background image

6

1.  Installation is complete.
1.  L’installation est terminée.
1.  La instalación está completa.

1.  Run hot and cold water for 5 seconds.
1.  Faire couler l’eau chaude et l’eau froide pendant 5 secondes. 
1.  Deje correr agua fría y caliente durante 5 segundos.

13

Hot

Chaude

Caliente

Cold

Froide

Frio

14

1.  Attach hot & cold supply lines 

(K)

 to shut off valves. Tighten by hand, then 1/4  

  turn more with adjustable wrench. Turn on water and check for leaks.
1.  Fixer les conduites d'alimentation en eau froide en eau chaude 

(K)

 aux valves  

  d’arrêt. Serrer à la main, ensuite 1/4 de tour de plus l’aide d’une clé  

 

  ajustable. Ouvrir l’eau et vérifier qu’il n’y a aucune fuite.
1.  Conecte las líneas de suministro de agua caliente y fría 

(K) 

para cerrar las    

  llaves de paso.  Apriete con mano, entonces con una llave inglesa 1/4  
  de vuelta más.  Abra la llave del agua y verifique que no haya fugas.

K

K

1/4

more

de 

plus
mas

GUI-RF08 REV00  - Rev. 9/20

INS-08 - 1/21 - Rev 00

A   D I S T I N C T I V E   M E M B E R   O F   T H E   H O U S E   O F   R O H L

U N   M E M B R E   D I S T I N C T I F   D E   H O U S E   O F   R O H L

M I E M B R O   D I S T I N T I V O   D E   L A   F A M I L I A   H O U S E   O F   R O H L

Reviews: