6
1. Installation is complete.
1. L’installation est terminée.
1. La instalación está completa.
1. Run hot and cold water for 5 seconds.
1. Faire couler l’eau chaude et l’eau froide pendant 5 secondes.
1. Deje correr agua fría y caliente durante 5 segundos.
13
Hot
Chaude
Caliente
Cold
Froide
Frio
14
1. Attach hot & cold supply lines
(K)
to shut off valves. Tighten by hand, then 1/4
turn more with adjustable wrench. Turn on water and check for leaks.
1. Fixer les conduites d'alimentation en eau froide en eau chaude
(K)
aux valves
d’arrêt. Serrer à la main, ensuite 1/4 de tour de plus l’aide d’une clé
ajustable. Ouvrir l’eau et vérifier qu’il n’y a aucune fuite.
1. Conecte las líneas de suministro de agua caliente y fría
(K)
para cerrar las
llaves de paso. Apriete con mano, entonces con una llave inglesa 1/4
de vuelta más. Abra la llave del agua y verifique que no haya fugas.
K
K
1/4
more
de
plus
mas
GUI-RF08 REV00 - Rev. 9/20
INS-08 - 1/21 - Rev 00
A D I S T I N C T I V E M E M B E R O F T H E H O U S E O F R O H L
U N M E M B R E D I S T I N C T I F D E H O U S E O F R O H L
M I E M B R O D I S T I N T I V O D E L A F A M I L I A H O U S E O F R O H L