DE/EN/FR
34
Abkürzungen: Mittelflüssiger Sekundenkleber
(SKm)
, Holzleim
(HL)
, 10min EpoxyHarz
(EH)
Abbreviations: Medium-bodied superglue
(SG)
, wood glue
(WG)
, 10min epoxy resin
(ER)
Abréviations: Colle cyanoacrylate mi-liquide
(SKm)
, colle à bois
(HL)
, résine époxyde
(EH)
10min.
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL
MANUEL D´UTILISATION
M o d e l l s p o r t
TRAGFLÄCHE - FLÄCHENMITTELTEIL / WING - CENTER MAIN WING / AILES - PARTIE CENTRALE
Obere Ruderbeplankung aufkleben. (HL)
21
Glue on upper rudder planking. (WG)
Coller le bordé supérieur du gouvernail. (HL)
KIT
Ergänzungsrippen Nr. 7a und 7b, im Bereich des Ruderhebel einkle-
ben. (SKm)
20
Glue in supplementary ribs no. 7a and 7b, in the area of the rudder
lever. (SG)
Coller les nervures complémentaires N° 7a et 7b, dans la zone du
levier de commande. (SKm)
KIT
19
KIT
Die Hilfsnasenleiste – 3mm Pappel – an die Rippen und untere
Beplankung kleben. (HL)
Glue the auxiliary leading edge - 3mm poplar - to the ribs and
bottom planking. (WG)
Coller la baguette de nez auxiliaire - peuplier de 3mm - sur les
nervures et le bordé inférieur. (HL)
Oberseite der Hilfsnasenleiste profilgerecht und rippenbündig
schleifen.
Sand the upper side of the auxiliary leading edge true to profile
and flush with the ribs.
Poncer la face supérieure de la baguette de nez auxiliaire en fonc-
tion du profil et au ras des nervures.
Achtung:
Die Leiste zuvor aber entsprechend Anschrägen!
Caution:
But bevel the lath accordingly beforehand!
Attention:
Mais auparavant, biseauter la baguette en conséquence!
TIPP:
Die Rippenoberkante hier wieder mit Kreppband abkleben.
TIP:
Mask the upper edge of the ribs here again with masking
tape.
CONSEIL:
Recouvrir ici à nouveau le bord supérieur des côtes
avec du ruban crêpe.
TIPP:
Den Ruderhebel eventuell als Abstandhalter verwenden.
TIP:
Use the rudder lever as a spacer if necessary.
CONSEIL:
Utiliser éventuellement le levier de commande du gouvernail
comme entretoise.
Achtung:
Auf eine genau zentrische Ausrichtung bei der Schrauböffnung achten!
Um keine wellige Endleiste zu bekommen, wird die Beplankung am
besten mit Gewichten beschwert.
Caution:
Make sure that the screw opening is exactly centred!
To avoid a wavy end strip, the planking is best weighted down with
weights.
Attention:
Veiller à ce que le trou de vis soit exactement centré !
Afin de ne pas obtenir une baguette de finition ondulée, il est préféra
-
ble de lester le panneau.