background image

Mod.

    SPS1030       SPS1030S

Alimentazione  -  Supply

                                                    185-265 Vac 50 Hz

Assorbimento  -  Input  energy

                                                                 4 A

Tensione d'uscita - Output voltage                                     13,5 V ± 0,5 V

          9 - 15 V

Carico continuo - Continuos load                                                               25 A

Carico massimo - Max load                                                         30 A  (@ T. amb. 25 °C)

Stabilità  -  Stability

                                                     1 %

Ripple  -  Ripple

                                                            50 mV max

Fusibile  - Fuse                                                                               Fast       4 A   - 5x20 mm

Protezione contro corto circuito,temperatura elevata,inversione di polarità

Protection against short circuit, over temperature and inversion polarity

Velocità della ventola di raffreddamento regolata da un sensore di temperatura

Forced ventilation guided by proper temperature sensor

Visualizzazione tramite led dello stato di funzionamento del dispositivo

Led inspection of output tension and device condition

 

AVVERTENZE

Solo per uso interno con temperature comprese tra -10°C e + 40 °C.
Posizionare l’alimentatore in modo che l’aria possa circolarci liberamente attorno. Non

bloccare od ostruire le feritoie di ventilazione. Mantenere l’alimentatore lontano da umidità ed
acqua.
ATTENZIONE istruzioni importanti per la sicurezza

1) Per qualsiasi operazione di servizio e riparazione è raccomandato rivolgersi ad un

centro di servizio qualificato 

.

 Un incorretto assemblaggio può provocare shock

elettrici o incendi.

2) Per ridurre i rischi di shock elettrici sconnettere la spina d’alimentazione dalla

presa prima di ogni operazione di manutenzione o di pulizia. Il posizionamento a
OFF del comando 

 

non riduce questo rischio.

3) Non usare cavi di prolunga o adattatori se non è assolutamente necessario. Se

non è possibile fare a meno di una prolunga o di un adattatore, usare un cavo o
un adattatore con una spina e presa di medesima forma e grandezza dell’originale
dell’alimentatore.

This is to certify that:
The power supply 

     Mod SPS 1030S 

and

 SPS 1030

complies with the provisions of the Directive of the Council of the European Communities
on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compat-
ibility (EMC Directive 89/336/EEC).

This declaration of conformity of European Communities is the result of an examination
carried out by the Quality Assurance Department of 

RM Costruzioni Elettroniche s.n.c.

in accordance  with European Standards EN 50081-1 and 50082-1, as laid down in Article 10
of the Directive.

EC Certificate of conformity

(to EMC Directive 89/336/EEC)

 

ATTENTION

Only for inside use with temperature –10°C to +40°C.
Place the power supply in such a position that air is free to move around. Do not block
or cover the ventilation grill. Keep the power supply far from wet and water.

ATTENTION important safety instruction

1) Apply to a qualified  

service center for any service or repair, a not proper

assembly may cause  electric shock or fires.

2) To reduce electric shock risks, disconnect the supply plug before any

maintenance or cleaning procedure. When   in OFF this risk is not avoided
or reduced.

3) Never use extension or adaptor cables if not absolutely required. In case use

a cable or an adaptor with a plug and socket with the same shape and size of
the original supply.

ATTENTION

To avoid electric shocks the supply has to be connected to the earth,  the supply cable
is equipped with the earth cable. Inside the power supply the earth cable is connected
to the box according to the European rules. Never modify the supply

ATTENZIONE

L’alimentatore deve essere connesso alla presa di terra per evitare la possibilità di shock
elettrici. Il cavo di alimentazione è equipaggiato con il conduttore di terra e del connettore
di terra alla spina. All’interno dell’alimentatore il cavo di terra è connesso al contenitore in
accordo con le direttive europee.Non alterare mai il cavo di alimentazione o la spina di rete.
Una connessione di rete impropria può provocare rischio di shock elettrico.
Garanzia mesi 24 dalla data dello scontrino o ricevuta.

La non osservanza delle istruzioni sopra scritte annulla ogni forma di garanzia
che comunque non include le parti estetiche.

Warranty: 24 months from receipt, every warranty is voided when

above instructions are not observed anyway esthetical parts are not
included.

Reviews: