background image

4 – Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA CLAVADORA

 

Siempre suponga que la herramienta contiene 
sujetadores (clavos o grapas, según sea el caso). 

El 

manejo descuidado de la clavadora puede hacer que 
se accione el gatillo inesperadamente y que se disparen 
sujetadores que podrían causar lesiones personales.

 

No apunte la herramienta hacia su cuerpo ni hacia otra 
persona que se encuentre cerca. 

Un accionamiento 

inesperado del gatillo disparará el sujetador y eso causará 
lesiones.

 

No accione la herramienta a menos que esté firmemente 
colocada contra la pieza de trabajo. 

Si la herramienta no 

entra en contacto con la pieza de trabajo, el sujetador puede 
desviarse.

 

Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación 
cuando los atascos de sujeción de la herramienta. 

Al 

retirar un sujetador atascado, el atacante puede ser activado 
accidentalmente si está enchufado

 

Sea precavido al retirar el sujetador atascado. 

El 

mecanismo puede encontrarse sometido a compresión y 
el sujetador podría salir disparado con fuerza al tratar de 
arreglar un atascamiento.

 

No utilice esta clavadora para sujetar cables de 
electricidad. 

No está diseñada para la instalación de cables 

de electricidad y puede dañar el aislamiento de los cables 
y causar descargas eléctricas o riesgo de incendio.

 

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies 
aisladas de sujeción al efectuar una operación en la 
cual el sujetador pueda entrar en contacto con cables 
ocultos.

 Si los sujetadores tocan cables con corriente, 

las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica 
pueden transportar corriente y ocasionar así una descarga 
eléctrica al operador.

 

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea 
cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus 
usos y limitaciones, así como los posibles peligros 
específicos de esta herramienta eléctrica. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una 
descarga eléctrica, incendio o lesión seria.

 

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral  con la marca de cumplimiento de la norma 
ANSI Z87.1. 

Los anteojos comunes solo tienen lentes 

resistentes a los impactos. No son gafas de seguridad. Con 
el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 
corporales serias.

 

Al cargar, utilizar y dar servicio a esta herramienta, 
el operador y demás personas SIEMPRE deben 
llevar puesta protección ocular que cumpla con las 
especificaciones ANSI y ofrezca protección contra 

partículas que salgan disparadas del FRENTE y de los 

LADOS. 

Se requiere protección ocular como protección 

contra sujetadores y desechos que salgan disparados, los 
cuales pueden causar lesiones oculares serias.

 

Tanto el patrón como el operador deben asegurarse de 

que se use protección ocular adecuada. 

Recomendamos 

la careta protectora de visión amplia encima de los anteojos 
normales o de los anteojos de seguridad que ofrecen 
protección frontal y lateral contra partículas que salen 

disparadas. Siempre póngase protección ocular con la 
marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

 

En algunos entornos se requiere protección adicional. 

Por ejemplo, en el área de trabajo puede haber exposición 
a un nivel de ruido que puede dañar el oído. El patrón y el 
operador deben asegurarse de contar con toda la protección 
auditiva necesaria y de que sea usada por el operador 
mismo y demás personas presentes en el área de trabajo. En 
algunos entornos se requiere el uso de equipo de protección 
para la cabeza. Cuando se requiera, el patrón y el operador 
deben asegurarse de que la protección usada para la cabeza 
cumpla con la norma ANSI Z89.1-1997.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 
contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con 

el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 
serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de 
utilización del producto, póngase protección para los 
oídos.

 Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de lesiones corporales serias.

 

No se necesita conectar a una toma de corriente las 
herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están en 
condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 
posibles peligros cuando no esté usando la herramienta 
de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de 
la misma. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal 
seria.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías 
mismas cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se 

reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.

 

Solamente utilice esta herramienta para el propósito 
especificado. 

No dispare sujetadores al aire.

 

฀Use  la  herramienta  neumática  solamente  para  el 

propósito para el que fue diseñada. 

Con el cumplimiento 

de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, 
incendio o lesión corporal seria.

 

Solamente utilice los sujetadores recomendados para 
esta herramienta. 

El uso de los sujetadores incorrectos 

podría hacer que los sujetadores no avancen bien, que se 
atoren y que los clavos no salgan de la herramienta siempre 
al mismo ángulo. Si los sujetadores no avanzan de manera 
uniforme y correcta, interrumpa su uso de inmediato. Los 
sujetadores atorados que avanzan de manera incorrecta 
pueden provocar lesiones serias.

 

฀Nunca utilice esta herramienta de ninguna forma que 

pueda dirigir un sujetador hacia ninguna otra cosa que 
no sea la pieza de trabajo.

 

฀No use la herramienta como martillo.

 

฀Siempre porte la herramienta por el mango. 

 

฀No altere ni modifique esta herramienta con respecto al 

diseño o funcionamiento original sin la aprobación del 
fabricante.

 

฀Siempre tenga presente que el uso y manejo indebidos 

de esta herramienta puede causarle lesiones a usted y 
a otras personas.

Summary of Contents for R09895

Page 1: ...t ristiques 7 8 Assemblage 8 Utilisation 9 12 Entretien 13 D pannage 14 Illustrations 15 17 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Reglas de seguridad generales 2 3 Reglas de...

Page 2: ...he influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Prot...

Page 3: ...ther battery pack Use power tools only with specifically designated bat tery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from...

Page 4: ...me environments For example the working area may in clude exposure to noise level which can lead to hearing damage The employer and user must ensure that any NAILER SAFETY WARNINGS necessary hearing p...

Page 5: ...mpletely and result in serious personal injury Do not drive nails near edge of material The workpiece may split causing the nail to ricochet injuring you or a co worker Be aware that the nail may foll...

Page 6: ...ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options...

Page 7: ...and re activated in the same sequence Contact actuation An actuation system in which there is more than one operating control and the operating controls can be activated in any sequence to actuate the...

Page 8: ...knowledge of the project you are attempting Before use of this product familiarize yourself with all operating features and safety rules DEPTH OF DRIVE ADJUSTMENT The tool free depth of drive adjustm...

Page 9: ...to secure belt hook in place To uninstall remove screw and then belt hook INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 2 page 15 NOTE Use of a 3Ah or higher battery is recommended for the best performa...

Page 10: ...ed for the best performance FULL SEQUENTIAL ACTUATION MODE Full sequential actuation provides the most accurate fastener placement Remove the battery pack and remove nails from the tool Slide the sele...

Page 11: ...ap and cover before use Reattach the plastic cover to the bottom of the tool with the included hex wrench DEPTH OF DRIVE ADJUSTMENT See Figure 8 page 16 The depth of drive of the nail may be adjusted...

Page 12: ...is should expose the jammed fastener and allow for easy clearing If needed the magazine can be removed Remove the bent nail using needle nose pliers if necessary NOTE If a jam is too severe and needle...

Page 13: ...n Repeat this checklist before using the tool each day or if the tool is dropped or damaged in any way REQUIRED DAILY CHECKLIST Remove the battery pack from the tool and remove all fasteners Check all...

Page 14: ...t fasteners Damaged fasteners Loose magazine Dirty magazine Worn or damaged driver Verify that fasteners are the correct size Replace fasteners Tighten screws Clean magazine Contact authorized service...

Page 15: ...e choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charg...

Page 16: ...et exemptes d huile et de graisse Des poign es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENT...

Page 17: ...projet s sur le devant et les c t s Toujours porter une protection oculaire certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Des quipements de protection suppl mentaires sont requis dans certains environnements...

Page 18: ...pointer l outil ni vers soi ni vers quiconque qu il contienne des clous agrafes ou non N actionner l outil que pour planter un clou dans la pi ce assujettir Toujours s assurer que la surface de conta...

Page 19: ...oles de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autor...

Page 20: ...ent par contact Syst me de d clenchement comprenant plus d une commande et dont les commandes doivent tre actionn es dans n omporte quel ordre pour d clencher l outil Le d clenchement peut tre r p t l...

Page 21: ...nchement par contact pour un rendement accru ou le actionnement s quentiel complet pour un placement pr cis des clous COUSSINET DE PROTECTION Le coussinet de protection emp che de marquer ou d rafler...

Page 22: ...ajustent pas de la m me fa on sur toutes les personnes Veiller ce que le dispositif oculaire soit dot d crans lat raux prot geant des d bris projet s sur le devant et les c t s INSTALLATION DU CROCHET...

Page 23: ...peut causer des blessures graves UTILISATION DE LA COMMUTATEUR DE S LECTION DE MODE Voir la figure 6 page 16 AVERTISSEMENT Ne jamais caler ou bloquer le m canisme de s ret de d clenchement par contact...

Page 24: ...remplissage du r servoir Ne pas trop remplir Toujours v rifier la pression avant l utilisation En cas de remplissage excessif une soupape de d charge de s curit s ouvrira pour lib rer la pression exc...

Page 25: ...nitialisera la lame d entra nement Une fois activ e la DEL situ e sur la base arri re de la cloueuse s illuminera en rouge Retirer le bloc piles V rifier que le guide d entra nement et le magasin ne c...

Page 26: ...s de la section R gler la profondeur de clouage du manuel Reinstallar le bloc piles et charger les clous appropri s pour la t che effectuer Suivre cette liste de contr le avant chaque utilisation quot...

Page 27: ...a t te desserr es Magasin encrass M canisme d entra nement us ou endommag S assurer que les clous sont de taille correcte Remplacer les clous Serrer les vis Nettoyer le magasin Contacter un centre de...

Page 28: ...riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo...

Page 29: ...se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa...

Page 30: ...la careta protectora de visi n amplia encima de los anteojos normales o de los anteojos de seguridad que ofrecen protecci n frontal y lateral contra part culas que salen disparadas Siempre p ngase pro...

Page 31: ...se introduzca en la pieza de trabajo por completo y provoque lesiones serias No introduzca clavos cerca del borde del material La pieza de trabajo puede partirse y causar que el clavo rebote y lesione...

Page 32: ...onales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n o...

Page 33: ...contacto Es un sistema de accionamiento en el cual hay m s de un control de accionamiento y stos pueden ser activados en cualquier secuencia para accionar la herramienta Puede ocurrir un accionamient...

Page 34: ...R DE MODO El interruptor selector de modo permite al operador escoger accionamiento por contacto para alta productividad y actuaci n secuencial completa para la colocaci n precisa de sujetadores ALMOH...

Page 35: ...a todos los operadores de la misma forma Aseg rese de que la protecci n ocular escogida disponga de protectores laterales u ofrezca protecci n contra desechos disparados provenientes tanto del frente...

Page 36: ...el gatillo La inobservancia de esta advertencia pue de causar lesiones serias ADVERTENCIA No utilice clavos de un v stago menor de 2 87 mm 0 113 pulg de di metro Si lo hace es posible que los clavos...

Page 37: ...herramienta en ning n momento La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias SEGURO DE DISPARO EN SECO Cuando el alimentador est casi vac o de clavos el seguro de dispar...

Page 38: ...sliza hacia arriba NOTA Siempre mantenga los dedos fuera del carril de clavos del alimentador para evitar lesiones en caso de soltar accidentalmente el empujador Oprima la orejeta del tope de clavos s...

Page 39: ...rofundidad de introducci n seg n la secci n Ajuste de la profundidad de Introducci n de este manual Conecte la herramienta al suministro de aire y cargue los sujetadores adecuados para la aplicaci n d...

Page 40: ...mentador o los tornillos de la punta Alimentador sucio Sistema impulsor gastado o da ado Verifique que sean del tama o correcto los sujetadores Cambie los sujetadores Apriete los tornillos Limpie el a...

Page 41: ...uage en biais u a de clavado oblicuo J No mar pad coussinet de protection almohadilla protectora L Mode selector switch commutateur du s lecteur de mode interruptor selector de modo Fig 1 Fig 4 A Toe...

Page 42: ...foncement ajuste de la profundidad de introducci n Fig 8 Fig 10 B C Fig 6 DO NOT DRIVE NAILS IN THIS DIRECTION NE PAS ENFONCER DES CLOUS DANS CETTE DIRECTION NO CLAVE CLAVOS EN ESTA DIRECCI N A Mode s...

Page 43: ...e release screw vis de d gagement du magasin arri re tornillo de liberaci n de cartucho trasero F LED DEL LED Fig 11 Fig 13 Fig 12 B A B A Magazine release screw vis de d gagement du magasin tornillo...

Page 44: ...us proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710...

Reviews: