background image

is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved

Alarm Clock with PLL FM Radio

Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manuale d’istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instruções

CLR-2855

Roadstar management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland)

Summary of Contents for CLR-2855

Page 1: ... All rights reserved AlarmClock with PLL FMRadio Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções CLR 2855 Roadstar management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland ...

Page 2: ...diversão Antes de usar esta unidade é necessário ler com atençâo este manual de instruções pare que possa ser usada apropriadamente mantenha o manual ao seu alcance para outras informações Your new unit was manufactured and assembled under strict ROADSTAR quality control Thank you for purchasing our product for your music enjoyment Before operating the unit please read this instructionmanualcarefu...

Page 3: ...emove the plug from the AC mains This unit must not be exposed to moisture or rain The power switch in this unit is mounted on the secondary circuit and does not disconnect the whole unit from the mains in OFF position Ensure all connections are properly made before operating the unit This unit should be positioned so that it is properly ventilated Avoid placing it for example close to curtains on...

Page 4: ...r2 RADIO 8 Press shortly the ALARM Button 6 to finish 9 Setthe ALARMON OFFSelector 2 totheactivateordeactivatethe alarm when ON the indicator will light up on the right side of the display 10 To switch off the alarm set the ALARM ON OFFSelector 2 to the OFF position 9 Adjust the VOLUME 11 knob for the best Buzzer or Radio level LISTENINGTOTHERADIO 1 Press shortly the ON OFF AUTO 7 button to switch...

Page 5: ... without notice SNOOZEFUNCTION When the alarm sounds pressing the SNOOZE Button 1 will temporary stop about 8 minutes then the alarm sounds again SLEEPFUNCTION 1 This function enables you to go to sleep listening to the Radio 2 Press the ON OFF AUTO button to switch ON the Radio 3 Press the SLEEP Button 5 sequentially The clock display will show 10 20 30 45 60 90 120 minutes The Radio turns on and...

Page 6: ...den Stecker aus der Steckdose Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus Der EIN Schalter dieses Geräts ist an den Sekundärschaltkreis ange schlossen Seine Abschaltung unterbricht die Hauptstromzufuhr des Geräts nichts Schalten Sie das System erst dann ein wenn Sie alle Verbindungen genau geprüft haben Stellen Sie das Gerät so auf dass immer eine ungestörte Frischluftzufuhr sichergeste...

Page 7: ... die TUN TIME 3 oder Taste 4 um denAlarm Modus 1 BUZZER oder 2 RADIO zu wählen 6 Drücken Sie kurz die TasteALARM 6 zu beenden 7 Stellen Sie dieALARM ON OFF Selector 2 aktivieren oder deaktivieren um dieAlarm bei ON das Anzeige leuchtet auf der rechten Seite des Displays 8 Zum Ausschalten des Alarms die ALARM ON OFF Selector 2 in die Position OFF 9 Stellen Sie den VOLUME 11 Drehknopf für die beste ...

Page 8: ...ECHNISCHEDATEN UKW Band 87 5 108 MHz Stromversorgung 230V 50Hz 3W Änderungvorbehalten SCHLUMMER FUNKTION Wenn der Wecker ertönt und Sie die SCHLUMMER Taste 1 drücken stoppt der Wecker zeitweilig für ca 8 Minuten danach ertönt er wieder EINSCHLAF FUNKTION 1 Diese Funktion ermöglicht Ihnen schlafen zu gehen Radio hören 2 Drücken Sie die ON OFF AUTO Taste um das Radio einzuschalten 3 Drücken Sie die ...

Page 9: ...nd on prévoit de ne pas utiliser l appareil pendant un certain temps L unité ne doit pas être exposée à l humidité ou à la pluie L interrupteur d allumage de cet appareil est monté sur des circuits secondaires et il ne débranche pas l appareil tout entier lorsqu on l éteint Mettez l appareil sous tension seulement après avoir vérifié que tous les raccordements soient corrects L appareil doit être ...

Page 10: ...larme 1 ou le mode radio 2 8 Appuyez brièvement sur le boutonALARM 6 pour terminer l opération 9 Réglez le commutateurALARM ON OFF 2 pour activer ou désactiver l alarme lorsque le point apparaît à l écran signifie que le alarme est en mode ON amarré 10 Ajuster le réglage de volume 11 au niveau souhaité ECOUTE DE LA RADIO 1 Appuyez brièvement sur la touche ON OFF AUTO 7 pour allumer la radio 2 Appu...

Page 11: ...us permet de dormir en écoutant la radio 2 Appuyez sur la touche ON OFF AUTO 7 pour allumer la radio 3 Appuyez sur le bouton SLEEP 2 L affichage de l horloge affichera 10 20 30 45 60 90 120 minutes La radio se met en marche et s éteint automatiquement après le réglage choisi 4 Pour éteindre la radio à tout moment pendant le mode veille appuyez sur le bouton pendant trois secondes CLOCK 1 IMPORTANT...

Page 12: ...ridurre i rischi di scosse elettriche non aprire l apparecchio L apparecchio non contiene parti riparabili dall utente In caso di guasto fare appello a tecnici qualificati per le riparazioni Questo apparecchio è stato progettato per funzionare a 230V 50Hz Se non si intende utilizzare l apparecchio per un lungo periodo di tempo rimuovere la spina dalla presa di corrente Non esporre l apparecchio al...

Page 13: ...rme quando il puntino appare nel display significa che l allarme é in modalita ON inserito 10 Regolare il controllo Volume 11 al livello desiderato ASCOLTO DELLA RADIO 1 Premere brevemente il tasto ON OFF AUTO 7 per accendere la radio 2 Premere brevemente il tasto ON OFF AUTO nuovo per avviare la funzione auto sintonia della Radio l apparecchio memorizza automaticamente in sequenza le stazioni più...

Page 14: ...ia non dovrà essere esposta alla luce diretta del sole temperature molto alte o molto basse umidità vibrazioni o posizionata in ambienti polverosi Non utilizzare abrasivi benzina diluenti o altri tipi di solventi per pulire la superficie della radiosveglia Per pulirla usare un panno morbido pulito e inumidito con un sapone delicato non abrasivo Non tentare mai di inserire fili spine o altri oggett...

Page 15: ...imentación La unidadnodeberíaser expuesta alluviao humedad El interruptor de encendido del aparato está montado en el circuito secundario y al apagarlo no desconecta de la alimentación todo el aparato Noconectelaunidadhastaquenosehayanefectuadotodaslasotrasconexiones Launidadsedebeinstalardeformaquesuposiciónnoleimpidatenerventilación adecuada Porejemplo elequiponosedebecolocar cercadecortinasosob...

Page 16: ... botón TUN TIME TUN TIME para configurar el modo de alarma 1 o el modo de radio 2 8 Pulse brevemente el botónALARM 6 para completar la operación 9 Ponga el interruptor ALARM ON OFF 2 para activar o desactivar la alerta cuando el punto aparece en la pantalla significa que la alarma está en modo ON acoplado 10 Ajuste el control de volumen 11 hasta el nivel deseado ESCUCHAR LA RADIO 1 Pulse brevement...

Page 17: ...n 230V 50 Hz 3W Especificaciones y diseño sujetos a posibles modificaciones sin previoaviso detendrá momentáneamente por aproximadamente 8 minutos luego el despertador sonará nuevamente FUNCIÓNSLEEP 1 Este función le permite adormecerse escuchando la radio 2 Colocar el Selector FUNCIÓN 9 en la posición AUTO 3 Pulsar en secuencia el botón SLEEP 2 La pantalla mostrará 10 20 30 45 60 90 120 minutos L...

Page 18: ...de uma tensão que pode constituir um risco se o aparelho não for utilizado de uma maneira correta Para reduzir o risco de choque elétrico não abrir o aparelho O aparelho não contém partes reparáveis pelo utilitário Em caso de problema apelar a técnicos qualificados para o conserto Este aparelho foi projetado para funcionar a 230V 50Hz Se não for utilizá lo por um longo período de tempo se deve des...

Page 19: ...ressione brevemente o botão ALARM 6 para concluir a operação 9 DefinaointerruptordealarmeON OFF 2 paraativaroudesativaroalerta quando o ponto aparece no visor significa que o alarme está em modo ON acoplado 10 Ajuste o controlo de volume 11 para o nível desejado FUNÇÃORÁDIO 1 Resumidamente pressione o botão ON OFF AUTO 7 para ligar o rádio 2 Resumidamente pressione o botão ON OFF AUTO novamente pa...

Page 20: ...C somente Esta unidade foi produzida para operar com acessórios de 230V 50Hz AC somente Ligá lo em outra fonte pode criar problemas Verificar se as potências correspondem ao indicado na etiqueta ESPECIFICAÇ ES OndaFM 87 5 à 108 MHz Potência dos Acessórios 230V 50Hz 3W Estas especificações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso Eliminaçao Correcta Deste Produto Resíduo de Equipamentas Eléctri...

Reviews: