background image

Die Notbeleuchtung muss gemäß den lokalen 

Vorschriften regelmäßig gewartet und geprüft werden: 

Hinweis: Aus Sicherheitsgründen sollte die Wartung 

stets bei Tageslicht durchgeführt werden. Der 

Wartungsplan sollte mindestens die folgenden 

Maßnahmen umfassen: Nach der Installation den Akku 

24 Stunden lang aufladen, um eine maximale Aufladung 

zu gewährleisten; anschließend die. Stromversorgung 

unterbrechen (max. 3 Stunden) und sicherstellen, dass 

die LEDs aufleuchten.

1. Täglich überprüfen, ob die LED-Ladestatusanzeige 

    ordnungsgemäß funktioniert.

2. Einmal im Monat die Stromversorgung für kurze Zeit 

    unterbrechen und die LED-Leuchten kontrollieren.

3. Einmal jährlich einen vollständigen Funktions- und 

    Dauertest durchführen.Die Stromversorgung 

    unterbrechen. Daraufhin sollten die LEDs aufleuchten 

    und mind. 3 Stunden lang in Betrieb. bleiben:Falls die 

    LEDs weniger als 3 Stunden lang aufleuchten, muss 

    der Akku ausgetauscht werden.

4. Nachder Installation sämtliche Maßnahmen 

    schriftlichfesthalten und mit dem Wartungsbogen 

    aufbewahren.

5. Den Wartungsbogen stets auf dem neuesten Stand 

    halten (für Kontrollen durch die Feuerwehr bzw. 

    entsprechend befugtes Personal).

LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN, UND BEWAHREN SIE SIE FÜR DIE SPÄTERE 

VERWENDUNG AUF.

! Elektronikprodukte können Tod, schwere Verletzungen oder. Sachschaden verursachen. Bei Zweifeln hinsichtlich der Installation 

oder des Gebrauchs konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker.

                                                 Hinweis: 

Technische Produktinformationen und Angaben können sich im Lauf der Zeit ohne weitere Mitteilung ändern. Besuchen Sie 

unsere Webseite www.robus.com oder robusdirect.com für aktuelle technische Informationen.

Page 2

Informationen für den Benutzer:

1. Beachten Sie, dass die Entsorgung von ausgedienten Elektro- und Elektronikgeräten getrennt vom Hausmüll erfolgen muss (die 

    Geräte sind mit dem  Symbol einer durchgestrichenen Tonne gekennzeichnet).

2. Beachten Sie Ihre Rolle im Wiederverwendungs- und Recycling-Zyklus, indem Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer bei 

    einer Sammelstelle für. Elektronikaltgeräte oder einer städtischen Müllkippe, oder einer Verkaufsstelle, wo Sie einen Ersatz besorgen, 

    entsorgen.

3. Dieses Gerät kann Substanzen enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sind, falls sie achtlos entsorgt werden. Es ist wichtig, 

    dass es vom normalen Hausmüll getrennt und in der Kette der Elektro-Altgeräte recycelt wird

4. Das „durchgestrichene Tonnen-Symbol“ auf einem Produkt bedeutet, dass dieses. Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern 

    gemäß der Entsorgungsvorschriften für Elektro-Altgeräte entsorgt werden muss

Die Installation muss von einem Elektriker vorgenommen werden

VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTES UTILISATIONS 

FUTURES. 

Les produits électriques peuvent causer la mort, de graves blessures ou des dégâts matériels. Si vous avez des doutes sur l’installation 

ou sur l’utilisation de ce produit, veuillez consulter un électricien compétent.

                                                                                                   Remarque :

Les informations techniques et caractéristiques peuvent changer au fil du temps sans notification préalable. Pour rester informé de ces 

possibles modifications, veuillez consulter le site internet www.robus.com ou robusdirect.com.

Informations pour l’utilisateur du produit :

1. Veuillez, s’il vous plait, noter l’importance de disposer des Déchets d’Equipement Electriques et Electroniques séparément des 

    déchets ménagers (DEEE représenté par une poubelle barrée d’une croix).

2. Veuillez tenir compte de l’importance de votre contribution à la réutilisation et au recyclage de ce produit en fin de vie en le retournant 

    dans un centre de collecte de déchets des équipements électriques ou dans le point de vente à partir duquel vous effectuez l’achat du 

    produit de remplacement.

3. Cet équipement peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l’environnement s’il est jeté n’importe où. Il est important 

    de le séparer des ordures ménagères et le recycler dans une consigne DEEE appropriée.

4. La “poubelle barrée d’une croix” présent sur le produit indique que cet appareil ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères mais 

    doit être éliminé conformément à la réglementation DEEE locale.

L’installation doit être effectuée par un électricien qualifié

DE

FR

-10°C < UT < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse II, IP20, Batterie 3 Jahre Garantie

Geeignet für die Montage auf einer Aluminiumplatte mit Standard Harbor-Beschlä-

Installation

Funktionsprüfungen

Le luminaire doit être inspecté et testé régulièrement en 

accord avec les codes de pratiques locaux : Remarque 

: pour des raisons de sécurité les tests doivent être 

effectués durant la journée. Le programme de test 

minimal recommandé est le suivant : après installation, 

attendre 24 heures afin d’assurer une charge complète 

de la batterie, puis coupez l’alimentation. La durée de 

fonctionnement maximum est de 3h, vérifiez que les 

LEDs s’allument toujours.

1. Quotidiennement : vérifiez que l’indicateur LED 

    fonctionne.

2. Mensuellement : coupez l’alimentation, sur une 

    courte période de temps afin de vérifier la lumière 

    des LEDs.

3. Annuellement : faites un test complet. Coupez 

    l’alimentation, les LEDs vont s’allumer et devraient 

    fonctionner pendant minimum 3 heures.Les piles 

    doivent être remplacées quand elles ne peuvent pas   

    supporter 3 heures de fonctionnement.

4. Complétez la fiche d’enregistrement et conservez-la 

    dans le dossier maintenance.

5. Mettez à jour le fichier après chaque test pour 

    l’inspection d’un agent ou toute autre personne 

    dûment autorisée 

Test

-10°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Classe II, IP20, Batterie garantie 3 ans

Convient pour le montage sur une plaque en aluminium des raccords Harbour standard.

Installation

HARBOUR 2W, 3-STUNDEN-EMERGENCY-PACK MIT LIFEPO4

RHA2WEMPK-PSU

HARBOUR 2W, PACK D'URGENCE PLUG-IN 3 HEURES AVEC LIFEPO4

RHA2WEMPK-PSU

1. Vergewissern Sie sich, dass das Versorgungsnetz 

    ausgeschaltet ist, ehe Sie mit der Installation beginnen

2. Sicherheitshinweis! Das Stromkabel darf keinen 

    mechanischen Zerstörungen ausgesetzt sein.

3. Lampensockel abmontieren

4. Wählen Sie die geeignete Stelle auf der Aluminium 

    platte und richten Sie dann die Löcher in der    

    Notverpackung und der Aluminiumplatte aus, Setzen 

    Sie die Drucknieten in die Löcher ein und drehen Sie sie 

    um 90 Grad.

5. Befestigen Sie den Notanzeiger in der Aluminiumplatte.

6. Schließen Sie die Kabel gemäß Abbildung 1 an.

7. Entfernen Sie die Batterieabdeckung. Batterie 

    anschließen. Batterieabdeckung befestigen. Schreiben 

    Sie das Installationsdatum auf das Notfallpaket.

8. Aluminiumplatte am Sockel anbringen, dabei darauf 

    achten, dass alles fest sitzt.

9. Diffusor mithilfe der beiliegenden Clips am Sockel 

    befestigen.

Hinweis: Diese Leuchte hat keine Teile, die vom Anwender 

gewartet warden müssen. Sollte ein Teil beschädigt sein, 

trennen Sie die Leuchte von der Stromversorgung und 

stellen Sie den Gebrauch ein.

Versorgungsspannung einschalten: Die grüne LED sollte 

aufleuchten und den korrekten Ladezustand des Akkus 

anzeigen. Unterbrechen Sie die Versorgung durch 

Drücken des Testschalters. Die Armatur wird dann für 

kurze Zeit im Notbetrieb betrieben.

1. Assurez-vous que l’alimentation est coupée avant de 

    commencer

2. Consigne de sécurité ! Le cordon d’alimentation ne doit 

    pas être exposé aux risques de dommages    

    mécaniques.

3. Séparez la base du luminaire

4. Choisissez l’emplacement approprié sur une plaque 

    d’aluminium puis aligner les trous sur le pack d'urgence 

    et la plaque d'aluminium,insérer les rivets de poussée 

    dans les trous et les faire pivoter à 90 degrés.

5. Fixez l'indicateur d'urgence dans la plaque d'aluminium.

6. Connectez les fils comme indiqué à la figure 1.

7. Retirez le couvercle de la batterie. Connectez la    

    batterie. Attachez le couvercle de la batterie.

    Inscrivez la date d'installation sur le pack d'urgence.

8. Remontez la plaque d'aluminium sur la base et vérifiez 

    qu’elle est fermement fixée.

9. Fixez le diffuseur sur la base à l’aide des clips fournis.

Remarque: Ce luminaire ne dispose d’aucune pièce 

réparable par l’utilisateur. Si le produit est endommagé, 

débranchez-le et cessez de l’utiliser.

Activer l'alimentation: Le voyant vert doit s'allumer pour 

indiquer l'état de charge correct de la batterie. Coupez 

l'alimentation en appuyant sur l'interrupteur de test, le 

raccord fonctionnera alors en mode d'urgence pendant 

une courte période.

L

N

220/240V

~50/60Hz

Abbildung 1      

+ Rot

- Schwarz

Vom 

LED-Treiber

+ Rot

- Schwarz

Testschalter

Ausgabe 

auf LED

LED-Anzeige

L

N

220/240V
~50/60Hz

Figure1

+ Rouge

- Noire

Du conducteur 

de LED

+ Rouge

- Noire

commutateur de test

Sortie 

vers LED

Indicateur LED

Summary of Contents for RHA2WEMPK-PSU

Page 1: ...g dan een erkende elektricien Opmerkingen Technische gegevens en specificaties van dit product kunnen zonder voorafgaande kennisgeving wijzigen Ga voor de meest recente technische gegevens naar onze website www robus com of robusdirect com Informatie voor de gebruiker van het product 1 Hou bij het verwijderen van afval rekening met de regeling voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuu...

Page 2: ...ent à la réglementation DEEE locale L installation doit être effectuée par un électricien qualifié DE FR 10 C UT 40 C 220 240V 50 60Hz Klasse II IP20 Batterie 3 Jahre Garantie Geeignet für die Montage auf einer Aluminiumplatte mit Standard Harbor Beschlä Installation Funktionsprüfungen Le luminaire doit être inspecté et testé régulièrement en accord avec les codes de pratiques locaux Remarque pour...

Page 3: ... oddate v zbirnem centru za odpadno električno opremo ali v zbirnem centru komunalnih odpadkov ali na prodajnem mestu kjer kupujete zamenjavo 3 Ta oprema lahko vsebuje snovi ki so nevarne za zdravje in okolje če se jo nepravilno odstrani Pomembno je da se jo loči od običajnih gospodinjskih odpadkov in reciklira v verigi OEEO 4 Simbol prečrtanega smetnjaka na kolesih na izdelku označuje da te oprem...

Page 4: ...ettricista competente Assicurarsi che l alimentazione principale sia spenta prima di effettuare interventi EST HOIATUS Elektritooted võivad põhjustada surma raskeid vigastusi või varakahjustusi Kui teil on toote paigaldamisel või kasutamisel kahtlusi küsige nõu asjatundlikult elektrikult Enne töö alustamist veenduge et elektrivool oleks välja lülitatud SLK UPOZORNENIE Elektrické výrobky môžu spôso...

Reviews: