background image

10 – Español

FUNCIONAMIENTO

  ADVERTENCIA:

Quite el paquete de baterías y retire los clavos 
de la herramienta antes de desmontar o volver a 
montar la almohadilla protectora. La inobservancia 
de esta advertencia puede causar lesiones serias.

La almohadilla de la clavadora de entramar puede 
desmontarse; para ello, tire de ella para abrirla y retirarla por 
los costados de la uña de clavado oblicuo. Para volver a 
montar la almohadilla, acomódela en su lugar en los puntos 
de la uña. 

Hay un lugar para guardar la almohadilla en el base del 
cartucho.

OPERACIÓN DE CARGA DE LOS CLAVOS EN 

LA HERRAMIENTA

Vea las figuras 4 y 5, página 15.

 

Quite el paquete de baterías.

 

฀฀Teniendo  la  punta  de  la  herramienta  apuntando  en  la 

dirección opuesta a donde se encuentra usted, introduzca 
una tira de clavos en el alimentador. Asegúrese de que 
los clavos estén apuntando hacia abajo, y en el ángulo 
mostrado.

  ADVERTENCIA:

Mantenga la herramienta apuntando en la 
dirección opuesta a donde se encuentra usted 
y otras personas mientras carga los clavos. La 
inobservancia de esta advertencia puede causar 
lesiones corporales serias.

 

฀Desplace  el  empujador  completamente  hasta  la  parte 

posterior del alimentador. Suelte el empujador y permita 
que empuje los clavos hasta el mecanismo de impulsión. 
El empujador se detiene al llegar al extremo de la tira de 
clavos.

 

NOTA:

 No permita que el empujador se regrese a su lugar.

  ADVERTENCIA:

Solamente utilice los clavos recomendados para 
esta herramienta (consulte la guía de sujetadores). 
Si se utilizan otros clavos puede producirse un 
malfuncionamiento de la herramienta y posibles 
lesiones serias.

  ADVERTENCIA:

Nunca cargue los clavos teniendo activado 
el disparador de contacto o el gatillo. La 
inobservancia de esta advertencia pue de causar 
lesiones serias.

  ADVERTENCIA:

No utilice clavos de un vástago menor de 2,87 
mm (0.113 pulg.) de diámetro. Si lo hace, es 
posible que los clavos salgan de la herramienta 
antes de tiempo por el riel de la guía. No utilice 
clavos endurecidos con esta herramienta. Esto 
puede llevar a un desgaste excesivo de la guía 
y provocar que los clavos sean despedidos por 
la parte posterior de ésta, lo que puede causar 
lesiones graves.

UTILIZACIÓN DEL INTERRUPTOR 
SELECTOR DE MODO

Vea la figura 6, página 16.

  ADVERTENCIA:

Nunca detenga con una cuña ni de ninguna otra 
forma el mecanismo del disparador de contacto 
al utilizar la herramienta. La inobservancia de esta 
advertencia puede causar lesiones serias.

Esta herramienta se embarca de la fábrica con el interruptor 
selector de modo puesto en modo de 

actuación secuencial 

completa

. El interruptor de modo seleccionable puede 

ponerse también en modo de 

accionamiento por contacto

.

NOTA:

 Se recomienda usar una batería de 3 Ah o más para 

obtener el mejor rendimiento.

MODO DE ACCIONAMIENTO SECUENCIAL 

SENCILLO

El accionamiento secuencial sencillo permite lograr la 
colocación más exacta del sujetador.

 

Quite el paquete de baterías

 

y retire los clavos de la 

herramienta

.

 

Gire el selector a la posición ( ).

  ADVERTENCIA:

La clavadora no funciona corrrectamente si el selector 
no está asentado firmemente en la posición ( ) o  
(

). Siempre asegúrese de que el selector esté 

asentado debidamente para evitar el disparo 
inesperado de un sujetador y posibles lesiones 
graves.

  Cargar la herramienta con clavos y instale el paquete de 

baterías.

  Presione el interruptor de la empuñadura para activar la 

clavadora.

 

Sujete firmemente la herramienta para mantener el 
control. Coloque la punta de la herramienta en la 
superficie de trabajo.

 

Oprima la herramienta contra la superficie de trabajo para 
oprimir el disparador de contacto.

Summary of Contents for R09895

Page 1: ...t ristiques 7 8 Assemblage 8 Utilisation 9 12 Entretien 13 D pannage 14 Illustrations 15 17 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Reglas de seguridad generales 2 3 Reglas de...

Page 2: ...he influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Prot...

Page 3: ...ther battery pack Use power tools only with specifically designated bat tery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from...

Page 4: ...me environments For example the working area may in clude exposure to noise level which can lead to hearing damage The employer and user must ensure that any NAILER SAFETY WARNINGS necessary hearing p...

Page 5: ...mpletely and result in serious personal injury Do not drive nails near edge of material The workpiece may split causing the nail to ricochet injuring you or a co worker Be aware that the nail may foll...

Page 6: ...ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options...

Page 7: ...and re activated in the same sequence Contact actuation An actuation system in which there is more than one operating control and the operating controls can be activated in any sequence to actuate the...

Page 8: ...knowledge of the project you are attempting Before use of this product familiarize yourself with all operating features and safety rules DEPTH OF DRIVE ADJUSTMENT The tool free depth of drive adjustm...

Page 9: ...to secure belt hook in place To uninstall remove screw and then belt hook INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 2 page 15 NOTE Use of a 3Ah or higher battery is recommended for the best performa...

Page 10: ...ed for the best performance FULL SEQUENTIAL ACTUATION MODE Full sequential actuation provides the most accurate fastener placement Remove the battery pack and remove nails from the tool Slide the sele...

Page 11: ...ap and cover before use Reattach the plastic cover to the bottom of the tool with the included hex wrench DEPTH OF DRIVE ADJUSTMENT See Figure 8 page 16 The depth of drive of the nail may be adjusted...

Page 12: ...is should expose the jammed fastener and allow for easy clearing If needed the magazine can be removed Remove the bent nail using needle nose pliers if necessary NOTE If a jam is too severe and needle...

Page 13: ...n Repeat this checklist before using the tool each day or if the tool is dropped or damaged in any way REQUIRED DAILY CHECKLIST Remove the battery pack from the tool and remove all fasteners Check all...

Page 14: ...t fasteners Damaged fasteners Loose magazine Dirty magazine Worn or damaged driver Verify that fasteners are the correct size Replace fasteners Tighten screws Clean magazine Contact authorized service...

Page 15: ...e choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charg...

Page 16: ...et exemptes d huile et de graisse Des poign es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENT...

Page 17: ...projet s sur le devant et les c t s Toujours porter une protection oculaire certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Des quipements de protection suppl mentaires sont requis dans certains environnements...

Page 18: ...pointer l outil ni vers soi ni vers quiconque qu il contienne des clous agrafes ou non N actionner l outil que pour planter un clou dans la pi ce assujettir Toujours s assurer que la surface de conta...

Page 19: ...oles de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autor...

Page 20: ...ent par contact Syst me de d clenchement comprenant plus d une commande et dont les commandes doivent tre actionn es dans n omporte quel ordre pour d clencher l outil Le d clenchement peut tre r p t l...

Page 21: ...nchement par contact pour un rendement accru ou le actionnement s quentiel complet pour un placement pr cis des clous COUSSINET DE PROTECTION Le coussinet de protection emp che de marquer ou d rafler...

Page 22: ...ajustent pas de la m me fa on sur toutes les personnes Veiller ce que le dispositif oculaire soit dot d crans lat raux prot geant des d bris projet s sur le devant et les c t s INSTALLATION DU CROCHET...

Page 23: ...peut causer des blessures graves UTILISATION DE LA COMMUTATEUR DE S LECTION DE MODE Voir la figure 6 page 16 AVERTISSEMENT Ne jamais caler ou bloquer le m canisme de s ret de d clenchement par contact...

Page 24: ...remplissage du r servoir Ne pas trop remplir Toujours v rifier la pression avant l utilisation En cas de remplissage excessif une soupape de d charge de s curit s ouvrira pour lib rer la pression exc...

Page 25: ...nitialisera la lame d entra nement Une fois activ e la DEL situ e sur la base arri re de la cloueuse s illuminera en rouge Retirer le bloc piles V rifier que le guide d entra nement et le magasin ne c...

Page 26: ...s de la section R gler la profondeur de clouage du manuel Reinstallar le bloc piles et charger les clous appropri s pour la t che effectuer Suivre cette liste de contr le avant chaque utilisation quot...

Page 27: ...a t te desserr es Magasin encrass M canisme d entra nement us ou endommag S assurer que les clous sont de taille correcte Remplacer les clous Serrer les vis Nettoyer le magasin Contacter un centre de...

Page 28: ...riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo...

Page 29: ...se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa...

Page 30: ...la careta protectora de visi n amplia encima de los anteojos normales o de los anteojos de seguridad que ofrecen protecci n frontal y lateral contra part culas que salen disparadas Siempre p ngase pro...

Page 31: ...se introduzca en la pieza de trabajo por completo y provoque lesiones serias No introduzca clavos cerca del borde del material La pieza de trabajo puede partirse y causar que el clavo rebote y lesione...

Page 32: ...onales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n o...

Page 33: ...contacto Es un sistema de accionamiento en el cual hay m s de un control de accionamiento y stos pueden ser activados en cualquier secuencia para accionar la herramienta Puede ocurrir un accionamient...

Page 34: ...R DE MODO El interruptor selector de modo permite al operador escoger accionamiento por contacto para alta productividad y actuaci n secuencial completa para la colocaci n precisa de sujetadores ALMOH...

Page 35: ...a todos los operadores de la misma forma Aseg rese de que la protecci n ocular escogida disponga de protectores laterales u ofrezca protecci n contra desechos disparados provenientes tanto del frente...

Page 36: ...el gatillo La inobservancia de esta advertencia pue de causar lesiones serias ADVERTENCIA No utilice clavos de un v stago menor de 2 87 mm 0 113 pulg de di metro Si lo hace es posible que los clavos...

Page 37: ...herramienta en ning n momento La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias SEGURO DE DISPARO EN SECO Cuando el alimentador est casi vac o de clavos el seguro de dispar...

Page 38: ...sliza hacia arriba NOTA Siempre mantenga los dedos fuera del carril de clavos del alimentador para evitar lesiones en caso de soltar accidentalmente el empujador Oprima la orejeta del tope de clavos s...

Page 39: ...rofundidad de introducci n seg n la secci n Ajuste de la profundidad de Introducci n de este manual Conecte la herramienta al suministro de aire y cargue los sujetadores adecuados para la aplicaci n d...

Page 40: ...mentador o los tornillos de la punta Alimentador sucio Sistema impulsor gastado o da ado Verifique que sean del tama o correcto los sujetadores Cambie los sujetadores Apriete los tornillos Limpie el a...

Page 41: ...uage en biais u a de clavado oblicuo J No mar pad coussinet de protection almohadilla protectora L Mode selector switch commutateur du s lecteur de mode interruptor selector de modo Fig 1 Fig 4 A Toe...

Page 42: ...foncement ajuste de la profundidad de introducci n Fig 8 Fig 10 B C Fig 6 DO NOT DRIVE NAILS IN THIS DIRECTION NE PAS ENFONCER DES CLOUS DANS CETTE DIRECTION NO CLAVE CLAVOS EN ESTA DIRECCI N A Mode s...

Page 43: ...e release screw vis de d gagement du magasin arri re tornillo de liberaci n de cartucho trasero F LED DEL LED Fig 11 Fig 13 Fig 12 B A B A Magazine release screw vis de d gagement du magasin tornillo...

Page 44: ...us proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710...

Reviews: