Robus RTSK15 Quick Start Manual Download Page 1

PLEASE READ INSTRUCTION BEFORE COMMENCING INSTALLATION AND 

RETAIN FOR FUTURE REFERENCES.

! Electrical products can cause death or injury, or damage to property. If in 

any doubt about the installation or use of this product, consult a competent 

electrician

                                                       Note:

Product technical information and specification may change over time 

without prior notification. For the latest technical information please 

visit our web site www.robus.com or robusdirect.com

Issue 1 140720

Page 1

Information for the Product user:

Installation

1. Please note the requirement to dispose of Waste Electrical & Electronic 

    Equipment separately from household waste (WEEE marked with crossed out 

    wheelie bin symbol). 

2. Please consider your role in contributing to re-use and recycling by returning 

    this product at end of life to a collection centre for waste electrical equipment or 

    a Civic Amenity site, or to a retail outlet from which you are purchasing a 

    replacement.

3. This equipment may contain substances that are hazardous to health and the 

    environment if disposed of carelessly.  It is important that it is separated from 

    normal household waste and recycled in the WEEE chain

4. The “crossed out wheelie bin symbol” on a product indicates this equipment 

    must not be disposed of in normal household waste, but should be disposed of 

    according to local WEEE regulations

The Installation must be carried out by a qualified electrician

Installatie

Installation

LEES DE INSTRUCTIES VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE EN 

HOU ZE BIJ VOOR LATER.

! Elektrische producten kunnen de dood of letsel veroorzaken of eigendommen 

beschadigen. Als u twijfelt over de installatie of het gebruik van dit product, 

raadpleeg dan een erkende elektricien

                                             Opmerkingen: 

Technische gegevens en specificaties van dit product kunnen zonder 

voorafgaande kennisgeving wijzigen. Ga voor de meest recente technische 

gegevens naar onze website www.robus.com of robusdirect.com

Informatie voor de gebruiker van het product:

1. Hou bij het verwijderen van afval rekening met de regeling voor afgedankte elektrische 

    en elektronische apparatuur, gescheiden van gewoon huishoudelijk afval (AEEA, 

    pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen).

2. Neem uw verantwoordelijkheid op het vlak van hergebruik en recycling door dit product 

    aan het einde van zijn levenscyclus in te leveren bij een inleverpunt voor elektronisch 

    afval, een milieupark of een winkel waar u een nieuw product koopt.

3. Deze apparatuur kan stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het 

    milieu indien ze onachtzaam wordt weggegooid. Het is belangrijk dat het

    gescheiden gehouden wordt van het normaal huishoudelijk afval en gerecycled wordt in 

    het netwerk voor AEEA.

4. Het pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen op een product betekent dat dit 

    apparaat niet samen met het gewone huishoudelijk afval mag worden weggegooid, 

    maar dat het dient te worden verwijderd in overeenstemming met de lokale regelgeving 

    voor AEEA (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur).

De installatie dient te worden uitgevoerd door een erkende elektricien

LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN, 

UND BEWAHREN SIE SIE FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUF.

! Elektronikprodukte können Tod, schwere Verletzungen oder Sachschaden 

verursachen. Bei Zweifeln hinsichtlich der Installation oder des Gebrauchs 

konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker.

                                                 Hinweis: 

Technische Produktinformationen und Angaben können sich im Lauf der Zeit 

ohne weitere Mitteilung ändern. Besuchen Sie unsere Webseite 

www.robus.com oder robusdirect.com für aktuelle technische Informationen.

Informationen für den Benutzer:

1. Beachten Sie, dass die Entsorgung von ausgedienten Elektro- und Elektronikgeräten 

    getrennt vom Hausmüll erfolgen muss (die Geräte sind mit dem  Symbol einer 

    durchgestrichenen Tonne gekennzeichnet).

2. Beachten Sie Ihre Rolle im Wiederverwendungs- und Recycling-Zyklus, indem Sie 

    dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer bei einer Sammelstelle für 

    Elektronikaltgeräte oder einer städtischen Müllkippe, oder einer Verkaufsstelle, wo Sie 

    einen Ersatz besorgen, entsorgen.

3. Dieses Gerät kann Substanzen enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sind, 

    falls sie achtlos entsorgt werden. Es ist wichtig, dass es vom normalen Hausmüll 

    getrennt und in der Kette der Elektro-Altgeräte recycelt wird

4. Das „durchgestrichene Tonnen-Symbol“ auf einem Produkt bedeutet, dass dieses 

    Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern gemäß der Entsorgungsvorschriften 

    für Elektro-Altgeräte entsorgt werden muss

Die Installation muss von einem Elektriker vorgenommen werden

EN

NL

DE

RTSK15

TRACK SUSPENSION KIT 1.5M CABLE CEILING

CAP AND LOCKING SCREWS

RTSK15

OPHANGSYSTEEM 1,5 M KABEL PLAFONDDOP

EN BORGSCHROEVEN

RTSK15

AUFHÄNGESATZ FÜR BELEUCHTUNGSSCHIENE, 

1,5 M KABEL, DECKE ABDECKUNG UND 

VERRIEGELUNGSSCHRAUBEN

1. Ensure mains supply is switched off before commencing work.

2. Choose suitable location for mounting the track light.

    suspension every 1 to 1.5m

3. Mark corresponding fixing positions on the ceiling, before

    drilling ensure that the holes does not impinge on joists, pipe

    work, cables or other building services.

4. Attach base of suspension kit to the ceiling using the screws

    provided, ensure that they are secure

5. Attach suspension wire to base and screw in tight.

6. Adjust cup to cover base and retain in position by tightening the    

    screw (as per fig 3). 

7. Attach the other end of suspension kit to the track (R1T, R2T,

    R3T) and ensure that it is secure.

8. Adjust length of suspension wire by pressing nipple on top if

    the track support, ensure that all two wires are equal (as

    per fig 4). Tie up excess wire.

1. Zorg dat het lichtnet is uitgeschakeld voordat u begint.

2. Kies een geschikte montageplaats voor de railverlichting.   

    ophanging om de 1 tot 1,5 m.

3. Markeer de overeenkomstige bevestigingspunten op het 

    plafond, zorg voordat u begint met boren dat u geen leidingen, 

    kabels of andere voorzieningen van het gebouw kunt 

    beschadigen.

4. Bevestig de basis van het ophangsysteem tegen het plafond 

    aan de hand van de meegeleverde schroeven, zorg dat ze 

    goed vast zitten.

5. Bevestig de ophangkabel aan de basis en schroef goed vast.

6. Pas de beker aan om de basis te bedekken en blijf op zijn 

    plaats door de schroef aan te draaien (per vijg 3).

7. Bevestig het andere uiteinde van het ophangsysteem aan de 

    rail en zorg dat het goed vast zit.

8. Pas de lengte van de ophangkabel aan door op het knopje 

    boven op de steun van het railsysteem te drukken, zorg dat 

    beide kabels even lang zijn (zie afb. 4). Bind overtollige kabel 

    vast.

1. Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist, 

    bevor Sie mit der Installation beginnen.

2. Suchen Sie einen geeigneten Platz für die Montage der 

    Lichtschiene aus. Position der Aufhängung 1-1,5 m

.

3. Zeichnen Sie die Befestigungspunkte an der Decke an; 

    vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass die Löcher keine 

    Rohre, Leitungen oder andere Haustechnik beschädigt.

4. Bringen Sie den Sockel des Aufhängesatzes mithilfe der 

    beiliegenden Schrauben an der Decke an, achten Sie darauf, 

    dass er fest sitzt.

5. Schrauben Sie das Aufhängekabel am Sockel fest.

6. Pas de beker aan om de basis te bedekken en blijf op zijn 

    plaats door de schroef aan te draaien (per vijg 3).

7. Befestigen Sie das andere Ende des Aufhängesatzes an der 

    Schiene und achten Sie darauf, dass er fest sitzt.

8. Justieren Sie die Länge des Aufhängekabels, indem Sie auf 

    den Nippel oben auf der Halterung der Schiene drücken; 

    achten Sie darauf, dass beide Kabel gleich lang sind (wie in 

    Abb. 4). Binden Sie überschüssigen Draht zusammen.

Reviews: