RIDGID RD80955 Operator'S Manual Download Page 1

Do not use E15 or E85 fuel 

in this product. Only use un-

leaded gasoline containing 

up to 10% ethanol. It is a violation of federal law 

and will damage the unit and void your warranty.

Ne pas utiliser d’essence E15 ou E85 dans ce 

produit. Utiliser seulement de l’essence sans 

plomb ne contenant pas plus de 10 % d’éthanol.  

Une telle utilisation représente une violation de la 

loi fédérale et endommagera l’appareil et annulera 

la garantie.

No utilice combustibles E15 o E85 con este 

producto. Utilice únicamente gasolina sin plomo 

que contiene hasta 10% de etanol. Esto constituye 

una violación a la ley federal, dañará la unidad y 

anulará la garantía.

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

MANUAL DEL OPERADOR

3000 PSI PRESSURE WASHER

NETTOYEUR HAUTE PRESSION  

DE 3 000 PSI

LAVADORA A PRESIÓN DE 3 000 PSI

RD80955

To register your RIDGID 

product, please visit:  

http://register.RIDGID.com

Pour enregistrer votre  

produit de RIDGID, s’il  

vous plaît la visite :  

http://register.RIDGID.com

Para registrar su producto  

de RIDGID, por favor visita: 

http://register.RIDGID.com

Y

our pressure washer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and 

operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNING:

 

To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this 

product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product.

Ce nettoyeur haute pression à essence a été conçu et fabriqué 
conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi 
et sécurité d’utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous 
donnera des années de fonctionnement robuste et  sans  problème.

 

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit 
lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation 
avant d’employer ce produit. Si tous les avertissements 
et toutes les consignes de sécurités et instructions du 
manuel d’utilisation ne sont pas bien compris, ne pas 
utiliser ce produit. 

Su lavadora de presión de gasolina ha sido diseñado y fabricado de 
conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, 
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, 
le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.

 ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y 
comprender el manual del operador antes de usar este 
producto. Guarde este manual del operador y estúdielo 
frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro y 
continuo de este producto

CONSERVER CE MANUEL POUR 

FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL PARA 

 FUTURAS  CONSULTAS

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

NOTICE          AVIS          AVISO

Summary of Contents for RD80955

Page 1: ...performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product If you do not understand the warnings and instructions in the operato...

Page 2: ...out g chette avec verouillage gatillo con seguro M Spray wand lance de pulv risation tubo de rociado N Muffler silencieux silenciador O Fuel valve robinet de carburant v lvula de combustible E A Handl...

Page 3: ...B Fig 6 A Trigger handle poign e de g chette mango del gatillo B Auxiliary handle poign e auxiliaire mango auxiliar C Connector connecteur conector D Spray wand lance de pulv risation tubo rociador A...

Page 4: ...ar de conexi n r pida F Push the nozzle into place ins rer en place la buse introduzca la boquilla en su lugar G Push the collar forward poussez en avant la bague empuje del collar adelante F E G A B...

Page 5: ...enaje del aceite B Container conteneur recipiente C Engine moteur motor A Sight glass voyant d huile visor B Oil drain plug bouchon huile tap n de drenaje del aceite C Container conteneur recipiente D...

Page 6: ...p ge arri re p g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability h...

Page 7: ...on ladder rooftop or other unstable support Keep proper footing and balance at all times Use only recommended accessories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the maintenanc...

Page 8: ...lt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in the fuel tank inside a building where igniti...

Page 9: ...his product SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before...

Page 10: ...for safe operation of this product SYMBOL NAME EXPLANATION Toxic Fumes Gas products emit carbon monoxide an odorless colorless poison gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death K...

Page 11: ...3 7 liters Use unleaded automotive gasoline in the engine HOSE STORAGE Once the high pressure hose is rolled hang it on the back of themachineusingthehookandloopstraptosecureinplace IDLE DOWN The eng...

Page 12: ...ful to avoid pinching your fingers or hands when installing the handle onto the frame ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully cut the box down the sides then remove the product a...

Page 13: ...SSEMBLY CONNECTING HIGH PRESSURE HOSE TO TRIGGER HANDLE See Figure 7 n Pull back and hold the collar on the high pressure hose Insert the inlet coupler on the trigger handle into the collar n Release...

Page 14: ...th side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING Do not use any attachments or accesso...

Page 15: ...dipstick n If level is low add engine lubricant until the fluid level rises to the upper portion of the hatched area on the dipstick n Replace and secure the oil cap dipstick NOTICE Do not overfill O...

Page 16: ...als and hoses away from the muffler Heat created by muffler and exhaust gases could be hot enough to cause serious burns ignite combustible objects and or damage high pressure hoses that can result in...

Page 17: ...determine the best nozzle for the job Refer to the Nozzle Selection Guide for more informa tion about which nozzle to choose WARNING NEVER remove nozzles without first turning off the engine relievin...

Page 18: ...low hose to be crushed or wrapped around objects WASHING WITH DETERGENT See Figure 19 Assold thisunitisdesignedforusewith downstream pres sure washer detergents To convert for use with upstream deterg...

Page 19: ...rotector bottle and remove paper seal from bottle Reinstall top on bottle and tighten securely NOTE The rubber seal should remain inside the threaded top If it comes out be sure to replace before rein...

Page 20: ...d using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil...

Page 21: ...t hot Warm lubricant will drain quickly and more completely CLEANING REPLACING THE AIR FILTER See Figure 23 A dirty air filter will cause starting difficulty loss of perfor mance and shorten the life...

Page 22: ...med by inexperienced or unqualified persons may damage the pressure washer create unsafe conditions injury to user and void your warranty STORING THE PRESSURE WASHER NOTE Regular use of fuel stabilize...

Page 23: ...emium grade ISO68 hydraulic oil is used change cycle should be every 300 hours 2 Initial lubricant change should be performed after first 20 hours of operation Thereafter change lubricant every 100 ho...

Page 24: ...ir in line Hose is leaking Kink in hose Choke in START position Pump is faulty Replace with high pressure nozzle Provide adequate water flow Check connections and or replace trigger handle or spray wa...

Page 25: ...corrosion and rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missing flywheel fan inlet air passages cooling fins or air shrouds 4 D...

Page 26: ...s or implied warranties with respect to the gasoline engine One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 RIDGID PRESSURE WASHER 3 YEAR LIMITED WARRANTY RIDGID INC AND ONE WORD TECHNOLO...

Page 27: ...NOTES NOTAS...

Page 28: ...NANT LA S CURIT Ne pas travailler hors de port e ou se tenir sur un chafaudage un toit ou un support instable Toujours se tenir bien camp et en quilibre N utiliser que les accessoires recommand s L em...

Page 29: ...l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machine avec du carburant dans le r servoir de carbur...

Page 30: ...SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veill...

Page 31: ...ser le produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Vapeurs toxiques Les d riv s du p trole d gagent du monoxyde de carbone un gaz toxique inodore et incolor...

Page 32: ...98 gal Utiliser de l essence sans plomb RANGEMENT DE FLEXIBLES Unefoisletuyauflexiblehautepressionenroul lesuspendre l arri re de l appareil l aide de la courroie velcro afin de le maintenir en place...

Page 33: ...e s ret 2 Roue 2 Rondelle 2 Courroie de rangement Entonnoir jetable Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remp...

Page 34: ...TE PRESSION POIGN E DE G CHETTE Voir figure 7 n Tirer en arri re et tenir la collier raccord rapide sur le tuyau haute pression Ins rer le coupleur d admission sur la poign e de g chette dans la colli...

Page 35: ...er la familiarit avec l outil faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculair...

Page 36: ...des aiguilles d une montre n Avant la premi re utilisation verser le contenu entier de la bouteille del lubrifiant fournie dans le r servoir d huile Apr s la premi re utilisation ajouter de la lubrif...

Page 37: ...tout carburant r pandu avant de lancer le moteur MISE EN MARCHE ET ARR T DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION Voir les figures 12 15 AVIS Ne pas faire fonctionner la pompe de la laveuse pression si l alimentat...

Page 38: ...oyeur haute pression n Rel cher la g chette pour arr ter le jet d eau de la buse Pour engager le verrouillage n Appuyer sur le bouton de verrouillage jusqu ce qu il s enclenche dans la fente Pour d se...

Page 39: ...ISATION DU TUYAU HAUTE PRESSION Voir le figure 18 AVERTISSEMENT Risque d injection D rouler compl tement et redresser le tuyau flexible haute pression avant et pendant chaque utilisation pour viter le...

Page 40: ...le Les instructions ci dessous concernent le protecteur de pompe typique Suivrelesinstructionsfourniesparlefabricantrespectif UTILISATION n teindre le moteur de la laveuse pression et couper l alimen...

Page 41: ...uniquer avec le service la client le ou un centre de r parations qualifi ENTRETIEN ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res pla...

Page 42: ...aximum acceptable atteint le haut du point rouge n Si le niveau del lubrifiant baisse au bas du point rouge ou en dessous il est sous le niveau d sir et il faut ajouter de le lubrifiant NETOYAGE REMPL...

Page 43: ...tre chang s si l on d note des fuites excessives d eau ou une diminution de la pression de service Il est recommand d apporter la laveuse pression un centre de r parations qualifi pour la faire r pare...

Page 44: ...heures Ajouter un stabilisateur de carburant X Ajouter un protecteur de pompe X V rifiez la pompe du niveau d huile X V rifiez de qualit de l huile pompe pour la d coloration ou de contamination X V...

Page 45: ...tuyau Tuyau pli trangleur en position D MARRAGE Pompe d fectueuse Remplacer par la buse haute pression Fournir un d bit d eau ad quat V rifier des connexions et ou remplacer la lancette Nettoyer la b...

Page 46: ...burateur des soupapes gomm es ou de la corrosion et de la rouille sur les pi ces de moteur 3 R paration requise suite la surchauffe La plupart du temps suite un volant ventilateur passages d air d adm...

Page 47: ...ien autoris du fabricant du moteur Ridgid Inc et One World Technologies Inc en d mentez et toutes les garanties explicites ou implicites pour ce moteur essence One World Technologies Inc P O Box 35 Hw...

Page 48: ...una escalera azotea o soportes inestables Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento Utilice s lo accesorios recomendados El empleo de accesorios inadecuados puede presentar riesgos...

Page 49: ...mbustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente Nunca guarde la m quina con combustible en el tanque dentro de un edificio donde...

Page 50: ...esi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores tambi n pueden causar lesiones por inyecci...

Page 51: ...INACI N EXPLICACI N Riesgo de incendio El combustible y los vapores del mismo son extremadamente inflamables y explosivos El fuego puede causar quemaduras graves e incluso la muerte Emanaciones t xica...

Page 52: ...GUERA Una vez que la manguera de alta presi n est enrollada cu lguela en la parte trasera de la m quina utilizando la tira de gancho y lazada para ajustarla correctamente DISMINUCI N DE LA VELOCIDAD D...

Page 53: ...n el bastidor evite pellizcarse los dedos o las manos ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse n Corte cuidadosamente los lados de la caja y despu s retire la producto y cualesquier acceso...

Page 54: ...A MANGUERA DE ALTA PRESI N AL MANGO DEL GATILLO Vea la figura 7 n Tire del collar n y suj telo en la manguera de alta presi n Inserte el acoplador de entrada del mango de gatillo en el collar n n Suel...

Page 55: ...ci n con este producto le vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesi n grave ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n late...

Page 56: ...e para que todo su contenido ingrese en el dep sito de aceite Luego de usar por primera vez agregue aceite para motores de 4 tiempos SAE 30 o SAE 10W30 hasta que el nivel de fluido aumente y alcance l...

Page 57: ...le y apri tela firmemente la tapa d clic n Limpie todo combustible derramado antes de encender la m quina ENCENDIDO Y APAGADO DE LA LAVADORA DE PRESI N Vea las figuras 12 a 15 AVISO No encienda la lav...

Page 58: ...or la boquilla suelte el gatillo Para accionar el seguro n Levante el seguro hasta dejarlo trabado en la ranura Para quitar el seguro n Baje el seguro a su posici n original Comience con la boquilla a...

Page 59: ...tergentes para lavadoras a presi n de flujo descendente Para convertir la lavadora de modo que se pueda utilizar con detergentes de flujo ascendente contacto con el servicio al cliente o con un centro...

Page 60: ...rotector de bomba puede comprarse en el minorista donde compr la lavadora de presi n o comunic ndose con el servicio de atenci n al cliente Las siguientes instrucciones son para el protector de bomba...

Page 61: ...ner ayuda MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pued...

Page 62: ...normas de desechos peligrosos de la localidad donde se encuentre para averiguar la forma correcta de desechar el lubricante usado LIMPIE EL FILTRO DE ENTRADA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE Vea la figura 2...

Page 63: ...ciones ya que todo servicio realizado por personas sin experiencia o calificaci n puede da ar la lavadora de presi n causar lesiones al usuario crear condiciones de inseguridad y anular la garant a AL...

Page 64: ...ombustible X Agregue protector para bombas X Verifique el nivel de aceite de la bomba X Verifique la calidad del aceite de la bomba para la decoloraci n o la contaminaci n X Revise si hay fugas de ace...

Page 65: ...nguera est acodada Anegador en posici n de ARRANQUE Est defectuosa la bomba Reempl cela por la boquilla de alta presi n Suministre un flujo de agua adecuado Verifique las conexiones y o tiene fugas re...

Page 66: ...volantes ventiladores pasajes de entrada de aire aletas de enfriamiento o cubiertas de enfriamiento obstruidos da ados o faltantes 4 El desgaste relacionado con la suciedad o mugre causado por el mant...

Page 67: ...rldTechnologies Inc niegacualquier y todo expresado o las garant as impl citas con respecto al motor de gasolina One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 USA RIDGID LAVADORA DE PRE...

Page 68: ...________________________ Service apr s vente Ne pas retourner ce produit au magasin si des pi ces ou des r parations sont n ces saires Communiquer avec le centre de r parations qualifi le plus pr s S...

Reviews: