedriger als 1 bar ist, füllen Sie  bis 1.5  bar und es gut zu schließen.
Se è più basso a 1 bar, riempire  fino a 1.5 bar e chiuderlo bene.
Se for mais baixo a 1bar, encher até 1,5 bar e fechar com firmeza.

Purgar radiadores y caldera y, si es necesario,
aportar agua hasta dejar la presión a ~ 1,5 bar.
Vent each radiator and the boiler and, if
necessary, top up with water until a pressure
of about 1,5 bar is reached.
Purger les radiateurs et la chaudière et, si
nécessaire, ajouter de l’eau jusqu’à obtenir
une pression de 1,5 bar environ.
Heizkörper und Heizkessel entlüften und falls
nötig Wasser einlassen, bis der Druck bei
etwa 1,5 bar leigt.
Spurgare i radiatori e la caldaia e, se occorre,
aggiungere acqua fino a quando la pressione
non raggiunga 1,5 bar.
Purgar radiadores e caldeira e, se
necessário, repôr água até que a pressão
seja  de 1,5 bar aprox.

ATC 

ROC

Summary of Contents for NEOBIT 24/24

Page 1: ...PT IT DE FR Wall mounted gas boiler Operating Cleaning and Maintenance Instructions for the USER Chaudi re murale gaz Instructions de Fonctionnement de Nettoyage et Maintenance pour l UTILISATEUR Gas...

Page 2: ...r par un extracteur Nora 24 24 F Chaudi re avec service de Chauffage et d Eau Chaude Sanitaire instantan e avec changeur a plaques pour la production d ECS La combustion ne s effectue pas avec l air d...

Page 3: ...r prio local onde a caldeira est instalada Os gases da combust o s o evacuados para o exterior por um extractor Nora 24 24 F Caldeira com servi o de Aquecimento Central e gua Quente Sanit ria instant...

Page 4: ...ock 3 4 D DHW outlet 1 2 E Central Heating Flow Valve 3 4 F Safety valve pressure relief 3 bar 1 2 G DWH storage cylinder return 3 4 H DWH storage cylinder flow 1 2 A Retour de Chauffage 3 4 B Entr e...

Page 5: ...boiler 9 Flow governor of the heating circuit 10 Watter pressure switch 11 Safety valve 3 bar 1 Circulador 2 Man metro anal gico 3 Electrov lvula para mudan a AQS aquecimento central 4 Purgador autom...

Page 6: ...Nora e Sara 24 24 24 24 F e 24 24 T Aquecimento Central e gua Quente Sanit ria Caldeiras Nora e Sara 24 24 24 24 F e 24 24T Agua Caliente Sanitaria Domestic Hot Water Eau Chaude Sanitaire Hei wasser...

Page 7: ...acendida e iluminam se os leds C e E Seleccionar servicio A y temperatura de consigna D Select service A and temperature of setpoint D Choisir service A et temp rature de consigne D W hlen Sie Dienst...

Page 8: ...ne les leds C et E Der Heizkessel wird angez ndet und man beleuchtet Lichten C und E La caldaia accesa e si illuminano i leds C e E A caldeira acendida e iluminan se os leds C e E En caso de disponer...

Page 9: ...e servi o rode o comutador novamente Seguridades Safeties S curit s Sicherheitsfunktionen Dispositivi di sicureza Seguran as FR ES GB Antiinercias Despu s de cada servicio el circulador funcionar unos...

Page 10: ...installer or the service post sale For boilers of installed open camera and natural shot in the same enclosure that a bell extractor is necessary to respect the local legislation to this end FR ES GB...

Page 11: ...cuit of Heating Fill the circuit and then turn off well the filling tap Finally ask for service directly FR ES GB Se se acendem os leds de temperatura A e o led de anomalia B significa que a caldeira...

Page 12: ...Instructions It is advisable to call a qualified service engineer for the following operations Boiler start up The necessary adjustments and settings Verification that current regulations are complie...

Page 13: ...A T C R O C...

Page 14: ...A T C R O C...

Page 15: ...A T C R O C...

Page 16: ...2 6933 3 0106 CE Baxi Roca Calefacci n S L L Hospitalet de Llobregat 2005 A T C R O C...

Reviews: