M
o
n
ta
g
e
a
n
le
it
u
n
g
>
>
И
н
с
тр
у
кц
и
я
п
о
у
с
та
н
о
в
ке
>
>
In
s
ta
ll
a
ti
o
n
i
n
s
tr
u
c
ti
o
n
>
>
I
n
s
tr
u
c
ti
o
n
s
d
e
m
o
n
ta
g
e
>
>
I
n
s
tr
u
z
io
n
i
d
i
m
o
n
ta
g
g
io
>
>
I
n
s
tr
u
c
c
io
n
e
s
d
e
m
o
n
ta
je
>
>
M
o
n
ta
g
e
a
n
v
is
in
g
>
>
I
n
s
tr
u
ç
ö
e
s
d
e
M
o
n
ta
g
e
m
IM
-S
V
-0
7
1
-1
4
-W
_
A
S
Läs noggrant igenom denna monteringsanvisning innan du
börjar Installationsarbeitet. Garanlin gäller endast dá
installationen är utförd av en auktorisered verkstad eller
är fackmannamässigt utförd.
Med reservation för modifieringar gällande design,
konstruktion,illustrationer och text.
RU
Внимательно прочитайте данную инструкцию, до того,
как начнете установку. Гарантийные обязательства
выполняются только при условии произведения
установки на СТО Вашего официального дилера.
Инструкция описывает установку различных моделей
хардтопов. Рисунки хардтопов представленные в
данной инструкции могут отличатся от внешнего вида
Вашей модели.
D
Bitte lesen Sie diese Einbau-Anleitung gründlich durch,
bevor Sie mit der Montage anfangen. Garantie wird nur
gewährt, wenn die Montage von einer Fach-werkstatt
ausgeführt worden ist.
Änderungen hinsichtlich Ausstattung, Konstruktion,
Abbildungen und Text vorbehalten.
GB Please read this mounting manual carefully, before you start
the installation. Warranty is guaranteed only when
installation is done by your dealer´s garage.
Modification related to design, construction, illustrations
and text are reserved.
F
Lisez cette notice de montage soigneusement avant
l'illustration. Une garantie est seulement délivrée si
l'installation a été executé par un commercant.
Sous réserve de modiifications de projet, construction,
illustrations et texte.
H
Szerelés elött alaposan tekintse át a szerelési útmutatót.
Garanciát csak abban az esetben vállalunk, ha a
felépítmény felhelyezése szakmühelyben történik.
A változtatás jogát a külsö, a szerkezet, a képek és a
szöveg terén fenntartjuk!
P
Leia este manual de montagem cuidadosamente, antes de
iniciar a instalação. A garantia só é considerada apenas
quando a montagem for efectuada por uma oficina
especializada.
Com reserva de modificações relacionadas com design,
construção, ilustrações e texto.
I
Si prega di prendere attentamente visione delle presenti
istruzioni di montaggeo prima di prozedere
all´installazione dell´hardtop. La garanzia è valida
solamente se il montagio è stato eseguito da un´officina
autorizzata.
Con riserva di modifiche relative alla dotazione,
costruzione, immagini e testo.
E
Lea por tanto con atención este manual (folleto) antes de
que la instalación comienza. Garantía es válida solamente
si la instalación de este producto fue instalada por mendio
de una distribuidora autorizada.
Cambios en proyecto,construcción,retrato y texto son
prohibidos.
PL
Prosimy zapoznać się z instrukcją przed rozpoczęciem
instalacji nadbudowy. Gwarancja zostanie uznana tylko
wtedy gdy instalacja zostanie wykonana przez
autoryzowanego dealera. Jakakolwiek zmiana wyglądu,
konstrkukcji, ilustracji lub tekstu jest zabroniona.
ET 210207