ROBENS COOKERY KING Instruction Manual Download Page 3

Pour des raisons de sécurité et pour optimiser les performances du produit, lisez attentivement les présentes instructions. 

Conservez ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

AVANT UTILISATION: 

Vérifiez l’absence de fuite avant utilisation.

NOTES DE FONCTIONNEMENT

Produit destiné à un usage extérieur uniquement.

Fonctionne avec la majorité des réchauds (alcool, gaz et multi-feux)

Ne laissez jamais le poêle sans surveillance lorsqu’il est allumé.

Ne rangez jamais le combustible dans le réchaud.

Ne faites jamais l’appoint de combustible pendant la combustion. Ne faites jamais l’appoint lorsque tout le combustible a 

brûlé et que le réchaud a refroidi.

Ne retirez jamais le réchaud pendant la combustion.

Utilisez uniquement un combustible d’alcool liquéfié. L’essence et tout autre combustible sont interdits.

Utilisez toujours le porte-casserole pour poser et tenir une casserole chaude.

Éteignez toujours la flamme en utilisant le couvercle du réchaud.

Casserole: Évitez tout contact avec des aliments acides ou salés qui peuvent endommager l’aluminium brut.

Casseroles: Ne dépassez pas une température de 5 °C pour les aliments stockés pendant plus de 24 heures dans ce produit.

Poêle : n’utilisez pas d’ustensiles métalliques qui risqueraient d’endommager le revêtement. Si le revêtement est fissuré ou endommagé, veuillez jeter le produit.

PROCÉDURES D’UTILISATION

1.  Placez le support de casserole stable avec pare-vent sur un sol plat pour qu’il soit stable.

2.  Insérez le réchaud à l’alcool dans la base et remplissez un tiers du réservoir de combustible.

3.  Placez le gril à la hauteur appropriée en utilisant le crénelage du pare-vent.

4.  Utilisez toujours la pince pour poser et retirer la casserole sur le réchaud.

5.  Utilisez le couvercle du réchaud pour réguler ou éteindre la flamme.

6.  Détendez-vous et savourez votre repas.

Af sikkerhedsmæssige årsager og for at få mest muligt ud af produktet bør du læse disse instruktioner grundigt igennem. 

Gem denne brugervejledning til senere brug.

FØR BRUG: 

Kontroller, om der er utætheder, før brug.

BEMÆRKNINGER TIL BRUG

Kun til udendørs brug.

Kan anvendes med de fleste typer brændere (sprit, gas og multibrændere)

Brænderen skal altid være under opsyn, når den er tændt.

Opbevar aldrig brændstoffet i brænderen.

Fyld aldrig brændstof på igen, når brænderen er tændt. Fyld kun brænderen op igen, når alt brændstof er brændt ud, og 

brænderen er afkølet.

Fjern aldrig brænderen, når den brænder.

Brug kun flydende sprit som brændstof. Det er forbudt at bruge benzin eller andet brændstof.

Brug altid grydeholderen til at placere og holde en varm gryde.

Sluk kun ved hjælp af brænderens låg.

Gryder:Undgå kontakt med syre- eller saltholdige fødevarer, som kan beskadige ubehandlet aluminium.

Gryder: Fødevarer, som opbevares i dette produkt i mere end 24 timer, skal opbevares ved maks. 5 °C.

Pande: Brug ikke metalredskaber, der kan beskadige belægningen. Bortskaf produktet, hvis belægningen er revnet eller beskadiget.

BRUG

1.  Placer den stabile grydeholder med vindskærm på et jævnt underlag for at øge stabiliteten.

2.  Sæt spritbrænderen ind i bunden, og fyld den 1/3 op med brændstof.

3.  Placer grillen i passende højde ved hjælp af den trindelte udskæring i vindskærmen.

4.  Brug altid håndtaget til at placere og fjerne gryden over brænderen.

5.  Brug brænderens låg til at regulere eller slukke flammen.

6.  Læn dig tilbage, og nyd dit måltid.

BRUGERVEJLEDNING

BRUGERVEJLEDNING

MODE D’EMPLOI

MODE D’EMPLOI

1.

2.

3.

4.

5.

1.

2.

3.

4.

5.

5

4

Summary of Contents for COOKERY KING

Page 1: ...aanbaklaag diameter 19 cm 1 gripper 1 Greifzange 1 aftageligt håndtag 1 poignée accrocheuse 1 grijper 1 adjustabje grill 1 verstellbarer Grill 1 justerbar rist 1 grille réglable 1 verstelbare grill 1 lid 1 Deckel 1 låg 1 couvercle 1 deksel 1 alcohol burner 1 Alkoholbrenner 1 spritbrænder 1 réchaud alcool 1 alcoholbrander Stable pot holder with windshield Stabiler Topfhalter mit Windschutzblech Sta...

Page 2: ...em Drittel mit Brennstoff 3 Setze den Rost auf der richtigen Höhe ein Verwende dazu die Aussparungen im Windschutzblech 4 Verwende stets die Greifzange um den Topf über den Brenner zu stellen und ihn zu entfernen 5 Verwende den Brennerdeckel um die Flamme zu regulieren oder zu löschen 6 Lehn dich zurück und genieß dein Essen For safety reasons and to maximise the performance of this product please...

Page 3: ...e crénelage du pare vent 4 Utilisez toujours la pince pour poser et retirer la casserole sur le réchaud 5 Utilisez le couvercle du réchaud pour réguler ou éteindre la flamme 6 Détendez vous et savourez votre repas Af sikkerhedsmæssige årsager og for at få mest muligt ud af produktet bør du læse disse instruktioner grundigt igennem Gem denne brugervejledning til senere brug FØR BRUG Kontroller om d...

Page 4: ... een hete steelpan neer te zetten en vast te houden Doof de vlam alleen met het deksel van de brander Potten Vermijd contact met zure of zoute voedingsmiddelen die het niet gecoate aluminium kunnen beschadigen Potten Levensmiddelen die gedurende meer dan 24 uur in dit product blijven zitten moeten worden bewaard bij een temperatuur onder de 5 C Pan Gebruik geen metalen materialen die de coating ku...

Page 5: ... 10 2020 Oase Outdoors Made in China Robens is a reg trademark of Oase Outdoors ApS Kornvej 9 DK 7323 Give Denmark 8 ...

Reviews: