ricoo ENZ S0664 Assembly Instructions Manual Download Page 1

IT

Attenzione: 

Non superare mai il peso massimo ammesso. La mancata 

osservanza di questa precauzione può causare danni materiali o lesioni gravi!

ES

Precaución:

 Nunca exceda el peso máximo admisible de la carga. La inobservan- 

cia de esta advertencia puede ocasionar daños materiales o lesiones graves!

FR

Attention: 

Ne dépasser jamais le poids de charge admissible. Le mépris de 

ces consignes peut aboutir des dommages matériels; ou des blessures graves!

EN

Warning: 

Do not exceed listed load weight. Property damage oder serious 

injury may occur!

DE

Achtung: 

Niemals das maximal zulässige Belastungsgewicht überschreiten.  

Missachtung kann zu Sachschäden oder schweren Verletzungen führen!

45kg

45kg

99lbs

99lbs

MAX

MAX

v.20.09

Assembly Instructions

Instrucciones de montaje

Notice de montage

Instruzioni di montaggio

EN

ES

FR

IT

DE

Montageanleitung

B

A

VESA

Bitte überprüfen Sie VOR der Montage den VESA Lochabstand zwischen den Befestigungs- 
löchern an Ihrem Bildschirm!

Diese Bildschirmhalterung unterstützt VESA-Lochabstände in dem oben angegebenen minimalen und maximalen 
Abstandsbereich. 

VESA - Lochabstände

  =  Abstände zwischen den Montagelöchern auf der Bildschirmrückseite.

DE

IT

Prima del montaggio, controllare la distanza tra i fori di montaggio VESA sullo schermo!

Este soporte de pantalla soporta espaciamientos de agujeros VESA en los rangos de distancia mínima y máxima 
especificados anteriormente.

Distancias entre agujeros VESA

 = Distancia entre los orificios de montaje en la parte posterior de 

la pantalla

FR

Veuillez vérifier l'espacement des trous VESA avant le montage entre les trous de montage 
de votre écran!

Ce support d'écran prend en charge les espacements de trous VESA dans les plages de distances minimales et 
maximales mentionnées ci-dessus.

Distances des trous VESA

 = les distances entre les trous de montage à l'arrière de votre écran.

EN

Please check BEFORE installation distance between VESA mounting holes on your display!

This screen mount supports VESA hole distance in the minimum and maximum distance ranges given above.

VESA - Hole distance

  =  Distances between the mounting holes on the screen back.

ES

Por favor, compruebe la distancia de los orificios VESA entre los orificios de montaje en su 
pantalla antes del montaje!

Questo supporto per schermo supporta le distanze tra i fori VESA nelle gamme di distanza minima e massima 
specificata sopra.

Distanza dei fori VESA 

= Distanza tra i fori di montaggio sul retro dello schermo.

E.N.Z. Engineering GmbH

Salzmatten 6

79341 Kenzingen

(Germany)

E-Mail: support @ ricoo.de

www.ricoo.eu

S0664

DE

EN

FR

ES

IT

OK?

200x100
200x200
300x200
300x300

400x200
400x300
400x400
600x400

min: 

195 

mm

max: 

603 

mm

min: 

100 

mm

max: 

400 

mm

A

B

Summary of Contents for ENZ S0664

Page 1: ...io VESA sullo schermo Este soporte de pantalla soporta espaciamientos de agujeros VESA en los rangos de distancia mínima y máxima especificados anteriormente Distancias entre agujeros VESA Distancia entre los orificios de montaje en la parte posterior de la pantalla FR Veuillez vérifier l espacement des trous VESA avant le montage entre les trous de montage de votre écran Ce support d écran prend ...

Page 2: ...peut différer manquer complètement Tenga en cuenta La numeración de la bolsa de plástico puede variar faltar completo La numerazione sul sacchetto di plastica potrebbe essere diversa mancare completo DE The numbering on the plastic bag may differ missing completely EN FR ES IT Wir empfehlen den Einsatz einer professionellen Wasserwaage Nous conseillons l utilisation d un niveau à bulle professionn...

Page 3: ...duit sa solidité En raison des nombreux types de téléviseurs du marché nous ne pouvons pas adapter notre matériel de montage d écran à tous les modèles d écran Pour cette raison il peut arriver que nos vis fournies soient trop courtes ou trop longues pour votre téléviseur écran malgré leur diversité En raison des nombreux modèles et fabricants d écrans nous ne pouvons pas couvrir toutes les possib...

Page 4: ...1 D 4 ...

Page 5: ...6 W B W A W C W B 5 10mm 10mm I II DE Achtung Mitgelieferte Dübel sind nur für Massivbetonwände geeignet EN Warning Supplied plastic anchors are only suitable for solid concrete walls FR Attention Les chevilles fournies ne conviennent qu aux murs en béton massif ES Atención Los pasadores suministrados sólo son adecuados para paredes de hormigón macizo IT Attenzione I tasselli in dotazione sono ada...

Page 6: ...den beam wall Fijación a la pared de vigas de madera Fixation au mur de poutre en bois Fissaggio alla parete in travi di legno EN ES FR IT Für Montage an der Holzbalkenwand DE x4 W C A x4 W A x0 W B W A W C 6 I II III 4 5mm 4 5mm ...

Page 7: ...3 4 B G G B 7 ...

Page 8: ...5 400mm 400mm 300mm 300mm 200mm 200mm 200mm 200mm 300mm 300mm 400mm 400mm 600mm 600mm D F E C C 8 ...

Page 9: ...ta M C M D M G M C M D M G M E M G M E M G M E M G M C M D M G M H M I M H M I M H M I M H M I M I Benutzen Sie die für Ihren Bildschirm passenden Schrauben und Abstandshalter Use the matching screws and spacers for your display Utilisez les vis et les entretoises appropriées pour votre écran Use los tornillos y espaciadores apropiados para su pantalla Utilizzare le viti e i distanziali appropriat...

Page 10: ... para su pantalla Utilizzare le viti e i distanziali appropriati per lo schermo DE EN FR ES IT Wenn die Schrauben M C M D M E zu lang sind verwenden Sie die Plastik Abstandshalter M H M I wie im Schritt 6 A If the screws M C M D M E are too long use the plastic spacers M H M I like in Step 6 A Si les vis M C M D M E sont trop longues utilisez les cylindres en plastique entretoises M H M I comme à ...

Page 11: ...7 8 D 11 ...

Page 12: ...9 DE EN FR ES IT Fertig Done Fait Hecho Fatto D 5 5 5 5 5 5 8 8 180 180 180 180 180 180 E N Z Engineering GmbH Salzmatten 6 79341 Kenzingen Germany ...

Reviews: