background image

2736

D

3.4.2 ELEKTRISCHES VERDRAHTUNGSSCHEMA MIT DICHTHEITSKONTROLLE DER VENTILE 

(DUNGS VPS 504) 

4.

BETRIEB

4.1

EINSTELLUNG DER BRENNERLEISTUNG 

In Konformität mit der Wirkungsgradrichtlinie 92/42/EWG
müssen die Anbringung des Brenners am Heizkessel, die
Einstellung und die Inbetriebnahme unter Beachtung der
Betriebsanleitung des Heizkessels ausgeführt werden,
einschließlich Kontrolle der Konzentration von CO und CO

2

 in

den Abgasen, der Abgastemperatur und der mittleren
Kesseltemperatur.
Entsprechend der gewünschten Kesselleistung werden die
Einstellung des Brennkopfes und der Luftklappe bestimmt.

4.2

BRENNERKOPFEINSTELLUNG 

Die Schraube (A) lockern, den Krümmer (B) so verschieben,
dass die rückwärtige Fläche (C) des Verbindungsrohres mit
der gewünschten Skala-Einstellzahl übereinstimmt. 

Die Schraube (A) wieder festziehen.

Beispiel: 

Der Brenner ist auf einem Kessel von 81
kW installiert. 
Bei einem Wirkungsgrad von 90% sollte
die Brennerleistung ca. 90 kW betragen.
Aus dem Diagramm ergibt sich, daß für
diese Leistung die Einstellzahl 

3

 festzule-

gen ist.

Das Diagramm dient nur als Hinweis und
darf nur für eine anfängliche Einstellung
benutzt werden.
Um einen guten Betrieb des Luftdruck-
wächters zu sichern, kann es notwendig
sein, die Öffnung des Brennerkopfes zu
reduzieren.  

(Einstellzahl in Richtung 

0

).

LEGENDE

X6

– 6 - poliger Stecker

X7

– 7 - poliger Stecker

B4

– Betrieb-Fernmeldung

h1

– Stundenzähler

PG

– Gasdruckwächter

S3

– Störabschaltung-Fernmeldung 

(230V - 0,5 A max.)

T6A

– Sicherung

TL

– Begrenzungsthermostat

TS

– Sicherheitstemperaturbegrenzer

V10

– Sicherheitsventil

V11

– Einstellventil

230V 

~

 

50Hz

D4199

VOM INSTALLATEUR

AUSZUFÜHREN

S7015

C

A

B

0

1

3

2

120

90

80

70

60

50

100

80.000

70.000

60.000

50.000

40.000

kcal/h

kW

D5258

4

5

40

110

90.000

100.000

Einstellzahl

Summary of Contents for 3756435

Page 1: ...stalación montaje y funcionamiento 2902736 6 10 2010 Bruciatori di gas ad aria soffiata Gas Gebläsebrenner Brûleur gaz à air soufflé Forced draught gas burner Gasventilatorbranders Quemador de gas de aire soplado CODICE CODE CÓDIGO MODELLO MODELL MODELE MODEL MODELO TIPO TYP TYPE 3756435 FS10 564T30 I D F GB NL E Funzionamento monostadio Einstufiger Betrieb Fonctionnement à 1 allure One stage oper...

Page 2: ......

Page 3: ... Sblocco apparecchiatura e utilizzo diagnostica 9 5 AVVERTENZE per evitare al bruciatore surriscaldamenti eccessivi o cattiva combustione 10 6 MANUTENZIONE 10 7 ANOMALIE RIMEDI 11 1 Serranda aria 2 Viti fissa serranda 3 Presa a 7 poli per alimentazione e telecomandi 4 Presa a 6 poli per rampa gas 5 Passacavo 6 Vite per fissaggio cofano 7 Pressostato aria 8 Apparecchiatura di comando e controllo 9 ...

Page 4: ...rimario 230V 1 8A Secondario 8 kV 30 mA Potenza elettrica assorbita 0 13 kW 1 Condizioni di riferimento Temperatura 20 C Pressione barometrica 1013 mbar Altitudine 0 m s l m PAESE DE AT FR ES GB IE LU NL CATEGORIA GAS II2ELL3B P II2H3B P II2Er3P II2H3P II2E3B P II2L3B P O Testa di combustione lunga da chiedere a parte Flangia Bruciatore 305 110 346 185 33 61 45 ø 105 262 160 Rp 3 4 204 142 O 170 D...

Page 5: ... pag 4 con camera di combustione a 0 mbar e gas G20 Pci 10 kWh Nm3 8 570 kcal Nm3 3 INSTALLAZIONE L INSTALLAZIONE DEL BRUCIATORE DEVE ESSERE EFFETTUATA IN CONFORMITÀ ALLE LEGGI E NORMATIVE LOCALI 3 1 FISSAGGIO ALLA CALDAIA 4 1 2 3 5 6 7 40 000 50 000 60 000 70 000 kcal h 120 60 50 70 80 kW D5257 110 80 000 90 100 90 000 40 100 000 Pressione gas alla testa di combustione in mbar Potenza termica S73...

Page 6: ... e GPL MBDLE 407 B01 3970531 Rp 3 4 Rp 3 4 Gas naturale e GPL D5104 Elettrodo d accensione ATTENZIONE 2 3 mm Sonda Sonda Elettrodo 2 2 40 mm Diffusore 1 Condotto arrivo gas 2 Saracinesca manuale a carico dellíinstallatore 3 Manometro pressione gas a carico dellíinstallatore 4 Filtro 5 Pressostato gas 6 Valvola di sicurezza 7 Stabilizzatore di pressione 8 Valvola di regolazione M1 Presa per la misu...

Page 7: ...nto Normalmente l arresto del bruciatore viene assicu rato dal termostato limite TL della caldaia Se così non fosse è necessario applicare in serie a TL un interruttore orario che provveda all arresto del bruciatore almeno una volta ogni 24 ore Sonda Trasformatore Elettrodo Motore Condensatore 230V 50Hz Filtro antidisturbi Pressostato aria Blu Bianco Nero Apparecch RMG 88 620A2 radio D4275 Connett...

Page 8: ...cida con la tacca desiderata Bloccare la vite A Esempio Il bruciatore è installato in una caldaia da 81 kW Considerando un rendimento del 90 il bruciatore dovrà erogare circa 90 kW Dal diagramma risulta che per questa potenzialità la regolazione va effettuata sulla tacca 3 Il diagramma è orientativo e deve essere usato per una regolazione iniziale Per garantire il buon funzionamento del pressostat...

Page 9: ...il pressostato aria regolato a inizio scala Con il bruciatore funzionante alla potenza minima aumentare la pressione di regolazione girando lentamente in senso orario l apposita manopolina fino al blocco del bruciatore Girare quindi in senso antiorario la manopolina di una tacca e ripetere l avviamento del bruciatore per verificare la regolarità Se il bruciatore si blocca nuovamente girare ancora ...

Page 10: ...sono esplicate nella seguente tabella TABELLA CODICE COLORE Sequenze Codice colore Preventilazione Fase di accensione Funzionamento con fiamma ok Funzionamento con segnale di fiamma debole Alimentazione elettrica inferiore a 170V Blocco Luce estranea Legenda Spento Giallo Verde Rosso Blocco per mancata accensione Normale Termostato Motore Trasf d accensione Valvole Fiamma Blocco 3s 40s 40s max 2s ...

Page 11: ...ll operazione verrà indicato da un lampeggio di colore giallo Rilasciare il pulsante a lampeggio avvenuto Il numero di lampeggi evidenzia la causa del mal funziona mento indicato nella tabella sottoriportata DIAGNOSTICA SOFTWARE Identifica la vita del bruciatore mediante collegamento ottico a PC indicandone ore di funzionamento numero e tipologie di blocchi numero di serie dell apparecchiatura etc...

Page 12: ...tore evitando in questo modo consumi eccessivi di combustibile e riducendo pertanto le emissioni inquinanti nell ambiente Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o controllo togliere l alimentazione elettrica al bru ciatore agendo sull interruttore generale dell impianto LE OPERAZIONI BASILARI DA EFFETTUARE SONO LE SEGUENTI Lasciare funzionare il bruciatore a pieno regime per circa die...

Page 13: ...r isolante rotto Sostituirlo Cavo alta tensione difettoso Sostituirlo Cavo alta tensione deformato da alta temperatura Sostituirlo e proteggerlo Trasformatore d accensione difettoso Sostituirlo Collegamenti elettrici valvole o trasformatore errati Controllarli Apparecchiatura elettrica difettosa Sostituirla Una valvola a monte della rampa gas chiusa Aprirla Aria nei condotti Sfiatarla Valvole gas ...

Page 14: ...inee termostati Filtrarli o eliminarli Nessun lampeggio Il bruciatore non si avvia Manca l energia elettrica Chiudere interruttori Controllare collegamenti Telecomando limite o di sicurezza aperto Regolarlo o sostituirlo Fusibile di linea interrotto Sostituirlo Apparecchiatura elettrica difettosa Sostituirla Manca il gas Aprire valvole manuali tra con tattore rampa Pressione gas in rete insufficie...

Page 15: ...e intervallato da 3 secondi circa Il numero degli impulsi individuerà il TEMPO DI RILEVAZIONE della sonda dall apertura delle valvole gas secondo la seguente tabella KIT INTERFACE ADAPTER RMG TO PC Codice 3002719 SEGNALE TEMPO DI RILEVAZIONE FIAMMA Ad ogni avviamento del bruciatore questo dato viene aggiornato Eseguita la lettura premendo brevemente il pul sante dell apparecchiatura il bruciatore ...

Page 16: ......

Page 17: ... verwendung der Diagnostik 9 5 HINWEISE zur Vermeidung von Brennerschäden wegen Überhitzung und schlechter Verbrennung 10 6 WARTUNG 10 7 STÖRUNGEN ABHILFE 11 BEMERKUNGEN Die mitgelieferte Kabeldurchführung 5 auf der gleichen Seite der Gasstrecke installiert Die Zugänglichkeit der Schrauben für Befestigung der Hauben prüfen wenn man den Brenner installiert hat Eventuell sie mit mitgelieferten Schra...

Page 18: ...sator 4 F Zündtransformator Primär 230V 1 8A Sekundär 8 kV 30 mA Leistungsaufnahme 0 13 kW 1 Bedingungen Temperatur 20 C Luftdruck 1013 mbar Höhe 0 m auf Meereshöhe LAND DE AT FR ES GB IE LU NL GASKATEGORIE II2ELL3B P II2H3B P II2Er3P II2H3P II2E3B P II2L3B P O Gesondert zu bestellende Flammkopfverlängerung Flansch Brenner 305 110 346 185 33 61 45 ø 105 262 160 Rp 3 4 204 142 O 170 D4251 130 11 45...

Page 19: ... tigen Widerstand von 0 mbar und mit Gas G20 unterer Heizwert 10 kWh Nm3 8570 kcal Nm3 erreicht man die Höchstleistung 3 INSTALLATION DIE INSTALLATION DES BRENNERS MUSS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN ÖRTLICHEN GESETZEN UND VORSCHRIFTEN AUSGEFÜHRT WERDEN 3 1 BRENNERMONTAGE 4 1 2 3 5 6 7 Gasdruck im mbar am Brennerkopf 40 000 50 000 60 000 70 000 kcal h 120 60 50 70 80 kW Brennerleistung D5257 110 80 00...

Page 20: ...ANG AUSGANG MBDLE 405 B01 3970500 Rp 3 4 Rp 3 4 Erdgas 80 kW und Flüssiggas MBDLE 407 B01 3970531 Rp 3 4 Rp 3 4 Erdgas und Flüssiggas D5104 Zündelektrode ACHTUNG 2 3 mm Flammenfühler Zündelektrode 2 2 40 mm Verteilerdüse Flammen Fühler 1 Gaszuleitung 2 Handabsperrschieber Sonderzubehˆr 3 Gasdruckmanometer Sonderzubehˆr 4 Filter 5 Gasdruckwächter 6 Sicherheitsventil 7 Gasdruckregler 8 Einstellventi...

Page 21: ...e austauschen sich genau an das angegebene Schema halten und eine gute Erdung ausführen Der Leiterquerschnitt muss mindestens 1 mm2 sein Aufler im Falle anderslautender Angaben durch Normen und ˆrtli che Gesetze Die vom Installateur ausgeführten elektrischen Verbindungen müssen den lokalen Bestimmungen entsprechen Das Anhalten des Brenners durch Öffnen des Heizkesselthermostats und die Störabschal...

Page 22: ... übereinstimmt Die Schraube A wieder festziehen Beispiel Der Brenner ist auf einem Kessel von 81 kW installiert Bei einem Wirkungsgrad von 90 sollte die Brennerleistung ca 90 kW betragen Aus dem Diagramm ergibt sich daß für diese Leistung die Einstellzahl 3 festzule gen ist Das Diagramm dient nur als Hinweis und darf nur für eine anfängliche Einstellung benutzt werden Um einen guten Betrieb des Lu...

Page 23: ...ächter auf 0 gestellt Ist die Einregulierung abgeschlossen wird der Luftdruck einreguliert Die Regulierskala langsam im Uhrzeigersinn drehen bis der Brenner abschaltet Dann die Regulierskala entgegengesetz um einen Wert zurückdrehen bis der Brenner wieder einschaltet Mit dieser Einstellung den Brennerstart mehrmals wiederholen und bei Bedarf den Luftdruckwächter nachregulie ren Achtung Der Luftdru...

Page 24: ...t in folgender Tabelle erklärt FARBCODETABELLE Sequenzen Farbcode Vorspülung Zündung 1 1 1 1 1 Betrieb mit Flamme OK v v v v v v v v v v v v Betrieb mit schwachter Flamme v 1 v 1 v 1 v 1 v 1 Stromversorgung unter 170V Störabschaltung Fremdlicht v v v v v Legende 1 Aus Gelb v Grün Rot 3s 40s 40s max 2s max 2s D4172 Störabschaltung wegen Nichtzündung Normal Thermostat Motor Zündtransformator Magnetv...

Page 25: ...Sekunden gedrückt halten Das Ende des Vorgangs wird durch ein gelbes Blinken angezeigt Die Taste nach erfolgtem Blinken loslassen Die Blinkhäufigkeit gibt die Ursache der Betriebsstörung an siehe Tabelle unten SOFTWAREDIAGNOSTIK Gibt die Lebensdauer des Brenners mittels optischer PC Verbindung an mit Angabe der Betriebsstunden der Anzahl und Arten von Störabschaltungen der Seriennummer des Steuerg...

Page 26: ...ewartet werden Die Wartung ist für den umweltfreundlichen Betrieb des Brenners unbedingt notwendig Es wird dadurch sichergestellt daß bestmögliche Energie Verbrauchswerte erreicht werden was mit einer Schadstoff Reduzierung gleichzusetzten ist Vor jeder Wartungsarbeit den Brenner stromlos schalten WICHTIGSTE WARTUNGSARBEITEN Brenner ca 10 Minuten auf voller Leistung laufen lassen und prüfen ob die...

Page 27: ...echseln Hochspannungskabel defekt Auswechseln Hochspannungskabel durch hohe Tem peratur verformt Auswechseln und schützen Defekter Zündtransformator Auswechseln Falsche Elektrische Anschlüsse Ventile oder Transformator Kontrollieren Defektes Steuergerät Auswechseln Ein Ventil vor der Gasarmatur geschlos sen Öffnen Luft in den Leitungen Entlüften Gasventile nicht verbunden oder mit unterbrochener S...

Page 28: ...ungen in den Thermostatleitungen Filtern oder beseitigen Kein Blinken Brenner geht nicht an Kein Strom Schalter schließen Anschlüsse kontrollieren Eine Grenz oder Sicherheitsfernsteue rung offen Einstellen oder auswechseln Leitungssicherung unterbrochen Auswechseln Defektes Steuergerät Auswechseln Kein Gas Die handbetätigten Ventile zwi schen Zähler und Armatur öff nen Netz Gasdruck nicht ausreich...

Page 29: ... mit zirka 3 Sekunden Unterbrechung Die Anzahl der Impulse zeigt die DETEKTIONSZEIT des Fühlers ab der Öffnung der Gasventile gemäß folgen der Tabelle KIT INTERFACE ADAPTER RMG TO PC Code 3002719 SIGNAL FLAMMENDETEKTIONSZEIT Bei jeder Inbetriebnahme des Brenners werden diese Daten aktualisiert Nach dem Ablesen kurz die Taste des Steuerge rätes drücken und der Brenner wiederholt den Startvorgang AC...

Page 30: ......

Page 31: ...ilisation de la fonction diagnostic 9 5 PRECAUTIONS pour eviter au bruleur une surchauffe excessive ou une mauvaise combustion 10 6 ENTRETIEN 10 7 ANOMALIES REMEDES 11 1 Volet d air 2 Vis blocage volet d air 3 Prise alimentation et télécommandes à 7 pôles 4 Prise rampe gaz à 6 pôles 5 Passe câble 6 Vis pour fixation capot 7 Pressostat air 8 Boîte de commande et contrôle 9 Bouton de réarmement avec...

Page 32: ...imaire 230V 1 8A Secondaire 8 kV 30 mA Puissance électrique absorbée 0 13 kW 1 Conditions de référence Température 20 C Pression barométrique 1013 mbar Altitude 0 m au niveau de la mer PAYS DE AT FR ES GB IE LU NL CATEGORIE GAZ II2ELL3B P II2H3B P II2Er3P II2H3P II2E3B P II2L3B P O Tête de combustion longue sur demande Bride Brûleur 305 110 346 185 33 61 45 ø 105 262 160 Rp 3 4 204 142 O 170 D4251...

Page 33: ...8 mbar mesurée au manchon M2 voir chapitre 3 3 page 4 avec chambre de combustion à 0 mbar et gaz G20 Pci 10 kWh Nm3 8 570 kcal Nm3 3 INSTALLATION LE BRÛLEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AUX LOIS ET AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES 3 1 FIXATION A LA CHAUDIERE 4 1 2 3 5 6 7 Pression gaz à la tête de combustion en mbar 40 000 50 000 60 000 70 000 kcal h 120 60 50 70 80 kW Puissance thermique D5257 110 ...

Page 34: ...407 B01 3970531 Rp 3 4 Rp 3 4 Gaz naturel et GPL D5104 Electrode d allumage ATTENTION 2 3 mm Sonde Sonde Electrode 2 2 40 mm Injecteur 1 Conduit arrivée du gaz 2 Robinet de barrage à charge de l installateur 3 Manomètre pression du gaz à charge de l installateur 4 Filtre 5 Pressostat gaz 6 Vanne de sécurité 7 Régulateur de pression 8 Vanne de réglage M1 Prise pour le contrôle de la pression gaz à ...

Page 35: ...ctrique de vérifier son efficacité au démarra ge L arrêt du brûleur est normalement assuré par le thermostat limite TL de la chaudière Si ce n est pas le cas il est né cessaire de monter un interrupteur horaire à côté du thermostat limite TL pour qu il arrête le brûleur au moins une fois toutes les 24 heures Sonde Transf d allumage Electrode Moteur Condensateur Terre brûleur 230V 50Hz Antiparasite...

Page 36: ...e brûleur est monté sur une chaudière de 81 kW Supposant un rendement de 90 le brû leur devra débiter environ 90 kW Le diagramme démontre que pour cette puissance le réglage doit être exécuté sur l encoche 3 Le diagramme est indicatif et doit être uti lisé pour une régulation initiale Pour garantir le bon fonctionnement du pressostat air il peut être nécessaire de réduire l ouverture de la tête de...

Page 37: ...chelle Avec le brûleur fonctionnant au minimum de puissance augmenter la pression du réglage en tournant lentement le bouton gradué dans le sens horaire jusqu à l arrêt du brûleur Puis tourner dans le sens inverse le même bouton d une graduation et répéter le démarrage du brûleur pour vérifier le bon fonctionnement Si le brûleur se met en sécurité tourner dans le même sens d une 1 2 graduation Att...

Page 38: ... TABLEAU CODE COULEUR Séquences Code Couleur Préventilation Phase d allumage 1 1 1 1 1 Fonctionnement avec flamme ok v v v v v v v v v v v v Fonctionnement avec signal de flamme faible v 1 v 1 v 1 v 1 v 1 Alimentation électrique inférieure à 170V Sécurité Lumière étrangère v v v v v Légende 1 Eteint Jaune v Vert Rouge Mise en sécurité par défaut d allumage Normal 3s 40s 40s max 2s max 2s D4172 The...

Page 39: ... un clignotement jaune Relâcher ensuite le bouton Le nombre de clignotements indique la cause du mauvais fonctionnement reportée dans le tableau ci dessous DIAGNOSTIC FOURNI PAR LE LOGICIEL Il détermine l état du brûleur grâce à une interface optique à l ordinateur en en indiquant les heures de fonc tionnement le nombre et le type de blocages le numéro de série de la boîte de contrôle etc Procéder...

Page 40: ...ormément aux lois et aux réglementations locales L entretien est indispensable pour un bon fonctionnement du brûleur cela évite également les consommations de combustible excessives et donc les émissions d agents polluants Avant chaque opération de nettoyage ou de contrôle couper l alimentation électrique en agissant sur l in terrupteur général LES OPERATIONS DE BASE A EFFECTUER SONT LES SUIVANTES...

Page 41: ...acer Câble haute tension déformé par haute température Le remplacer et le protéger Transformateur d allumage défectueux Remplacer Raccordements électriques vannes ou transformateur mal faits Contrôler Coffret de sécurité défectueux Remplacer Une vanne fermée en amont de la rampe gaz Ouvrir Air dans les conduites Purger Vannes gaz non raccordées ou bobine in terrompue Contrôler les raccordements ou...

Page 42: ...sence de perturbations électromagnétiques sur les lignes des ther mostats Filtrer ou éliminer Pas de clignote ment Le brûleur ne démarre pas Absence de courant électrique Fermer interrupteurs Contrôler raccordements Télécommande de limite ou de sécurité ouverte Régler ou remplacer Fusible de ligne interrompu Remplacer Coffret de sécurité défectueux Remplacer Le gaz manque Ouvrir les vannes manuell...

Page 43: ...des Le nombre des impulsions identifiera le TEMPS DE DÉTECTION de la sonde de l ouverture des vannes gaz d après le tableau suivant KIT INTERFACE ADAPTER RMG TO PC Code 3002719 SIGNAL TEMPS DE DÉTECTION DE LA FLAMME Cette donnée est mise à jour à chaque démarrage du brûleur Une fois effectuée la lecture en appuyant légèrement sur le bouton de la boîte de contrôle le brûleur répète le cycle de déma...

Page 44: ......

Page 45: ...using diagnostics 9 5 WARNINGS to avoid burnout or bad combustion of the burner 10 6 MAINTENANCE 10 7 FAULTS SOLUTIONS 11 1 Air damper 2 Screws for fixing the air damper 3 7 pole socket for electrical supply and control 4 6 pole socket for gas train 5 Cable grommet 6 Screw for fixing the cover 7 Air pressure switch 8 Control box 9 Reset button with lock out lamp CE marking according to Gas Applian...

Page 46: ...r Primary 230V 1 8A Secondary 8 kV 30 mA Absorbed electrical power 0 13 kW 1 Reference conditions Temp 20 C Barometric pressure 1013 mbar Altitude 0 m above sea level COUNTRY DE AT FR ES GB IE LU NL GAS CATEGORY II2ELL3B P II2H3B P II2Er3P II2H3P II2E3B P II2L3B P O Combustion head extension supplied separately Flange Burner 305 110 346 185 33 61 45 ø 105 262 160 Rp 3 4 204 142 O 170 D4251 130 11 ...

Page 47: ...th the combustion chamber at 0 mbar using gas G20 with a net heat value of 10 kWh Nm3 8 570 kcal Nm3 3 INSTALLATION THE BURNER MUST BE INSTALLED IN CONFORMITY WITH LEGISLATION AND LOCAL STANDARDS 3 1 BOILER FIXING 4 1 2 3 5 6 7 Gas pressure in the combustion head mbar 40 000 50 000 60 000 70 000 kcal h 120 60 50 70 80 kW Thermal power D5257 110 80 000 90 100 90 000 40 100 000 S7392 HINGE ASSEMBLY ...

Page 48: ...3 4 Natural gas 80 kW and LPG MBDLE 407 B01 3970531 Rp 3 4 Rp 3 4 Natural gas and LPG D5104 Ignition electrode WARNING 2 3 mm Ionization probe Probe Electrode 2 2 40 mm Diffuser 1 Gas supply pipe 2 Manual cock supplied by the installer 3 Gas pressure gauge supplied by the installer 4 Filter 5 Gas pressure switch 6 Safety valve 7 Pressure governor 8 Adjustment valve M1 Gas supply pressure test poin...

Page 49: ...k its efficiency on start up The boiler limit thermostat TL normally ensures the burner halts If this does not happen a time switch halting the burner at least once every 24 hours must be applied in se ries to limit thermostat TL Ionization probe Electrode Motor Capacitor Burner earth 230V 50Hz Air pressure switch Blue White Black Control box RMG 88 620A2 Suppressor D4275 Connector Ignition transf...

Page 50: ...the rear plate of the coupling C coincides with the set point Tighten the screw A Example The burner is installed on a 81 kW boiler with an efficiency of 90 the burner input is about 90 kW using the diagram the combustion set point is 3 The diagram is to be used only for initial settings to improve air pressure switch operation or improve combustion it may be necessary to reduce this setting set p...

Page 51: ...e switch at the lowest setting With the burner working at the minimum output adjust the dial clockwise increasing its value until the burner shuts down Now reduce the value by one set point turning the dial anti clockwise Check for reliable burner operation if the burner shuts down reduce the value by a half set point Attention To comply with the EN 676 standard the air pressure switch must operat...

Page 52: ...ble COLOUR CODE TABLE Sequences Colour code Pre purging Ignition phase 1 1 1 1 1 Operation flame ok v v v v v v v v v v v v Operating with weak flame signal v 1 v 1 v 1 v 1 v 1 Electrical supply lower than 170V Lock out Extraneous light v v v v v Index 1 Off Yellow v Green Red 3s 40s 40s max 2s max 2s D4172 Lock out due to ignition failure Normal Thermostat Motor Ignition transformer Valves Flame ...

Page 53: ...ight pulses to tell you the operation is done Release the button once the light pulses The number of times it pulses tells you the cause of the malfunc tion indicated in the table below SOFTWARE DIAGNOSTICS Reports the life of the burner by means of an optical link with the PC indicating hours of operation number and type of lock outs serial number of control box etc To view diagnostics proceed as...

Page 54: ...uthorised technician in conformity with legislation and local standards Maintenance is essential for the reliability of the burner avoiding the excessive consumption of fuel and con sequent pollution Before carrying out any cleaning or control always first switch off the electrical supply to the burn er acting on the main switch of the system THE BASIC CHECKS ARE Leave the burner working without i...

Page 55: ... voltage cable defective Replace High voltage cable deformed by high temperature Replace and protect Ignition transformer defective Replace Incorrect valve or transformer electrical wiring Check Defective control box Replace A closed valve upline the gas train Open Air in pipework Bleed air Gas valves unconnected or with interrupted coil Check connections or replace coil 3 blinks The burner does n...

Page 56: ...rmostat lines Filter or eliminate No blink The burner does not start No electrical power supply Close all switches Check con nections A limiter or safety control device is open Adjust or replace Line fuse blocked Replace Defective control box Replace No gas supply Open the manual valves betwe en contactor and train Mains gas pressure insufficient Contact your GAS COMPANY Minimum gas pressure switc...

Page 57: ...y approximately 3 seconds The number of pulses will measure the probe DETECTION TIME since the opening of gas valves according to the following table KIT INTERFACE ADAPTER RMG TO PC Code 3002719 SIGNAL FLAME DETECTION TIME This is updated in every burner start up Once read the burner repeats the start up cycle by briefly pressing the control box button WARNING If the result is 2s ignition will be ...

Page 58: ......

Page 59: ...AATREGELEN om oververhitting van de brander en een slechte verbranding te voorkomen 10 6 ONDERHOUD 10 7 DEFECTEN OPLOSSINGEN 11 1 Luchtklep 2 Blokkeringsschroef luchtklep 3 7 polige vrouwelijke stekker voor stroomtoevoer en afstandsbesturingen 4 6 polige vrouwelijke stekker voor gasstraat 5 Wartel 6 Schroef voor bevestiging kap 7 Luchtdrukschakelaar 8 Controle en bedieningsdoos 9 Ontgrendelingskno...

Page 60: ...kingstransformator Primair 230V 1 8A Secundair 8 kV 30 mA Opgeslorpt vermogen 0 13 kW 1 Referentiewaarden Temperatuur 20 C Luchtdruk 1013 mbar 0 m boven de zeespiegel LAND DE AT FR ES GB IE LU NL GASCATEGORIE II2ELL3B P II2H3B P II2Er3P II2H3P II2E3B P II2L3B P O Verlengde branderkop op aanvraag Flens Brander 305 110 346 185 33 61 45 ø 105 262 160 Rp 3 4 204 142 O 170 D4251 130 11 45 Thermisch ver...

Page 61: ...an de mof 5 8 mbar meten M2 zie hoofdstuk 3 3 blz 4 met de verbrandingskamer op 0 mbar en gas G20 Pci 10 kWh m3 8 570 kcal m3 3 INSTALLATIE DE BRANDER MOET GEÏNSTALLEERD WORDEN VOLGENS DE PLAATSELIJK GELDENDE WETTEN EN NORMEN 3 1 BEVESTIGING OP DE KETEL 4 1 2 3 5 6 7 Druk in mbar aan de branderkop 40 000 50 000 60 000 70 000 kcal h 120 60 50 70 80 kW Thermisch vermogen D5257 110 80 000 90 100 90 0...

Page 62: ...s 80 kW en LPG MBDLE 407 B01 3970531 Rp 3 4 Rp 3 4 Aardgas en LPG D5104 Ontstekingselectrode OPGELET 2 3 mm Voeler Voeler Electrode 2 2 40 mm Inspuitstuk 1 Gastoevoerleiding 2 Gasafsluitkraan ten laste van de installateur 3 Manometer gasdruk ten laste van de installateur 4 Filter 5 Gasdrukschakelaar 6 Veiligheidsventiel 7 Drukregelaar 8 Regelventiel M1 Controlepunt gasdruk op de toevoer leiding M2...

Page 63: ...rdt de stilstand van de brander verzekerd door de limietthermostaat TL van de ketel Indien dit niet het geval is moet er in serie met de limietther mostaat TL een timer geplaatst worden die de brander minstens een maal per 24 uur laat stoppen Voeler Ontstekingselectrode Motor Condensator Aarding brander 230V 50Hz Verliesstroomschakelaar Blauw Wit Zwart Controledoos RMG 88 620A2 D4275 Stekker Ontst...

Page 64: ...ien Voorbeeld De brander is gemonteerd op een ketel van 81 kW Veronderstel een rendement van 90 dan moet de brander een debiet geven van ongeveer 90 kW Het diagram toont aan dat voor dit ver mogen de regeling moet worden uitgevoerd op inkeping 3 Het diagram is enkel indicatief en geldt voor de eerste regeling Om de goede werking van de lucht drukschakelaar te waarborgen kan het echter nodig zijn o...

Page 65: ...ar Laat de brander op het minimum vermogen draaien verhoog de regeldruk door traag met de wijzers van de klok te draaien aan de draaiknop tot de brander stilvalt Draai daarna dezelfde knop met een graad in de tegenovergestelde richting en herhaal de startfase van de brander om de goede werking te controleren Als de brander vergrendelt dan draait u nog 1 2 graad verder in dezelfde richting Opgelet ...

Page 66: ...gd KLEURCODETABEL Volgorden Kleurcode Voorventilatie Ontstekingsfase 1 1 1 1 1 Werking met vlam ok v v v v v v v v v v v v Werking met zwakke vlam v 1 v 1 v 1 v 1 v 1 Elektrische stroomtoevoer lager dan 170V Vergrendeling Vreemd licht v v v v v Legenda 1 Uit Geel v Groen Rood Vergrendeling bij gebrek aan ontsteking Normaal Thermostaat Motor Ontstekingstransfo Ventielen Vlam Vergrendeling 3s 40s 40...

Page 67: ...ordt aangegeven door een gele knippering Laat de knop na de knippering los Het aantal knipperingen geeft de oorzaak aan van de storing aangegeven in onderstaande tabel SOFTWARE DIAGNOSEFUNCTIE Voor de algemene gegevens van de brander door middel van een optische verbinding met een PC waarbij hij de werkuren het aantal en de types vergrendelingen het serienummer van de controledoos enz weergeeft Om...

Page 68: ...ander moet regelmatig door vaklui worden onderhouden en in overeenstemming met de plaatselijke wet ten en normen Onderhoud is noodzakelijk om een goede werking van de brander te verzekeren om uitermate hoog brand stofverbruik en dus hoge milieubelastende emissies te vermijden Alvorens de brander te reinigen of te controleren sluit de elektrische voeding af door op de hoofd schakelaar te drukken BE...

Page 69: ...or hoge temperaturen Vervangen en afschermen Ontstekingstransformator is defect Vervang hem Elektriciteitsaansluitingen van kleppen of transformator zijn fout Controleer ze Elektrische controledoos is defect Vervang hem Een ventiel vóór de gasstraat blijft geslo ten Openen Lucht in de leidingen Ontlucht ze Gasventielen niet verbonden of spoel on derbriken Verbindingen controleren of de spoel verva...

Page 70: ...ingen op de thermostaatleidingen Filter of elimineer ze Geen enkele knippering De brander start niet Geen stroom Sluit de schakelaars Controleer de aansluitingen De limiet of veiligheidsafstandsbediening staat open Regel of vervang hem Lijnzekering onderbroken Vervang hem Elektrische controledoos is defect Vervang hem Geen gas Open de manuele ventielen tus sen contactor en gasstraat Te lage gasdru...

Page 71: ... tussenpozen van ongeveer 3 seconden Het aantal impulsen geeft de DETECTIETIJD van de sonde vanaf het opengaan van de gasventielen aan volgens de volgende tabel KIT INTERFACE ADAPTER RMG TO PC Code 3002719 SIGNAAL VLAMDETECTIETIJD Telkens als de brander gestart wordt wordt dit gegeven bijgewerkt Druk na de aflezing kort op de drukknop van de controledoos de brander herhaalt de startcyclus OPGELET ...

Page 72: ......

Page 73: ...ol y uso de la función de diagnóstico 9 5 ADVERTENCIAS para evitar que el quemador se recaliente excesivamente o la mala combustión 10 6 MANTENIMIENTO 10 7 ANOMALIAS SOLUCIONES 11 Marca CE conforme a la Directiva Aparatos de Gas 90 396 CEE PIN 0063AP6680 Conforme a las Directivas Compatibilidad Electromagnetíca 89 336 CEE 2004 108 CE Baja Tensión 73 23 CEE 2006 95 CE y Máquinas 2006 42 CE El quema...

Page 74: ...imario 230V 1 8A Secundario 8 kV 30 mA Potenza eléctrica absorbida 0 13 kW 1 Condiciones de referencia Temperatura 20 C Presión barométrica 1013 mbar Altitud 0 m sobre nivel del mar PAÍS DE AT FR ES GB IE LU NL CATEGORÍA GAS II2ELL3B P II2H3B P II2Er3P II2H3P II2E3B P II2L3B P O Cabezal de combustión larga que se debe pedir por separado Brida Quemador 305 110 346 185 33 61 45 ø 105 262 160 Rp 3 4 ...

Page 75: ...ver cap 3 3 pág 4 con cámara de combustión a 0 mbar y gas G20 Pci 10 kWh Nm3 8 570 kcal Nm3 3 INSTALACIÓN EL QUEMADOR SE DEBE INSTALAR DE CONFORMIDAD CON LAS LEYES Y NORMATIVAS LOCALES 3 1 FIJACIÓN A LA CALDERA 4 1 2 3 5 6 7 Presión del gas al cabezal de combustión mbar 40 000 50 000 60 000 70 000 kcal h 120 60 50 70 80 kW Potencia térmica D5257 110 80 000 90 100 90 000 40 100 000 S7392 MONTAJE DE...

Page 76: ...4 Rp 3 4 Gas natural 80 kW y propano MBDLE 407 B01 3970531 Rp 3 4 Rp 3 4 Gas natural y propano D5104 Electrodo de encendido ATENCIÓN 2 3 mm Sonda Sonda Electrodo 2 2 40 mm Difusor 1 Entrada de gas 2 Válvula manual a cargo del instalador 3 Manómetro con válvula pulsadora a cargo del instalador 4 Filtro 5 Presóstato de gas 6 Electroválvula de seguridad 7 Estabilizador de presión 8 Electroválvula de ...

Page 77: ... quemador es garantizada por el termostato límite TL de la caldera Por el contrario es necesario aplicar en serie a TL un interruptor horario que detenga el quemador por lo menos una vez cada 24 horas Sonda Transformador Electrodo Motor Condensador Tierra quemador 230V 50Hz Filtro antiinterferencias Presóstato aire Azul Blanco Negro Caja de control RMG 88 620A2 radio D4275 Conector de encendido 3 ...

Page 78: ...los tornillos A Ejemplo El quemador está instalado en una cal dera de 81 kW Considerando un rendimiento del 90 el quemador deberá suministrar alrede dor de 90 kW En el diagrama se puede observar que para esta potencia la regulación se debe efectuar en la marca 3 El diagrama es sólo indicativo y se debe emplear para una primera regula ción Para garantizar un funciona miento correcto del presóstato ...

Page 79: ...gulaciones del quemador situando el volante al inicio de la escala Con el quemador funcionando aumente la presión de regulación girando lentamente el volante hacia la derecha hasta que se bloquee el quemador Después gire el volante hacia la izquierda una marca y repita el encendido del quemador para comprobar su regularidad Si el quemador se bloquea nuevamente gire de nuevo el botón media marca At...

Page 80: ...plicaciones TABLA CÓDIGO COLOR Secuencias Código color Preventilación Etapa de encendido 1 1 1 1 1 Funcionamiento con llama ok v v v v v v v v v v v v Funcionamiento con señal de llama débil v 1 v 1 v 1 v 1 v 1 Alimentación eléctrica inferior que 170V Bloqueo Luz extraña v v v v v Leyenda 1 Apagado Amarillo v Verde Rojo 3s 40s 40s max 2s max 2s D4172 Bloqueo por falta de encendido Normal Termostat...

Page 81: ... quemador El final de la operación será indicado por un parpadeo amarillo Suelte el botón cuando se produzca dicho parpadeo El número de parpadeos indica la causa del pro blema de funcionamiento que se indica en la tabla de más abajo DIAGNÓSTICO SOFTWARE Identifica la vida del quemador mediante una conexión óptica al PC indicando las horas de funcionamiento número y tipos de bloqueos número de ser...

Page 82: ...midad con las leyes y normativas locales El mantenimiento es indispensable para el buen funcionamiento del quemador y evita asimismo los consumos de combustibles excesivos y por tanto la emisión de agentes contaminantes Antes de efectuar una operación de limpieza o control cortar la alimentación eléctrica accionando el interruptor general LAS OPERACIONES ESENCIALES A EFECTUAR SON Deje funcionar el...

Page 83: ...uoso Sustituirlo Cable de alta tensión deformado por la alta temperatura Sustituirlo y protegerlo Transformador de encendido defectuoso Sustituirlo Conexiones eléctricas válvulas o transfor mador de encendido incorrectas Comprobarlas Caja de control defectuosa Sustituirla Una válvula antes de la rampa de gas cer rada Abrirla Aire en las tuberías Purgarlo Válvulas de gas no conectadas o con bo bina...

Page 84: ...líneas de termostatos Filtrarlas o eliminarlas Ningún parpa deo El quemador no ar ranca Falta tensión eléctrica Cerrar interruptores compro bar conexiones Un telemando de límite o de seguridad abierto Regularlo o sustituirlo Fusible de linea fundido Sustituirlo Caja de control defectuosa Sustituirla Falta de gas Abrir válvulas manuales entre contador y rampa Presión gas en red insuficiente DE GAS ...

Page 85: ...ntervalos de aproximadamente 3 segundos El número de parpadeos determinará el TIEMPO DE DETECCIÓN de la sonda desde la apertura de las válvulas gas según la siguiente tabla KIT INTERFACE ADAPTER RMG TO PC Código 3002719 SEÑAL TIEMPO DE DETECCIÓN LLAMA A cada arranque del quemador se actualiza este dato Una vez realizada la lectura apretando brevemente el pulsador de la caja de control el quemador ...

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...en vorbehalten Sous réserve de modifications Subject to modifications Onder voorbehoud van wijzigingen Con la posibilidad de modificación RIELLO S p A I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 http www riello it http www rielloburners com ...

Reviews: