Scope of delivery
Volumen de entrega
Contenu de la livraison
Volume di fornitura
EN
ES
FR
IT
Lieferumfang
DE
30kg
30kg
66lbs
66lbs
MAX
MAX
DE
EN
FR
ES
IT
Fertig!
Done!
Fait!
Hecho!
Fatto!
M-A
x4
M6x30
M-B
x4
M8x30
M-C
x4
A
x1
B
x4
C
x4
IT
Se le viti "M-A, M-B" sono troppo lunghe, utilizzare i cilindri / distanziali di plastica
"M-C". (come al punto 3 A)
ES
Si los tornillos "M-A, M-B" son demasiado largos, utilice los cilindros / distanciadores
de plástico "M-C". (como en el paso 3 A)
FR
Si les vis "M-A, M-B" sont trop longues, utilisez les cylindres en plastique /
entretoises "M-C". (comme à l'étape 3 A)
EN
If the screws "M-A, M-B" are too long, use the plastic spacers "M-C". (like in Step 3 A)
DE
Wenn die Schrauben "M-A, M-B" zu lang sind, verwenden Sie die Plastik-
Abstandshalter "M-C". (wie im Schritt 3 A)
M-C
M-A
M-B
M-A
M-B
E.N.Z. Engineering GmbH,
Salzmatten 6, 79341 Kenzingen (Germany)
v.21.10
Assembly Instructions
Instrucciones de montaje
Notice de montage
Instruzioni di montaggio
EN
ES
FR
IT
DE
Montageanleitung
IT
Attenzione:
Non superare mai il peso massimo ammesso. La mancata
osservanza di questa precauzione può causare danni materiali o lesioni gravi!
ES
Precaución:
Nunca exceda el peso máximo admisible de la carga. La inobservan-
cia de esta advertencia puede ocasionar daños materiales o lesiones graves!
FR
Attention:
Ne dépasser jamais le poids de charge admissible. Le mépris de
ces consignes peut aboutir des dommages matériels; ou des blessures graves!
EN
Warning:
Do not exceed listed load weight. Property damage oder serious
injury may occur!
DE
Achtung:
Niemals das maximal zulässige Belastungsgewicht überschreiten.
Missachtung kann zu Sachschäden oder schweren Verletzungen führen!
E.N.Z. Engineering GmbH
Salzmatten 6
79341 Kenzingen
(Germany)
E-Mail: support @ ricoo.de
www.ricoo.eu
F0342
DE
EN
FR
ES
IT
OK?
3
a
3
b
IT
Utilizzare le viti e i distanziali appropriati per lo schermo.
ES
Use los tornillos y espaciadores apropiados para su pantalla.
FR
Utilisez les vis et les entretoises appropriées pour votre écran.
EN
Use the matching screws and spacers for your display.
DE
Benutzen Sie die für Ihren Bildschirm passenden Schrauben und Abstandshalter.
IT
Utilizzare le viti e i distanziali appropriati per lo schermo.
ES
Use los tornillos y espaciadores apropiados para su pantalla.
FR
Utilisez les vis et les entretoises appropriées pour votre écran.
EN
Use the matching screws and spacers for your display.
DE
Benutzen Sie die für Ihren Bildschirm passenden Schrauben und Abstandshalter.