RIDGID RD80704 Operator'S Manual Download Page 1

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

MANUAL DEL OPERADOR

GASOLINE PRESSURE WASHER

NETTOYEUR HAUTE PRESSION À L’ESSENCE  

LAVADORA A PRESIÓN CON MOTOR DE GASOLINA

RD80704/RD80991

To register your RIDGID 

product, please visit:  

http://register.RIDGID.com

Pour enregistrer votre 

produit de RIDGID,  

s’il vous plaît la visite: 

http://register.RIDGID.com

Para registrar su producto 

de RIDGID, por favor visita: 

http://register.RIDGID.com

Y

our pressure washer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and 

operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNING:

 

To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this 

product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product.

Ce nettoyeur haute pression à essence a été conçu et fabriqué 
conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi 
et sécurité d’utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous 
donnera des années de fonctionnement robuste et  sans  problème.

 

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit 
lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation 
avant d’employer ce produit. Si tous les avertissements 
et toutes les consignes de sécurités et instructions du 
manuel d’utilisation ne sont pas bien compris, ne pas 
utiliser ce produit. 

Su lavadora de presión de gasolina ha sido diseñado y fabricado de 
conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, 
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, 
le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.

 ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y 
comprender el manual del operador antes de usar este 
producto. Guarde este manual del operador y estúdielo 
frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro y 
continuo de este producto

CONSERVER CE MANUEL POUR 

FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL PARA 

 FUTURAS  CONSULTAS

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Summary of Contents for RD80704

Page 1: ...form ment nosstrictesnormesdefiabilit simplicit d emploi et s curit d utilisation Correctement entretenu cet outil vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour...

Page 2: ...H Recoil starter lanceur rappel arrancador retr ctil A B C H E F G L K D M J O I Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa del aceite con varilla de nivel J Support foot pied de support pie de sopo...

Page 3: ...del gatillo delantero F Long screw vis longue tornillo largo Fig 6 A Handle knob bouton de poign e perilla del mango B Handle poign e mango A B C D F A B Fig 7 A Trigger handle poign e de g chette man...

Page 4: ...uble puissance boquilla detergente de doble potencia D Short range detergent application application d tergente court de gamme aplicaci n de detergente corto plazo E Click d clic hasta que trabe F Noz...

Page 5: ...po 0 6 0 7 mm 0 026 pulg Fig 27 Fig 28 A Fuel tank inlet screen grillage d admission du r servoir de carburant filtro de entrada del tanque de combustible B Tank filler neck goulot de remplissage du...

Page 6: ...e arri re p g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have...

Page 7: ...f injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine...

Page 8: ...entilated area Never store the machine with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters clothes dryers and the like If the fuel tank...

Page 9: ...d hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explosive and can cause severe burns or death Risk of Fire Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire can cause severe...

Page 10: ...start the engine It is also used to turn the engine off FUEL TANK This fuel tank has a maximum capacity of 0 95 gal Use unleaded automotive gasoline in the engine HOSE STORAGE Once the high pressure...

Page 11: ...e Engine Oil SAE30 or SAE 10W30 Operator s Manual ASSEMBLY WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or miss...

Page 12: ...gger handle into the collar n Release the collar and push until it locks into place Pull on the hose to be certain it is properly secured ATTACHING INJECTION HOSE See Figure 9 Beforedetergentcanbeused...

Page 13: ...grills ADDING OIL TO THE ENGINE See Figure 12 NOTE This machine has been shipped with approximately 4 oz of oil in the engine from testing You must add oil to the engine before starting it the first t...

Page 14: ...ving rust from steel and oxidation from aluminum n Insert a clean funnel into the fuel tank then slowly pour gasoline into the tank Fill tank to approximately 1 2 in below the top of the tank neck thi...

Page 15: ...ks into the slot n Remove the nozzle by placing hand over nozzle then pulling back the quick connect collar USING THE HIGH PRESSURE HOSE The high pressure hose features an outer covering that pro vide...

Page 16: ...zles to determine which nozzle is correct for your application n Start at the top of the area to be rinsed and work down overlapping the strokes MOVING THE PRESSURE WASHER See Figure 21 NOTE Never lif...

Page 17: ...ts nuts etc are securely tightened n Make sure the air filter is clean n Check both the engine oil level and the fuel tank level refill as needed n Inspect the work area for hazards n If there is exce...

Page 18: ...storage position n Remove the nozzle holder from the trigger handle Place the trigger handle in the trigger handle storage location NOTE The nozzle holder can now be reinstalled on the trigger handle...

Page 19: ...een n Remove fuel tank inlet screen n Flush with warm soapy water n Rinse and re install screen in tank filler neck Fuel Tank Outlet Filter Dirty tank fuel filters will cause starting difficulty loss...

Page 20: ...a premium grade ISO68 hydraulic oil is used change cycle should be every 300 hours 2 Initial oil change should be performed after first 20 hours of operation Thereafter change oil every 100 hours NOTE...

Page 21: ...ached Use Dual Power Soap Nozzle to apply de tergent Injection hose is clogged kinked Remove or replace injection hose Chemical injector is clogged Clean or replace injector Pump doesn t produce press...

Page 22: ...ail to conform with EPA regulations during its warranty period For the components listed under PARTS COVERED the service dealer authorized by ROBIN AMERICA will at no cost to you make the necessary di...

Page 23: ...IN AMERICA OWNER S WARRANTY RESPONSIBILITIES As the SORE owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Owner s Manual ROBIN AMERICA recommends that you retai...

Page 24: ...ignition system iii Spark advance retard system if applicable 4 Exhaust manifold if applicable 5 Evaporation Systems i Fuel lines ii Fuel line fittings iii Carbon canister iv Canister mounting bracket...

Page 25: ...bent or broken crankshaft Also damage caused by loose engine mounting bolts or improper or imbalanced accessories or blades mounted to the crankshaft 2 Repairs required because of prolonged storage in...

Page 26: ...ied warranties with respect to the gasoline engine One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 RIDGID PRESSURE WASHER 3 YEAR LIMITED WARRANTY RIDGID INC AND ONE WORD TECHNOLOGIES INC...

Page 27: ...ssoireinadapt peutpr senterunrisquedeblessure Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau examiner soigneusement les pi...

Page 28: ...rvoir de carburant dans un local o des sources d allumage telles que radiateurs gaz et eau chaude les s choirs v tements etc sont pr sentes Si le r servoir de carburant doit tre vid le faire l ext rie...

Page 29: ...s tenir des flexibles ou raccords Risque d explosion Le carburant et ses vapeurs sont explosifs et peuvent entra ner des br lures graves ou mortelles Risque d incendie Le carburant et ses vapeurs sont...

Page 30: ...tiongammecourt COMMUTATEUR DE MOTEUR Le commutateur de moteur est utilis dans la combinaison avec le manchon en lanceur rappel pour commencer le moteur Il est aussi utilis pour arr t le moteur R SERVO...

Page 31: ...ion ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t rem plac es Le fait d utiliser ce produit m me s il con tient des pi ces endom...

Page 32: ...PRESSION POIGN E DE G CHETTE Voir figure 8 n Tirer en arri re et tenir la collier raccord rapide sur le tuyau haute pression Ins rer le coupleur d admission sur la poign e de g chette dans la collier...

Page 33: ...graves AVERTISSEMENT Ne pas diriger le jet vers quiconque Le non respect de cet avertissement pourrait entra ner des blessures graves APPLICATIONS Ce produit peut tre utilis pour les applications suiv...

Page 34: ...luides huileetessence Ouvrirlerobinet du tuyau d arrosage puis serrer la g chette Ceci rel che la pression d air entra n e par l arriv e d eau Tenir la g chette serr e jusqu ce qu un jet d eau r gulie...

Page 35: ...res les patios et les entr es pav es UTILISATION Buse Application Buse D tergente de Double Puissance noir Pour toutes les applications de d tergent et pour un rin age d licat Buse turbo La buse jet c...

Page 36: ...au haute pression comprend un rev tement ext rieur qui permet de renforcer le tuyau Si le rev tement ext rieur est endommag il faut remplacer imm diatement le tuyau Ne pas utiliser le tuyau haute pres...

Page 37: ...TOYAGE DU FILTRE AIR Voir la figure 22 Un filtre air encrass peut entra ner des difficult s de d marrage une r duction des performances et raccourcir la vie utile du moteur V rifier le filtre air chaq...

Page 38: ...obtenir un rendement optimal nettoyer le grillage d admission du r servoir chaque ann e ou apr s 100 heures d utilisation Si le grillage est endommag communiquer n Le niveau d huile maximum acceptable...

Page 39: ...Flexibles et pompe Rincer le tuyau d injection l eau propre pendant 1 2 minutes Retirer tous les flexibles Vider la pompe en tirant environ 6 fois sur le lanceur rappel Ceci doit retirer la plupart du...

Page 40: ...ciale grade ISO68 huile hydraulique est utilis e le cycle de changement devrait tre toutes les 300 heures 2 Le changement d huile initial doit tre ex cut apr s les 20 premi res heures de fonctionneme...

Page 41: ...pliquer le d tergent Tuyau d injection bouch tordu Retirer et remplacer le tuyau d injection Injecteur chimique obstru Nettoyer ou remplacer l injecteur La pompe ne produit pas de pression Buse basse...

Page 42: ...de fabrication qui pourrait causer la d faillance de ce moteur se conformer aux r glementations EPA pendant sa p riode de garantie Pour les composants r petori s sous PI CES COUVERTES le fourrnisseur...

Page 43: ...tueuse sera r par e ou remplac e par ROBIN AMERICA RESPONSABILIT S DU PROPRI TAIRE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Le propri taire de ce SORE est tenu d effectuer les entretiens n cessaires indiqu s dans...

Page 44: ...Syst me d avance retard l allumage s il y a lieu 4 Tubulure d chappement s il y a lieu 5 Les Syst mes d Evaporation i Les lignes de Carburant ii Les installations de ligne de carburant iii Bo te m ta...

Page 45: ...s par des boulons de fixation du moteur desserr s ou des accessoires ou des lames incorrects ou d s quilibr s mont s sur le vilebrequin 2 Les r parations requises suite un stockage prolong y compris...

Page 46: ...n autoris du fabricant du moteur Ridgid Inc et One World Technologies Inc en d mentez et toutes les garanties explicites ou implicites pour ce moteur essence One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy...

Page 47: ...puede presentar riesgos de lesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando laherramienta esnecesarioinspeccionarcuidados...

Page 48: ...ciente Nunca guarde la m quina con combustible en el tanque dentro de un edificio donde haya presentes fuentes de ignici n como el agua caliente y calentadores locales secadoras de ropa y cosas pareci...

Page 49: ...n causar lesiones por inyecci n No sujete ninguna manguera ni acoplador Riesgo de explosi n El combustible y los vapores del mismo son explosivos y pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte...

Page 50: ...or retr ctil para arrancar del motor Adem s se utiliza para apagar del motor TANQUE DE COMBUSTIBLE Estetanquedecombustibletieneunacapacidadde4 3litros 0 95 gal Use gasolina sin plomo para veh culos ES...

Page 51: ...a y boquilla de turbo Aceite para motor de 4 tiempos SAE30 o SAE 10W30 Manual del operador ARMADO ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza...

Page 52: ...GATILLO Vea la figura 8 n Tire del collar n y suj telo en la manguera de alta presi n Inserte el acoplador de entrada del mango de gatillo en el collar n n Suelte el collar n y empuje hasta que se oi...

Page 53: ...de personas o animales ni hacia dispositivos el ctricos La inobservancia de esta advertencia podr a causar lesiones serias USOS Esta producto puede emplearse para los fines enumerados abajo Retire la...

Page 54: ...eite y gasolina Abra la llave de chorro de la manguera de jard n y apriete el gatillo Esto libera la presi n del aire producida al abrir la llave de chorro Mantenga oprimido el gatillo hasta que apare...

Page 55: ...de Doble Potencia negro Para todas las aplicaciones de detergente y para dar una enjuagada suave FUNCIONAMIENTO Boquilla Aplicaci n Boquilla Turbo La boquilla de chorro concentrado gira a gran velocid...

Page 56: ...e el detergente en la superficie Para aplicaci n de detergente a largo plazo Con el Boquilla Detergente de Doble Potencia instalaci n el tubo de rociador y apague el motor tire la boquilla arriba hast...

Page 57: ...iato la unidad LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Vea la figura 22 Unfiltrosuciopuedecausardificultadesdearranque p rdida de rendimiento y acortar la vida til del motor Inspeccione mensualmente el filtro de...

Page 58: ...ida libere la boquilla de las obstrucciones producidas por material extra o n Con una manguera de jard n expulse de la boquilla toda la basura presente con un contraflujo haciendo pasar hacia atr s ag...

Page 59: ...al a o Para lograr un mejor desempe o reemplace el filtro cada 200 horas de uso Mangueras y bomba Laveinteriormentelamangueradeinyecci nconagualimpia durante uno o dos minutos Retire las mangueras Vac...

Page 60: ...liza el ciclo de cambio debe ser cada 300 horas 2 Se debe realizar el cambio inicial de aceite despu s de las primeras 20 horas de funcionamiento A partir de ese momento cambie el aceite cada 100 hora...

Page 61: ...est conectada Para aplicar el detergente use la Boquilla Detergente de Doble Potencia La manguera de inyecci n est tapada doblada Quite y reemplace la manguera de inyecci n El inyector de qu micos es...

Page 62: ...otor est exento de defectos en materiales y mano de obra que pudiesen causar que este motor no cumpla con las normativas de la EPA durante el per odo de la garant a Para los componentes incluidos en l...

Page 63: ...sas regulaciones puede ser como aplicable en los t rminos y condiciones indicados abajo 5 A pesar de las provisiones en esto la garant a atiende a o repara ser proporcionado en todos nuestros centros...

Page 64: ...o garant a puede demorar un tiempo razonable no mayor de 30 d as para realizarse despu s que el concesionario de servicio autorizado o la estaci n de servicio bajo garant a reciba el motor MANTENIMIEN...

Page 65: ...necesarias debido al almacenamiento prolongado incluso los da os causados por combustible deteriorado por el tiempo o contaminado en el tanque de combustible tuber as de combustible o el carburador v...

Page 66: ...Technologies Inc niegacualquier y todo expresado o las garant as impl citas con respecto al motor de gasolina One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 USA RIDGID LAVADORA DE PRESI...

Page 67: ...23 NOTES NOTAS...

Page 68: ...e tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve s...

Reviews: