Roadstar HRA-5500 Instruction Manual Download Page 6

Italiano

Italiano

7

8

ATTENZIONE

Questo apparecchio è stato progettato per funzionare a 230V ~ 50Hz. Se
nonsi intende utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, rimuovere
la spina dalla presa di corrente.

Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

Utilizzare l’apparecchio solo dopo aver verificato che tutte le connessioni
siano state eseguite correttamente.

Posizionare l’apparecchio in un luogo sufficientemente ventilato. Evitare di
sistemarlo vicino a tende, sul tappeto o all’interno di un mobile quale, ad
esempio, una libreria.

Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole o a fonti di calore.

Assicurarsi di aver inserito tutte le pile rispettando la corretta polarità. Non
inserire pile vecchie assieme a pile nuove.

Se non intendete utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo (un
mese o più), rimuovere tutte le pile dal compartimento per evitare possibili
fuoriuscite di acido.

230v~

-             +

-             +

HRA-5500 Radio portatile da lavoro a 2 bande.

FUNZIONI E CONTROLLI

1.

Controllo Acceso/Spento/Banda

2.

Controllo SINTONIA

3.

Maniglia

4.

Antenna FM

5.

Controllo VOLUME

FONTI ALIMENTAZIONE

ALIMENTAZIONE A BATTERIE

Aprire il Compartimento BATTERIA (9) dell’apparecchio ed inserire 4 batterie del tipo
UM-2 seguendo la polarità del diagramma mostrato nel compartimento batteria di
questo apparecchio.

Le batterie dovranno essere rimosse dal compartimento se l’apparecchio non verrà
utilizzato per un lungo periodo di tempo.

Le batterie scariche dovranno essere rimosse per poter evitare la fuoriuscita d’acido.

ALIMENTAZIONE A RETE AC (Alimentatpre esterno)

Collegare l’ adattatore AC alla vostra presa di corrente AC domestica e accendere
l’apparecchio. Assicurarsi che il voltaggio sia compatibile.

Scollegare il trasformatore di alimentazione dalla presa di corrente quando l’apparecchio
non verrà utilizzato.

UTILIZZO DELLA RADIO

1.

Per accendere l’apparecchio girare la manopola di accensione (1) su ON.

2.

Regolare il volume con il controllo VOLUME.

3.

Inserire l’ Antenna FM nella apposita sede a vite. Per la ricezione in MW il segnale verrà
raccolto da un’antenna in ferrite incorporata. Dovrà orientare l’apparecchio per ottenere
la migliore ricezione.

4.

Selezionare la banda desiderata (FM/MW) con il selettore Band (6).

5.

Sintonizzare la stazione desiderata con la manopola di SINTONIA (2).

6.

Per spegnere la radio girare la manopola funzione su OFF.

FUNZIONE AUX IN

1.

Potete collegare altri apparecchi audio tramite l’ingresso  Aux in (9) utilizzando il cavo
Audio incluso.

SPECIFICHE TECNICHE

FONTI ALIMENTAZIONE

AC:

230V ~ 50 Hz (Adattatore esterno)

Batterie:

4 x UM-2

GAMMA FREQUENZE RADIO

FM:

87.5 - 108 MHz

MW:

530 - 1600 kHz

GENERALE

AUX-IN:

Spinotto stereo di 3.5 mm

Caratteristiche soggette a variazioni senza preavviso.
La targhetta dati è posizionata sulla parte inferiore dell’apparecchio.

Corretto smaltimento del prodotto - (rifiuti elettrici ed elettronici)

II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto
non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno
smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi
di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile
delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato
acquistato il prodotto a l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative
alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini
e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito
unitamente ad altri rifiuti commerciali.

Noi.

Roadstar Italia Spa
Viale   Matteotti 39
I-22012 Cernobbio (Como),  DICHIARIAMO:

Che il modello Radio Portatile 23 Bande HRA-5500 della Roadstar è prodotto in conformità
al D.M. no. 548 datato 28/08/95 (G.U. no. 301 datata 28/12/95) e, in particolare, è in
conformità alle prescrizioni dell’articolo 2 comma 1.

6.   Indicatore accensione
7.

Altoparlante

8.

Ingresso AUX-IN

9. 

 

Compartimento Batterie

10. Ingresso alimentazione esterna 6V

Summary of Contents for HRA-5500

Page 1: ... RADIO HRA 5500 R AUDIO VIDEO is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções ...

Page 2: ... Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften gefertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin nachschlagen zu können Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed assemblato sotto lo stretto controllo di qualitá ROADSTAR Vi ringrazia...

Page 3: ... the unit is not used for a long period of time remove the plug from the AC mains This unit must not be exposed to moisture or rain Ensure all connections are properly made before operating the unit This unit should be positioned so that it is properly ventilated Avoid placing it for example close to curtains on the carpet or in a built in installation such as a bookcase Do not expose this unit to...

Page 4: ...nicht verwendet wird Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden entfernen Sie nicht den Deckel des Gerätes Im Innern befinden Sich keine von Ihnen reparierbaren Teile RUNDFUNKEMPFANG 1 Schalten Sie das Radio mit dem Ein Aus Band Kontrolle 1 aus EIN 2 Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit dem Lautstärke Regler 5 ein 3 Schrauben Sie die UKW Antenne an der Oberseite des Gerätes Um die...

Page 5: ...tilisé ECOUTE DE LA RADIO 1 Allumer l appareil avec le controle M A BANDE 1 2 Régler le volume pour obtenir le niveau de son souhaité 3 Visser l antenne pour les FM dans la partie supérieure de l appareil Pour la réception en MW les signaux sont interceptés par une antenne en ferrite incorporée Pour que la réception soit la meilleure possible il faut orienter l appareil 4 Sélectionner la bande dés...

Page 6: ...a sede a vite Per la ricezione in MW il segnale verrà raccolto da un antenna in ferrite incorporata Dovrà orientare l apparecchio per ottenere la migliore ricezione 4 Selezionare la banda desiderata FM MW con il selettore Band 6 5 Sintonizzare la stazione desiderata con la manopola di SINTONIA 2 6 Per spegnere la radio girare la manopola funzione su OFF FUNZIONE AUX IN 1 Potete collegare altri app...

Page 7: ...o se utilizará el aparato Para evitar el riesgo de descargas eléctricas no remover la tapa del aparato En la parte interna no se encuentran partes utilizables por parte del usuario USO DE LA RADIO 1 Para encender el aparato girar el control ON OFF BANDA 1 2 Ajuste el nivel de volumen con el control VOLUME 4 Inserte y atornille la antena para la banda FM 5 Seleccionar la banda deseada FM MW con el ...

Page 8: ...a Não exponha este aparelho à chuva nem à umidade Utilize o aparelho somente depois de ter verificado se todas as ligações foram realizadas corretamente Posicione o aparelho num lugar suficientemente ventilado Evite instalá lo perto de cortinas sobre um tapete ou dentro de um móvel como por exemplo uma estante Não exponha o aparelho a luz direta do sol nem a fontes de calor Certifique se que as pi...

Reviews: