background image

Français

Français

CLR-200GSM
RADIO-REVEIL DIGITALE AM/FM

TABLE DES MATIERES

POSITIONNEMENT DES COMMANDES

SOURCES D'ALIMENTATION

ALIMENTATION SUR SECTEUR CA

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

POSITIONNEMENT DES COMMANDES

1.

Touche de SNOOZE

2.

Touche d’ARRET DE L’ALARME

3.

Touche de REGLAGE DE L'HEURE

4.

Touche de REGLAGE DES MINUTES

5.

Touche de REGLAGE ARRET AUTOMATIQUE (SLEEP)

6.

Touche d’ALARME

7.

Touche de REGLAGE DE L'HORAIRE

8.

Afficheur LCD

9.

Afficheur SINTONIE FM/MW

10. Sélecteur des BANDES FM/MW
11. Haut-parleur
12. Sélecteur de FONCTION (ON/OFF/AUTO)
13. Sélecteur Dimmer
14. Sortie USB
15. Contrôle de VOLUME/Sélecteur Sonnerie
16. Sèlecteur de RECHERCHE DES STATIONS
17. PRISEDECASQUES

17

18

ATTENTION

CAUTION

RISK OF ELECTRIC

SHOCK

DO NOT OPEN

230v~

-             +

Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur
que d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance sont contenues
dans le mode d’emploi.

Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence
du courant à l’intérieur du l’appareil qui pourrait constituer un risque.

Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de l’appareil. En
case de panne, faites appel aux techniciens qualifiés pour les réparations. L’appareil
ne renferme aucune pièce reparable par l’utilisateur.

Cet appareil a été conçu pour une tension d’alimentation de 230V ~ 50Hz.
Débranchez la prise de courant quand on prévoit de ne pas utiliser l’appareil
pendant un certain temps.

L’unité ne doit pas être exposée à l’humidité ou à la pluie.

L’interrupteur d’allumage de cet appareil est monté sur des circuits secondaires
et il ne débranche pas l’appareil tout entier lorsqu’on l’éteint.

Mettez l’appareil sous tension seulement après avoir vérifié que tous les
raccordements soient corrects.

L’appareil doit être gardé dans un endroit suffisamment ventilé. Ne le gardez
jamais par exemple près des rideaux, sur un tapis ou dans des meubles, tels
qu’une bibliothèque.

L’appareil ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ou à des sources
de chaleur.

Installez votre pile en veillant à respecter la correcte polarité.

Quand vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant un mois ou plus,
retirez la pile du logement pour empêcher toute fuite d’acide.

-             +

Summary of Contents for CLR-200GSM

Page 1: ...Roadstar S A Switzerland All rights reserved R AUDIO VIDEO AM FM Radio Alarm Clock with USB Batery Charger Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de i...

Page 2: ...oparaa sua divers o Antes de usar esta unidade necess rio ler com aten o este manual de instru es pare que possa ser usada apropriadamente mantenha o manual ao seu alcance para outras informa es Your...

Page 3: ...before operating the unit This unit should be positioned so that it is properly ventilated Avoid placing it for example close to curtains on the carpet or in a built in installation such as a bookcas...

Page 4: ...ssary Note If power is interrupted and there is no battery in the compartment or the battery is exhausted The time and alarm settings will be lost When power is restored the clock will begin to flash...

Page 5: ...ith a mild non abrasive defergent solution on a clean soft cloth Never attempt to insert wires pins or other objects into the venlilation WAKETOTHERADIO 1 Set the alarm time as shown above 2 Set the B...

Page 6: ...waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer whe...

Page 7: ...hliessen Geh useaufkeinenFall abnehmen Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz baren Teile Reparaturen d rfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgef hrt werden Dieses...

Page 8: ...vorzunehmen Hinweis Bei Stromausfall ohne da sich eine Batterie im Fach befindet oder wenn die Batterie leer ist gehen die Einstellungen der Uhrzeit und des Weckers verloren Bei erneuter Stromversorg...

Page 9: ...r sehr niedrigen Temperaturen Feuchtigkeit oder Schwingungen 3 Um den Wecker auszuschalten dr cken Sie die WECKER AUS Taste 2 oder stellen Sie den FUNKTIONS Wahlschalter 12 auf OFF AUFWACHEN MIT RADIO...

Page 10: ...ert nur mit 230V 50Hz Wechselstrom AC Wenn Sie es an andere Stromquellen anschlie en k nnte es besch digt werden Vergewissern Sie sich da die Stromversorgung mit der auf dem Typenschild angegebenen be...

Page 11: ...rdelapr sence ducourant l int rieurdul appareilquipourraitconstituerunrisque Afindeminimiserlesrisques nepasouvrirlebo tierni terledosdel appareil En casedepanne faitesappelauxtechniciensqualifi spour...

Page 12: ...ns le compartiment ou bien si la pile est usag e les programmations de l horaire et du r veil seront perdues Quand l alimentation lectrique est r tablie l horloge commence clignoter en indiquant que l...

Page 13: ...UE 5 jusqu ce que le temps souhait pour l arr t soit affich 5 Pour teindre la Radio n importe quand pendant la fonction d Arr t Automatique appuyer sur la Touche de SNOOZE 1 21 22 clic Buzzer 3 Pour t...

Page 14: ...aque des caract ristiques techniques en dessous de l appareil PRISUSBPOURCHARG LESBATTERIES Utiliser une des deux sorties USB pour charger batteries de t l phones portables ou baladeur MP3 23 24 IMPOR...

Page 15: ...cchio statoprogettatoperfunzionarea230V 50Hz Senonsi intende utilizzare l apparecchio per un lungo periodo di tempo rimuovere la spina dalla presa di corrente Non esporre l apparecchio alla pioggia o...

Page 16: ...batteria nel compartimento o la stessa scarica L orario e le impostazioni della sveglia saranno perse Quando verr ripristinata la corrente elettrica l orologio inizier a lampeggiare indicando che l o...

Page 17: ...a radiosveglia Per pulirla usare un panno morbido pulito e inumidito con un sapone delicato non abrasivo SVEGLIA CON LA RADIO 1 Impostare l orario della sveglia come si mostra sopra 2 Regolare il Sele...

Page 18: ...tipo di file audio SPECIFICHE TECNICHE Banda FM da 87 5 a 108 MHz Banda AM da 530 a 1600 kHz Alimentazione 230V 50 Hz Batteria memoria DC 9V del tipo 006P USB Uscita 5V 250mA Max Le caratteristiche s...

Page 19: ...s de descargas el ctricas no retire la cubierta La unidad no hay en su enterior componentes que pueda manipular el usuario Encargue su reparaci n a personal cualificado Esta unidad funciona con 230V 5...

Page 20: ...restablecer la corriente el ctrica el reloj visualizar el horario correcto y el ajuste del despertador y no ser necesario efectuar ulteriores ajustes Nota Si la alimentaci n se interrumpe y no hay alg...

Page 21: ...iluentes u otros tipos de solventes para limpiar la superficie del radio despertador Para limpiarla usar un pa o suave limpio y humedecido con un jab n delicado no DESPERTADORCONALARMA 1 Ajustar el ho...

Page 22: ...o de file audio 39 40 ESPECIFICACIONEST CNICAS Banda FM de 87 5 a108 MHz Banda AM de 530 a 1600 kHz Alimentaci n 230V 50 Hz Bateria memorias DC 9V del tipo 006P USB 5V 250mA Especificaciones y dise o...

Page 23: ...aneira correta Para reduzir o risco de choque el trico n o abrir o aparelho O aparelho n o cont mpartesrepar veispeloutilit rio Emcasodeproblema apelarat cnicos qualificados para o conserto Este apare...

Page 24: ...e o alarme ser o perdidos Quando isso acontece aparecer no display uma indica o para serem corrigidas a data e a hora ACERTAR AS HORAS 1 Pressione sem largar o bot o TIME 7 2 Pressione o bot o da hor...

Page 25: ...UNCTION 12 Nota Para a recep o em FM h incorporada ao lado do aparelho uma antena com fio Desloque este fio at obter a melhor recep o Na recep o MW os sinais ser o captados por uma antena em ferrite i...

Page 26: ...duto Res duo de Equipamentas El ctricos e Electr nicos Esta marca apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele n o dever ser eliminado juntamente com os residuos dom sticos indiferenciad...

Reviews: