background image

11

 Charged

 

 When charging is complete 

the green ‘Charged’ LED 

illuminates

 

 Switch off and disconnect 

the AC mains supply

 

 Disconnect the red (+) 

positive battery clip

 

 Disconnect the black (-) 

negative battery clip 
 Chargée

 

 Lorsque la charge est 

terminée, le LED vert 

‘Chargée’ s’éclaire

 

 Éteindre et débrancher  

la fiche de la prise de 

courant CA

 

 Débrancher la cosse de 

batterie positive rouge (+)

 

 Débrancher la cosse de 

batterie négative noire (-)

4

Fully

Charged

Power

Charging

Fully

Charged

7

2

3

4

5

5

6

Power

Charging

Fully

Charged

7

2

3

4

5

5

6

 Geladen

 

 Sobald der Ladevorgang 

abgeschlossen ist, leuchtet 

die grüne Geladen-LED auf.

 

 Die  WS-Netzversorgung 

ausschalten und den 

Stecker aus der Steckdose 

ziehen.

 

 Die rote (+) positive 

Batteriezange abnehmen.

 

 Die schwarze (–) negative 

Batteriezange abnehmen. 
 Carica  completa

 

 Quando la carica è 

completa si accende il LED 

verde ‘Carica completa’

 

 Spegnere e scollegare 

l’alimentazione di CA

 

 Scollegare il contatto 

positivo rosso (+) 

 

 Scollegare il contatto 

negativo (-) nero 
 Cargado

 

 Cuando la carga se ha 

completado se ilumina el 

LED verde ‘Cargada’

 

 Apagar y desconectar la 

alimentación de la red  

de CA

 

 Desconectar el clip de 

batería positivo rojo (+)

 

 Desconectar el clip de 

batería negativo negro  (-)
 Processo de carregamento 

concluído

 

 Quando o processo de 

carregamento estiver 

concluído o LED verde 

indicador de bateria 

carregada (“Charged”LED) 

acende

 

 Desligar e desconectar 

a fonte das linhas de 

alimentação CA

 

 Desligar o grampo 

vermelho (+) da bateria

 

 Desligar o grampo preto 

negativo (-) da bateria 

 Laddad

 

 Den  gröna 

laddningslampan tänds när 

laddningen är genomförd

 

 Stäng av och bryt 

strömmen

 

 Ta bort den röda (+) 

positiva batteriklämman

 

 Ta bort den svarta (-) 

negativa batteriklämman
 Opgeladen

 

 Wanneer de accu geheel 

is opgeladen brandt de 

groene ‘Charged’ LED

 

 Schakel de AC-netvoeding 

uit en koppel de 

AC-netvoeding los

 

 Maak de rode (+) positieve 

accuklem los

 

 accuklem los?Maak de 

zwarte (-) negatieve 
 Opladet

 

 Når opladningen er 

fuldført lyser den grønne 

ladelampe, ‘Charged’

 

 Sluk for og afbryd for 

vekselstrømstilførslen

 

 Tag den røde, positive (+) 

batteriklemme af

 

 Tag den sorte, negative (-) 

batteriklemme af 
 Заряженный

 

 Когда зарядка 

завершена, загорается 

зеленый светодиодный 

индикатор “Заряженный”

 

 Выключите и 

отсоедините от сети 

питания переменного 

тока

 

 Отсоедините красный (+) 

положительный зажим 

аккумулятора

 

 Отсоедините черный (-) 

отрицательный зажим 

аккумулятора

Summary of Contents for BasicCharge4

Page 1: ...cCharge4 RCB104 RECB104 BasicCharge6 RCB106 RECB106 BasicCharge4 RCB104 RECB104 BasicCharge6 RCB106 RECB106 4amp 6amp Instructions 12v Retain these instructions for future reference www ringautomotive...

Page 2: ...AR Sluit de accukabels slechts aan wanneer de netvoeding is losgekoppeld RISIKO FOR EKSPLOSION Tilslut kun batteriledningerne n r str mtilf rslen er sl et fra Never use the charger in a confined area...

Page 3: ...nero della batteria o viceversa previsto un fusibile di protezione Se collegato in modo improprio il fusibile di protezione si brucia e dev essere sostituito con uno altro delle stesse dimensioni e ca...

Page 4: ...acculader is beveiligd via een zekering tegen verkeerde aansluitingen d w z aansluiten van de rode klem op de zwarte accupool of omgekeerd De zekering brandt door zodra de kabels verkeerd worden aange...

Page 5: ...rge e detalhes acerca do produto BasicCharge funktioner och produktinformation Functies van BasicCharge en productinformatie BasicCharge funktioner og produktinformation BasicCharge 1 Power indicating...

Page 6: ...cador de bateria completamente carregada Fully Charged Verde 3 Indikator f r fulladdat batteri gr n 3 LED indicatielampje Fully Charged volledig opgeladen groen 3 Lampe for opladet batteri Fully Charg...

Page 7: ...uttori alimentazione CA 5 Terminal de alimentaci n de la red de CA situado en el rea de ubicaci n del terminal de alimentaci n de la red de CA 5 Condutor de fornecimento das linhas de alimenta o CA lo...

Page 8: ...principal de CA Aten o Certifique se que a tomada da rede de alimenta o CA n o se encontra ligada ao principal fornecimento de CA Varning Kontrollera att v xelstr mskontakten inte r ansluten till n t...

Page 9: ...o Collegare il contatto rosso al terminale rosso sulla batteria Collegare il contatto nero al terminale nero sulla batteria Collegare la spina di alimentazione CA all alimentazione a 220 240V CA Si ac...

Page 10: ...yser 220 240 3 Charging Charging During charging the amber Charging LED illuminates Charge en cours Durant la charge le LED orange Charge en cours s clairera Laden W hrend des Ladens leuchtet die gelb...

Page 11: ...so Scollegare il contatto negativo nero Cargado Cuando la carga se ha completado se ilumina el LED verde Cargada Apagar y desconectar la alimentaci n de la red de CA Desconectar el clip de bater a pos...

Page 12: ...carica BasicCharge4 4amp RMS 2 7amp DC BasicCharge6 6amp RMS 4amp DC Tensione d uscita 12v DC Tipi di batteria Al piombo Capacit batteria BasicCharge4 20AH 50AH BasicCharge6 20AH 70AH Dimensioni 215m...

Page 13: ...C Voltaje de salida 12v DC Tipos de bater a Plomo cido Capacidad de BasicCharge4 20AH 50AH la bater a BasicCharge6 20AH 70AH Dimensiones 215mm x 80mm x 180mm Peso 1 77kg Clasificaci n BasicCharge4 Fus...

Page 14: ...MS 4amp DC Tens o de sa da 12v DC Tipos de bateria cido de chumbo Capacidade BasicCharge4 20AH 50AH da bateria BasicCharge6 20AH 70AH Dimens es 215mm x 80mm x 180mm Peso 1 77kg Classifica o BasicCharg...

Page 15: ...arge aprovada pela BasicCharge serien r godk nd Alle BasicCharge producten zijn gekeurd BasicCharge produktprogrammet er godkendt BasicCharge EMC EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 LVD EN6033...

Page 16: ...da reparar el usuario No utilizar si los terminales est n da ados peligro de descarga el ctrica Sem pe as repar veis pelo utilizador N o utilizar se os condutores estiverem danificados perigo de choqu...

Reviews: