background image

Allgemeines
Leistungsregler mit Vorwärts-Stopp-Rückwärts-Funktion und
einfacher Programmierung. Geeignet für 600-er ... 700-er, Pro,
Sports- und Ultra-Motoren oder Mehrmotorenbetrieb mit 400-er
... 600-er Motoren.

Besonderheiten
FET

POWER-MOS-Feldeffekttransistoren

OPTO

Galvanische Trennung von Empfänger- und 
Motorstromkreis zur Vermeidung von motorbedingten
Empfangsstörungen

hec

Hohe Taktfrequenz zur feinfühligen, magnetschonen-
den Motoransteuerung

POR

Anlaufschutz, verhindert ungewolltes Anlaufen des 
Motors

TP

Thermischer Überlastschutz

PCO

Unterspannungsabschaltung

RXF

RX-Filter, Abschaltung des Reglers bei fehlendem 
oder gestörtem Sendersignal

eps

Einfachste Programmierung

TASTER Eingabetaste zur Programmierung
LED

Anzeige von Betriebs- und Programmierfunktion

SI

Hochwertige, flexible Silikon-Anschlußkabel

WP

Spritzwasserschutz

Besonders feinfühliges, quasi stufenloses Regelverhalten.

Technische Daten

Reglertyp:

Vorwärts-Stopp-Rückwärts

Antriebsakku:

6... 14 NC / NiMH / 6 V ... 12 V Blei

Motorstrom:

35 A

Taktfrequenz:

1 kHz

Abmessungen :

65 x 39 x 18,5 mm

Gewicht:

62 g

Stecksystem:

Akkuanschluß: direkt, 
Motoranschluß: direkt

-

Unter Motorstrom ist der mittlere Dauerstrom bei „Vollgas
vorwärts“ zu verstehen, der für die Dauer einer
Akkuentladung (2000 mAh) fließen kann.

-

Die tatsächlichen Ströme sind abhängig vom Modell und
den individuellen Steuergewohnheiten. Kurzzeitige, höhere
Spitzenströme  sind problemlos möglich. 

Anschluß, Programmierung und Inbetriebnahme

1 Die blau / weißen Motoranschlußkabel sind an die

Motoranschlüsse anzulöten. 

Für die folgenden Schritte unbedingt sicherstellen, daß

sich der Motor und evtl. montierte Schraube ungehin-
dert drehen und niemanden verletzen kann.

3 Empfängerkabel des Fahrtreglers mit dem Gaskanal des

Empfängers verbinden.

4 Fernsteuersender einschalten
5 Empfangsanlage einschalten, Gasknüppel nicht bewegen.
6 Antriebsakku anschließen. 

Taster ca. 2 Sekunden gedrückt halten. Nach dem Loslassen

des Tasters blinkt die LED einmal im Sekundentakt.

No.

8615

Bedienungsanleitung / Operating instructions / Notice d'utilisation

Fahrtregler „navy control 535 R“

Généralités
Variateur puissant à faible encombrement disposant des fonc-
tions marche avant, arrêt et marche arrière et d’une programma-
tion simple pour un montage sur les moteurs de type 600 à 700
ou les moteurs Pro, Sport et Ultra ou une exploitation combinée
de plusieurs moteurs (des séries 400 à 600).

Particularités
FET

transistors à effet de champ POWER-MOS

OPTO

séparation galvanique des circuits de réception et du 
moteur pour éviter les pannes de réception dues au 
moteur

hec

haute fréquence d’impulsion pour un asservissement
précis du moteur et sans dégradation de l’aimant

POR

protection au démarrage empêchant le démarrage 
inopiné du moteur

TP

protection contre les températures excessives

PCO

commutation de sous-tension

RXF

filtre RX, arrêt du variateur en l’absence de signal de 
l’émetteur ou lorsque le signal de l’émetteur est 
défectueux

eps

programmation simple

TOUCHE touche de programmation
LED

affichage des fonctions de service et de programma-
tion

SI

cordon de connexion en silicone flexible de haute 
qualité

WP

protection contre les projections d’eau

Comportement pratiquement sans étages et très précis de la
régulation.

Caractéristiques techniques
Fonctions :

marche avant – arrêt - arrière

Accu d’entraînement :

6 à 14 éléments Cd-Ni / NiMH ou 6 à
12 volts accu au plomb

Courant du moteur :

35 A

Fréquence d’impulsion : 1 kHz
Encombrement :

65 x 39 x 18,5 mm

Poids :

62 g 

Système de connexion : connexion directe de l’accu

Connexion directe du moteur

-

Par courant moteur on entend le courant permanent moyen à
« plein régime marche avant » qui est fourni pour la durée de
la charge de l’accu (2000 mAh).

-

Le courants effectifs dépendent du modèle et des habitudes
d’asservissement individuelles. Brièvement des pics de
courant plus élevés ne posent pas de problèmes.

Branchement, programmation et mise en service
1. Raccorder les brins bleu/blanc du cordon de connexion du

moteur aux contacts du moteur.

2. Pour les étapes suivantes il faut s’assurer absolument

que le moteur et l’hélice éventuellement déjà en place ne
tournent pas et ne soient pas susceptibles de présenter
un danger.

3. Raccorder vers le cordon du récepteur du variateur à la voie

des gaz du récepteur.

4. Mettre l’ensemble de radiocommande en marche.
5. Mettre le récepteur en marche sans déplacer le manche des

gaz.

6. Raccorder l’accu du récepteur
7. Maintenir la touche enfoncée approx. 2 secondes.

Introduction
High-performance speed controller with forward / stop / reverse
functions and easy programming. Suitable for 600- ... 700-size
motors, Pro, Sports and Ultra motors or multi-motor models
with 400- to 600-size motors.

Special features
FET

POWER MOS field effect transistors (FETs)

OPTO

Galvanic separation of receiver power circuit and 
motor power circuit, to eliminate receiver interference 
caused by the electric motor

hec

High pulse frequency for fine speed control without 
damaging the motor magnets

POR

Power On Reset - prevents the motor starting when 
the battery is connected

TP

Thermal overload protection

PCO

Low voltage shut-off

RXF

RX filter - controller shuts down if transmitter signal 
fails or suffers interference

eps

Easy programming system

BUTTON Programming input button
LED

Display of operating and programming functions

SI

High-quality high-flex silicone cables

WP

Splashproof construction

Ultra-fine, super-smooth control characteristics. 

Specification

Controller type:

Forward / stop / reverse

Drive battery:

6 ... 14 NC / NiMH / 6 V … 12 V 
lead-acid

Motor current:

35 A

Pulse frequency:

1 kHz

Dimensions:

65 x 39 x 18.5 mm

Weight:

62 g

Connector system:

Battery: direct
Motor: direct

-

The term „Motor current“ means the average continuous
current at „full throttle forward“, which flows for the duration
of one battery charge (2000 mAh).

-

The actual current varies according to the model and the
individual operator’s driving style. The controller can tolerate
brief current peaks above this value without problem.

Connecting, programming and using the controller:
1. Solder the blue / white power leads to the motor terminals.
2. Before you carry out the following procedure it is

absolutely essential to ensure that the motor (and any
propeller mounted on it) is free to spin without causing
damage or injury.

3. Locate the receiver lead attached to the speed controller

and connect it to the receiver throttle channel socket.

4. Switch on the radio control system transmitter.
5. Switch on the receiving system. Do not move the throttle

stick.

6. Connect the drive battery.
7. Hold the button pressed in for about 2 seconds. When

you release the button, the LED will flash once.

Motoranschluß 
motor connection
Raccord moteur

Akkuanschluß
Battery connection
Raccord accu

Fahrtregler
Motor controller
Variateur

Motor
Motor
Moteur

Empfänger
Receiver
Récepteur

Antriebsakku
Drive battery
Accu de propulsion

Empfängeranschluß
Receiver connection
Raccord du récepteur

Empfängerakku
Receiver battery
Alim. du récepteur

Wasserkühlung
Water cooling
Refroidissement
à L’eau

Vollgas
Full throttle
Plein gaz

Vorwärts
Forward
Marche avant

Neutral
Neutral
Neutre

Stopp
Stop
Arrêt

Stopp
Stop
Arrêt

Rückwärtswärts
Backward
Marche arrière

Vollgas
Full throttle
Plein gaz

Reviews: