background image

 

  

www.riello.it

D

o

c-

0

0

75

13

2 - R

e

v. 5

11

/2

0

18

N

exPolar

EN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE

DE INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG

Summary of Contents for NEXPOLAR 004 ME

Page 1: ...www riello it Doc 0075132 Rev 5 11 2018 NexPolar EN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE DE INSTALLATION BEDIENUNG UND WARTUNG ...

Page 2: ...nk Konformität Das Gerät entspricht den Vorgaben folgender Normen Richtlinie 2004 108 EG zur Elektromagnetischen Ver träglichkeit und nachfolgende Änderungen Maschinenrichtlinie 2006 42 EG und nachfolgende Än derungen Ökodesign Richtlinie ErP 2009 125 EG Produktsortiment Pompe di calore Codice NEXPOLAR 004 ME 20099252 NEXPOLAR 006 ME 20099253 NEXPOLAR 008 ME 20099254 NEXPOLAR 012 ME 20099255 NEXPO...

Page 3: ...rol panel 31 Charging the system 32 Adjustment of the circulation pump 33 First commissioning 34 Switching off for lengthy periods 34 System drainage 35 Routine maintenance 35 Extraordinary maintenance 36 Control panel 38 Functions 40 Fault signal 48 Table of user parameters and functions 52 Table of installer parameters and functions 54 Table of factory parameters and functions 56 In some parts o...

Page 4: ...füllen der Anlage 32 Einstellung der Umlaufpumpee 33 Erstinbetriebnahme 34 Ausschalten über längere Zeiträume 35 Entleeren der Anlage 35 Planmäßige Wartung 35 Außerplanmäßige Wartung 36 Bedientafel 38 Funktionen 40 Störungsanzeige 48 Tabelle der Funktionen und Benutzerparameter 53 Funktionstabelle und Installateur Parameter 57 Funktionstabelle und werkseitig eingestellte Parameter 59 Im vorliegend...

Page 5: ...ing the gas circuit Allgemeine Hinweise Entfernen Sie die Verpackung und prüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit und Vollständigkeit Soll ten sich Schäden feststellen lassen oder Teile feh len wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Unternehmen durchgeführt werden das nach Be endigung der Arbeiten dem Eigentümer eine Kon formitätserklärung für die fachgerecht ausgeführte Installation ausstellt d h...

Page 6: ...n Kühlgas Es muss deshalb mit größter Vorsicht vorgegangen werden damit der Gaskreislauf nicht beschädigt wird Grundlegende Sicherheitsvorschriften Der Gebrauch des Gerätes durch unbeaufsichtigte Kinder oder Behinderte ist verboten Es ist verboten die Zugangstüren zu öffnen und technische Eingriffe gleich welcher Art oder Rei nigungsarbeiten durchzuführen bevor das Gerät durch Umlegen des Hauptsch...

Page 7: ...usam men Gleichstrom Inverter Steuerung mit Pulsamplituden modulation PAM und Pulsweitenmodulation PWM Diese Technik erlaubt eine stufenlose Modulierung des Verdichters von 30 bis 120 und garantiert damit höchste Energiestandards Gehäuse aus vorlackiertem Blech Rotationsverdichter vom Typ ROTARY für Größe 4 und TWIN ROTARY für die Größen 6 8 12 15 Der Verdichter ist auf schwingungsdämpfenden Halte...

Page 8: ...emperature probe 3 Safety valve output 1 2 4 Recirculation pump 5 Cap to release pump seizure 6 Flow meter 7 Expansion tank 1 Automatisches Entlüftungsventil 2 Temperaturfühler 3 Sicherheitsventil Ausgang 1 2 4 Umlaufpumpe 5 Verschluss zum Lösen der festgefressenen Pumpe 6 Strömungswächter 7 Ausdehnungsgefäß ...

Page 9: ... 4 18 3 95 4 21 COP 5 2 71 2 58 2 3 2 48 2 8 2 80 2 85 Nominal capacity 6 kW 4 27 5 43 7 25 10 87 12 36 11 43 12 17 Power consumption 6 kW 1 46 1 95 2 58 4 05 4 09 3 66 4 08 COP 6 2 92 2 77 2 81 2 68 3 02 3 12 2 98 Capacity 7 kW 1 06 1 50 1 86 4 68 4 78 4 78 4 78 COP 7 2 75 2 82 2 81 2 70 2 75 2 75 2 75 Performance in cooling mode Nominal capacity 8 kW 4 93 7 04 7 84 13 54 16 04 13 5 16 Power cons...

Page 10: ...me 5 kW 1 51 2 09 2 91 4 64 4 18 3 95 4 21 COP 5 2 71 2 58 2 3 2 48 2 8 2 80 2 85 Nennleistung 6 kW 4 27 5 43 7 25 10 87 12 36 11 43 12 17 Leistungsaufnahme 6 kW 1 46 1 95 2 58 4 05 4 09 3 66 4 08 COP 6 2 92 2 77 2 81 2 68 3 02 3 12 2 98 Leistung 7 kW 1 06 1 50 1 86 4 68 4 78 4 78 4 78 COP 7 2 75 2 82 2 81 2 70 2 75 2 75 2 75 Leistungswerte im Kühlbetrieb Nennleistung 8 kW 4 93 7 04 7 84 13 54 16 ...

Page 11: ... A Cold zone Average temperature 47 55 C Kaltzone Durchschnittliche Temperatur 47 55 C ŋs 126 112 103 106 119 121 122 SCOP 3 23 2 87 2 64 2 72 3 06 3 09 3 11 Pdesign kW 5 16 6 65 6 59 13 67 14 52 13 20 15 05 Annual consumption Jahresverbrauch kW h 3 911 5 431 5 867 11 859 11 188 10 060 11 404 Warm zone Average temperature 47 55 C Heißzone Durchschnittliche Temperatur 47 55 C ŋs 190 181 152 158 175...

Page 12: ...2 015 004 006 Bedingungen am Gerätestandort Der optimale Betrieb der Wärmepumpe bei der BWW Aufbereitung wird bei einer Außentemperatur von bis zu 30 C erreicht Bei Außentemperaturen über 30 C kann die Brauch warmwasseraufbereitung durch Auslösen der Si cherheitsvorrichtungen des Gerätes eingeschränkt werden Bei technischen Eingriffen sind die Angaben am Ty penschild des Gerätes zu beachten Das Be...

Page 13: ...eergewicht kg 57 61 69 104 112 116 116 A mm 908 B mm 821 1363 C mm 326 D mm 350 E mm 87 174 F mm 356 640 G mm 466 750 H mm 40 44 L mm 60 69 600 154 154 430 400 363 37 1 2 3 600 154 154 430 400 363 37 1 2 3 75 65 B 008 012 015 55 45 35 25 15 5 85 95 75 B 65 55 45 35 25 15 0 1 0 0 A 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 1 0 0 A 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 ...

Page 14: ...ow O Orange R Red G Grey A Brown C Black V Violet B Blue W White Y G Yellow Green Wiring diagrams Verkabelung durch Hersteller Verkabelung durch Installateur CM Verdichtermotor FM Gebläsemotor RV 4 Wege Umkehrventil TS Temperaturfühler Niederdruckleitung TO Temperaturfühler Außengerät TD Temperaturfühler Hochdruckleitung TE Temperaturfühler Kondensatleitung PMV Modulationsventilmotor R Reaktor F S...

Page 15: ...A B B B A G C O G R 1PS 1LWT 5CM 1 2 3 13CF 1 2 3 1TR 1 05 J3 1 1SV 1PCB 15CF 1 2 16CF 1 2 17CF 1 2 18CF 7 6 5 4 3 2 1 J6A 1 J6A 2 J6B 1 J6B 2 J6B 1 J6B 2 J18 1 J18 2 J11 7 J11 6 J11 5 J11 4 J11 3 J11 2 J11 1 1 19CF 1 2 3 4 5 6 J16 1 1 1 1 1 1 J18 J11 1 J16 2 20CF 1 2 3 4 5 J6A J6B J6C ALARM DFR HUMIDITY J5 1 J16 3 J16 J5 2 J16 4 EHTR WP J5 3 J5 J16 5 J5 4 J16 6 J5 5 21CF 7 6 5 4 3 2 1 J20 7 REMOT...

Page 16: ...A B B B A G C O G R 1PS 1LWT 5CM 1 2 3 13CF 1 2 3 1TR 1 05 J3 1 1SV 1PCB 15CF 1 2 16CF 1 2 17CF 1 2 18CF 7 6 5 4 3 2 1 J6A 1 J6A 2 J6B 1 J6B 2 J6B 1 J6B 2 J18 1 J18 2 J11 7 J11 6 J11 5 J11 4 J11 3 J11 2 J11 1 1 19CF 1 2 3 4 5 6 J16 1 1 1 1 1 1 J18 J11 1 J16 2 20CF 1 2 3 4 5 J6A J6B J6C ALARM DFR HUMIDITY J5 1 J16 3 J16 J5 2 J16 4 EHTR WP J5 3 J5 J16 5 J5 4 J16 6 J5 5 21CF 7 6 5 4 3 2 1 J20 7 REMOT...

Page 17: ...C G W W R R B G A A C C O A B C 1PS 1LWT 10CM 1 2 3 52CF 1 2 3 1TR 1 05 J3 1 2TB N N 18 1SV 1PCB 54CF 1 2 55CF 1 2 56CF 1 2 57CF 7 6 5 4 3 2 1 10 J6A 1 J6A 2 J6B 1 J6B 2 J6B 1 J6B 2 J18 1 J18 2 J11 7 J11 6 J11 5 J11 4 J11 3 J11 2 J11 1 1 58CF 1 2 3 4 5 6 J16 1 1 1 1 1 1 J18 J11 1 J16 2 59CF 1 2 3 4 5 J6A J6B J6C 11 ALARM DFR HUMIDITY J5 1 J16 3 J16 J5 2 J16 4 EHTR WP 12 J5 3 J5 J16 5 J5 4 EHS DFR ...

Page 18: ...1 2 23CF 1 2 3 1 CN601 1TO 1 CN606 3CM R C S 1 3 2 4 1FL G B Y G Y G Y G O W R R G A Y A B A C R C W W R G A C C O C G C B R G B A O B A 1PS 1LWT 4CM 1 2 3 24CF 1 2 3 1TR 1 05 J3 1 3TB N N 18 1SV 1PCB 26CF 1 2 27CF 1 2 28CF 1 2 29CF 7 6 5 4 3 2 1 10 J6A 1 J6A 2 J6B 1 J6B 2 J6B 1 J6B 2 J18 1 J18 2 J11 7 J11 6 J11 5 J11 4 J11 3 J11 2 J11 1 1 30CF 1 2 3 4 5 6 J16 1 1 1 1 1 1 J18 J11 1 J16 2 31CF 1 2 ...

Page 19: ... R R G A Y G C A O B A C R C G W W R R B G A A C C O C B A 1PS 1LWT 12CM 1 2 3 76CF 1 2 3 1TR 1 07 J3 1 3TB N N 18 1SV 2PCB 78CF 1 2 79CF 1 2 80CF 1 2 81CF 7 6 5 4 3 2 1 10 J6A 1 J6A 2 J6B 1 J6B 2 J6B 1 J6B 2 J18 1 J18 2 J11 7 J11 6 J11 5 J11 4 J11 3 J11 2 J11 1 1 82CF 1 2 3 4 5 6 J16 1 1 1 1 1 1 J18 J11 1 J16 2 83CF 1 2 3 4 5 J6A J6B J6C 11 ALARM DFR HUMIDITY J5 1 J16 3 J16 J5 2 J16 4 EHTR WP 12 ...

Page 20: ...F 1 2 3 23CF 1 2 24CF 1 2 3 4 5 6 7 2IPDU BOARD 1 1 1 CN502 WHI CN602 BLK CN500 RED 1FM CN211 CN212 CN213 1 25CF 1 2 3 U V W CN750 WHI 26CF 1 2 3 4 5 1 1CM CN504 BLU MCC1597 FAN 1 27CF 1 2 3 CN700 BLU 2FM 28CF 1 2 3 4 5 1 CN505 RED P501 CH78 CH68 CH56 G B Y G Y G B Y G O W R R G A Y G C A O B A C R C G W W R R B G A A C C O A B C 1PS 1LWT 2CM 1 2 3 29CF 1 2 3 1TR 1 03 J3 1 3TB N N 18 1SV 1PCB 30CF...

Page 21: ...sensor TR Fühler Distributor Verteiler TE sensor TE Fühler Heat exchanger Wärmetauscher TO sensor TO Fühler TS sensor TS Fühler TD sensor TD Fühler Silencer Schalldämpfer Silencer Schalldämpfer Rotary compressor Rotationsverdichter Fluid receiver Flüssigkeitsspeicher Charge connection Füllanschluss 4 way valve 4 Wege Ventil Plateheatexchanger Plattenwärmetauscher ...

Page 22: ...s Loosen the fixing screws Remove the access panel Anlieferung des Produkts Wichtige Hinweise vor Durchführung der Anschlüsse Es empfiehlt sich die Verpackung erst dann zu ent fernen wenn das Gerät am Installationsort positio niert ist Eventuelle Klebestreifen vorsichtig vom Gerät entfer nen Das Verpackungsmaterial muss ordnungsmäßig ent sorgt und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt we...

Page 23: ... lage oder von einer fachkompetenten Person unter Berücksichtigung der technischen Anforderungen und der geltenden Bestimmungen und Gesetze fest gelegt werden Vermieden werden sollten Das Aufstellen in Innenhöfen u o Lichtschächten Behinderungen oder Barrieren die zu einem Rückfluss der Abluft führen Standorte mit aggressiver Atmosphäre Enge Räume an denen der Lärmpegel des Gerä tes durch Nachhall...

Page 24: ...r and supported so that their weight does not rest on the appliance It is mandatory Wasseranschlüsse Wichtige Hinweise vor Durchführung der Anschlüsse Die Auswahl und Installation der Komponenten der Was seranlage fällt unter die Zuständigkeit des Installateurs der nach allen Regeln der Kunst und unter Beachtung der geltenden Gesetzgebung vorgehen muss Sicherstellen dass die Leitungen keine Steine...

Page 25: ...C Installieren Sie einen Wasserfilter mit wenigs tens 10 Masche Zoll2 in einem für die Wartung zugänglichen Bereich zum Schutz des Geräts vor Verunreinigungen in dem in das Gerät einlau fenden Wasser Reinigen Sie nach der Montage der Anlage sorgfältig das gesamte System Achten Sie dabei insbesondere auf den Zustand des Filters Installation von Entlüftungsventilen an den höchs ten Stellen der Leitu...

Page 26: ... Storage tank for domestic water 9 Indoor system 10 Drainage connection 1 1 2 3 3 4 6 5 7 8 9 43 37 A B C A B C Modell 004ME 006ME 008ME 012ME 012TE 015ME 015TE Wasserdurchsatz Nennwasserdurchsatz Std l s 0 20 0 28 0 34 0 57 0 57 0 71 0 71 Anlagenvolumen je nach Modell Min l 14 21 28 42 42 49 49 Max l 65 65 65 95 95 95 95 Anlagenhöchstdruck Max kPa 300 300 300 300 300 300 300 Wasserzuführungsdruck...

Page 27: ...other equipment connected in parallel Kondensatablassanschluss Folgende Abstände des Gerätes vom Boden sind vorzusehen 20 mm wenn keine Kondensatabführung vor gesehen ist 90 100 mm wenn das Kondenswasser abgelei tet werden soll Mit Abführung Schließen Sie die zur Einheit mitgelieferte Entwässe rungsleitung am den Stutzen der Wanne an und richten diese an einen für den Abfluss geeigneten Ort Ohne A...

Page 28: ...ht von 3 nur bei 3 phasigen Ausführungen entspricht Folgende Maßnahmen sind zwingend erforderlich Verwendung eines allpoligen Wärmeschutzschal ters ein versperrbarer Trennschalter nach Vorga be der Norm IEC EN Öffnung der Kontakte min destens 3 mm mit ausreichender Trennleistung und Differenzialschutz nach Vorgabe der Werte in der unten angeführten Tabelle der in der Nähe des Gerätes installiert w...

Page 29: ...k 25 C N N 18 10 11 12 4 5 16 C W G Y 13 14 15 7 6 3 2 1 8 21 23 24 2 5 4 1 3 Remote control 9 8 7 6 S1 S2 S3 L N 10 10 L N 30 40 L1 L2 L3 N L N L N 004 ME 006 ME 008ME 012 ME 015 ME 012 TE 015 TE single phase Einphasig A Gerät B Bedientafel S1 OFF offener Kontakt ON geschlossener Kontakt S2 Kühlbetrieb offener Kontakt Heizbetrieb geschlossener Kontakt S3 Normalbetrieb offener Kontakt Öko Modus ge...

Page 30: ...board 12ME 12TE 15ME 15TE B LED GMC position Diagnostic board C Installation terminal strip D Cable holder E Strain relief Zeichenerklärung A Position 4 Led Diagnose Inverter Karte 12ME 12TE 15ME 15TE B LED Position Diagnosekarte GMC C Installationsklemmleiste D Kabelbinder E Kabelverschraubung ...

Page 31: ...führung der Anschlüsse Bedientafel An der Bedientafel können alle Einstellungen durch geführt werden die für den Gerätebetrieb erforderlich sind und die Werte der wichtigsten Parameter sowie die Alarme angezeigt werden Wichtige Hinweise vor Durchführung der Anschlüsse Für eine korrekte Installation muss Folgendes be rücksichtigt werden Die Bedientafel muss an einer Wand installiert werden möglichs...

Page 32: ...lage Wichtige Hinweise vor Durchführung der Anschlüsse Es ist verboten die Zugangstüren zu öffnen und tech nische Eingriffe welcher Art auch immer oder Reini gungsarbeiten durchzuführen bevor das Gerät durch Umlegen des Hauptschalters der Anlage auf Aus OFF vom Stromnetz getrennt wurde Sicherstellen dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist Sicherstellen dass die Ablaufhähne geschlossen und die En...

Page 33: ... circulation pump features an interface that allows the head to be adjusted in 6 levels and 2 operating modes The factory setting is CP3 For any change in the factory settings please con tact RIELLO Technical Service Einstellung der Umlaufpumpe Modell 004 006 008 Die Umlaufpumpe ist mit einem Einstellknopf für die För derhöhe in jeweils 2 Betriebsmodi mit je 8 Positionen versehen Bei der Werkseins...

Page 34: ... 0 996 0 991 0 983 0 974 Input power Leistungsaufnahme 0 990 0 978 0 964 1 008 Pressure drop Druckverluste 1 003 1 010 1 020 1 033 Note the temperature values are approximate Anmerkung Die Temperaturangaben sind Richtwerte Always refer to the temperature values indicated for the specific model Ausschlaggebend sind immer die für das spezifische Modell angegebenen Temperaturwerte Erstinbetriebnahme ...

Page 35: ...r die Bedientafel ab schalten Falls das Gerät im Winter bei Temperaturen unter 0 C ausgeschaltet bleibt und im Wasserkreis kein Glykol verwendet werden soll z B Ethylenglykol emp fiehlt es sich die gesamte Anlage über den in der In stallationsphase vorgesehenen Abfluss und das Gerät über den gerätespezifischen Abfluss zu entleeren Vorgangsweise Nach dem Abschalten des Gerätes Den Fernschalter auf ...

Page 36: ... dem bereits mit Öl gefüllten und versiegelten Gerät installiert Wenn Mängel am Verdichter repariert werden darf nur das Original Esteröl verwendet werden Im Verdichter wird ESTER OIL VG74 VG68 für die Größe 12kW 15kW verwendet In the case of stubborn stains dampen the cloth with a mixture of 50 water and methylated spirit or with specific products After washing dry the surfaces carefully Do not u...

Page 37: ...ontrolliert werden Sie müssen bei Betrieb des Ge rätes unter Nennbedingungen zwischen 5 und 10 C in den Kühlgeräten und zwischen 4 und 8 C in den Wärme pumpen liegen prescribed one The use of different oils may seriously damage the compressor Refrigerant charge Proceed as follows Empty and dry the whole refrigerating circuit using a vacuum pump connected to the low pressure port un til the value d...

Page 38: ...EN C MODUS D Pfeiltaste nach oben E Pfeiltaste nach unten F OK G Nacht Touch N go H Außer Haus Touch N go I Zu Hause Touch N go J T D H ZEIT EINSTELLEN K B E G I N N ZEITRAUM L ZEITRAUM M TAGE SPERREN Hält die aktuelle gewählte Temperatur oder startet das Zeitprogramm P f e i l t a s t e nach oben Erhöht die Temperatur oder die Nummerierung der ausgewählten Elemente auf dem Bildschirm wenn die erw...

Page 39: ...ncy reduction 31 Domestic water supply 32 Not used 1 2 4 5 6 7 8 9 10 Symbole 1 Nicht verwendet 2 Nicht verwendet 3 System ausgeschaltet 4 Raumtemperatur 5 ZONE 6 Nicht verwendet 7 Kühlbetrieb 8 Uhrzeit 9 Außentemperatur 10 Wochentag 11 Alarm 12 Das System läuft mit den Einstellungen Zu Hause 13 Entfeuchtungs Befeuchtungsanforderung 14 Das System läuft mit den Einstellungen Außer Haus 15 Nicht ver...

Page 40: ...tum und Uhrzeit Bei der Erstinbetriebnahme müssen die Uhrzeit und das Datum eingestellt werden Die Taste D H M UHRZEIT EINSTELLEN drücken Der ausgewählte Parameter blinkt Die Taste D H M UHRZEIT EINSTELLEN drücken um den Parameter zu bearbeiten Die Pfeiltasten benutzen Den aktuellen Wert einstellen Die OK Taste drücken Einstellen der Raumtemperatur Die Taste Betriebsart drücken Die Betriebsart aus...

Page 41: ...d If the settings are incorrect is displayed Die Betriebsart auswählen Den Bearbeitungsvorgang wiederholen Die OK Taste drücken Rückstellen Reset der Benutzerparameter Gleichzeitig die Tasten Zu Hause und Außer Haus 10 Se kunden lang drücken um den Konfigurationsmodus für Benutzer aufzurufen In der Temperaturzone wird die Zahl 999 angezeigt In der Zeitzone wird der Wert 10 angezeigt Die Pfeiltaste...

Page 42: ...ung Wird angezeigt Die dreieckigen Symbole schalten sich ein Bei korrekter Programmierung Die OK Taste drücken Programmierung Die Funktionen Zu Hause Außer Haus Nacht Die Einstellungsmodalitäten des Gerätes ON OFF Frequenzreduzierung ON OFF Zum Zuordnen Die Zeitspanne wie im entsprechenden Kapitel be schrieben einstellen Die gewünschte Touch N Go Taste drücken Das dreieckige Symbol über der Taste ...

Page 43: ... der Einstellungen Bei laufendem Gerät können die Temperaturwerte die einer Touch N Go Funktion zugewiesen sind auch au ßerhalb der eingestellten Zeitspanne gesperrt werden Zum Sperren Die gewünschte Touch N Go Taste drücken Die Taste Sperren drücken Das Aktivierungssymbol des Zeitprogramms schaltet sich aus Für die Rückkehr zur ursprünglichen Programmierung Die Taste Sperren drücken Das Aktivieru...

Page 44: ...aintain an indoor tempera ture of 20 C angezeigt Zum Bearbeiten Die Taste Betriebsart drücken Der Wert des Parameters blinkt in der Temperaturzone Die Pfeiltasten benutzen Den gewünschten Wert auswählen Die Taste Betriebsart drücken um die Einstellungen zu sperren Durch Drücken der OK Taste werden die Einstellungen gespeichert und der Wert des Parameters blinkt Der Wert kann anschließend geändert ...

Page 45: ...betrieb 2 Kühlbetrieb x Außentemperatur Y Wassertemperatur 1 2 3 4 5 6 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 15 10 5 0 5 10 15 20 25 C C Fan Coil x y x y 1 1 15 20 15 10 5 0 5 10 15 20 25 C C 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 7 8 9 10 11 12 1 2 0 5 10 15 20 15 20 25 30 35 40 45 C C x y x 2 ...

Page 46: ...parameter 13 see parameter functions table it is possible to correct the temperature by 5 C Reset of installer parameters To enter Press the Zone key and the Lock key concurrently for 10 seconds 1 Heizbetrieb 2 Kühlbetrieb x Außentemperatur Y Wassertemperatur Individuell konfigurierte Klimakennlinien Wenn die Parameter 112 und 117 auf 0 gestellt werden kann eine individuell konfigurierte Kennlinie...

Page 47: ...et is activated The Control panel is reset to the default values Die Taste Zone und die Taste Sperren gleichzeitig 10 Sekunden lang gedrückt halten In der Temperaturzone wird die Zahl 899 angezeigt In der Zeitzone wird der Wert 10 angezeigt Die Pfeiltasten benutzen Den Wert auf 0 stellen Das Kürzel Fd Temperatur wird in der Temperatur zone angezeigt Die Rückstellung wird aktiviert An der Bedientaf...

Page 48: ...von Betriebsstörungen wird das Gerät sicher abgeschaltet und das Einschalten wird ge sperrt Die Sicherheitsabschaltung kann durch eine zufäl lige Situation bedingt sein Mindestens 10 Minuten warten bevor die Inbe triebnahmebedingungen wiederhergestellt wer den Sollte sich die Betriebsstörung wiederholen ist eine sorgfältige Überprüfung der Gerätebauteile erforderlich Vor der Rückstellung muss die ...

Page 49: ...ichtungen angezeigt Vor einer Kontrolle sicherstellen dass die DIP Mikro schalter auf OFF stehen LED Anzeige Gedruckter Schaltkreis für Zykluskontrolle Ursache LED Anzeige D800 D801 D802 D803 D800 O Rot D801 O Gelb D802 O Gelb D803 O Gelb Blinkt Ausge schaltet Einge schaltet Fehler bei Wärmetauscherfühler TE Fehler bei Ansaugtemperaturfühler TS Fehler bei Heißgasabführungsfühler TD Fehler bei Hoch...

Page 50: ...itches are OFF the current error is displayed If only switch 1 of the SW803 is on the last error is dis played the last error including the current error If there is an error LED D800 D801 D802 D803 D804 come on Display 1 If the SW800 button is pressed for about 1 second the display changes Display 2 When the SW800 button is pressed again or after 2 minutes the display returns to display 1 SW803 O...

Page 51: ...ekt am Verdichter Sperre des Verdichters Fehler am Stromfühler Thermostatbetrieb Größe nicht eingestellt Kommunikationsfehler zwischen den Karten Sonstige Fehler Fehler bei der Vorlauftemperatur Stromversorgungsfehler Fehler Kühlkörperüberhitzung Gasleckmessung Fehler bei Umkehrventil Hochdruckschutz Fühler im Lüftersystem Kurzschluss bei Pilotzellen Messkreisfehler Zeichenerklärung D800 Gelb D801...

Page 52: ...door temperature 11 Lock Outdoor Temperature measured by the sensor C 30 C 90 C Outdoor temperature GMC 12 Lock Outdoor temperature read by the GMC board C 20 C 65 C Room sensor tempera ture adjustment 13 Correction of the temperature read to correct errors due to the posi tion of the thermostat C 5 C 5 C 0 C Day period 14 This parameter specifies the number of periods per day that should be activ...

Page 53: ...ühler gemessene Außentemperatur C 30 C 90 C Außentemperatur GMC 12 Lock Von der GMC Karte gemessene Außentemperatur C 20 C 65 C Temperaturanpassung Raumfühler 13 Korrektur des abgelesenen Temperaturwertes zur Korrektur von Feh lern aufgrund der Position des Thermostats C 5 C 5 C 0 C Tageszeitraum 14 Dieser Parameter spezifiziert die Anzahl der Zeiträume pro Tag die für das Zeitprogramm zu aktivier...

Page 54: ...t the output connected to PIN 11 on the terminal board 1 Auxiliary source required for ACS when External Air Temperature temperature set with code 148 2 Humidity control 1 2 2 Frost Delta set point 109 Code used to set the frost set point delta used by the antifreeze system as per algorithm 0 C 6 C 1 C Compressor run time reset 110 Code used to reset the compressor working hours to zero No yes No ...

Page 55: ...128 The code indicates the refrigerant temperature value measured by the TE sensor Lock TS sensor value 129 The code indicates the refrigerant temperature value measured by the TS sensor Lock TD sensor value 130 The code indicates the refrigerant temperature value measured by the TD sensor Lock Operating mode 131 The code indicates the current operating mode of the Heat Pump 1 Off 2 Cooling 3 Heat...

Page 56: ...ot water logic is always active 2 No the domestic hot water logic can be activated only in Heating or Cooling mode 1 2 1 Status of external heat source 154 Code used to establish the status of the external heat source when this later is activated and the outside air temperature is below the temperature value set with parameter 148 0 Always active 1 On Off depending by actual room temperature vs ro...

Page 57: ...an PIN 11 auf der Klemmleiste angeschlossenen Ausgang zu wählen 1 Anforderung Hilfswärmequelle für BWW bei Außentemperatur der mit Code 148 eingestellten Temperatur 2 Feuchtigkeitskontrolle 1 2 2 Delta Frost Sollwert 109 Dieser Code wird verwendet um das von der Frostschutzlogik verwendete Delta Frost Sollwert gemäß Algorithmus einzustellen 0 C 6 C 1 C Rückstellung Verdichter Laufzeit 110 Dieser C...

Page 58: ...1 Ausgeschaltet 2 Kühlbetrieb 3 Heizbetrieb 4 Defekt 5 Abtauen Lock Max Verdichterfrequenz 132 Dieser Code zeigt die von der GMC Hauptkarte berechnete maximale Frequenz des Verdichters an Lock Geforderte Frequenz 133 Dieser Code zeigt die von der Systemsteuerung geforderte Frequenz an Lock Tatsächliche Frequenz 134 Dieser Code zeigt die tatsächliche Frequenz des Verdichters an Lock Verdichter Lauf...

Page 59: ...usgeschaltet entsprechend der tatsächlichen Raumtemperatur im Vergleich zum Raumtemperatursollwert selbe Hysterese wie bei der Thermostatfunktion Ist die Steuerung nicht installiert oder der Raumtemperaturfühler nicht verfügbar erfolgt die Ein Ausschaltung entsprechend dem Wassersollwert 1 4 C Hysterese 2 Ein Ausschaltung entsprechend dem Wassersollwert 1 4 C Hysterese 0 2 1 Hauptwasserpum penlogi...

Page 60: ... time without prior notice with the intention of improving the products This document cannot be considered a contract in relation to third parties Riello behält sich das Recht vor die in diesem Handbuch angeführten Eigenschaften und Daten im Sinne der Produktverbesserung jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern Dieses Handbuch gilt daher Dritten gegenüber nicht als Vertrag ...

Reviews: